Please consider everything (course Web content, book, etc.) to be CC BY-NC-SA
OK, thanks.
As for a translation: wow! That would be awesome, but wait a while. Kathi Fisler is currently adding chapters at a good clip to cover the Data-Centric material. I have also developed a bunch of new material that I think would make for very nice "interludes"; right now I have them sitting as rough notes in a Google Doc, but I can transcribe them once my semester is over (even during winter break). We also want to split PAPL, truncating off the PL parts, and focusing on the P part as a book for Data-Centric Introduction to Computing.
What I'm doing right now for my high-schoolers is not an exact translation of the book, but rather notes like these:
http://cs.brown.edu/courses/csci0050/2019/Lectures/tables-intro.html. And now I'm using 2019 version as a source.
Finally, I am curious whether your students have any English skills at all
There is one (out of six) who can read PAPL in English with some effort. The main difficulty for them, it seems to me, lies in the fact that English is not their native language (as it is for me). Therefore, they perceive keywords like if, else, cases, fun, sieve, and so on in a completely different way than your students, for (many of?) whom this language is native.
, and how bad things are if you just use something like Google Translate. (Just to be clear, I do speak several languages other than English, so I know what it's like to read GT prose vs real, native prose!) Translating the book would be quite a task, especially with all the new material we're writing, and the problem with new material is that it takes a few iterations to settle and become good, which means it will require several rounds of revision.
I would be grateful if someone who speaks both Russian and English well enough will take a look at the translation and make their comments and assess the adequacy of the translation. If there are any, I can give them a link to the git repository with the translation. I have already written to Andrey Miskov —
https://twitter.com/andreymiskov/status/1292547195107975169 —, he read the few chapters that are already done, and was satisfied.
воскресенье, 4 октября 2020 г. в 19:13:26 UTC+5, Shriram Krishnamurthi: