Colegas,
Aproveito para repassar informação sobre um evento a ser realizado em 2010, na UNIOSTE, Foz do Iguaçu.
Cibele
http://www.apeesp.com.br/web/index.php?option=com_content&view=article&id=87&Itemid=78
I CIPLOM
I Congresso Internacional de Professores de Línguas Oficiais do MERCOSUL
e
I Encontro Internacional de Associações de Professores de Línguas Oficiais do MERCOSUL
Línguas, sistemas escolares e integração regional
Primeira circular
Sede: Campus da Universidade Estadual do Oeste do Paraná (UNIOESTE), Foz do Iguaçu, Brasil.
19 a 22 de octubre de 2010
Áreas temáticas (Congresso):
1. Políticas lingüísticas e integração regional.
2. Legislação e implantação das línguas na escola.
3. Formação de professores.
4. Experiências e fenômenos de fronteira.
5. Papel das associações de professores.
Comissão organizadora (Congresso):
Adrián Pablo Fanjul (Universidade de São Paulo e Associação de Professores de Espanhol do Estado de São Paulo) - Coordenador
Greice da Silva Castela (UNIOESTE e Associação de Professores de Espanhol do Estado do Paraná) – Vice-Coordenadora
Claudia Colazo Lloret (Universidad Nacional de Misiones e Asociación de Profesores de Portugués de Misiones) - Secretária
Adriana Figueiredo (UNIOESTE e Associação de Professores de Espanhol do Estado do Paraná ) - Secretária
David Mello (EETEC-SP e Associação de Professores de Espanhol do Estado de São Paulo) - Secretário
Olga Viviana Flores (UNIOESTE e Associação de Professores de Espanhol do Estado do Paraná ) - Tesoureira
Nicolas Borgmann (Universidad Nacional de Misiones e Asociación de Profesores de Portugués de Misiones ) - Tesoureiro
Nélida Sosa (Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas e Asociación Argentina de Profesores de Portugués)
Gabriela Russell (Universidad Nacional de Quilmes e Asociación Argentina de Docentes de Español)
Suzana Mancilla (Universidade Federal de Mato Grosso do Sul e Associação de Professores de Espanhol do Mato Grosso do Sul)
Comissão de Logística e Divulgação:
Acir Dias (UNIOESTE)
Andréia Ferreira Peixoto Gavazzoni (UNIOESTE)
Beatriz Helena Dal Molin (UNIOESTE)
Gilmei Francisco Fleck (UNIOESTE)
Mariana Francis Girata (UNIOESTE e Associação de Professores de Espanhol do Estado do Paraná) - Logística
Nildicéia Aparecida Rocha (UNIOESTE e Associação de Professores de Espanhol do Estado do Paraná)
Rejane Hauch Pinto Tristoni (UNIOESTE)
Scheila Stah: (UNIOESTE e Associação de Professores de Espanhol do Estado do Paraná )
Comissão científica:
Presidência:
Elvira Arnoux (Universidad de Buenos Aires)
Neide Maia González (Universidade de São Paulo)
Aparecida Feola Sella (Universidade Estadual do Oeste do Paraná)
Beatriz Gabbiani (Universidad de la República)
Consuelo Alfaro Lagorio (Universidade Federal do Rio de Janeiro)
Cristina Vergnano Junger (Universidade Estadual do Rio de Janeiro)
Del Carmen Daher (Universidade Federal Fluminense)
Eduardo Amaral (Universidade Federal de Minas Gerais)
Eva Ucy Miranda Sá Soto (Universidade Estadual Paulista, campus de Araraquara)
Graciela Cariello (Universidad Nacional de Rosario)
Ivene Carissini da Maia (Universidad Nacional de Misiones)
Laura Masello (Universidad de la República)
Leticia Rebollo Couto (Universidade Federal do Rio de Janeiro)
Lía Varela (Ministerio de Educación e Universidad Nacional Tres de Febrero)
María Teresa Celada (Universidade de São Paulo)
Maria Zulma Kulikowski (Universidade de São Paulo)
Mirta Groppi (Universidade de São Paulo)
Patricia Hilda Franzoni (Universidad de Buenos Aires e Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández”)
Vera Lúcia de Albuquerque Sant’ Anna (Universidade Estadual do Rio de Janeiro)
Xoán Carlos Lagares Diez (Universidade Federal Fluminense)
Por que um congresso de professores de diversos países?
Porque começamos a viver uma nova situação político-linguística na região.
A tendência mundial à integração
através das fronteiras nacionais e ao surgimento de blocos regionais
tem propiciado, nos nossos países, novos modos de circulação das
línguas e dos falantes. O espanhol e o português multiplicam, como
nunca antes, suas funções nos campos econômico, político e cultural, e
passaram a ser línguas de oferta escolar obrigatória respectivamente
no Brasil e na Argentina. Soma-se a isso a oficialização do guarani no
âmbito do Mercosul e sua inclusão escolar em diversas regiões fora do
Paraguai.
Observamos que a recente legislação
que determina a oferta obrigatória dessas línguas no sistema escolar
não sempre vai acompanhada por uma política consequente nas ações de
implantação. A respeito, cremos que a questão lingüística não é um tema
menor, mas sim estratégico para o desenvolvimento regional. Como tal,
ela deve ser integrada na formação geral do cidadão e não ficar
relegada à contingência, ao mercado, nem a agentes estranhos ao sistema
educativo. A formação superior e a pesquisa acadêmica acumulada nos
nossos países mostram um desenvolvimento suficiente para enfrentar
esses desafios, o que se necessita é dar-lhes estímulo e fazer com que
entrem em ação.
Para que nós, professores de nossas
línguas como línguas segundas e estrangeiras possamos encontrarmo-nos
em um âmbito comum aos diferentes países, propomos este Congresso, onde
não somente haverá reconhecidos especialistas, mas também serão
convidadas para o debate as autoridades educativas incumbidas do
planejamento e da execução nos países da região. Escolhemos um ponto de
fronteira para esta, que, esperamos, seja a primeira de muitas
confluências, devido ao significado que ele acrescenta como espaço
permanente de conhecimento mútuo.
Por que um Encontro de associações de professores desses países?
Todos os aspectos do planejamento
linguístico são de interesse do professorado da região, bem como a
formação e as condições de trabalho. As associações de professores dos
nossos países têm assumido um papel ativo e crítico no processo,
sobretudo na implantação das línguas nos sistemas educativos, e está na
hora de conhecermos mutuamente as problemáticas comuns que
enfrentamos, com suas manifestações específicas em cada país. A
situação nos exige estreitarmos laços para intercambiar informações e
experiências, coadunar objetivos y manter foros para a intervenção
conjunta.
Nós, organizadores do congresso,
somos, além de docentes e pesquisadores que compartilhamos experiências
de cooperação e intercâmbio regional entre nossas instituições de
trabalho, membros de associações de professores. Pomos o âmbito do
congresso que estamos organizando a disposição de todas as associações
dos nossos países para desenvolver uma experiência completamente nova:
um encontro, paralelo com o congresso, de reuniões temáticas entre
representantes de associações. A proposta é que todas as associações
que desejarem participar constituam uma comissão específica que,
conjuntamente, determine a pauta e analise possibilidades de facilitar
a vinda de representantes de cada entidade. As associações interessadas
podem informar sua intenção de participação, tendo como prazo 20 de
novembro de 2009.
Os temas que propomos inicialmente
para o Encontro, com a intenção de que a lista seja aperfeiçoada no
intercâmbio com as associações interessadas são:
Condições de trabalho docente
Implantação escolar das línguas
Formação de professores
Legislação educativa
Representatividade das associações
Pautas para a ação conjunta
CONVIDAMOS TODAS AS ASSOCIAÇÕES PARA ORGANIZARMOS JUNTOS ESSE ENCONTRO
Funcionamento do Congresso:
Mesas redondas temáticas com convidados e sessões de comunicações.
Período de envio de comunicações:
15 de fevereiro de 2010 a 15 de junho de 2010
As características requeridas para os resumos serão informadas na próxima circular.
Brevemente, haverá uma página web
específica para o evento. Até então, informação específica pode ser
encontrada nas páginas das seguintes associações:
Para contato com os organizadores e informações sobre o Congresso e/ou o Encontro:
cip...@gmail.com Este endereço de e-mail está protegido contra SpamBots. Você precisa ter o JavaScript habilitado para vê-lo.
---------- Forwarded message ----------
From:
Cibele <cibe...@gmail.com>Date: 2009/9/13
Subject: Re: Data limite
To: Profesores de Español
Olá, colegas!
Gostaria de parabenizá-los por esta mobilização!
É a segunda vez, se não me engano, que o Instituto Cervantes tenta
entrar no dominio do ensino e da formação de/em Língua Espanhola no
Brasil, a exemplo do que tentou, há um tempo atrás, no estado de São
Paulo, com projeto semelhante.
Atualmente, há na USP um projeto interno com destinação de bolsas para
funcionários e alunos, que ensina espanhol on-line pela plataforma do
IC.
São meios que este órgão vem conseguindo para disseminação dos seus
"produtos" nas universidades brasileiras.
Há também, no site do MEC, algumas notícias que indicam uma dívida
brasileira como o governo da Espanha, no valor de 25 milhões. A troca
ou pagamento desta dívida seria através da destinação de recursos para
a educação, neste caso, viabilizando o ensino de espanhol nas escolas.
Não sei se esta noticia é atual ou, ainda, tem fundo de verdade.
Porém, esses últimos acontecimentos parecem indiciar que há algo mais
que uma mera colaboração entre os países.
Cibele
On 9 set, 23:07, Elton VergaraNunes <
vergaranu...@gmail.com> wrote:
> Caros colegas,
>
> não esqueçam de que a data limite para firmar apoio à Carta-manifesto
> dos professores de espanhol do RS é o próximo domingo.
>
> Não basta divulgá-la, é preciso assinar dentro do prazo.
> Para isto, basta enviar para o endereço:
eleriograndedo...@gmail.com
>
> os seguintes dados:
> - Nome completo
> - Carteira de Identidade (RG)
> - Instituição onde trabalha (os desempregados podem deixar este item
> em branco)
> - Cidade
>
> A carta está disponível na página de nosso Grupohttp://
groups.google.com/group/profesoresdeespanol
--
Cibele Krause-Lemke
http://lattes.cnpq.br/6827638510072708 UNICENTRO - PR - BRASIL
www.unicentro.br