Mamak dulu mamak sekarang

250 views
Skip to first unread message

Syafroni (Engineering)

unread,
Mar 4, 2010, 12:28:59 AM3/4/10
to rant...@googlegroups.com

Mamak dulu mamak sekarang

 

Kemenakan sekarang tentu sudah berbeda jauh dengan kemenakan zaman ’saisuak’. Kemenakan dahulu mungkin dekat dengan mamaknya. Mamaknya banyak memberikan perhatian pada kemenakannya karena ayah dari kemenakannya juga sibuk mengurusi kemenakan dalam kaumnya.

 

Dalam adat disepakati, tugas mamak terhadap kemenakannya adalah membimbing. Termasuk mencarikan kemenakan perempuannya jodoh yang sesuai. Membangunkan rumah kalau tidak punya rumah, tentunya di tanah pusako dan dengan dana dari hasil pemakaian sawah ladang pusako oleh para mamak. Memperbaiki rumah kemenakan. Mengurusi masalah2 kemenakan, mendamaikan kemenakan yang terlibat konflik.

 

Rasanya itulah peran mamak dimasa dahulunya.

 

Tapi kemenakan sekarang sudah berbeda. Dengan penerapan adat bersendikan syara’, maka peran mamak sudah beralih ke tangan ayah. Ayah yang memikirkan nasib anak-anaknya ; pendidikan anaknya, jodoh anaknya, biaya pernikahan anaknya sekaligus memberi modal utk anaknya membuka usaha.

 

Anak-anak sekarang hidup dari harta pencarian orang tuanya, bukan lagi dari hasil pemanfaatan harta pusako warisan nenek atau mamaknya.

 

Begitu pula mamak-mamak sekarang, sudah sibuk mengurusi anaknya saja dan membiayai sekolah anaknya.

 

Mamak-mamak sekarang sekali-sekali saja datang menjenguk kemenakannya.

 

Ayah sekarang sudah berkuasa di rumahnya sendiri. Ia belikan rumah untuk istri dan anak-anaknya dari pencarian sendiri atau berdua dengan istrinya. Tidak lagi tinggal di rumah mertua atau di tanah pusako.

 

Keluarga Minang sekarang adalah keluarga-keluarga mandiri yang tidak tergantung pada tanah ulayat di kampung halaman. Keluarga-keluarga Minang sekarang lebih senang hidup di rantau, lebih bebas. Jauh dari konflik badunsanak. Jauh dari memperebutkan pusako dan sako. Tidak lagi diintervensi mamak.

 

Keminangan tinggal suku saja yang kadang-kadang pun tidak tahu lagi entah mereka bersuku apa. Tinggal asal usul saja. Bahasa sehari-hari pun bahasa nasional, bahasa persatuan.

 

Keminangan baru terasa ketika pulang kampung. Anak-anak sekarang dekat dengan keluarga ayahnya atau yang disebut induak bako kalau lagi pulang kampung. Karena memang anak-anaknya dibesarkan oleh ayahnya, sedikit sekali mendapatkan perhatian dari mamaknya.

 

Dahulu seorang ayah merasa sebagai ’abu diateh tungku’ bila berada di rumah istrinya alias rumah mertua di tanah pusako istrinya. Sekarang tidak ada lagi istilah ’rumah istri’ melainkan rumah kita atau rumah suami-istri karena memang hasil pencarian suami istri. Kalau datang mertua dari kampung, maka label ’abu diateh tungku’ pun beralih pada mertua.

 

Kemenakan sekarang pun tak lagi terlalu berharap pada mamaknya karena ia faham mamaknya juga punya tanggung jawab tersendiri di rumah tangganya.

 

Kalaupun sekarang mamak masih diharapkan kepedulian dan tanggungjawabnya karena dulu mamak bersekolah tinggi dan membuka usaha dengan modal dari nenek, ibu dari ibu. Jadi sudah sewajarnya mamak ikut memberikan perhatian pada nenek kami.

 

Nenek pun bebas mau pergi kemana. Mau tinggal sama siapa. Sama mamak boleh. Sama ibu pun boleh. Tapi tentu sesuai kemampuan masing2.

 

Dulu pernikahan ideal adalah menikah dengan anak mamak. Sekarang pernikahan ideal adalah pernikahan yang dilandasi oleh rasa suka, rasa saling percaya dan rasa saling bertanggung jawab. Sekalipun anak mamak kalau tidak memenuhi kriteria tersebut maka pernikahan dengan anak mamak adalah suatu hal yang tak mungkin direncanakan.

 

Lain mamak dahulu, beda kemenakan sekarang

Beda kemenakan dahulu, lain pula mamak sekarang

 

Batam, 4 Maret 2009

 

rinapermadi

unread,
Mar 4, 2010, 12:51:41 AM3/4/10
to rant...@googlegroups.com

Ron,

 

Abu diateh tungku atau abu diateh tunggua??

Kayaknyo nan batua abu diateh tunggua biasonyo Uni baco-baco

Tapi antahlah yo, Uni bukan ahlinyo

 

Wassalam

Uni

--
.
Posting yg berasal dari Palanta RantauNet ini, jika dipublikasikan ditempat lain wajib mencantumkan sumbernya: ~dari Palanta R@ntauNet http://groups.google.com/group/RantauNet/~
===========================================================
UNTUK DIPERHATIKAN, melanggar akan dimoderasi:
- DILARANG:
1. Email besar dari 200KB;
2. Email attachment, tawarkan disini & kirim melalui jalur pribadi;
3. One Liner.
- Anggota WAJIB mematuhi peraturan serta mengirim biodata! Lihat di: http://groups.google.com/group/RantauNet/web/peraturan-rantaunet
- Tulis Nama, Umur & Lokasi pada setiap posting
- Hapus footer & seluruh bagian tdk perlu dalam melakukan reply
- Untuk topik/subjek baru buat email baru, tidak dengan mereply email lama
===========================================================
Berhenti, bergabung kembali serta ingin merubah konfigurasi/settingan keanggotaan di: http://groups.google.com/group/RantauNet/subscribe

taufiq...@gmail.com

unread,
Mar 4, 2010, 12:55:22 AM3/4/10
to rant...@googlegroups.com
Batua abu di ateh tunggua

Karano posisinyo yang sedemikian rentan. Mudah sekali ditabangkan angin dari pado abu diateh tungku

Sent from my BlackBerry®
powered by Sinyal Kuat INDOSAT


From: "rinapermadi" <rinap...@gmail.com>
Date: Thu, 4 Mar 2010 12:51:41 +0700
Subject: RE: [R@ntau-Net] Mamak dulu mamak sekarang

Syafroni (Engineering)

unread,
Mar 4, 2010, 1:12:16 AM3/4/10
to rant...@googlegroups.com

Ni Rina dan Mak Taufiq Rasjid yth sarato dunsanak di palanta

 

Awak raso tagantuang tungguanyo juo Ni? Kiro2 maa yang banyak abunyo, di ateh tunggua atau diateh tungku? Kl diateh tungku, kan lah jaleh tungku ko tungku parapian, tantu banyak abu nan inggok diatehnyo.

 

Kalau Tunggua, kiro2 tunggu apo yo? Apokah tunggua ametung eh... tunggu bakek umbi kayu nan rabah lalu dibaka… agak sulik awak mambayangkan kato ‘Tunggua’ ko ni… hehe…

 

Tadi awalnyo lai ka manulih ‘tunggua’ tp dek kurang jaleh tu ambo ganti sajo jo tungku…

 

Wayoik….

 

Mokasih ateh masukannyo Ni

 

Wassalam

Adiak uni

 


From: rant...@googlegroups.com [mailto:rant...@googlegroups.com] On Behalf Of rinapermadi
Sent: Thursday, March 04, 2010 12:52 PM
To: rant...@googlegroups.com
Subject: RE: [R@ntau-Net] Mamak dulu mamak sekarang

 

Ron,

 

Abu diateh tungku atau abu diateh tunggua??

Kayaknyo nan batua abu diateh tunggua biasonyo Uni baco-baco

Tapi antahlah yo, Uni bukan ahlinyo

 

Wassalam

Uni

--

taufiq...@gmail.com

unread,
Mar 4, 2010, 1:20:33 AM3/4/10
to rant...@googlegroups.com
Kalau tungku biasonyo dalam ruangan/ ado dinding pembatas

Tapi kalau tunggua memang dilua nan acok kanai angin ribuik

Sent from my BlackBerry®
powered by Sinyal Kuat INDOSAT


From: "Syafroni \(Engineering\)" <syaf...@mkpi.panasonic.co.id>
Date: Thu, 4 Mar 2010 13:12:16 +0700

Tasril Moeis

unread,
Mar 4, 2010, 1:39:22 AM3/4/10
to rant...@googlegroups.com
Nan salamo ko
tabaco dan tadanga memang abu diateh tunggua, kalau diateh tungku (sabana no labiah cocok kato2 no didalam tungku) kalau indak dibarasiahkan yo tataok sajo didalam tungku tu.
Tapi ambo lebih tertarik jo konten nan di tulih Syafroni ko tantang posisi mamak jo bapak zaman kini ko, kalau lah bantuak iko kondisi nan ado tantu lah indak berlaku lai nan "kamanakan barajo ka mamak atau kamanakan saparintah mamak".
Mudah2 an adat Minang dari waktu ka waktu lah siap pulo menghadapi perubahan dalam kehidupan sosial masyarakat Minang itu sendiri, kalau indak tantu dalam beberapa hal adat ko makin ketinggalan dan lah indak sasuai lai jo kondisi nan ado.
 
Sebagai laki2 Minang nan rato2 jadi mamak sekaligus bapak dan juo sebagai mamak rumah nan sekaligus pulo jadi urang sumando ditampaik nan babedo yaitu lingkungan suku no dan dilingkungan keluarga istri tantu harus pandai2 pulo mansiasati perubahan ko.
 
Wassalam
Tan Ameh
__________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus signature database 4913 (20100303) __________

The message was checked by ESET NOD32 Antivirus.

http://www.eset.com

taufiq...@gmail.com

unread,
Mar 4, 2010, 1:47:09 AM3/4/10
to rant...@googlegroups.com
Itu dalam kondisi kalau si Bapak-Ibu masih iduik

Kok si anak lah yatim-piatu biasonyo peran mamak jo makTuo/etek dari pihak ibu biasonyo labiah dominan dari pado peran Bako

Tanpa mengecilkan peran Bako yang peduli. Tapi kebanyakan mmg begitu kondisinya


Wass
TR

Sent from my BlackBerry®
powered by Sinyal Kuat INDOSAT


From: "Tasril Moeis" <tasri...@banuacitra.com>
Date: Thu, 4 Mar 2010 13:39:22 +0700

rinapermadi

unread,
Mar 4, 2010, 1:51:43 AM3/4/10
to rant...@googlegroups.com

Roni jo dunsanak sadonyo,

 

Uni mangalami bana apo nan disabuik jo Abu diateh Tunggua ko

Kami ado konflik badunsanak satantangan tanah pusako tinggi, pihak di Uni mananti sajo apo nan dipputuihan

Kami lah sepakat jikok pun tanah tu musti baraliah ka dunsanak tun salamo indak dijua ka pihak lua, indak akan bamasalahan doh, dan akan maambiak sumpah se di ateh tanah tu. Bialah Nan Kuaso Nan Maha Adil manunjuakkan keadilannyo. Masalahnyo keputusan ko di dukuang pulo dek surang Mamak nan sadonyo keluarga manghormati baliau, bialah liau mamutuihan maagiahan, jikok ado manfaatnyo di dunsanak tun.

 

Katiko tu Papa Uni sebagai nan dianggap tuo diantaro mereka tu tantu bisa tau asa muasa tanah tu, dan bisa manjalehan sia sabana no nan berhak. Tapi Papa maambiak sikap hanyo manjalehan sajo, kok iyo tanah tu awak ndak berhak dek ndak ado bukti surek2 dari urang gaek saisuak bialah mode itu sajo. Papa indak amuah ikuik campua di urusan pihak Mama ko. Dan ambo paham bana apo nan dirasokan Papa. Dek itu pusako tingg pihak padusi tantunyo liau indak amuah sato doh. Apo kecek rang tuo2? Maju kipper mah, tantu akan kanai ceme’eh mode tu. Tapi Papa mayakinkan baso lah batua kami maambiak keputusan mode tu. Keadilan akan tagak nantik dan mungkin akan butuh ukatu. Memang iyo, ditunjuakkan bana dek Nan Kuaso ka keluarga dunsanak kami tu. Usah pulolah kami bukakkan, sampai bara baleh tahun sasudah tu, mereka agiahkan baliak pusako tinggi tu disaratoi jo surek ditando tangani saluruah keluarganyo plus permintaan maaf ka Mama ambo nan sebagai padusi surang badunsanak limo.

 

Antah apolah nan katajadi kiro-kiro kalo Papa nan sebagai “Abu Di Ateh Tunggua” ikuik pulo sato, kan ka mariangik sajo tumah. BUliah jadi pihak nan basangketo akan memojokkan kami, manga lo Rang Sumando saro-sato? Disiko ambo meyakini apo nan alah digarihan dek niniak muyang awak saisuak tun, alah basanda ka syara’ dan alah mamikian aspek sosialnyo bagai. Dan iko adolah pandapek ambo pribadi sajo. Ambo indak manutuik nan lain bapandapek lain, silahkan sajo, toh awak kan lah merdeka.

 

Walaupun Abu diateh tunggua, Papa bagi keluarga Mama sangaik dihormati dan dituokan salangkah layaknyo hormat ka Angku Datuak walaupun liau bukan Angku Datuak. Salalu dimintai saran jo pandapek tapi liau indak namuah pernah untuak sato, hanyo sekedar maagiah informasi jo saran jikok dimintak. Sanang bana rasonyo iduik badunsanak, bamamak, bainduak jo baurang kampuang di kampuang. Antahlah kok nan lain…

 

Wassalam

Rina, 33, batam

 

elisna elisna

unread,
Mar 4, 2010, 1:57:01 AM3/4/10
to rantau net
Iyo bana tapi itulah realitasnya kini, mamak banyak indak badayo (apol ai kok mamak kawin jo non-minang)
Mungkin dek baitu mako nenek moyang awak dulu mambuek awak urang minang jo garis darah jalur ibu itu
Curhat ka dunsanak padusi labiah ado sulusinyo apa lai kok manyangkut pernak pernik masalah kamanakan.
 

Subject: Re: [R@ntau-Net] Mamak dulu mamak sekarang
To: rant...@googlegroups.com
From: taufiq...@gmail.com
Date: Thu, 4 Mar 2010 06:47:09 +0000

New Windows 7: Find the right PC for you. Learn more.

andi ko

unread,
Mar 4, 2010, 3:23:39 AM3/4/10
to rant...@googlegroups.com
Kalau bahaso adatnyo mengenai sumando ko, adolah abu di ateh tunggua, itu mamangan adat. Kalau dirubah, tentu melalui sebuah proses yang layak ron

Salam

andiko

Syafroni (Engineering)

unread,
Mar 4, 2010, 3:32:35 AM3/4/10
to rant...@googlegroups.com

Mungkin Konggureh nan ka tibo ko bisa dak mewadahi perubahannyo da Sutan Mancayo?

Tapi walaupun ka bisa dialiah jalan tu dek kito nan ka lalu, ambo bia lah manyarahkan sajo mamangan adapt tu ka forum kito basamo. Ambo dak nio lo do jadi tukang aliah jalan urang banyak do…. Cukuiklah dalam tulisan ambo tadi sajo tatulih “tungku”. Itupun sabananyo ambo sangajo manulih “tungku” mah da… soalnyo lah payah kini ko mabayangkan “tunggua” (Tunggul) ko sarupo apo?

 

Kalau “tungkua” (tongkol/tungkul) lai gampang mambayangkannyo… cari sajo jaguang abuih di pasa Aviari tu… basiso tungkua nyo beko tu… hehe…

 

Tp intinyo kalau manuruik ambo,

Mudah2an laki2 Minang di maso nan akan datang lai dak ba-status ”Abu diateh Tunggua” juo di rumah mintuo atau diateh harato urang rumah (fihak klrg istri) kito bisuak2 ko.... iyo manjadi laki2 mandiri nan batangguang jawab kito thd anak-anak kito sasuai suruah ugamo.

 

Namun samantangpun baitu nan kamanakan (bukan nan ka manakan si mamak haa.. ko lai lo mah...!!!)  kalau dapek iyolah di-bimbiang juo mereka tu, apolai kalau induaknyo alah tiado.... bukan hanyo di-bimbiang tangannyo (disalek-an pitih pas salam tempel) tapi labiah dari itu...andaknyo....

 

Kan baitu dak Kanda Suryadi as Sunuuri... nan jauah di Leiden..?

 

Mokasih dan maaf kok ado nan kaliru.

 

Wassalam

mmrj


From: rant...@googlegroups.com [mailto:rant...@googlegroups.com] On Behalf Of andi ko
Sent: Thursday, March 04, 2010 3:24 PM
To: rant...@googlegroups.com
Subject: Re: [R@ntau-Net] Mamak dulu mamak sekarang

rinapermadi

unread,
Mar 4, 2010, 3:56:34 AM3/4/10
to rant...@googlegroups.com

Roni jo adidusanak palanta,

 

Tunggua ko bisa se Roni bayangan batang kayu gadang nan alah ditabang urang nan alah lapuak lo di kabun nan lah tandus

Pas paneh garang musim kemarau taungguak abu/pasia haluih di atehnyo, datang angin ndak usahlah kancang co limbubu bana, angin agak kareh sen lah tabang abu tadi tu.

 

Kalo untuak sumando sebagai Abu di ateh tunggua bana, kan rancak pulo, ba dek baitu?

Tugasnyo nan barek untuak keluarga intinyo dibantu dek dunsanak laki-laki dari Istrinyo

Apokoh itu indak suatu tatanan nan indah?

 

Ambo nan punyo Mamak barampek urang marasoan bana baa manihnyo punyo Mamak, antahlah kok din an lainnyo.

Ambo maaminan apo nan disampaikan Mak Jee sabalunko tentang carito kawan liau nan mangecekkan baso, jikok ado nan ka maubah adat kito di kampuang, tandonyo inyo indak marasoan manihnyo badunsanak di kampuang. Antahlah yo Ron, sakali laih maniru Mak Riri lo, Uni sekedar mangecek sajo nyoh bukan maagiah sesuatu sbg pencerahan sebab bukan ahlinya.

 

Wassalam;

Uni

andi ko

unread,
Mar 4, 2010, 4:02:52 AM3/4/10
to rant...@googlegroups.com
Rin dan Ron

Dalam model-model perkawinan klasik Minangkabau, model-model iko bisa ditemukan 100 %. Tapi manuruik ambo 50 tahun terakhir alah susah menemukannyo. Apolai di rantau. Hubungan ayah jo anak sangaik arek, karena mereka harus membangun kehidupan keluarga intinyo yang kadang jauah dari jangkauan keluarga adat. Salah satunyo mungkin iko alasan Hamka mambuek buku "Ayahku". Baa kok indak nyo buek judul bukunyo "Mamakku".

Salam

andiko

--

Dewi Mutiara

unread,
Mar 4, 2010, 4:28:14 AM3/4/10
to rant...@googlegroups.com
Rina yang manis, 

Mamak  buat Uni , dizaman sekarang ini yang uni tau ,yang diajarkan orang tua uni , karena dari kecil kita sudah dirantau ,adalah bagaimana kita dalam bertindak dalam keluarga besar adanya saling bicara dalam memutuskan sesuatu yang berhubungan dengan prilaku dalam keluarga besar, misalnya, masalah warisan atau ada perkawinan dikeluarga pihak ibu, hal ini pasti dibicarakan ibu Uni ke Mamaknya , walaupun sudah ada pembicaraan antara ibu dan ayah, tetap ibu  UNI TIDAK PERNAH MELANGKAHI MAMAKNYA , mereka tetap mendengarkan  pesan2 atau petunjuk yang diberikan mamak tadi dan yang pergi melamar pertama kali pergi adalah mamak2 Uni. Tetap kita diajarkan menghargai saudara ibu atau ayah.
Hal inipun Uni beritahukan ke anak2 Uni ,walaupun mereka belum faham tetap diberi tahu, dalam hal kecil saja misalnya mereka mau ujian atau piknik keluar kota , maka Uni akan katakan telefon  Om dan tante kamu , minta doa restu. Silaturrahim inilah yang kita tanamkan bahwa mereka tidak hanya punya mama papa.
Mungkin Uni kurang pandai menerangkan masalah mamak disini ,hanya Uni ingin katakan menghargai  keluarga itu datangnya dari kita orang tua mengajarkan kepada anak2  dan tetap memberitau  akan kebaikkan2 mereka.

Wassalam

Dewi Mutiara.

--- On Thu, 3/4/10, rinapermadi <rinap...@gmail.com> wrote:
--

Adyan

unread,
Mar 4, 2010, 4:47:52 AM3/4/10
to rant...@googlegroups.com


2010/3/4 Dewi Mutiara <iara_...@yahoo.com>

Rina yang manis, 

Mamak  buat Uni , dizaman sekarang ini yang uni tau ,yang diajarkan orang tua uni , karena dari kecil kita sudah dirantau ,adalah bagaimana kita dalam bertindak dalam keluarga besar adanya saling bicara dalam memutuskan sesuatu yang berhubungan dengan prilaku dalam keluarga besar,

Assalamualaikum, Roni dan mamak2 jo uni2 di Palanta,

Pado awalnyo iyo binguang ambo maagak-agaki topik nan dikamukokan sanak Roni ko.. bahaso mamak dulu jo mamak sekarang alah jauah babedo.. Baa lah jadinyo lai adaik Minang di nan katibo.. kalau peranan mamak alah semakin manipih...

Posting Uni Dewi ko maagiah pencerahan... KELUARGA BESAR... Ruponyo peran mamak ko masih krusial bak kecek urang kini, dalam lingkup keluarga besar.. walau untuak seoarang kamanakan secaro individual peran mamaknyo alah ampie indak ado... Mungkin peran dalam lingkup keluarga besar ko sajo lai nan musti diiduikkan dan dipaliaro baik di Ranah maupun di Rantau..

wassalam

-adyan

ksuh...@yahoo.com

unread,
Mar 4, 2010, 5:22:35 AM3/4/10
to Rantau
Dewi dan sanak di Palanta
Kebetulan saya anak yg tua dan adik2 saya 5 orang perempuan, 2 laki2 dan sdh punya anak masing2. 3 orang
Dg keponakan 18 orang dan keponakan inipun sudah beranak pinak pula. saya merasa hidup ini lebih mudah
Kemana.mana ketibaan saya dinantikan. Pendapat dan pitaruah saya diharapkannya
Keputusan dalam keluarga biasanya slalu di rundingkan

Dan saya merasa puas menjadi mamak di zaman sekarang
Salam

Powered by Telkomsel BlackBerry®


From: Dewi Mutiara <iara_...@yahoo.com>
Date: Thu, 4 Mar 2010 01:28:14 -0800 (PST)

Tasril Moeis

unread,
Mar 4, 2010, 5:27:33 AM3/4/10
to rant...@googlegroups.com
Rina, Rony, Dewi, Adyan dan dunsanak sapalanta,
Ambo kutipkan baliak tulisan ambo sabalun iko:
 
"Sebagai laki2 Minang nan rato2 jadi mamak sekaligus bapak dan juo sebagai mamak rumah nan sekaligus pulo jadi urang sumando ditampaik nan babedo yaitu lingkungan suku no dan dilingkungan keluarga istri tantu harus pandai2 pulo mansiasati perubahan ko".
 
Dan KELUARGA BESAR sarupo kecek Dewi tu memang salah satu jalan kalua kini ko.
Kami sapasukuan suku Guci dari kampuang Karatau, sado no lah di rantau, rumah di kampuang lah kosong, basuruah sen urang lain mamakai dan marawat. Di Jakarta ko kami ado sekitar 300 urang, baiak itu anak, kamanakan jo anak pisang (anak dari dunsanak laki2) nan babako ka suku Guci. Sado alahe masuak ka KELUARGA BESAR.
Kalau ka baminantu kami lah sepakat iko domain bapak jo ibuk si anak. Nan lain siap mambantu. Dalam rapek2 lah indak ado bedo antaro mamak, bapak, urang sumando sampai ka bako, sado no siap diagiah baban untuak maringan kan nan ka baralek sasuai jo kemampuan masiang2.
Dalam pertemuan rutin KELUARGA BESAR salalu ba ingek kan untuak mambaok anak2 supayo anak2 ko kenal jo mamak, bapak, bako dan sepupu2 mereka, cuma anak2 ko tau no semua adalah saudara mereka, susah sangai untuak mambedokan berdasarkan sapasukuan atau babako dll.
KELUARGA BESAR urang rumah ambo bantuak itu juo.
 
Ambo yakin KELUARGA2 BESAR lainnya juo banyak nan bantuak itu, tapi apo caro iko suatu jalan kalua cocok atau kah iko melanggar adat ambo taruih tarang indak tau, tapi itu sesuatu nan sangat indah dan nyaman untuak di jalankan di rantau ko.
 
Wassalam
Tan Ameh (51+)
 
 
 
 
 
 
 
--

Reni Sisri Yanti

unread,
Mar 4, 2010, 5:35:16 AM3/4/10
to rant...@googlegroups.com
Setuju samo uni dewi,
kami mamak tetaplah mamak, tetap mandapiangi ponakannyo,
apo pun acara dirumah kami, mamak ko tetap diagia tau, malah mamak ko bausaho datang ka rumah, apolai soal lamar malamar...yo bana turun tangan,harus bana yg manjadi saksi,
di sampiang tu kami bahari rayo ka rumah mamak yg tuo, tp mamak yg mudo tetap bahari rayo ka rumah etek ( tampek reni tingga),tp kami tetap bahari rayo ka rumah mamak2 kami tu..mamak yg tuo pun mambaleh kunjungan kami....
 
mungkin cuma itu hubungan ponakan jo mamak kami di rantau ko
 
renny,ancol


From: Dewi Mutiara <iara_...@yahoo.com>
To: rant...@googlegroups.com
Sent: Thu, March 4, 2010 4:28:14 PM

Abraham Ilyas

unread,
Mar 4, 2010, 7:07:42 PM3/4/10
to rant...@googlegroups.com
Salah satunyo mungkin iko alasan Hamka mambuek buku "Ayahku".
Baa kok indak nyo buek judul bukunyo "Mamakku".

Malin Mancayo sarato Dunsanak nan ambo hormati.

Memang peranan mamak di maso kini (dalam adat nan teradat/adat istiadat) indak tabaco dek ambo dalam karya karya sastrawan MK masokini.

Kaba peranan ayah selain karya Hamka, ado nan rancak pulo dibaco dengan judul "Pitaruah Ayah". Maaf bagi nan sudah mambaco.

Supayo ado "gayuang basambuik, kato bajawab", nampaknyo paralu pulo dibuek kaba dengan judul "Aku menggugat mamakku.......he he !!

Pakiriman indak baturuik an, pitaruah indak batunggui.    Kiriman tidak diikuti/dikawal, pitaruah tidak ditunggu.
taruh ---> tarok = letakkan.
taruhan = benda yang diletakkan/dinyatakan sebagai bukti kesungguhan orang yang memberi.
Pitaruah hanya diberikan kepada orang yang dipercayai.

Menurut syarak (syariat): kelak di Padang Mahsyar ketika seorang manusia diadili, akan terjadi persaksian antara orang tua/bapak dengan anaknya.
Apakah ayah telah memberi bekal/pitaruah, sebagai tanggung jawab seorang bapak saat hidup di dunia.

Sedangkan menurut adat nan berlaku bagi lelaki Minang Kabau disebutkan, Anak dipangku, kamanakan dibimbiang.
Adalah kewajiban seorang mamak Minang Kabau untuk membimbiang kamanakan agar menjadi urang tahu di nan Ompek.

Kedua-duanya perlu dibaca dan dipahami oleh generasi muda guna menghadapi globalisasi peradaban saat ini; dengan demikian jalan (aturan/ideologi) dari nenek-moyang kita tidak seenaknya diganti oleh urang lalu (iklan kapitalisme dunia !).
Bila Anda membaca kedua esei ini, lalu meneruskannya juga kepada orang lain, tentulah Dunsanak telah memangku anak dan membimbiang kamanakan sebagaimana diajarkan oleh Dt. Parpatiah nan Sebatang dan Dt. Katumangguangan.

PITARUAH AYAH, TITIPAN-PESAN SEORANG BAPAK KEPADA ANAKNYA, SEBELUM DIA MENINGGALKAN DUNIA yang FANA INI
disusun oleh Yus Dt. Parpatiah, diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia oleh: Drs. H. Noor Indones St. Sati,
diedit html oleh Lembaga Kekerabatan Dt. Soda
    
UTANG SEORANG BAPAK MINANG KABAU
Anak kanduang sibiran tulang,     Anak kandung serpihan tulang,
buah hati, limpo bakuruang         buah hati, limpa berkurung,
ubek jariah, palarai damam,          obat payah, penyembuh demam,
Sidingin tempe di kapalo.          Sidingin tempel di kepala
Sidingin: sejenis tanaman obat, untuk penurun panas tubuh
Ka mari-mari malah duduak !          Mendekatlah ananda duduk ke sini !
ado rundiangan nak disampaikan !          ada pesan-pesan yang akan disampaikan.
    
Jikok ditiliak dipandang-pandang.          Jika ditilik, dipandang-pandang
Dicaliak umua nan tapakai          Dilihat umur yang telah ada
Badan ayah samakin tuo !     badan.............dst

selengkapnya silakan klik di: http://nagari.or.id/?moda=pitaruah

Salam

Abraham Ilyas Lk. 64 th.

Nofend St. Mudo

unread,
Mar 4, 2010, 7:48:17 PM3/4/10
to rant...@googlegroups.com

CP.. iko artikel tentang Mamak dari Buya Mas’ed Abidin, mohon maaf ko alah ado nan mambaco.

 

 

========

MAMAK (Ninik Mamak Nan Gadang Basa Batuah)

   

Dalam kamus karangan Soetan Pamoentjak BP – 1934 arti kata:

Mamak = saudara ibu yang laki-laki atau paman; abang, kakak (Matur);

Niniak = nenek; niniak muyang = nenek moyang;

Mamak Niniak (Ninik Mamak) = Penghulu-Penghulu Adat dan orang tua-tua.

“Indak baniniak mamak” (tidak berninik mamak) berarti tidak ada “ninik mamak” yang mengajari, karena itu ia dikatakan tidak tahu di adat, tidak tahu di aturan atau tidak tahu bersopan santun.

    

 

     Di Minangkabau “mamak” dijadikan pula panggilan atau sapaan terhadap pria yang lebih tua yang dikenal atau bukan. Misalnya “kama mak” (ke mana mamak) atau “makan mak” (mari makan mamak), yaitu sapaan basa-basi tatkala akan menyuap nasi mengajak makan seseorang laki-laki entah siapa di sebuah lepau nasi, tidak perduli apakah ia seorang berpangkat atau tukang dorong gerobak sekalipun. Dahulu di Padang Panjang ayah pelukis terkenal Maria Tjui disapa orang dengan “Mak Lauih”, padahal ia keturunan Cina.

Demikian pula sebaliknya yaitu sapaan atau basa-basi dari yang lebih tua kepada yang muda. Misalnya makan nakan (maksudnya hai kemenakan, mari makan) dst.

     Tampak bahwa sapaan terhadap laki-laki yang lebih tua dengan mamak, menunjukkan keakraban pergaulan dalam masyarakat Minangkabau. Orang yang lebih tua dihormati dan dianggap pemimpin atau sebagai mamak pula, sesuai ungkapan kemenakan beraja ke mamak, mamak beraja ke penghulu, penghulu beraja kepada yang benar dan kebenaran itu berdiri sendiri.

 

Hidup Berkaum-Kaum

     Sejak dari jaman dahulu orang Minangkabau hidup berkaum-kaum. Mereka hidup tidaklah sendiri-sendiri apalagi bernafsi-nafsi. Hidup orang Minangkabau bukanlah dengan anak isterinya saja atau dengan kata lain mereka tidak hanya mementingkan atau mengutamakan anak dan istrinya belaka. Laki-laki Minangkabau jika telah beristri atau menjadi semenda ke kaum atau suku lain, tidaklah ia keluar dari kaum atau sukunya. Selain menanggung beban penghidupan untuk anak-istri, juga untuk keluarga dalam sukunya. Beban ini disebutkan dalam adat: “Keluk paku kacang belimbing, anak dipangku kemenakan dibimbing”. Jadi tidaklah putus hubungan dengan kaumnya manakala ia menikah, karena kepentingan kaumnya dibantu dan diurus pula. Mamaklah yang menanggung baik-buruk dan keselamatan kemenakan. 

     Di jaman “tempo doeloe” misalnya, kalau kemenakan (yang perempuan) tidak mempunyai rumah, dibuatkan rumah, jika tidak bersawah dipagangkan sawah.

Kalau seorang mamak tidak berkemenakan yang kandung, maka kemenakan yang bersaudara ibu atau bersaudara ninik asal seketurunan setali darah yang dihampirkan. Dalam adat disebut: “Menghidupkan api yang padam”.

Seterusnya, sungguhpun seorang wanita itu telah bersuami, tidaklah ia lepas dari penilikan dan penjagaan mamak, misalnya waktu berkerja di sawah atau ladang, ditolong juga oleh mamak. Singkat kata dalam mencari penghidupan sehari-hari, wanita-wanita yang telah bersuami itu ditolong juga oleh mamaknya. Konon sang wanita itu seorang janda, dalam hal ini bukan hanya mamak kandung, mamak-mamak dalam kaum dan payung pun sering pula memberikan pertolongan.

          

     Adapun mamak yang disebut tungganai* rumah atau mamak kepala waris, sebenarnya merupakan direktur dari fonds harta pusaka. Selaku direktur fonds itulah ia wajib berusaha menukuk menambah harta pusaka kaum mereka, karena kaum tersebut dipastikan bertambah karena kelahiran.

Dengan ujung harta pusaka itu pulalah sang mamak mendirikan rumah untuk kemenakan yang perempuan, termasuk biaya mengawinkan mereka. Karena itu menurut ajaran adat Minangkabau harta pusaka dilarang digolok digadaikan, dihilang dilenyapkan, terkecuali untuk hal-hal tertentu seperti mempersuamikan seorang gadis yang telah besar, mayat terbujur di tengah rumah dsb.

 

Bertali Darah Dan Harta

     Sebagaimana dikatakan di atas, hidup orang Minangkabau itu berkaum-kaum. Yang dikatakan sekaum itu, ialah yang seperut, serumpun, seharta pusaka, sependam pekuburan, ialah mereka yang setali darah, satu keturunan yang dahulunya berasal dari seorang perempuan.

Lama berkelamaan kaum itu berkembang biak, ada yang tetap satu mamak kepala waris atau tungganai rumah dan ada pula yang telah terbagi menjadi beberapa mamak kepala waris. Karena itu pusaka terbagi-bagi pula berjurai-jurai.

     Pangkat Ninik Mamak atau Penghulu* adalah dari orang yang sekaum, serumpun, seharta pusaka, dan sependam sepekuburan. Jadi pangkat itu bertali darah dan harta.

     Penghulu itu ada pula yang menjadi mamak kepala waris jika ia seorang mamak tertua dalam kaumnya. Tidaklah semua penghulu yang menjadi mamak kepala waris. Penghulu yang menjadi mamak kepala waris selain berkuasa dalam adat, berkuasa pula terhadap harta pusaka kaumnya.

Sebuah kaum yang kemudian menjadi beberapa jurai yang masing-masingnya mempunyai mamak pula yakni tungganai rumah, mereka ini dijaga dan ditilik oleh penghulu, agar mamak-mamak itu (para tungganai) tidak leluasa saja menggadaikan harta pusaka kaumnya. Harta pusaka itu baru sah digadaikan, jika sekata kaum laki-laki dan perempuan dengan seizin mamak kepala waris dan seizin penghulu.

Jadi menurut sepanjang adat, mamaklah yang menjaga keselamatan anak kemenakan dalam sebuah-sebuah rumah, sedangkan penghulu menilik dan memperhatikan penjagaan oleh mamak-mamak tersebut. Singkat kata penghulu berkerja sama dengan segala mamak dalam kaumnya demi keselamatan anak buah.

 

     Selain orang sekaum yang disebutkan di atas ada kaum lain yang datang kemudian yang satu pula tungganai rumahnya. Sungguhpun kaum yang datang itu tidak berhak dalam pangkat adat, akan tetapi mereka sehina semalu, seberat seringan dengan kaum asal tersebut. Jika tumbuh malu atau aib pada kaum yang datang, tiadalah mereka saja yang menanggung malunya, kaum yang asal pun menanggungnya pula, sungguhpun mereka berlainan keturunan dan tidak setali darah.

Jadi orang yang sepayung satu penghulu itu, walau berlain keturunan, mereka sehina semalu. Jadi bagi orang sesuku berlaku ungkapan: “Suku yang tidak boleh diasak, malu yang tidak boleh diagih”.

 

     Adapun kewajiban kemenakan kepada mamak dan penghulunya  disebutkan oleh ungkapan: “Pergi bertanya, pulang berberita”. Apa-apa yang akan dikerjakan, misalnya beristri atau bersuami harus seizin mamak dan penghulu. Demikian pula jika merantau ke negeri lain “mancarikan pungguang nan indak basaok, kapalo nan indak batutuik” (Mencarikan punggung yang tidak bersahap, kepala yang tidak bertutup).

Jika seorang mamak sakit di rumah istrinya, harus dikunjungi oleh para kemenakan baik yang laki-laki maupun perempuan. Kalau penyakit mamaknya dirasa akan larat atau diperkirakan lama akan sembuh, maka dibawalah  ke rumah kemenakannya yang perempuan. Di rumah inilah diurus makan-minumnya dan juga pengobatannya. Andaikata mamaknya itu meninggal dunia diselamatkan, kalau sembuh dibayar kaul.

 

Penghulu Yang Merantau

     Sebagaimana diketahui, kewajiban seorang penghulu nagari di Minangkabau menurut sepanjang adat “tempo doeloe” antara lain ialah:

q  Penghulu itu menghukum sepanjang adat.

q  Penghulu itu menyuruh berbuat baik dan mencegah berbuat jahat.

q  Penghulu teguh di adat.

q  Penghulu tegak di pintu adat.

q  Kata penghulu menyelesaikan. Kalau kusut diselesaikan, jika keruh menjernihkan.

 

Kata adat pula, kemenakan beraja kepada mamak, mamak beraja kepada penghulu dan penghulu beraja kepada mufakat.

Penghulu itu tumbuah dek ditanam, tinggi dek dianjung, gadang dek diambak (Penghulu tumbuh karena ditanam, tinggi karena dianjung, besar karena diambak). Maksudnya seorang penghulu itu ada atau lahir karena kaumnya, tinggi karena didukung kaumnya dan besar kerena dibesarkan oleh kaumnya.

Lalu bagaimana dengan penghulu yang tidak berdiam atau berdomisili dinagarinya lagi. Misalnya sudah pindah ke nagari lain atau merantau jauh ke negeri orang, apakah penghulu itu masih boleh atau dapat melaksanakan kewajiban sesuai dengan martabat kepenghuluan yang disandangnya?        

Tidak berdiam atau tidak berdomisili lagi di nagarinya dapat diartikan:      

1.      Merantau ke nagari lain, namun masih di lingkungan alam Minangkabau.

2.      Merantau jauh ke luar alam Minangkabau.

 

     Jika seseorang yang menyandang gelar penghulu meninggalkan nagarinya, akan tetapi masih seputar alam Minangkabau, belumlah boleh dikatakan ke luar dari nagarinya. Sebab alam Minangkabau ber-Luhak Nan Tiga dan ber-Laras Nan Dua1, itulah nagari para penghulu dan mereka seandika semuanya.

Akan tetapi jika penghulu itu sudah ke luar dari alam Minangkabau, maka ia tidak lagi memakai Adat Minangkabau, melainkan adat negeri rantau yang didiaminya itulah, seperti kata orang tua-tua “di mana bumi dipijak, di sana langit dijunjung, di situ air disauk, adat di negeri itulah yang dipakai”.

     Sebenarnya Kepenghuluan Minangkabau itu tidak ada yang merantau. Misalnya jika merantau seorang dua penghulu dalam sebuah suku suatu nagari, dansanaknyalah yang memikul beban adat kaumnya. Penghulu yang sesuku atau yang bertali adat dengan yang pergi, sekali-sekali tidak boleh mengelak beban atau tugas adat dalam kaum atau sukunya. Walau berat mesti dipikul, ringan mesti dijinjing, sebab awak sekaum atau sesuku. Bagi yang sesuku itu “malu nan indak buliah diagiah, suku nan indak buliah diasak (Malu yang tidak boleh diagih, suku yang tidak boleh diasak). Sedangkan penghulu-penghulu suku lain di nagari itu tidak mau tahu dengan penghulu yang berjalan itu, melainkan dengan penghulu-penghulu dalam suku penghulu yang berjalan itulah, meski yang berjalan itu tatkala akan merantau dengan rundingan atau setahu penghulu-penghulu suku lain atau pun tidak bapai batinggalah (berpergi bertinggallah) alias menyelong saja.

     Lalu bagaimana jika semua penghulu dari satu-satu suku sebuah nagari pergi merantau. Siapakah yang akan menggantikan penghulu yang tumbang lelang ke rantau tersebut?

Dalam keadaan seperti ini beban tersebut dipikul oleh tungkek penghulu (panungkek = seorang Datuk pembantu penghulu yang kelak akan menggantikannya) yang merantau tersebut. Dalam kerapatan adat nagari sang panungkek hanya mewakili dan mendengar saja. Ia baru boleh mengeluarkan buah pikirannya bila diizinkan oleh kerapatan.

 

     Selanjutnya, jika penghulu yang merantau itu di negeri orang saja dan tidak pernah atau jarang menghadiri rapat adat atau apa-apa yang dibuat orang dinagarinya, adakah senang hati para penghulu yang ditinggal dikampungnya yang selalu memikul beban yang merantau itu, walau tatkala akan merantau dulu ada bapai jo batinggalah (berpergi bertinggalah)? Sudah barang tentu penghulu yang dikampungnya tidak akan mau selamanya memikul beban orang yang tidak pernah atau jarang menghadiri kerapatan di nagari mereka.

 

     Sebagaimana dikatakan di atas, kalau sang penghulu itu berjalan masih dalam negeri yang dilingkung Adat Minangkabau, belumlah boleh dikatakan keluar dari nagarinya, sebab Minangkabau berluhak nan tigo berlaras nan duo (berluhak yang tiga berlaras yang dua), itulah nagari-nagari penghulu dan mereka seandika semuanya. Mereka itu seadat sepusaka, kemana saja mereka pergi di alam Minangkabau ini, adat Minangkabau juga yang dipakainya.

Jauah mancari suku, ampia mancari indu (Jauh mencari suku, hampir mencari hindu), kata peribahasa. Maksudnya jika telah jauh pertalian keluarga dicari yang sesuku, bila dekat dicari pertalian induk (ibu).

     Jadi berlainan dengan para penghulu yang telah keluar alam Minangkabau, mereka tidak memakai adat Minangkabau lagi, melainkan adat di mana ia bertempat tinggal sekarang, sesuai dengan pepatah “di mana bumi dipijak, di sana langit dijunjung”.

 

Catatan:                                             

1.      Kini di kawasan yang masa dahulu disebut “rantau” seperti Pariaman dll, orang sudah bertegak “penghulu nagari” pula. Jadi ungkapan “luhak berpenghulu rantau beraja’ sudah tidak tepat lagi.-

 

Abraham Ilyas

unread,
Mar 4, 2010, 8:15:11 PM3/4/10
to rant...@googlegroups.com
Angku Nofend St. Mudo

Tarimo kasih, rancak bana artikel iko.
Babarapo kalimatnyo ambo
kutip sebagai rujukan untuak meanalisa nan Ompek SWOT dan POAC adat MK.

Sekadar tambahan satantangan luasnya alam Minang Kabau digambarkan : Ba ampang laweh ka subarang, ba dindiang sampai ka langik. Dimaa lah, latak rantau itu kini?

Abraham Ilyas
www.nagari.org

Kutipan:

1.     
Kini di kawasan yang masa dahulu disebut “rantau” seperti Pariaman dll, orang sudah bertegak “penghulu nagari” pula.
Jadi ungkapan “luhak berpenghulu, rantau beraja’ sudah tidak tepat lagi.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages