De: E <nit...@gmail.com>
Para: quaestione...@googlegroups.com
Enviado: Martes 7 de febrero de 2012 20:22
Asunto: [Quaestiones Disp.] Re: Edouard Hugon's Manual of Thomistic Philosophy (Vol. 2: Cosmology)
Don Paco, I would like to read your translation, and can help with correcting the typos, if the offer still stands.
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Quaestiones Disputatae: The Ite ad Thomam Forum" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/quaestionesdisputatae/-/V4ojShZeCF0J.
To post to this group, send email to quaestione...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to quaestionesdispu...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/quaestionesdisputatae?hl=en.
Thanks for the willingness to help. Please send me an email so I can give you more details.PacoFrancisco J. Romero Carrasquillo, Ph.D.Professor and Researcher
Universidad Panamericana, Guadalajara, Mexico
Executive Vice-President of the International Society of Scholastics
Enviado: Martes 7 de febrero de 2012 20:22
Asunto: [Quaestiones Disp.] Re: Edouard Hugon's Manual of Thomistic Philosophy (Vol. 2: Cosmology)
Don Paco, I would like to read your translation, and can help with correcting the typos, if the offer still stands. --
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Quaestiones Disputatae: The Ite ad Thomam Forum" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/quaestionesdisputatae/-/V4ojShZeCF0J.
To post to this group, send email to quaestionesdisputatae@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to quaestionesdisputatae+unsub...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/quaestionesdisputatae/-/CZgtgpCnkjAJ.
To post to this group, send email to quaestione...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to quaestionesdispu...@googlegroups.com.
Este correo electrónico y/o el material adjunto es para uso exclusivo de la persona o entidad a la que expresamente se le ha enviado, y puede contener información
confidencial o material privilegiado. Si usted no es el destinatario legítimo del mismo, por favor repórtelo inmediatamente al remitente del correo y bórrelo. Cualquier revisión, retransmisión, difusión o cualquier otro uso de este correo, por personas o entidades distintas a las del destinatario legítimo, queda expresamente prohibido. Este correo electrónico no pretende ni debe ser considerado como constitutivo de ninguna relación legal, contractual o de otra índole similar.
Notice of Confidentiality:
The information transmitted is intended only for the person or entity to which it is addressed and may contain confidential and/or privileged material. Any review, re-transmission, dissemination or other use of, or taking of any action in reliance upon, this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. If you received this in error, please contact the sender immediately by return electronic transmission and then immediately delete this transmission, including all attachments, without copying, distributing or disclosing same.
Este correo electrónico y/o el material adjunto es para uso exclusivo de la persona o entidad a la que expresamente se le ha enviado, y puede contener información
confidencial o material privilegiado. Si usted no es el destinatario legítimo del mismo, por favor repórtelo inmediatamente al remitente del correo y bórrelo. Cualquier revisión, retransmisión, difusión o cualquier otro uso de este correo, por personas o entidades distintas a las del destinatario legítimo, queda expresamente prohibido. Este correo electrónico no pretende ni debe ser considerado como constitutivo de ninguna relación legal, contractual o de otra índole similar.
Notice of Confidentiality: