On 9 Νοέ, 16:38, Χρίστος Ψωμιάδης <kemencevi_hrista...@yahoo.gr>
wrote:
>Σ αυτά λοιπόν οι καταλήξεις είναι στον αννανες και όχι στον αγια
Έχει κανείς παλαιότερη γραφή των Κεκραγαρίων του άγια (ή στιχερών). Θα
ήταν χρήσιμο να δούμε πώς ήταν γραμμένα (ΚΑΙ τα κεκραγάρια ΚΑΙ τα
στιχερά) και πώς μεταγράφηκαν. Ίσως να δείξει κάτι σχετικό.
Λογικοφανής η εξήγηση. Άν υποστηριχτεί και από ντοκουμέντα.
On 9 Νοέ, 16:38, Χρίστος Ψωμιάδης
wrote:
>Σ αυτά λοιπόν οι καταλήξεις είναι στον αννανες και όχι στον αγια
Έχει κανείς παλαιότερη γραφή των Κεκραγαρίων του άγια (ή στιχερών). Θα
ήταν χρήσιμο να δούμε πώς ήταν γραμμένα (ΚΑΙ τα κεκραγάρια ΚΑΙ τα
στιχερά) και πώς μεταγράφηκαν. Ίσως να δείξει κάτι σχετικό.
Λογικοφανής η εξήγηση. Άν υποστηριχτεί και από ντοκουμέντα.
On 9 Νοέ, 23:15, Χρίστος Ψωμιάδης <kemencevi_hrista...@yahoo.gr>
wrote:
> Υ.Γ.και επειδή δεν παρευρέθηκα στους γάμους.....να ζήσετε και να ευτυχήσετε.....
>
Ευχαριστούμε και ανταποδίδουμε ευχές για μακροημέρευση, πρόοδο και
υγεία κατ'άμφω (άσχημο που δείχνει μονοτονικά!!!)
Έχει κανείς παλαιότερη γραφή των Κεκραγαρίων του άγια (ή στιχερών). Θα ήταν χρήσιμο να δούμε πώς ήταν γραμμένα (ΚΑΙ τα κεκραγάρια ΚΑΙ τα στιχερά) και πώς μεταγράφηκαν. Ίσως να δείξει κάτι σχετικό.
Λογικοφανής η εξήγηση. Άν υποστηριχτεί και από ντοκουμέντα.
Όχι. Δεν θα βγάλουμε άκρη. Αλλά υποτίθεται όπως αναφέρθηκε ότι ο
Ιάκωβος συνέταμε τα παλιότερα.
Το παλιό στιχεράρι έχει στιχερά που ακολουθούν τα κεκραγάρια. Εκεί
στην παλιά να δούμε την σχέση κεκραγαρίου-στιχερών ,εν συνεχεία τον
τρόπο της μεταγραφής, μετά να συγκρίνουμε τα παλιά κεκραγάρια με αυτά
του Ιακώβου, πιό μετά να δούμε τις μεταγραφές τους και μετά μπορεί να
βγάλουμε άκρη.
http://www.analogion.com/forum/forumdisplay.php?f=3
και απαντάμε εκεί.
ευχαριστώ,
Δημήτρης