From http://sunxiunan.com/?p=1601
http://geekwhisperin.wordpress.com/2009/09/24/bug-vs-feature/
某个笑话中程序员经常说到的几句话里面就有这句:
你懂什么?!这不是bug,这是个feature!
当然,这种情况其实不怎么常见,毕竟客户也是傻子,还是能看出来有没有错误发生的。
但是在这篇博客中
http://blogs.msdn.com/shawnhar/archive/2009/12/29/bug-or-feature.aspx
Shawn给我们分享了个真正的bug变feature、老母鸡变鸭的故事,简单说一下:
Extreme G是一个任天堂64上的赛车游戏,每个赛车都有超级加速(turbo boosts)功能,开过车的应该都知道,在弯道时候不应该加速,直道加速才能获得最好的效果。
Ash(主程序员)编写了一些人工智能(AI)代码让计算机控制的赛车知道什么时候应该加速,算法基本上就是直道加速加上随机选定某些值。
游戏出来以后,程序员们读到了一篇玩后感:
“我们特别喜欢这个具有攻击性的人工智能,它会用尽全力来阻止你超车。如果你超了一样计算机控制的赛车,甚至是在弯道中间它都会加速,结果就是导致一片混乱人仰马翻,或许这个不是最好的比赛策略,但是这个心态简直是太他妈的爽翻了!”
‘喔!”Ash说“这是什么傻逼玩后感啊!我设计的人工智能系统根本不应该是这样运作的。”
检查了一些代码以后(见原文),Ash发现原来是代码写错了,结果就不是他预想的那种特性。当然,修改一些代码还是可以达到他原来的目的。
改不改呢?评论者说的是对的,尽管有些出乎意料,但是这个bug(或者说feature)产生了比原来更爽的效果,游戏开发者把这段代码继续保留在正式发布版本中,作为游戏的feature出现。
挺有意思的故事吧,嘿嘿!
From http://sunxiunan.com/?p=1601
Extreme G是一个任天堂64上的赛车游戏,每个赛车都有超级加速(turbo boosts)功能,开过车的应该都知道,在弯道时候不应该加速,直道加速才能获得最好的效果。
其实这个分清况。一般场地赛漂移会损失很大的抓地力,得不偿失。而越野赛由于有些松土路段本身就不能提供很大的抓地力,漂移且保持发动机转速,就成了更
好的选择。
On Apr 6, 6:51 pm, Kenny Yuan <yuankain...@gmail.com> wrote:
> 即使是动力漂移也会损失lap time,想开好比赛其实只有一种方式----找到刹车点,大力刹车
>
> 在 2010年4月6日 下午6:33,DaiZW <shinysky1...@gmail.com>写道:
>
>
>
> > 2010/4/6 sagasw <sag...@gmail.com>
>
> >> Fromhttp://sunxiunan.com/?p=1601
>
> >> Extreme G <http://www.talula.demon.co.uk/xg/index.html>是一个任天堂64上的赛车游戏,每个赛车都有超级加速(turbo
--
To unsubscribe, reply using "remove me" as the subject.