应该如何在QM文件中添加新的要翻译的条目?

207 views
Skip to first unread message

bluecater

unread,
Dec 11, 2009, 10:11:12 PM12/11/09
to Qt中文
我有一个英文---中文的语言文件,格式是qm,我用QT Linguist打开后,可以看到里面的翻译,现在我想向其中增加几个新的翻译项(英文),
然后再翻译为中文。可是我不知道该如何添加?

这是一个别人已经发布的应用程序,但是汉化不完全,所以我想自己手动添加没有翻译的项,然后自己翻译。

希望了解这方面知识的朋友帮帮忙,多谢了!

Kermit Mei

unread,
Dec 12, 2009, 3:43:53 AM12/12/09
to qt-c...@googlegroups.com
具体操作流程我忘记了,《精通Qt4编程》一书的后面有一章专门讲了这个,你可
以参考一下。

Hope help.

B.R
Kermit


linuxdev lyn

unread,
Dec 12, 2009, 3:49:50 AM12/12/09
to qt-c...@googlegroups.com
从你说的看,你可能对qt翻译的过程还不太了解。

2009/12/12 bluecater <blue...@gmail.com>

我有一个英文---中文的语言文件,格式是qm,我用QT Linguist打开后,可以看到里面的翻译,现在我想向其中增加几个新的翻译项(英文),
然后再翻译为中文。可是我不知道该如何添加?

这是一个别人已经发布的应用程序,但是汉化不完全,
汉化不完全,就是ts文件(你用linguist打开的是.ts文件,而qm文件是linguist产生的)中有条目(能直接看到的)没有翻译。那你直接在linuguist中把这些能看到的条目翻译就可以了阿。
 
所以我想自己手动添加没有翻译的项,
如果对于已经存在的ts文件中,不需要“自己手动添加没有翻译的项”的。
不过当你在源代码中新增一个tr("中文")的代码时,再用lupdate project.pro,这样就能更新你的ts文件,达到“添加没有翻译的项”的目的了。

总之,qt翻译也就两步:lupdate,linguist。
 
然后自己翻译。

希望了解这方面知识的朋友帮帮忙,多谢了!

--

您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“Qt中文”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 qt-c...@googlegroups.com
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 qt-china+u...@googlegroups.com
若有更多问题,请通过 http://groups.google.com/group/qt-china?hl=zh-CN 访问此网上论坛。



王鑫

unread,
Dec 12, 2009, 7:12:40 AM12/12/09
to qt-c...@googlegroups.com
你能打开qm的文件??? 翻译的源文件应该是.ts的吧?

2009/12/12 bluecater <blue...@gmail.com>
--

您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“Qt中文”论坛。
要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 qt-c...@googlegroups.com
要取消订阅此网上论坛,请发送电子邮件至 qt-china+u...@googlegroups.com
若有更多问题,请通过 http://groups.google.com/group/qt-china?hl=zh-CN 访问此网上论坛。





--
王鑫 <wang...@gmail.com>

张荣锋

unread,
Dec 12, 2009, 8:30:00 AM12/12/09
to qt-china
我也觉得挺奇怪的。好像需要用什么特殊的工具才能打开.qm文件吧?Qt linguist能打开的.ts文件。

2009/12/12 王鑫 <wang...@gmail.com>



--
Thanks and Best regards!

from ZhangRongfeng
来自 张荣锋
Skype:  zhangrongfeng003
Phone: 0755 26021 397
Mobile: +86 151 1249 8020
E-mail: zhangron...@gmail.com
Addr: 深圳市南山区南海大道19号百盈医疗器械园二楼B座
Ted Turner  - "Sports is like a war without the killing."

jun tian

unread,
Dec 12, 2009, 11:48:09 AM12/12/09
to qt-c...@googlegroups.com

三楼正解。
翻译不完全很可能是代码里对应的字符串没有用tr包围。这个就麻烦一些了。

在 2009-12-12 下午4:49,"linuxdev lyn" <kjpio...@gmail.com>编写:

从你说的看,你可能对qt翻译的过程还不太了解。

2009/12/12 bluecater <blue...@gmail.com>

> > 我有一个英文---中文的语言文件,格式是qm,我用QT Linguist打开后,可以看到里面的翻译,现在我想向其中增加几个新的翻译项(英文), > 然后再翻译为中文。可是我不知道该如何添加?...

汉化不完全,就是ts文件(你用linguist打开的是.ts文件,而qm文件是linguist产生的)中有条目(能直接看到的)没有翻译。那你直接在linuguist中把这些能看到的条目翻译就可以了阿。
 
所以我想自己手动添加没有翻译的项,
如果对于已经存在的ts文件中,不需要“自己手动添加没有翻译的项”的。
不过当你在源代码中新增一个tr("中文")的代码时,再用lupdate project.pro,这样就能更新你的ts文件,达到“添加没有翻译的项”的目的了。

总之,qt翻译也就两步:lupdate,linguist。
 

> > 然后自己翻译。 > > 希望了解这方面知识的朋友帮帮忙,多谢了! > > -- > > 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“Qt中文”论坛。 > 要向此网上论坛发帖,请发送...

-- 您收到此邮件是因为您订阅了 Google 网上论坛的“Qt中文”论坛。 要向此网上论坛发帖,请发送电子邮件至 qt-c...@googlegroups.com。 要取消订阅此网上论坛,请发...

Mike Chen

unread,
Dec 12, 2009, 6:01:10 PM12/12/09
to qt-c...@googlegroups.com
可不可能用ultraedit或者c32asm直接修改binary呢?

Sent from my iPhone

李昆仑

unread,
Dec 13, 2009, 8:06:48 AM12/13/09
to qt-c...@googlegroups.com
应该可以阿,以前就检查用这样的方式汉化win的程序。
但是风险也会大一些。

2009/12/13 Mike Chen <ccp...@gmail.com>

王鑫

unread,
Dec 13, 2009, 9:29:31 AM12/13/09
to qt-c...@googlegroups.com
如果代码中没有被tr 包含的字符应该是不可以的,改bin文件也不可以。程序不会在外挂的翻译文件中去查找的。  不过可以像很多翻译游戏那样,用钩子去做吧。

2009/12/13 李昆仑 <tty...@gmail.com>



--
王鑫 <wang...@gmail.com>
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages