Dear PMJS:
In my experience --- with religious materials, not literary works ----
most honkoku style transcriptions can be (and frequently are)
transformative.
For example: Multiple manuscripts are collated, kana spellings and
grammar corrected (according to the editor's whims), CJK glyphs are
standardized or substituted for one another, punctuation is added or
subtracted, marginalia will be ignored completely or inserted from
alternative sources. Words written in kanji might be converted to kana
and kana passages might be transformed into kanji. Voice marks (dakuten)
will be added or erased. The text will be divided up into phrases,
sentences, and paragraphs where no breaks previously existed. In-text
quotations might be rewritten to agree with recently published versions
of classical texts. The cumulative results of these kinds of changes can
be so drastic as to create new versions that could never have been read
in such a way previously. In short,the honkoku transcription attempts to
translate the linguistic difficulties of the manuscript(s) into the
relative reliability of a readable edition.
In these extreme cases, it might seem reasonable for publishers to
assert copyright claims for the transcriptions that they issue.
... William Bodiford
> publishing a /honkoku /does not constitute a breach of
> Japanese copyright law. The degree of "transformation" in this
> case is deemed more than sufficient, and the same logic
> apparently applies to translations. Again, sorry for not being
> able to adduce the actual legal clause here.
>
> I must add, to echo one of the other commenters here, that
> while publishing a /honkoku/ without permission is not
> illegal, it may be strategically ... unwise. To give you an
> example, my doctoral dissertation was based on an invaluable
> manuscript only available at Kokubunken and the original
> private repository. Needless to say, no online availability.
> But the copyright owner of the original (and, by extension,
> the microfilms) was kind enough to share it with me and also
> "let" me use it for my research. Technically, such a
> "permission" is gratuitous: as long as it's available publicly
> at Kokubunken, there is no way they could hinder access to it
> without trying to pull it first. However, if someone were to
> publish a /honkoku/ of such a manuscript, they would run the
>
www.pmjs.org <
http://www.pmjs.org>.
> <
https://groups.google.com/d/msgid/pmjs/CAGL_G%3Dp6P75EBONFC4K-NFoFg0TrG-oVyMapGbTHsT7nLMtsWQ%40mail.gmail.com?utm_medium=email&utm_source=footer>.
>
> --
> PMJS is a forum dedicated to the study of premodern Japan.
> To post to the list, email
pm...@googlegroups.com
> For the PMJS Terms of Use and more resources, please visit
www.pmjs.org.
> Contact the moderation team at
mod...@pmjs.org
> ---
> You received this message because you are subscribed to the Google
> Groups "PMJS: Listserv" group.
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send
> an email to
pmjs+uns...@googlegroups.com.
> To view this discussion visit
>
https://groups.google.com/d/msgid/pmjs/CAGL_G%3DpbxKfvUXdNzw_e7ZRu-aifAur%2BZRN6egRnaEjWvcG8ew%40mail.gmail.com
> <
https://groups.google.com/d/msgid/pmjs/CAGL_G%3DpbxKfvUXdNzw_e7ZRu-aifAur%2BZRN6egRnaEjWvcG8ew%40mail.gmail.com?utm_medium=email&utm_source=footer>.
--
William M. Bodiford
UCLA Asian Lang & Cultures
BOX 951540; 290 Royce Hall
Los Angeles CA 90095-1540
Professor Emeritus
https://www.alc.ucla.edu/person/william-m-bodiford/