Writing in NAPA

83 views
Skip to first unread message

arech...@gmail.com

unread,
Jun 29, 2022, 12:26:51 AM6/29/22
to PreTeXt support

I am adding a land-acknowledgement to something we are working on, and I need to write Musqueam in north-american phonetic alphabet (NAPA)

xʷməθkʷəy̓əm


If I just copy xʷməθkʷəy̓əm into the source then it is fine in html but borked in latex.

I managed to get this rendering correctly in both the latex and html versions but it took some cludging (basically write in math(s) mode and use lots of text boxes and some upgreek, and various blurgh things).

Does anyone have any suggestion for a graceful way to do this?
Andrew

Rob Beezer

unread,
Jun 29, 2022, 1:35:03 AM6/29/22
to pretext...@googlegroups.com
We are lucky to get Vietnamese and Korean working in LaTeX. Sample is currently broken.

I can't believe I'm saying this: use sed to replace the Unicode version with a LaTeX version? We do have facilities for loading fonts for LaTeX, see how it is done for The Guide.

Rob

Alex Jordan

unread,
Jun 29, 2022, 1:46:02 AM6/29/22
to pretext...@googlegroups.com
Forgetting PTX for a sec, if you install this font:
https://fnel.arts.ubc.ca/resources/font/

Are you able to mock up a .tex document that you process with xelatex
and it has a small bit of Musqueam in it? Maybe following along with:
https://tex.stackexchange.com/questions/25249/how-do-i-use-a-particular-font-for-a-small-section-of-text-in-my-document

Maybe there is a case to be made for letting the "foreign" element
have an attribute where you declare a font, and maybe your situation
is appropriate for using "foreign". Any lessons learned from mocking
things up could be interesting.
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups "PreTeXt support" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to pretext-suppo...@googlegroups.com.
> To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/pretext-support/MTAwMDAwNi5iZWV6ZXI.1656480901%40quikprotect.

Rob Beezer

unread,
Jun 29, 2022, 1:46:52 AM6/29/22
to pretext...@googlegroups.com
Part of the limited font-switching support we have is activated with the "foreign" element, so that might be good markup.

Is there a language code for NAPA? You could contribute a whole localization file!

Rob

arech...@gmail.com

unread,
Jun 29, 2022, 2:50:41 PM6/29/22
to PreTeXt support
Definitely want to avoid any sed'ing.

I'm not sure what if there is a code for NAPA, but wikipedia indicates that the language is
with lang-code = hur  - see https://iso639-3.sil.org/code/hur

Wikipedia also points to https://en.wikipedia.org/wiki/Americanist_phonetic_notation as writing system used by the Musqueam first nation.

So - I'll try using <foreign xml:lang="hur"> and see how that goes.

arech...@gmail.com

unread,
Jun 29, 2022, 3:24:59 PM6/29/22
to PreTeXt support
So - the neatest way I've worked out so far is to make use of the fontspec package and then to declare a font for HUR - something like
```
\newfontfamily\hur{CMU-serif}
```
and then in the body of the .tex doc something like
```
{\hur  xʷməθkʷəy̓əm   }
```

then lualatex compiles everything very nicely, while xelatex complains that it cannot find CMU-serif (which is rather annoying), and pdflatex is just generally unhappy with everything.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages