.
.

The Hunters in the Snow
The over-all picture is winter
icy mountains
in the background the return
from the hunt is toward evening
from the left
sturdy hunters lead in
their pack the inn-sign
hanging from a
broken hinge is a stag a crucifix
between his antlers the cold
inn yard is
deserted but for a huge bonfire
that flares wind-driven tended by
women who cluster
about it to the right beyond
the hill is a pattern of skaters
Brueghel the painter
concerned with it all has chosen
a winter-struck bush for his
foreground to
complete the picture
(William Carlos Williams, 1962)
.
.
Los cazadores en la nieve
El panorama es el invierno
montañas nevadas
al fondo el retorno
de la caza se acerca la caída de la tarde
por la izquierda
los fornidos cazadores traen
de vuelta la jauría el letrero del mesón
colgando de una
bisagra rota es un ciervo un crucifijo
entre sus astas el helado
patio del mesón está
desierto salvo por la hoguera
enorme que flamea al viento atizada
por mujeres que se agrupan
en torno a la derecha más allá
de la colina hay trazas de patinadores
Brueghel el pintor
preocupado por todo esto escogió
un arbusto azotado por el viento como
primer plano
para completar su pintura
(Trad. de Juan Antonio Montiel)
.
.
William Carlos Williams, 1962
illiams is often counted as being among a group of four major American
poets who were all born in a twelve-year period that began in 1874. The
group also consists of
Robert Frost, who was born in 1874;
Wallace Stevens, who was born in 1879; and
Hilda "H.D." Doolittle, who was born in 1886.
.