La Liste Rose Lyrics

0 views
Skip to first unread message

Jon Levatte

unread,
Aug 5, 2024, 10:52:29 AM8/5/24
to quirantafftil
La Vie en rose" (French for 'Life in pink'; .mw-parser-output .IPA-label-smallfont-size:85%.mw-parser-output .references .IPA-label-small,.mw-parser-output .infobox .IPA-label-small,.mw-parser-output .navbox .IPA-label-smallfont-size:100%pronounced [la vi ɑ̃ ʁoz]) is the signature song of popular French singer dith Piaf, written in 1945,[1] popularized in 1946, and released as a single in 1947. The song became very popular in the United States in 1950, when seven versions reached the Billboard charts. These recordings were made by Tony Martin, Paul Weston, Bing Crosby (recorded 22 June 1950),[2] Ralph Flanagan, Victor Young, Dean Martin, and Louis Armstrong.[3]

The lyrics of "La Vie en rose" were written by dith Piaf for music composed by Louiguy, and is registered with SACEM.[6] It was probably Robert Chauvigny who completed the music. When Piaf suggested to Marguerite Monnot that she sing the piece, the latter rejected "that foolishness." It was eventually Louiguy who accepted authorship of the music. The song was broadcast live before being recorded. Piaf offered the song to Marianne Michel, who modified the lyrics slightly, changing "les choses" ("things") for "la vie" ("life"). In 1943, Piaf had performed at a nightclub/bordello called "La Vie en Rose."[7] Initially, Piaf's peers and songwriting team did not think the song would be successful, finding it weaker than the rest of her repertoire. Heeding their advice, the singer put the song aside, only to change her mind the next year. It was performed live in concert for the first time in 1946. It became a favorite with audiences.[6] "La Vie en rose" was the song that made Piaf internationally famous, its lyrics expressing the joy of finding true love and appealing to those who had endured the hardships of World War II.[8]


"La Vie en rose" was released on a 10-inch single in 1947 by Columbia Records, a division of EMI, with "Un refrain courait dans la rue" making the B-side. It met with a warm reception and sold a million copies in the United States. It was the best-selling single of 1948 in Italy, and the ninth best-selling single in Brazil in 1949.[9] Piaf performed the song in the 1948 French movie Neuf garons, un cœur. The first of her albums to include "La Vie en rose" was the 10-inch Chansons Parisiennes, released in 1950. It appeared on most of Piaf's subsequent albums, and on numerous greatest hits compilations. It went on to become her signature song and her trademark hit, ranking with "Milord" and "Non, Je Ne Regrette Rien" among her best-known and most recognizable tunes. Encouraged by its success, Piaf wrote eighty more songs in her career.[6]


Grace Jones covered "La Vie en rose" in 1977 for her debut studio album Portfolio. It was the third and the last single from that album, and at the same time, her first single release on Island Records after having signed with the label.


The single version was heavily edited from its original album version. Jones's fairly radical bossa nova interpretation of dith Piaf's signature tune became her first international hit single and a staple of her repertoire. It was later performed as part of her 1981 A One Man Show, then the only track from her disco era to be included in the show. In Spain and Mexico the track was billed as "La Vida en Rosa" on the 7-inch single release, although it was not a Spanish language version of the song. Jones's recording of "La Vie en rose" was later re-released a number of times in the early 1980s and finally reached number 12 in the UK charts when re-released as a double A-side with "Pull Up to the Bumper" in 1985. The single was certified Gold in France and Italy.[15]


The music video for the song was made using the chroma key technique. It presents Jones dancing and singing the song with the famous 1978 montage of herself in the background, which was later used for the cover of her 1985 Island Life compilation. The video begins with Jones wearing a rose-patterned coat. Having removed it, the singer dances in a scanty gold dress which reveals her right nipple as well as black underwear.


The song "La liste" by French artist Rose is a tender and intimate portrayal of love and the simple, everyday desires that come with it. The lyrics unfold as a list of seemingly mundane activities and heartfelt aspirations that the narrator wishes to share with their loved one. From painting a room green to adopting a dog, the song captures the essence of wanting to experience life's small moments with someone special. The repetition of wanting to 'throw everything out the window' and 'love with all my being' emphasizes the depth of the narrator's feelings, suggesting that these ordinary activities become extraordinary when done with the person they love.


The song also touches on the vulnerability and naivety that can accompany love. The narrator acknowledges their simplicity and the ordinariness of their desires, yet there's a beauty in this acknowledgment. It's a candid confession of the narrator's priorities and what truly matters to them. The mention of wanting to 'make you die of laughter' and 'drink my black coffee' paints a picture of intimate companionship and shared daily rituals. The song's structure, a list, serves as a metaphor for the narrator's emotional inventory of wishes and dreams they hope to fulfill with their partner.


Culturally, the song resonates with the French chanson tradition, known for its lyrical focus on love, emotion, and the human experience. Rose's style is characterized by her poetic lyrics and melodic sound, which often explore themes of love, life, and introspection. "La liste" is a song that invites listeners to reflect on the simple joys of life and love, and the importance of cherishing the person with whom you share those moments.


Marc Anthony, Edgar Barrera, Sergio George, Kevin Mauricio Jimnez Londoo, Bryan Snaider Lezcano Chaverra & Maluma, record producers; Juan Mario Aracil & Arbise "Motiff" Gonzlez, recording engineers; Juan Mario Aracil, Luis Barrera Jr. & Arbise "Motiff" Gonzlez, mixers; Adam Ayan, mastering engineer


Prmio ao Artista(s) e tambn os Compositor(es) Produtores, Engenheiros, Mixadores e Engenheiros de Masterizao creditados com pelo menos 33% do tempo de reproduo do lbum, caso sejam outros alm do artista, recebero a estatueta.


Andrs Leal, Luis ngel Pastor & Carlos Vives, album producers; Andrs Borda & Francisco Castro, album recording engineers; Javier Garza, album mixer; Rafael Calixto Escalona Martnez, songwriter; Felipe Tichauer, album mastering engineer


For singles or tracks from the genres that make up this field: Pop Vocal and Traditional Pop. A song must contain at least 51% of the lyrics in Spanish and must be a new song. Award to the Songwriter(s). Not Eligible: Instrumental recordings, cover songs, remixes and sampling/interpolation recordings.


Una cancin Pop es para sencillos o cortes de gneros que forman esta rea (Pop Vocal y Pop Tradicional) y que contiene por lo menos el 51% de letra en espaol y es una cancin nueva. Premio al Compositor(es). No son elegibles: Grabaciones instrumentales o canciones que son "cover", remixes ni interpolaciones/muestras.


Melhor Cano Pop para singles ou faixas que atendam s condies descritas nas definies de lbum de msica Pop: Pop Vocal Pop Tradicional. A cano deve conter pelo menos 51% da letra em espanhol e deve ser uma nova cano. Prmio ao(s) Compositor(es). No so elegveis: gravaes instrumentais ou canes que sejam "regravao", interpolaes/amostras "remixes".


Para sencillos o cortes de un lbum actual de cantautor que compite en la categora de lbum de cantautor. Por lo menos 51% de la letra de la cancin debe ser en espaol, portugus o cualquier dialecto autctono regional.


Para singles ou faixas de um lbum atual de cantor/compositor que no momento compete na categoria de lbum cantor/compositor. Uma cano deve conter pelo menos 51% da letra em espanhol, portugus ou qualquer dialeto regional nativo.


For commercially released singles or tracks (vocal or instrumental) of recordings in Portuguese language that contain 51% or more playing time of newly recorded (previously unreleased) material, and 51% playing time of Urban music. For solo artists, duos, or groups. Award to the Artist(s).


Para sencillos o cortes (vocales o instrumentales) de grabaciones en portugus lanzados comercialmente, en las que 51% o ms del tiempo total es material de una grabacin nueva (no lanzada comercialmente) y 51% del tiempo total es msica urbana. Para solistas, dos o grupos. Premio al (a los) artista(s).


Para singles ou faixas (vocais ou instrumentais), lanados comercialmente, de gravaes em lngua portuguesa que contenham material com 51% ou mais de tempo de reproduo de gravaes recentes (que nunca foram lanadas comercialmente), e 51% de tempo de reproduo de msica Urban. Para artistas solo, duplas ou grupos. Prmio para o(s) Artista(s).


Premio al Compositor(es). Para las grabaciones nuevas de obras o composiciones originales que hayan sido compuestas dentro de los pasados 25 aos y que hayan sido lanzadas pro primera vez dentro del Periodo de Elegibilidad.


Prmio para os Compositor(es). Para as gravaes novas de obra ou composio original que tenham sido compostas nos ltimos 25 anos, que tenham sido lanadas pela primera vez dentro do Perodo de Elegibilidade.


Six (6) singles or tracks (Spanish, Portuguese, or any native regional dialect) released for the first time during the current eligibility year. Songwriter must be credited "solely" as a songwriter or co-writer. Songwriter with a minimum of 6 newly written songs in which they are listed as a non-performing, non-producing songwriter, or co-writer.


Para sencillos o cortes solamente. Seis (6) sencillos o cortes (en espaol, portugus o cualquier dialecto autctono regional) lanzados por primera vez durante el ao actual de elegibilidad. El compositor debe haber recibido crdito nicamente como compositor o co-compositor. Para compositores con un mnimo de seis canciones recin compuestas en las que se les acredite como compositor o co-compositor y que no son el intrprete, productor o ingeniero.

3a8082e126
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages