取り敢へず{na'e sipna senva}→{nalsipsne}で「si_1=se_1は催眠状態」あるいは「si_1=se_1は催眠状態でse_2(事)を知覚する」といふのを考へてます。「催眠」といふのを考へたとき、「眠つてはゐない状態で夢を見る」といふのが個人的にしつくり来る感じだつたので。
かなり際どいですが、zo {mensne} e'u