Donald M Richardson

57 views
Skip to first unread message

Chris Kern

unread,
Jul 29, 2025, 12:43:10 PMJul 29
to pm...@googlegroups.com
Dear list members,

Does anyone have any information about Donald M Richardson, who has made English translations of a large amount of Japanese waka? His translations include the seven anthologies from the Gosenshu through the Shin kokinshu, as well as Sankashu, and perhaps others. I was aware of the existence of these books for a while but I finally saw them in person last week at UC Berkeley. They appear to be self-published, and possibly self-printed -- there is only a year given for the copyright, and they seem to be printed on regular paper and (possibly) self-bound. They contain only a brief introduction and scattered annotation; I didn't do a detailed read or comparison to see what the quality of the translations was.

Copies of these translations are held by several libraries (at least Berkeley, Duke, and Chicago).

Does anyone have any more information on Mr. Richardson? That's a pretty significant body of translations. He also seems to be the author of a book about his time in the army language school during WW2.

Sincerely,
-Chris Kern, Auburn

Mostow, Joshua Scott

unread,
Jul 29, 2025, 2:18:26 PMJul 29
to 'Cort, Louise' via PMJS: Listserv
Dear Chris,

If memory serves, Mr. Richardson was a retired CIA agent, living in Virginia (?) who undertook a massive amount of translating—mostly Edo-period popular texts, I had thought. At some point he approached North American research libraries and offered copies (pre-PDF days) of all of them. I think we were simply required to bind them. In any event, the ones I have consulted (Edo-period) are uneven. BTW, he did Inaka Genji twice: once just the text, and once with the pictures included. I have never seen the latter.

Cheers,

Joshua

On Jul 29, 2025, at 9:16 AM, Chris Kern <chris...@gmail.com> wrote:

[CAUTION: Non-UBC Email]
--
PMJS is a forum dedicated to the study of premodern Japan.
To post to the list, email pm...@googlegroups.com
For the PMJS Terms of Use and more resources, please visit www.pmjs.org.
Contact the moderation team at mod...@pmjs.org
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "PMJS: Listserv" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to pmjs+uns...@googlegroups.com.
To view this discussion visit https://groups.google.com/d/msgid/pmjs/CAGL_G%3Doco6fLa0yLVCrMqUhcS9zjU0YNkjC4XX2RiW-uE-U2yA%40mail.gmail.com.

Jack Stoneman

unread,
Jul 29, 2025, 2:39:37 PMJul 29
to pm...@googlegroups.com
Joshua is correct. Retired CIA agent living in Virginia. Born in 1923 I think. He also translated some Yokai related texts. Also fudoki and some Edo fiction. Unfortunately, I have found none of his translations to be reliable.

On Jul 29, 2025, at 12:18 PM, Mostow, Joshua Scott <Joshua...@ubc.ca> wrote:

 Dear Chris,
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages