The English words 'audacious', 'audaciously', 'audaciousness' and 'audacity'
are derived from this root.
Traditionally, audax riders considered themselves to be 'bold' or 'daring' by
riding on their own rather than in an organised group; but, etymologically,
they were actually responding to 'a dare' to cycle a set distance within a
set time. This is still the essence of an audax event today.
'Audax' has got nothing to do with needing an 'audience', grunting 'audibly'
or making an 'audit'. Riders don't need to 'audition' to take part and they
don't ride in 'auditoriums'. These are all derived from the Latin verb
'audire' - to hear'.
Tim Pain
HBCC
> Shame really that Spurs got the motto 'Audere est facere', 'to dare
> is to do' before all those brave cyclists, isn't it?
>
> --
> Helen D. Vecht
> helen...@zetnet.co.uk
I've only one thing to say: 'Victoria Concordia Crescit'.
So there!
The Arsenal Auk
> 'Audax' is the Latin word which means 'a dare'. The Latin verb 'audere' means
> 'to dare'.
> The English words 'audacious', 'audaciously', 'audaciousness' and 'audacity'
> are derived from this root.
Shame really that Spurs got the motto 'Audere est facere', 'to dare
is to do' before all those brave cyclists, isn't it?
--
Helen D. Vecht
helen...@zetnet.co.uk
Somewhere around North-West London