Terima kasih Avenzora, terima kasih Hanifah Mungkin Aven dan Ifahlah yg suka membaca tulisan saya, bahkan mampu memetik makna yg tersirat, setiap kali ada yg membaca tulisan dan buah fikiran saya, saya berucap Alhamdulillah, masih ada orang yg mau meluangkan waktu ikut membacanya. Disaat sekarang waktu orang sangat berharga dan semua sibuk, justru masih ada yg melrik tulisan bahkanmerenungkanya seperti Avenzora. Ifah, Tak ada ikan yg namanya Cangkuak. Cangkuak mencangkuakkan, artinya sambal yg di buat di cangkuakkan pada nasi yg sedang dimasak. Sambil menanak nasi , sambalpun didapat. Kebiasan orang tua kita yg berhemat waktu dan berhemat bahan. Sambia badiang nasi masak. sambia manyilam minum air. Sambil batanak sambapun manjad. Dasarnya hemat, efektif dan efisien. Paruik kanyang auih lapeh, badan barubek, begitu selalu yg berputar-putar dalam fikiran orang cadiak pandai. Nah biasanya sambal itu diisi dan di kayakan dengan protein seperti KARADU. di koto tuo dan Sungai Tanang terkanal itu Karadu, yg selalu ada di setiap rumah disimpan sebagi makanan yg tahan dan sebagai cadangan yg dapat di gunakan kapan saja, siap pakai Nah di Koto tuo dan Sei tanang, cukup minta KARADU semua orang paham salam teriring do'a K Suheimii --- Pada Jum, 6/3/09, hanifah daman <iff...@yahoo.com> menulis:
|
Sadangkan di Semenanjung, ado "pekasam" nan tampaknyo samo jo "cangkuak" awak ko.
Sudah tu ambo ragu kalau "cangkuak" awak samo jo "cangkok" Jawa, [setek, dari stek} misanyo mangulipaki kulik dahan limau ssudah tu dibungkuik jo tanah, sudah tu indaklamo tumbuah ureknyo, nanti dipotong dan ditanam: Cangkokan.
Manganai lukisan bantuak "karadu" Angku Nofend apokoh karadu ko samo jo "Ikan Tarubuak"? Iyo maha agak "busuak" saketek, tapi rasonyo lamak.
Ado lo pantunno duh:
Si Ayuak si Alang Tabang,
Tarubuak maha balinyo
....
[kok sia nan tahu sambuanganno, taruihkanlah, MakNgah bandorol saketek siko]
Mandanga "Tilan" Angku Jepe, takana lo kato nansaarah jo itu, atau mungkinsamo, saroman tadangan di Pantun Main Kim:
Ilan-ilan kapalo ilan,
....
[Apo taruihnyo? Mukasuiknyo nan ka kalua kocok batu nomor sambilan]
Kalau goreng maso bulek, ikan teri, takana jo amak ambo undak mau-u-u-u, marungun-rungun doh Rangkayo Hanifah. MakNgah goreng macobulek tu, campua jo kacang tanah (Spanish peanuts), jo patai, diagiah lado. Iyo sabona sodap, dimakan jo sayua-sayua (salad) nasi angek atau dingin pun jadih ... Duo hari nan lalu babuek; Masih ado juo tu kini, baulang-ulangi juo, balutoki bagai tanpa nasi, bilo takana ... :)
[Malutok samba ko agak kurang elok, tapi acok dikarajoan disambiakan juo ...]
Note: Tambahan, ado istilah Indonesia "Nasi Tim", sabananyo nasi nan "diuwokkan" atau nasi "bauwok". Tampaknyo istilah "Tim" ko suatu pangorupsian bunyi dari Bahaso Inggirih "Steam". Nasi Tim, Steamed Rice. Dengan adaptasi Angku Dr.Suheimi barangkali dapek pulo "Nasi Tim" tu kito namokan "Nasi Karadu"; istilah baru inspirasi MakNgah.
Tambahan stek lai, Tanyo saketek ka Angku Arman Bahar, dima tu "Paris van Sumbar" tu?
Alah tu dulu, MakNgah kapai gerak badan, fitness dance, manari "Zumba" cah ...
Salam,
--MakNgah
Sjamsir Sjarif
Di Tapi Riak nan Badabua
Bls: Bls: [R@ntau-Net] Re: SAMBA CANGKUAK- (CANGKUAK NAMO IKAN JUO..COCOK UNTUAK UMPAN)
Jadi di maa asa kato "Cangkuak" ko eeh? Tampaknyo macam-macam aratinyo, antaro
lain-lain:
1. Samba cangkuak Rangkayo Hanifah
2. Namo ikan.
3. Ado lo Cangkuak Ambacang Mudo nan panah dicaritokan Angku Lembang Alam sari.
4. Samba Cangkuak ko mungkin lamak, tapi warno gulainyo kurang kuniang
tampaknyo, dangalah papatah:
"Arok dikuniang kuah kambeh, cangkuak tarubuak ditinggakan!"
5. Tapi mungkin dek lamaknyo Cangkuak ko baiak sambalado cangkuak atau cangkuak
ambacang mudo, kato "cangkuak' pun dipakai juo sabagai kato sumpah agak
kiparaik:
Alaa, paja ko iyo bana mancangkuak kalakauannyo. Paja Cangkuak mah! Anak
Cangkuak!
Salam,
--MakNgah
--- In Rant...@yahoogroups.com, "Nofend Marola" <nofend@...> wrote:
>
> Buk Ifa..
>
> Bana, satau ambo Lauk Cangkuak ko, agak gadang2 dibandiang Ikan Bada,
> Maco/Bada/Teri, alamdulillah lai masih acok makannyo Buk Ifah.
> Lauak Cangkuak ko satau awak, khasnyo agak busuak stek, alias kurang
> barasiah, atau yo sabana baun lauak dikariangan dimusim hujan
> Tapi anduang ambo dulu, dek baun dan modelnyo iko nan mambuek khas samba
> lado lauak cangkuak baliau tu.
>
> Wassalam.
--- In Rant...@yahoogroups.com, suheimi ksuheimi <ksuheimi@...> wrote:
>
> Terima kasih Avenzora, terima kasih HanifahMungkin  Aven dan Ifahlah yg suka membaca tulisan saya, bahkan mampu memetik makna yg tersirat, setiap kali ada yg membaca tulisan dan buah fikiran saya, saya berucap Alhamdulillah, masih ada orang yg mau meluangkan waktu ikut membacanya. Disaat  sekarang waktu orang sangat berharga  dan  semua sibuk, justru masih ada yg melrik tulisan bahkanmerenungkanya  seperti Avenzora.
> Ifah,  Tak ada ikan yg namanya Cangkuak. Cangkuak mencangkuakkan, artinya sambal yg di buat di cangkuakkan pada nasi yg sedang dimasak. Sambil menanak nasi , sambalpun didapat. Kebiasan orang tua kita yg berhemat waktu dan berhemat bahan. Sambia badiang nasi masak. sambia manyilam minum air. Sambil batanak  sambapun manjad.Dasarnya hemat, efektif dan efisien. Paruik kanyang  auih lapeh, badan barubek,  begitu selalu yg berputar-putar dalam fikiran orang cadiak pandai.Nah biasanya sambal itu diisi dan di kayakan dengan protein  seperti KARADU.di koto tuo dan Sungai Tanang terkanal itu Karadu, yg selalu ada di setiap rumah disimpan sebagi makanan yg tahan dan sebagai cadangan yg dapat di gunakan kapan saja, siap pakaiNah di Koto tuo dan Sei tanang, cukup minta KARADU  semua orang pahamsalam teriring do'aK Suheimii
> --- Pada Jum, 6/3/09, hanifah daman <iffah62@...> menulis:
>
> Dari: hanifah daman <iffah62@...>
> Topik: [R@ntau-Net] Re: SAMBA CANGKUAK dan Mahligai Hidup
> Kepada: "avenzora19@..." <avenzora19@...>
> Cc: "Rant...@googlegroups.com" <Rant...@googlegroups.com>
> Tanggal: Jumat, 6 Maret, 2009, 10:29 PM
>
> Senang bisa kenal dengan bung RA. Wah hanifah jarang menterjemahkan tulisan orang seperti cara bung RA menterjemahkan tulisan bpk suheimi. Makanya tulisan hanifahpun nggak memerlukan orang untuk mikir2. Pantaslah puisi bung RA tak bisa dicerna tanpa renungan he he he. Itupun yang baca harus punya wawasan yang luas. Salam. Hanifah
>
> avenzora19@... wrote:
> > Dear Rangkayo Hanifah,
> >
> > 1. Salam kenal dan hormat ambo.
> >
> > 2. Mambaco "Mahligai Hidup" nyo Pak Suheimi, yo sabana malereang aia mato ambo dibueknyo. Mahligai Hidup tsb tidak hanya menggambarkan:
> >
> > a,   "kenyataan yang membawa angan", yaitu kenyataan bahwa Cucu adalah "Lebih Besar" dari Anak, dan angan bhw apapun yg terjadi maka Sang Kakek sangat menginginkan Biduk Harus Sampai Ke Tepian. Sungguh merupakan wujud rasa cinta yang luar biasa. Subhanallah.
> >
> > b. Semangat hidup yang luar biasa, yaitu untuk tetap berarti dan berguna hingga akhir hayat di kandung badan. Dan bahkan dari tulisan beliau tsb bagi ambo sangat terasa "pengenalan diri" yang paripurna,..."siapa aku dan apa tugas ku di muka bumi". La haula wala quwwata illa billah.
> >
> > c. Berkumpul dan Bersatu, yang bagi ambo beliau seakan mengajak kita semua utk membayangkan bhw "berkumpul di padang mashar" nanti adalah masih belum sebanding daripada jika kita berusaha untuk bisa berkumpul dan bersatu kembali di lauful mahfuz. Kembali mengindikasikan keparipurnaan mengenal diri, ....dari mana kita berasal maka ke situlah harusnya kita kembali. Allahu Akbar.
> >
> > 3. Saroman Samba Cangkuak yang barangkali bisa dikatakan relatif sangat sederhana material dan cara membuatnya, ....tapi ketika samba tsb dibuat oleh kecintaan sebuah hati dari seorang Ibu, dan samba tsb dimakan oleh anak dan anggota keluarga yg telah mengeluarkan keringatnya untuk memenuhi tugas kehidupan.....maka saya bisa bayangkan betapa "cepak-cepong" nya kita memakan dan menikmati kelezatan samba tsb. Alhamdulillah, sungguh suatu hal yang telah membawa kenangan akan salah satu contoh kecil mahligai hidup yg pernah kita rasakan bersama waktu kecil dahulu. .
> >
> > 4. Sajauah ambo tahu, biasaonyo kok JePe sadang banyak hanok nyo, mako biaso nyo inyo sadang manyalindik-nyalindik sesuatu....dan tibo2 beko awak dibuek takajuik dek nyo.
> >
> > Salam,
> > ricky avenzora
> >
> > Powered by Telkomsel BlackBerry®
> >
> > -----Original Message-----
> > From: hanifah daman <iffah62@...>
> >
> > Date: Fri, 6 Mar 2009 18:15:13
> > To: armanbahar@...<armanbahar@...>
> > Cc: Rant...@googlegroups.com<Rant...@googlegroups.com>
> > Subject: [R@ntau-Net] Re: SAMBA CANGKUAK-Iko Hasilno
> >
> > Huk huk huk dek takana kampuang, takana amak, takana samba cangkuak nan indak pernah di buek lai, dek nasi alah masak surang. Mambaco mahligai hidup impian bpk suheimi, tabayang kampuang nan indah. Bagi kami impian bpk suami adalah keseharian kami di masalalu. Kini kami di rantau huk huk huk tadanga kampuang maimbau huk huk huk. Apolah ja dayo. Pansiun masih lamo. Paliang kalau ado rasaki, pulang di hari rayo. Amin. Bpk sof, resep nan bpk tulih labiah langkok dari nan hanifah tulih. Wah batambah wawasan. Makasih ya. Eh eh pak, nan jagoan mamasak di lapau awak gon JEPE pak. Mintaklah resep pusakn bundono, di agiahno du. Yo kan JEPE. JEPE sajak ado kawan kamarno di lapau barubah jadi pamalu jepe yo atau barubah jd sombong ? Wass. Hanifah
> >
> > arman bahar wrote:
> >> Assalamualaikum ww
> >>Â Â
> >> Ambo mengenal samba cangkuak ko wakatu masih SR saisuak lewat ayah yang mengajarkan ke Ibu, kayaknya samba cangkuak ini populer di darek, kan ayah saya urang Kiktinggi sementara ibu Paris von Sumbar, yang mula aneh dengan samba cangkuak ini, jadi samba ini muncul sebagai hidangan bila ada pesanan dari ayah, sejak ayah tiada saya tidak pernah lagi jumpa samba cangkuak ini, pernah juga saya sekali saya pesan ke istri saya samba cangkuak ini tapi dia yang orang Lubuak aluang ini bingung dan tidak kenal sambal tersebut akhirnya saya ajari gimana caranya, lumayan juga
> >>Â Â
| Assalamu'alaikum wa Rahmatullahi wa barakatu, Rangkayo Iffah di Bengkulen, Moga alah segeh badan kini tu, alah sehat baliek saroman samulo, tapi harus pandai-pandai manjago, nak jan ba ulang panyakik lamo...yo. Ipah (panggilan nan dipakai Dr.Badrul Musthafa nan dari Sungai Tanang nan tun), nan dikatatokan KARADU tu di awak bahaso Indonesia no BADAR, atau ikan bada, atau ikan teri nan alah karieng. Ado pameo urang awak jo karadu-karadu no lah abih, artinya sebuah ungkapan yang menyatakan ikan teri keringpun sudah habis, atau maknanya sudah tidak punya apa-apa lai, alias miskin. Sakitu saketek nak sato lo Buya. wassalam BuyaHMA |
| Assalamu'alaiku Warahmatullahi wa barakatuh, Rangkayo Iffah, Ado lo namo cangkuak ko, nan alah di lupo an dek urang banyak, SAMBA LADO CANGKUAK TULANG CANCANG, ba isi jo tulang sumsum nan bacancang aluih, batambah jo sum sum no saketek, sero lo rasono, kok di makan jo nasi angek' tambah pucuak ubi ba uwok, Kini tulang cancang untuak cangkuak masih ado urang manjua di pasa lereng Bukiktinggi, tampek pak doto Suhaimi manggaleh garam jo minyak sa isuak di jambatan pasa bawah tu... kan yo tu pak doto... Wassalam BuyaHMA |
Assalamualaikum WrWb.
Dek nampaknyo alah banyak nan
talupo, mohon maaf ambo maingek sanak sapalanta baliak tentang babarapo poin2
dibawah ko, terutama untuak Mambuang/Mangarek/Memotong/Mangkuduang/DLL
sebagainyo.
===============================================================
UNTUK DIPERHATIKAN, melanggar akan
dimoderasi/dibanned:
- Anggota WAJIB mematuhi peraturan serta mengirim biodata! Lihat di: http://groups.google.com/group/RantauNet/web/peraturan-rantaunet
- Tulis Nama, Umur & Lokasi di setiap
posting
- Hapus
footer & seluruh bagian tdk perlu dalam melakukan
reply
- Untuk topik/subjek baru buat email baru, tidak dengan mereply email
lama
- DILARANG:
1. Email attachment, tawarkan disini & kirim melalui jalur pribadi;
2. Posting email besar dari 200 KB;
3. One
Liner
Wassalam
Nofend. 32M
Cikarang.
Itu yo sabana sero Samba cangkuak jo tulang cancang tambah lo jo Karadu bada jo maco arai Bagi kami sekeluarga itu makanan yg paling enak, dan kalau di suguhui untuk tamu cepak cepong dibueknyo Saya kurang paham orang segan memberikan samba Cangkuak pada tamu, menganggap kurang menghormati tamu, kerna sambalnya Ikan Kariamg Padahal kata Irham. selama di Australia, kita baru bisa menikmati karadu bada kariang dan ikan asin bila uangnyanya banyak Atau di bulan-bulan muda.. kerna ikan kering itu sangat mahal. antahlah Yuang salam K Suheimi |
|
|
|
Ado ciek lai nan takana di Ampek Angkek, namono LADO PADO, atau Samba Lado Pado. Ladopado ko dicamoua jo samacam buah nan tampakno itam-itam bairih ketek-ketek, mungkin lah baparam atau fermented, disabuik juo Buah SIMAUANG. Mungkin dek lah bairih-irikh ketek-ketek tu dibali di pasa, antah dibagian maa urang manjua, ambo indak panah mancaliak aa bantuaknyo Buah Pado, atau Buah Simauang tu apolai batangno. Kabano Tupai suko lo jo buah Simauang tu. Ado lo pantun no duh, nan apa di kami katu ketek-ketek untuak main-main irama atau rhyme. Cubolah takok, analisa, decipher, dan taruihkan pantun ko dalam hubuangan konteksnyo jo LADO PADO:
Buah Si Ma
dilantak Tu
jatuah ka Ba
disemba U ...
Salam,
--MakNagah
Sjamsir Sjarif
--- In Rant...@yahoogroups.com, suheimi ksuheimi <ksuheimi@...> wrote:
>
> Itu yo sabana seroSamba cangkuak jo tulang cancang tambah lo jo Karadu
> bada jo maco araiBagi kami sekeluarga itu makanan yg paling enak, dan kalau di suguhui untuk tamu cepak cepong dibueknyoSaya kurang paham orang segan memberikan samba Cangkuak pada tamu, menganggap kurang menghormati tamu, kerna sambalnya Ikan KariamgPadahal kata Irham. selama di Australia, kita baru bisa menikmati karadu bada kariang dan ikan asin bila uangnyanya banyakAtau di bulan-bulan muda.. kerna ikan kering itu sangat mahal. antahlah YuangsalamK Suheimi
--- In Rant...@yahoogroups.com, Hilman Mahyuddin <hilman.mahyuddin@...> wrote:
>
> Assalamu'alaikum wr wb.Sato seketek Buya.Manyabuik sambalado cangkuak tulang
> cancang,dikampuang ambo di Rao2 Batusangka namonyo sambalado tulang.
> AlhamduIILLAH,dek kami itu sambal lado top bana.Induek bareh ambo indak rang
> minang,kalau mamasak sambalado tulang tu sampai sapanci.kadang2 dikirim ka
> dunsanaknyo di S'baya.Iyo kalau ado sambalado tulang tuh indak ditanyoan
> pamakan nasi nan lain.Parnah dibazar tujueh baleh agustus induek bareh
> manjua sambalado tulang tu sapanci gadang jo uwok pucuek ubi.Tetangga
> diJakarta mananyoan di rumah makan Padang kok indak ado nan manjua.Dek kami
> kalau dapek kiriman tulang dari pasa lereng B'tinggi tuh (kadang2 sampai
> duo kilo ) aa iyo gadang bana aratinyo.
>
> Wassalam;
>
>
> hilman mahyuddin 65+ Jakarta
> indak bagala (karano induek bareh indak dari minang )
> --- Pada Ming, 8/3/09, Masoed Abidin <masoedabidin@...> menulis:
>
> Dari: Masoed Abidin <masoedabidin@...>
> Topik: RE: Bls: [R@ntau-Net] Re: SAMBA CANGKUAK dan Mahligai Hidup
> Kepada: Rant...@googlegroups.com
> Tanggal: Minggu, 8 Maret, 2009, 11:51 PM
>
> Assalamu'alaiku Warahmatullahi wa barakatuh,
> Rangkayo Iffah,
> Ado lo namo cangkuak ko,
> nan alah di lupo an dek urang banyak,
> SAMBA LADO CANGKUAK TULANG CANCANG,
> ba isi jo tulang sumsum nan bacancang aluih,
> batambah jo sum sum no saketek,
> sero lo rasono,
> kok di makan jo nasi angek'
> tambah pucuak ubi ba uwok,
>
> Kini tulang cancang untuak cangkuak
> masih ado urang manjua di pasa lereng Bukiktinggi,
> tampek pak doto Suhaimi manggaleh
> garam jo minyak sa isuak
> di jambatan pasa bawah tu...
> kan yo tu pak doto...
>
> Wassalam
> BuyaHMA
>
>
>
> --- On Sun, 3/8/09, hanifah daman <iffah62@...> wrote:
> From: hanifah daman
> <iffah62@...>
> Subject: RE: Bls: [R@ntau-Net] Re: SAMBA CANGKUAK dan Mahligai Hidup
> To: "masoedabidin@..." <masoedabidin@...>
> Cc: "Rant...@googlegroups.com" <Rant...@googlegroups.com>
> Date: Sunday, March 8, 2009, 11:13 PM
>
>
> Waalaikum salam buya HMA yth. Mokasih ateh nasehat buya. Sehat saroman biaso
> alun li buya. Tiok sacah maunjua di kasua. Untuang HP nginyiang bisa ngenet, jd
> sambia maunjua ngenet. Oo jadi karadu dun adolah maco bada ? Kok itu iyo ado di
> rumah taruh. Di rumah bengkulu lai lo basadian, di goreng di ladoi pakai tomat.
> Lamak makan dino. Buya di kampuang panggilan hanifah adolah ipah. Tapi di rubah
> jadi ifah boleh dong, kan penggalan dari hanifah he he he. Salam ka mamak badrul
> kalau buya basobok. Wass. Hanifah
>
> Masoed Abidin wrote:
> > Assalamu'alaikum wa Rahmatullahi wa barakatu, Rangkayo Iffah di
> Bengkulen, Moga alah segeh badan kini tu,
> alah sehat baliek saroman samulo, tapi
> harus pandai-pandai manjago, nak jan ba ulang panyakik lamo...yo. Ipah
> (panggilan nan dipakai Dr.Badrul Musthafa nan dari Sungai Tanang nan tun), nan
> dikatatokan KARADU tu di awak bahaso Indonesia no BADAR, atau ikan bada, atau
> ikan teri nan alah karieng . Ado pameo urang awak jo karadu-karadu no lah abih ,
> artinya sebuah ungkapan yang menyatakan ikan teri keringpun sudah habis, atau
> maknanya sudah tidak punya apa-apa lai, alias miskin. Sakitu
> > saketek nak sato lo Buya. wassalam BuyaHMA --- On Sun, 3/8/09, hanifah
> daman <iffah62@...> wrote: From: hanifah daman
> <iffah62@...> Subject: RE: Bls: [R@ntau-Net] Re: SAMBA CANGKUAK dan
> Mahligai Hidup To: "ksuheimi@..." <ksuheimi@...> Cc:
| Alaikumsalam rang dapua. Memang lah banyak nan lupo, baiak mangarek nan bajelo-jelo maupun manulih namo jo umua sarato lokasi satiok posting. Aturan nan basabuik tarakhirko sangaik paralu, sabab katiko ka manulih...... untuak sia ka ditujukan awak bapikia dulu ka sia awak manulih, takuik salah basabuik. Itu sajo, ataih diingekkan baliak diucapkan tarimo kasih. Wassalam, Tan Lembang (L, 52+) Lembang, Bandung --- On Mon, 3/9/09, Nofend Marola <nof...@rantaunet.org> wrote: |
Buah Si Ma
dilantak Tu
jatuah ka Ba
disemba U ...
Salam,
--MakNagah
Sjamsir Sjarif
___________________________________________________________________________________________________________
Mak Ngah di Santa kuruih,
Nampak no iyo lah balangganan ko Mak Ngah, Nan Mak Ngah tanyo ko lai juo
dikampuang ambo. Jadi dicubo pulo mancaritoan saketek tantang siamauang.
Simauang ko disabuik juo jo KLOAK atau KLUWAK. Buah gadang , sagadang
durian. Warna cokalaik, indak baduri, kulik kasek,didalam dagiang buah kolah
talatak bijo bijo simauang ko. Bijo simauang ampai samo gadang juo jo bijo
durian. Ado lapisan tampuruang diluanyo. Sabalun dipakai untuak bumbu masak
biasono siamauang ko disimpan dulu supayo mati ( atau isinyo jadi maitam ) .
Dalam kondisi segar simauang bisa manganduang racun.
Kok taragak mancaliak batangno yo indak dapek di ambo maagiah tarang doh Mak
Ngah. Cubo juo lah tanyo ka Nyiak Google, siapo tau lai ado...
Kok masalah tupai nan suko pulo jo siamauang ko , iyo indak jaleh diambo doh
Mak Ngah. Rasonyo indak kamungkin. Kan ano baracun..tapi antahlah..
Jadi satantangan pantun Mak Ngah tu kalo ambo wakatu kaciak kaciak lain pulo
bunyi pantun no...
Buah simantuang dilantak Tu
Jatuah ka Lu..dimakan I
Tibo di I.. dimakan U
Tibo di U...manjadi Ci..( sensor stek )
Salam,
Tamudo,34,btm