Fw: Blind Games Brazil responde a carta pública escrita por Wagner maia - favordivulgar

6 views
Skip to first unread message

anderson

unread,
Feb 8, 2011, 5:48:31 AM2/8/11
to de-conversa...@googlegroups.com, dv-j...@yahoogrupos.com.br, mundo-c...@googlegroups.com, craco...@googlegroups.com, port...@googlegroups.com, powermudc...@googlegroups.com, dosv...@listas.nce.ufrj.br, vox...@listas.nce.ufrj.br, amigos_in...@googlegroups.com, acessibilida...@googlegroups.com, powersmart-...@googlegroaups.com, áudio filmes, arquivos sonoros, Dv...@mundocegal.com.br
aos amigos de algumas listas que n�o tem nada a ver com o assunto da carta
abaixo, pe�o 1000 desculpas por isso.
A pedido de um amigo que me fez para divulgar essa resposta � uma carta que
foi circulada pelo indiv�duo chamado wagner maia, mandarei a mesma para
todas as listas que estou cadastrado para que fique esclarecido do ponto de
vista dos atuais coordenadores da audiogames brasil.
Reintero meus pedidos de desculpas aos moderadores das listas que cujo o
tema dessa carta n�o tem nada Haver com o tema citada na mesma.

----- Original Message -----
From: "Mauricio Almeida" <mauricio...@audiogames.com.br>
To: <lu.s...@itelefonica.com.br>
Sent: Tuesday, February 08, 2011 12:14 AM
Subject: Blind Games Brazil responde a carta p�blica escrita por Wagner
maia - favordivulgar


> S�o Paulo & Campos dos Goytacazes, 7/02/2011
>
> Resposta da coordena��o da Blind Games Brazil � carta do sr. Wagner
> Alves Ribeiro Maia
>
> "Eu, Wagner Alves Ribeiro Maia, criador da Blind Games Brasil em junho de
> 2006, com a colabora��o de Luciano Sestari e Beto Pereira,..."
>
> Na verdade foi o Luciano Sestari quem obteve a colabora��o de Wagner, que
> se integrou ao projeto ap�s o in�cio dos trabalhos com o Topspeed, e a
> partir da�
> passou a divulg�-lo, assumindo posteriormente sua coordena��o.
>
> "venho por esta carta aberta explicar aos companheiros de caminhada pela
> causa da
> pessoa com defici�ncia, esclarecer os motivos da minha sa�da da
> coordena��o do projeto dos audiogames e sua consequentemente
> transfer�ncia"
>
> Consequentemente transfer�ncia? E este � s� o primeiro
> erro do professor...
>
> "... para Maur�cio Almeida e Sarah Barreto Marques.
> O projeto dos audiogames foi uma coisa que com o passar dos anos, foi
> tomando propor��es cada vez maiores, e necessitando cada vez mais um
> contato cada vez mais pr�ximo com os desenvolvedores dos jogos
> internacionais, uma vez que a pol�tica desenvolvida por mim foi sempre a
> de trabalhar em conjunto com os desenvolvedores a fim de oferecer nossos
> servi�os de dublagem de seus jogos ao idioma portugu�s, motivo pelo qual
> conquistamos a admira��o e o respeito da comunidade internacional de
> desenvolvedores, e principalmente, quando passamos a traduzir os nossos
> trabalhos brasileiros para outros idiomas, como por exemplo o jogo de
> xadrez, o jogo de domin� e alguns outros."
>
> Em primeiro lugar, existe grande diferen�a entre dublagem e tradu��o,
> que � o termo apropriado para designar o trabalho que a equipe da BGB
> sempre realizou. Em segundo lugar, apesar de ser louv�vel a pol�tica de
> notificar aos desenvolvedores internacionais que seus jogos seriam
> traduzidos, isto n�o foi suficiente para conquistar seu "respeito e
> admira��o", simplesmente porque n�o se pode respeitar um trabalho que
> n�o se conhece de perto: o �nico contato dos desenvolvedores conosco
> eram estas notifica��es, at� porque o site nunca foi, at� 2010,
> acess�vel a estrangeiros, por estar somente em portugu�s. Portanto, a
> BGB n�o tinha participa��o alguma na comunidade internacional.
>
> "Outro motivo pelo qual nos ajudou a conseguir este reconhecimento foi o
> nosso contador de visitas que recebia nunca menos do que 100 visitantes
> diariamente na p�gina dos audiogames, e que hoje estranhamente ap�s a
> transfer�ncia da coordena��o ele simplesmente desapareceu, e era um dos
> nossos grandes orgulhos ao nos apresentarmos para um desenvolvedor
> estrangeiro."
>
> Visto que o contador n�o � relevante para a navega��o di�ria do usu�rio,
> ele
> foi transferido para o rodap� da p�gina, ap�s os links institucionais.
>
> "Mas, falando agora da minha sa�da especificamente, eu sou uma pessoa que
> tenho perfeita flu�ncia nos idiomas alem�o e espanhol, mas que n�o sou
> capaz de comunicar-me em ingl�s, que � um idioma t�o b�sico para a
> globaliza��o atual em que estamos inseridos,"
>
> A perfeita (?) flu�ncia em ambos os idiomas, principalmente alem�o, �
> amplamente question�vel, segundo v�rios relatos do pr�prio Wagner,
> incluindo situa��es que comprovaram o fato concretamente.
>
> " e, por reconhecer esta
> minha incompet�ncia neste momento, sempre contei com o brilhante ingl�s
> de Maur�cio Almeida e Sara Barreto Marques, que sempre foram nossos
> acessores para assuntos internacionais, servindo-nos como int�rpretes."
>
> durante o tempo que trabalhamos com a Blind games Brasil antes de nos
> tornarmos administradores, n�o servimos
> como meros int�rpretes de wagner maia. Trabalhamos ativamente com
> equipes de desenvolvimento, auxiliando na tradu��o e coordena��o dos
> audiogames.
>
> "Ent�o com o crescimento da demanda pelo idioma ingl�s, somado a minha
> incapacidade, a BGB precisava de ter a sua frente pessoas que
> funcionassem automaticamente em ingl�s para acelerar a sua produ��o de
> audiogames em portugu�s, o que andava lento, n�o s� pela falta de
> habilidade para o idioma, mas principalmente por falta de locutores
> volunt�rios que levassem o trabalho volunt�rio a s�rio no que diz
> respeito a pegar um trabalho e dedicar-se em entreg�-lo com pelo menos
> 30 dias para gravar muitas vezes de 10 a 50 frases, e na verdade as
> vezes cheg�vamos esperar 6 meses para receber de volta algo que poderia
> ser feito em alguns minutos ou horas."
>
> Admitimos e concordamos que o desempenho no ano de 2010 (ano da transi��o
> da
> administra��o) foi muito abaixo de todas as expectativas e
> que isso se deve tamb�m � demora dos locutores. No entanto, grande parte
> desse atraso aconteceu por causa da postura ditatorial adotada no
> relacionamento com os colaboradores, causando o afastamento de grande
> parte deles e desmotivando os remanescentes. Portanto, �
> importante lembrar que di�logo e bom senso s�o fundamentais para manter
> a boa intera��o de uma equipe, bem como a efici�ncia de um trabalho
> volunt�rio.
>
> "Outro motivo que tamb�m atrasava um pouco a entrega de um trabalho era
> meu perfeccionismo de ter como exig�ncia de s� entregar ao p�blico
> final, um trabalho que se n�o fosse o perfeito, mas que n�o ficasse
> abaixo do �timo, por que na minha concep��o n�o � por que � gratuito que
> vamos oferecer qualquer coisa e querer pensar que o trabalho final vai
> se reconhecido e proporcionar prazer de usar ao consumidor final.
> Eu sou do tipo que se voc� � capaz de fazer o �timo, n�o se contente com
> o bom, pois de bons o mundo est� cheio, mas s� os �timos conseguem algo
> na vida, e o trabalho volunt�rio tamb�m � uma excelente porta de entrada
> para qualquer coisa na vida, a contar pela visibilidade social que te
> proporciona, al�m de contar e muito no curr�culum."
>
> A comunidade brasileira pode concluir por si mesma o quanto nos
> preocupamos com a qualidade de nosso site e nossos servi�os, de modo que
> julgamos desnecess�ria, nesta mensagem, qualquer manifesta��o a este
> respeito.
>
> "Ent�o, como eu j� estava tranquilo que j� havia encontrado meus
> substitutos que coordenariam este projeto o qual criei e cuidei com todo
> meu carinho durante 4 anos, comecei a caminhar na dire��o da cria��o de
> um grupo que mais uma vez traria algo novo para a comunidade cega do
> Brasil, ou seja, criei em janeiro de 2010 o projeto
> audiofilmes,destinado a produzir a audiodescri��o de material
> cinematogr�fico para proporcionar ao cego o direito de assistir um filme
> e sabe o que est� acontecendo, ou mesmo uma novela, para que n�o seja
> sempre o �ltimo a saber das coisas ou ficar diretamente sem saber de
> nada, do por que as pessoas est�o se emocionando, rindo ou mesmo
> compreender as cenas de um filme que n�o possuem di�logos mas que o
> visual faz toda a diferen�a, e isto vai se tornar realidade em nosso
> pa�s a partir de agora e em muito breve o cego brasileiro vai ter mais
> esta possibilidade de acesso pleno a cultura."
>
> O projeto Audiofilmes, cofundado por Wagner Maia, tem total apoio da
> BGB. Ao contr�rio do que este alega, a p�gina do projeto nunca foi
> retirada do servidor. Por quest�es de seguran�a, os subdom�nios do
> servidor foram desabilitados, por�m o conte�do da p�gina est� dispon�vel
> via ftp para os administradores, que podem alter�-lo livremente. Al�m
> disso, ap�s o registro do dom�nio audiofilmes.com.br, realizado por
> Jobis Estev�o, auxiliada por Mauricio Almeida, a audiofilmes tem sua
> pr�pria p�gina no ar, portanto, o fato de estar ou n�o hospedado em
> nosso servidor n�o afeta em nada o andamento do projeto.
>
> "Mas, infelizmente, nem tudo saiu como o planejado, pois agregado ao
> projeto dos audiogames, tamb�m mant�nhamos um chat de voz por um
> programa chamado teamspeak,que sempre foi cuidado e preservado para que
> n�o se tornasse um ambiente de baixo n�vel, com modera��o firme e s�ria,
> que era r�pida ao bloquear a entrada daqueles usu�rios que sabemos que
> existem em nosso meio, em sua grande maioria pessoas desocupadas que
> dedicam seu tempo a destruir os ambientes criados para a conviv�ncia e
> troca de informa��es, atrav�s de xingamentos e insinua��es para as
> mulheres presentes, desconsiderando inclusive o fato de serem as vezes
> at� crian�as com menos de 10 anos de idade."
>
> O dito caso de ass�dio a mulheres foi desmentido pela suposta v�tima.
>
> "Ap�s a transfer�ncia completa da coordena��o da audiogames, a primeira
> atitude dos novos coordenadores, que apesar de serem brilhantes no
> idioma ingl�s, foi abrir completamente as portas do chat de voz
> justamente para esta classe de usu�rios antes descrita, a fim de mostrar
> que agora este chat estaria repleto de gente, desconsiderando que as
> vezes o n�o e o limite s�o necess�rios ao se educar um filho ou um
> aluno, mas, talvez nem todos pensem como eu, que sou professor, pai e
> pedagogo, e vivo a educa��o j� diariamente e com certeza, fiquei
> profundamente frustrado e preocupado com os caminhos que tomariam este
> chat de voz, e por isto prontamente me dirigi diretamente aos dois novos
> coordenadores para colocar meu ponto de vista e fui firme em meus
> princ�pios e minhas inten��es sobre o futuro da imagem do projeto da
> audiogames que foi constru�da por mim, sempre com a ajuda de todos
> nossos colaboradores nestes 4 anos de exist�ncia."
>
> A respeito do servidor de teamspeak, � essencial destacar que:
> a medida tomada pela administra��o atual foi
> dialogar com usu�rios que haviam sido banidos (em sua maioria
> sem aviso pr�vio) para que se conscientizassem da import�ncia da
> integridade do espa�o para a comunidade cega brasileira. Nossa
> administra��o � �tica e n�o admite nenhuma forma de desrespeito, e por
> isso mesmo optamos por trabalhar em conjunto com o usu�rio, considerando
> suas opini�es em vez de reprimi-las. Vale a pena destacar que ap�s
> estas conversas, O teamspeak n�o teve mais nenhum incidente.
> Lamentavelmente, ap�s discordar
> destas decis�es, Wagner Maia utilizou uma conta com privil�gio de
> server admin (de cuja exist�ncia n�o sab�amos) para crackear o
> servidor, deletando suas salas e retirando registros de alguns usu�rios,
> baseando-se em motivos extritamente pessoais. Devido a estas atitudes
> impr�prias de um indiv�duo que possua o m�nimo de bom senso, (que ali�s
> sempre "joga na cara" sua "autoridade e maturidade" por ser professor, pai
> e pedagogo) deletamos
> o e-mail wag...@audiogames.com.br (o que lhe foi devidamente notificado)
> e banimos seu ip de nosso servidor.
>
> "Fui cr�tico tamb�m sobre a quest�o das assinaturas de e-mails se
> denominando administraores e at� presidente da audiogames, coisa que eu
> nunca fiz uma �nica vez nestes 4 anos que estive a frente, onde em
> momento algum aparecia meu nome na p�gina do projeto ou em qualquer
> e-mail de suporte ao usu�rio ou boletim de novidades enviado por e-mail.
> O que eu sempre assinava era como a equipe da blind games brasil, e
> nunca o Wagner dono ou presidente de nada, por que reconhe�o que se o
> projeto chegou onde chegou pode ter sido por um lado por uma
> administra��o s�ria, mas que por outro lado nenhum administrador vive
> sozinho nem merece cr�dito sozinho, se junto com ele haviam aqueles que
> colaboravam, e colaborar se for entendida em sua ess�ncia significa
> laborar com outra pessoa, ou seja, trabalhar juntos, e foi isto o que eu
> sempre defendi enquanto estive a frente da BGB,e n�o colocar uma
> assinatura de presidente nem de administrador em todos lados para
> aparecer."
>
> Quanto �s assinaturas, reconhecemos que o termo presidente foi
> inapropriado, e este deixou de ser utilizado a algum tempo.
> Por�m,acreditamos que toda a equipe de colaboradores deve ser
> reconhecida. Coordenadores de projetos que possuem e-mail
> audiogames.com.br tem liberdade para elaborarem suas assinaturas de
> acordo com suas fun��es.
>
> "Depois de eu ter falado exatamente estas palavras para os novos
> administradores, nunca mais consegui entrar neste chat por voz, nem
> utilizar meus e-mails da audiogames, o que fui informado por e-mail, que
> minhas contas haviam sido deletadas do servidor da audiogames, e que eu
> estava banido do servidor, pois assim � mais f�cil continuar com as
> condutas sem ter que escutar nada de quem lhes confiou a continua��o
> deste projeto t�o importante para o entretenimento e uni�o dos cegos
> brasileiros atrav�s de um chat de voz."
>
> Ao que nos consta, falar n�o deveria incluir o hackeamento de um
> servidor. Somos da modesta opini�o que conversas envolvem a
> diplomacia e exposi��o de id�ias.
>
> "Ainda neste mesmo caminho, eu e a Jobis, pessoa a qual coordena a
> audiofilmes comigo, hav�amos contratado o dom�nio para a audiofilmes com
> o Maur�cio, e qual n�o foi nossa surpresa ao descobrir junto com tudo
> isto, que nossa p�gina hospedada no servidor da audiogames havia sido
> simplesmente deletada sem nem pelo menos um aviso."
>
> respondido acima
>
> "Se me perguntassem se hoje eu estou arrependido por ter passado a
> coordena��o eu n�o poderia dizer nem que sim nem que n�o, por que se por
> um lado eles seguramente v�o dar um enorme impulso na cria��o de novos
> jogos para n�s e nossos filhos cegos, por outro lado deixaram ir por
> �gua abaixo toda a quest�o do reconhecimento do trabalho da equipe e
> tamb�m o chat de voz que em vez de crescer, hoje em dia mais parece um
> cemit�rio abandonado por que todos os bons usu�rios que ali
> frequentavam, hoje em dia simplesmente desapareceram por n�o estarem
> dispostos a passarem aborrecimentos diariamente e transformarem seus
> momentos de alegria com amigos em momentos stressantes que os fa�am sair
> dali piores do que entraram."
>
> Surpreende que a pessoa que n�o reconhece se quer o real fundador
> da BGB, Luciano sestari, fa�a quaisquer cr�ticas quanto �
> reconhecimento. Al�m do mais, a redu��o dos usu�rios em nosso Teamspeak
> n�o � justificada por neglig�ncia, e sim pela abertura de outros
> teamspeaks por parte de pessoas que, a partir de nossa id�ia, decidiram
> ter seu pr�prio espa�o com um foco diferente do presente na audio games.
> (wagner maia encontra-se banido dos dois principais servidores
> existentes por problemas com as administra��es dos mesmos)
>
"Mas, n�o vou voltar atr�s de minhas decis�es, reconhe�o que posso ter
> errado em confiar semelhante responsabilidade de um projeto t�o grande
> nas m�os de apenas dois adolescentes sem uma participa��o de um adulto
> com mais maturidade, mas o que est� feito est� feito, e espero,
> sinceramente, que isto ainda tenha concerto algum dia."

> Acreditamos que a compet�ncia para administrar um projeto
> est� fortemente ligada � sabedoria, bom senso,
> di�logo e experi�ncia de vida, a qual n�o est� associada a idade,
> diploma ou qualifica��o profissional.

> "Por fim, digo que ainda que venham r�plicas e tr�plicas desta mensagem
> seja por quem seja, eu j� estou dando o caso por encerrado e n�o
> responderei a nenhuma das mensagens, bem como nunca me preocupei em
> discutir por causa do tuiter falso que foi criado em meu nome, enquanto
> na verdade eu n�o sei nem sequer como se escreve isto, mas tamb�m n�o
> estou preocupado em saber."

> Estes epis�dios ocorreram antes do in�cio de 2011. n�o vemos como a
> publica��o de uma carta aberta a esta altura demonstra a vontade do
> autor em n�o causar mais pol�micas. A cria��o de qualquer conta falsa no
> twitter n�o � de nossa responsabilidade e, inclusive, tentamos contactar
> o twitter para desabilitar tal conta na �poca em que wagner maia ainda
> era o coordenador geral da Bgb.

>
> "Pe�o que por favor divulguem esta carta aberta nas listas
> que fizerem parte e um cordial abra�o a todos.

> Atenciosamente,


> Wagner Maia">
> Pedimos que o p�blico tambem divulgue esta resposta, para que os fatos
> possam ser compreendidos por todos.
>
> Atenciosamente,
>
> Mauricio Almeida E sarah Marques
> Coordenadores Blind games brasil
>


__________ Informa��o do ESET Smart Security, vers�o da vacina 5740
(20101228) __________

A mensagem foi verificada pelo ESET Smart Security.

http://www.eset.com


__________ Informa��o do ESET Smart Security, vers�o da vacina 5740 (20101228) __________

A mensagem foi verificada pelo ESET Smart Security.

http://www.eset.com

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages