"Pull Up to the Bumper" is a 1981 song by Jamaican singer, songwriter, model and actress Grace Jones, released by Island Records as the third single from her fifth album, Nightclubbing (1981). Sonically, it is an uptempo[1] electro-disco,[2] post-punk,[3] dance-pop[1] and reggae-disco[4] song with dub production,[5] "pulsing drums and chic new-wave licks",[6] as well as elements of funk and R&B music.[1] Its lyrics were written by Jones alone,[7] while she, along with Kookoo Baya and Dana Manno, are credited as its composers. The song's instrumental part was originally recorded in 1980 during the Warm Leatherette sessions; however, it did not make the album as Chris Blackwell found its sound not fitting in the rest of the material.[8] It was completed for the 1981 critically acclaimed Nightclubbing album and became its third single in June 1981. The song peaked at number two on the US Billboard Hot Dance Club Songs chart and number 53 on the UK Singles Chart. When re-released in 1986, it peaked at number 12 in the UK. The track has come to be one of Jones' signature tunes and her first transatlantic hit.
The song sparked controversy for its sexually suggestive lyrics, prompting some radio stations to refuse to broadcast it.[9] Among the lines are "Pull up to my bumper baby / In your long black limousine / Pull up to my bumper baby / Drive it in between", "Grease it / Spray it / Let me lubricate it" and "I've got to blow your horn." However, in a 2008 interview with Q magazine, Jones suggested that the lyrics were not necessarily meant to be interpreted as a metaphor for anal sex.[10]
Over the years, "Pull Up to the Bumper" has been remixed several times. The original 12-inch single featured the unedited album master recording as an extended mix of 6m45s. There also appears to be an untitled long album version lasting 5m48s which can be found on the US Rebound Records/Polygram Records World of Dance: The 80's compilation CD. An extended dub version lasting 7m17s also known as "Remixed Version" was included as the B-side on the 12-inch release of Jones' "Walking in the Rain"; this version can be found on the Universal Music compilation CD 12"/80s. The "Walking in the Rain" 7" single also had an alternate dub mix as the B-side, called "Peanut Butter" and credited to the Compass Point All Stars. The full mix of "Peanut Butter" lasting 7m02s as well as "Pull Up to the Bumper"'s "Party Version" lasting 5m01s can be found on the US Hip-O Records/Universal Music In Good Company CD by Sly & Robbie.
In 1985, the track was remixed and re-released to promote the Island Life compilation, and was released in two different 12-inch single mixes, one an extended mix with additional keyboard overdubs and remix by Paul "Groucho" Smykle, which can be found on both the Rodeo Media 2011 Dance Classics - Pop Edition Vol. 4 2CD Compilation and the very rare EVA Records 1986 Now Dance compilation CD. The other, an eight-minute megamix entitled "Musclemix", which included excerpts from tracks like "Warm Leatherette", "Walking in the Rain", "Use Me", "Love Is the Drug" and "Slave to the Rhythm", remains unreleased on CD.
Terry Nelson from Albumism commented in his review of Nightclubbing, "Many critics loved the playful double entendre, but if you were listening carefully, you could tell that it was a pretty blunt statement. She was not pulling any punches. It was a song that could've been ripped out of the pages of the Penthouse forum set to an infectious, funky beat: "Pull up to my bumper baby / In your long black limousine / Pull up to my bumper baby / And drive it in between"."[11] The Daily Vault's Mark Millan named it an "instant Jones classic", and noted that the singer "peppered the lyric with a swell of sexual innuendos".[12] Music critic and writer Glenn O'Brien named "Pull Up to the Bumper" "Grace's first car radio hit".[13]
Upon its release, the song spent seven weeks at number two on the US Billboard Hot Dance Club Play chart,[14] as well as becoming a Top 5 single on the Billboard R&B chart. The original 1981 release peaked at number 53 on the UK Singles Chart. When it was re-released in 1985, then with the 1977 recording of "La Vie en rose" as the B-side, it reached number 12 on the UK singles chart in early 1986.[15] The song then finally charted in Ireland and West Germany, and became the singer's best-seller.[16]
The accompanying music video for "Pull Up to the Bumper" is a combination of live footage of Jones performing the song on her A One Man Show merged and edited alongside excerpts from Godfrey Reggio's 1982 experimental documentary film Koyaanisqatsi. The video uses the edited studio version of the song and its opening section includes excerpts from the song "Nightclubbing".[25]
Another music video for the song was produced, also using the same live footage, cut and re-edited, but this time retaining the original concert soundtrack. The video ends with Jones jumping from the stage into the audience.[26]
"Pull Up to the Bumper" was covered by Jamaican reggae/dancehall singer Patra in 1995, released by 550 Music and Epic as the first single from her second album, Scent of Attraction (1995). The song was produced by C. "Specialist" Dillon and became the singer's most successful international hit. It reached number 60 on the US Billboard Hot 100,[38] number 21 on the Billboard R&B chart,[39] and #15 on the Billboard dance chart.[40] "Pull Up to the Bumper" also reached number 78 in Australia,[41] number 12 in New Zealand,[42] and number 50 in the UK.[43]
Insinuao (traduo)
Enquanto o sol estiver no cue o deserto tiver areiaEnquanto as ondas quebrarem no mare encontrarem a terraEnquanto houver um vento e as estrelase o arco-risAt que as montanhas caiam sobra as plancies
Sim, ns continuaremos tentandoTrilhando aquela fina linhaNs continuaremos tentando, simApenas passando nosso tempo
Enquanto ns vivermos de acordo com raa,cor ou credoEnquanto ns formos comandados por loucura cegae ganncia puraNossas vidas ditadas pela tradio,superstio, falsa religioAtravs das eras, e eras, e eras
Sim, ns continuaremos tentandoNs trilharemos aquela fina linhaNs continuaremos tentandoAt o fim dos temposAt o fim dos tempos
Atravs de toda mgoa, atravs do nosso esplendorNo se ofenda com minha insinuao
Voc pode ser o que quiserApenas se transformenaquilo que voc acha que pode serSeja livre com seu tempo, seja livre, seja livreRenda seu ego e seja livre, seja livre para si mesmo
Se h um Deus ou qualquer tipo de justia sob o cuSe h um ponto, se h uma razo para viver ou morrerSe h uma resposta para as perguntasque ns sentimos tentados a fazerMostre a si mesmo - destrua nossos medos -liberte-se da mscara
Sim, ns continuaremos tentandoNs trilharemos aquela fina linhaNs continuaremos sorrindo, sim (sim, sim)E o que h de ser, serNs continuaremos tentandoNs s continuaremos tentandoAt o fim dos temposAt o fim dos temposInnuendo
While the sun hangs in the skyand the desert has sandWhile the waves crash in the seaand meet the landWhile there's a wind and the starsand the rainbowTill the mountains crumble into the plain
Oh yes we'll keep on tryin'Tread that fine lineOh we'll keep on tryin yeahJust passing our time
While we live according to race,colour or creedWhile we rule by blind madnessand pure greedOur lives dictated by tradition,superstition, false religionThrough the eons, and on and on
Oh yes we'll keep on tryin'We'll tread that fine lineOh oh we'll keep on tryin'Till the end of timeTill the end of time
Through the sorrow all through our splendourDon't take offence at my innuendo
You can be anything you want to beJust turn yourself intoanything you think that you could ever beBe free with your tempo be free be freeSurrender your ego be free be free to yourself
If there's a God or any kind of justice under the skyIf there's a point if there's a reason to live or dieIf there's an answer to the questionswe feel bound to askShow yourself - destroy our fears -release your mask
Oh yes we'll keep on tryingHey tread that fine lineYeah we'll keep on smiling yeah (yeah yeah)And whatever will be will beWe'll keep on tryingWe'll just keep on tryingTill the end of timeTill the end of timeEncontrou algum erro na letra? Por favor, envie uma correo >Compartilhe
esta msicaComentar LTIMASVer todas
The game may contain partial video content and dialogue that includes "revealing clothing," "sexual innuendo," "alcohol abuse," and "adult venues" (such as bars or maid cafes), which may not be suitable for all age groups.
64591212e2