--
--
------------------------------------
Grupo Python-Brasil
http://www.python.org.br/wiki/AntesDePerguntar
<*> Para visitar o site do grupo na web, acesse:
http://groups.google.com/group/python-brasil
<*> Para sair deste grupo, envie um e-mail para:
python-brasi...@googlegroups.com
---
Você está recebendo esta mensagem porque se inscreveu no grupo "Python Brasil" dos Grupos do Google.
Para cancelar a inscrição neste grupo e parar de receber seus e-mails, envie um e-mail para python-brasi...@googlegroups.com.
Para obter mais opções, acesse https://groups.google.com/groups/opt_out.
no início do código. Isso evitará constrangimentos. A segunda linha do código que você forneceu inicialmente era "# -*- coding: utf-8 -*-", a qual indica (para o Python 2) que o fonte está em UTF-8 (encoding padrão no Python 3), e esse import faz uma coisa complementar no Python 2: faz com que as strings no código sejam vistas como objetos unicode por padrão, i.e., como se tivessem um prefixo "u" em cada string. Um exemplo no IPython, lembrando que underscore ("_") referencia o último "Out":from __future__ import unicode_literals
In [1]: "áéíóúçÑ ひらがな"Out[1]: '\xc3\xa1\xc3\xa9\xc3\xad\xc3\xb3\xc3\xba\xc3\xa7\xc3\x91 \xe3\x81\xb2\xe3\x82\x89\xe3\x81\x8c\xe3\x81\xaa'In [2]: len(_)Out[2]: 27In [3]: u"áéíóúçÑ ひらがな"Out[3]: u'\xe1\xe9\xed\xf3\xfa\xe7\xd1 \u3072\u3089\u304c\u306a'In [4]: len(_)Out[4]: 12In [5]: from __future__ import unicode_literalsIn [6]: "áéíóúçÑ ひらがな"Out[6]: u'\xe1\xe9\xed\xf3\xfa\xe7\xd1 \u3072\u3089\u304c\u306a'In [7]: len(_)Out[7]: 12
("texto que enuncia a questão", "resposta certa", ["resposta errada 1", "resposta errada 2", ...]),
("texto que enuncia a questão", "resposta certa", ["resposta errada 1", "resposta errada 2", ...]),
file = open('/home/jonny/perg.txt', 'r')
texto = file.read()
f = open('/home/jonny/perg.txt', 'r')
try:
texto = f.read()
finally:
f.close()
with open('/home/jonny/perg.txt', 'r') as f:
texto = f.read()