¿Es normal esto? Idioma mal configurado en portal Zen

106 views
Skip to first unread message

Angel Pérez

unread,
Jun 5, 2020, 2:09:42 PM6/5/20
to PMB En Español
Buenas tardes a todos, al instalar el portal zen e intentar modificar los textos que todavía aparecen en francés, no he podido modificar algunos contenidos, mando algunos ejemplos. Aparecen en la carpeta opac/includes/messages/ es_ES.xml, pero a la hora de cambiarlos no los modifica. ¿A qué puede ser debido?. Envío dos ejemplos en fotos para que los vean.

Si alguien sabe arreglarlo, se lo agredecería.

Un saludo,

Ángel
texto 1.jpg
texto 2.jpg

Biblioteca@rec.unvm.edu.ar biblioteca

unread,
Jun 9, 2020, 4:24:36 PM6/9/20
to pmb...@googlegroups.com
Ángel:

confirmá que en los parámetros el idioma por defecto del OPAC sea español.

Por el momento sólo se me ocurre ese detalle

Saludos

Gustavo
UNVM
Argentina

--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "PMB En Español" de Grupos de Google.
Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes, envía un correo electrónico a pmb-es+un...@googlegroups.com.
Para ver esta conversación en el sitio web, visita https://groups.google.com/d/msgid/pmb-es/6e1154df-f67a-4866-9eae-91c474c25917o%40googlegroups.com.

Angel Pérez

unread,
Jun 10, 2020, 1:49:45 PM6/10/20
to PMB En Español
Buenas tardes Gustavo,

Gracias por tu respuesta. He comprobado que el texto está en español. Lo raro es que del buscador del opac traduce o puede cambiar algunos nombres y otros no.

Un saludo,

Ángel

Ramon Garcia Sarrion

unread,
Jun 11, 2020, 12:16:54 PM6/11/20
to pmb...@googlegroups.com
Hola,

los módulos del portal están en la carpeta cms de la instalación de pmb. Debajo de esta carpeta, hay una carpeta para cada tipo de contenido (o módulos) y, dentro, una carpeta con los mensajes de cada idioma. Por defecto, están fr_FR y en_EN en cada módulo. Hasta el momento nadie ha traducido al español en el repositorio oficial. Si se quiere utilizar el portal hay que crear una carpeta es_ES en cada módulo y traducir los ficheros xml correspondientes.
Si no se traducen todos los mensajes de todos los módulos, recomiendo crear un usuario "portal" con el idicoma "fr_FR" y utilizar este usuario para trabajar en la gestión del portal.

Por otro lado, en la página de construcción del portal (si se ha hecho una instalación con el portal incorporado),  hay que ir editando los elementos (cuadros) para traducir lo que corresponda, haciendo clic en el botón para editar el cuadro. En este punto hay que tener muchísimo cuidado, pues cómo hay código html y css, cualquier error puede desconfigurar todo el portal web. No lo he utilizado nunca, pero creo que sería recomendable configurar y trabajar con las versiones del portal:

De esta manera si hacemos un cambio y se desconfigura algo, siempre podemos recuperar una versión anterior. Igual alguien puede aportar algo más sobre este punto.

Saludos,
Ramon

Missatge de Angel Pérez <anakr...@gmail.com> del dia dc., 10 de juny 2020 a les 19:49:
--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "PMB En Español" de Grupos de Google.
Para cancelar la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus mensajes, envía un correo electrónico a pmb-es+un...@googlegroups.com.


--

saúde paz amor e muito Acué,
Ramon
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages