【lujvo】【依頼】雪だるま

20 views
Skip to first unread message

cogas.iuk.uasanbon.

unread,
Jan 13, 2015, 6:37:32 AM1/13/15
to ponjo_lojbo...@googlegroups.com
以下、以前の議論:


2014年11月19日水曜日 14時36分39秒 UTC+9 cogas.iuk.uasanbon.:
とりあえず思いついたものをざっと書きます。

「雪うさぎ」は雪だるまに入るのかな…。もし入らないのであれば、雪うさぎとか雪だるまとか、そういった「雪を使った造形物」を意味する単語を作ったほうがよさそうです。

2014年11月21日金曜日 3時25分47秒 UTC+9 .sidas.takumas.:

・雪だるま
一応fu'ivlaだと bambola(人形)というのがありますね。PSが1つしか無いのでtanruにするしかないかな? 
あとは造形物一般でいうなら laryrakpra がありますけど、ニュアンスがちょっとズレるかも。削り出す感じだし、SE類使わないといけないし。 


2014年11月21日金曜日 10時52分53秒 UTC+9 cogas.iuk.uasanbon.:

mi na'e nelci zo bambola... ところで、bambolaって、イタリア語そのまんまですかね?

「雪的アート」とかどうでしょう? snime larcu 


2014年11月21日金曜日 15時19分18秒 UTC+9 niftg:

.u'i 札幌雪祭りですね。 la sidas の探してきてくれた{laryrakpra}(彫刻等を作る)を併用するとますますその感じが出ます。

だるまを人形の一種と見做すのはどうですか。まあ、典型的な人形と、だるまやこけしや起き上がり小法師やマトリョーシカの類は、別の語になる可能性はあるかもしれませんが。


2014年11月21日金曜日 15時39分40秒 UTC+9 cogas.iuk.uasanbon.:


2014年11月21日金曜日 15時19分18秒 UTC+9 niftg:
(.u'u メール投稿に失敗したみたいなので再送)

> 「雪的アート」とかどうでしょう? snime larcu

.u'i 札幌雪祭りですね。 la sidas の探してきてくれた{laryrakpra}(彫刻等を作る)を併用するとますますその感じが出ます。

ie まさにさっぽろ雪まつりを思い浮かべながら提案しました u'i

larcu(アート)という言葉がどれくらい大それた/高尚な感じなのかが分からないのですが、
「折り紙」についても larcu が rafsiとして使われています:

pleplolarcu
x1 is/pertains to the art/craft/skill of origami (paper folding)

個人的には、折り紙を larcu だと言えるのであれば、雪だるまや雪うさぎも十分 larcu だと言えると思います。
 

だるまを人形の一種と見做すのはどうですか。まあ、典型的な人形と、だるまやこけしや起き上がり小法師やマトリョーシカの類は、別の語になる可能性はあるかもしれませんが。

そうですね。上手い言葉が見つかりませんが、人形のもうちょっと上の次元のくくりの言葉を作る、と考えればいいのかもしれません。
だるまやこけしと、典型的な人形の最大のギャップというのはやはり「手足」ですかね?
でも手足の有無で人形だ人形でないだと言い争うのは、あまりいい感じもしませんね。そもそも手足が無い人だっていますから、手足が無くてもヒト形だ!w

でもtanru がまったく思いつかないんですよね…。 

 


2014年11月24日月曜日 3時58分46秒 UTC+9 niftg:
larcu(アート)という言葉がどれくらい大それた/高尚な感じなのかが分からないのですが、
「折り紙」についても larcu が rafsiとして使われています:

pleplolarcu
x1 is/pertains to the art/craft/skill of origami (paper folding)

個人的には、折り紙を larcu だと言えるのであれば、雪だるまや雪うさぎも十分 larcu だと言えると思います。
 
ba'u .u'i 海の向うでは折り紙が割と高尚な芸術行為なのかもしれません。その真偽はともかく、雪を材料にした何らかの創造物を指す語として、{si'erlardai}の可能性はありますね。カマクラ等は流石に指さないかもしれません。

だるまやこけしと、典型的な人形の最大のギャップというのはやはり「手足」ですかね?
でも手足の有無で人形だ人形でないだと言い争うのは、あまりいい感じもしませんね。そもそも手足が無い人だっていますから、手足が無くてもヒト形だ!w

.iesai そのつもりで書きました。しかし、今、視点を改めてみると、だるま達は手足が無いのではなく、胴体の部分に収めて隠して居るのかもしれませんし、捨象されたのかもしれません。何だかわざわざ区別しなくてもいい気にもなります。
人形については「依頼」の形で新しくメッセージを付けてみました。



2014年11月25日火曜日 18時39分04秒 UTC+9 cogas.iuk.uasanbon.:

u'i

ひとつ却下した案ですが、zbasu_3 には(素材)が入ることを考えると、{lo se zbasu be fi lo snime} はカマクラも含めた(それが故に却下したのですが)雪の造形物を意味できそうですよね。

{si'erlardai}はアリだと思いますが、"Oh! kamakura art!" って言わない保証はもてませんね・・・ u'i zo'o

(これから「雪だるま」を明確に表そうとするなら、 {remsmi si'erlardai} (ヒト様雪芸術物)とかになるんですかね?いや、{si'enremsmi}とかもありかも?)

 


2014年12月1日月曜日 11時30分49秒 UTC+9 .sidas.takumas.:

 ・雪だるま/人形 
 
先の{dacti}での問題を引きずりかねない案ですが、「立体物」を意味する{bliku}もtertauとして悪くない気がします。紙人形の場合は別途{tapla}や{karda}で表現する事になるかも。

まとまりのない状態ですが、この辺りでmu'o

 {bliku}のプロトタイプが「ブロック」な気がして、(ジェネラルに3次元物体を指すのは分かっていても)積極的に使うのが引けます…。
それなら {dacti}のほうがいい気もします。

個人的意見としては{dacti}より{bliku}を推したいです。

①{dacti}だと大仰な感じがする
 {dacti}は即物的なモノを表すにはちょっと大袈裟というか。「時空間内の物体」とか言われちゃうと微妙な感じです。「そこにある」に{zasti}を当てるような感覚というか。
 
②{bliku}のx2に「素材」がある
 これ地味に便利じゃないかな、と思って。{remsmi bliku}から「人形{remsmibli}」を作れば、PSに素材を入れることで雪だるまからビスクドールまで汎用性高い表現ができそうかな、と。

ただいずれにしても「だるま」や「こけし」「マトリョーシカ」などはどうするのか、という問題は残りますね。どこまでを「人に似た」と見なすのか問題。


「人形」 が上手いこと決まれば、snimeをつけて「雪人形」とすることで解決しそうな案件。

cogas.iuk.uasanbon.

unread,
Feb 15, 2015, 6:09:57 AM2/15/15
to ponjo_lojbo...@googlegroups.com
2/15 のロジバン勉強会で「人形」の派生として議題にあがりました。

結論としては、
si'ercalxra (snime zei canlu zei pixra) が一番いいのではないかということになりました。

提案された

calxra :: x1 pixra x2 x3 x4 noi se canlu

にsnimeをつけた

si'ercalxra :: x1 pixra x2 x3 lo snime joi x4 noi jadni x1

が最終的な結論です(PSは私がつくりました)

「雪だるま」は、 lo si'ercalxra be lo si'o remna でいけそうですね。もしくは、 remsi'ercalxra という新しいlujvoを作ってもいいかもしれませんが、個人的には蛇足かと思います。

mu'o mi'e cogas

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages