A virgin mother? Kume Kunitake thought that the legend of Shotoku’s birth was influenced by the nativity story (birth in a stable of a child that ushers in a new religion), but I did not know there were even more points of agreement. The story of the birth of Jesus was known in Japan through Nestorian Christianity, so students from Japan could have become familiar with it.
Best wishes,
Elisabeth de Boer
It might be much more feasible to look at the similarities between the account of Shotoku's birth and the Birth stories of the Buddha, for example, the length of pregnancy, ability to speak (early), etc...many of these elements were in fact not just used for Shotoku Taishi but also to describe others, for example, Nakatomi no Kamatari's birth in the 8th century Toshi Kaden (history of the Fujiwara).
Just one clarification: I mean the 8th century description of Kamatari's birth, obviously he was born way before, in 614. But the following century the story of his birth is described in terms of Shotoku Taishi's, whose birth account in turn quite possibly borrows from the Buddha's Birth Stories.
Sorry, I meant to write that the nativity story was known in China (not Japan) through Nestorianism…
On Aug 1, 2015, at 4:46 PM, Luke Roberts <luke...@history.ucsb.edu> wrote:
Professor Araki notes the famous change of Kiyomaro's name to Kitanamaro (from "Pure Maro" to "Dirty Maro"). Some other interesting examples are found in Shoku Nihongi, Tenpyō Hōji 1.7.4 after the suppression of the Tachibana Naramaro conspiracy:
Prince Kibumi changed to “Kuna Tabure” 久奈多夫礼 “lunatic”
The deposed former Crown Prince Funado 道祖王 changed to “Matohi” 麻度比 “misguided”
Kamo no Tsunotari changed to “Noroshi” 乃呂志 “foolish”
In the case of the two Princes, the name change was necessary so that they could, as commoners, be punished by death with the heavy stick.
Ross Bender
Kuna Tabure久奈多夫礼. “lunatic” 黄文王
Matohi 麻度比. “misguided” The deposed former Crown Prince Funado 道祖王
Noroshi 乃呂志 “foolish” Kamo no Tsunotari