PM0946: E-text of the English Translation of "naRRiNai" by Dr.A. Dakshinamoorthy (part 2) now available

4 views
Skip to first unread message

Project Madurai

unread,
Feb 7, 2023, 11:55:14 AM2/7/23
to pmad...@googlegroups.com, Project Madurai
Dear Promads:

We are pleased to release the second segment of the English Translation
of the classic sangam eTTuthokai work "naRRiNai" by Prof. A. Dakshinamurthy
(covering the verses 201-400):

Narrinai
English Translation by A Dakshinamurthy
part 3 (verses 201-100) & part 4 (verses 301-400)

நற்றிணை - ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு   பாகம் 2 
PM0946_01   (பாடல்கள் 201-300) &  PM0946_02  (பாடல்கள் 301-400)
ஆசிரியர்: அ. தட்சிணாமூர்த்தி
In Tamil script, unicode/utf-8 format

This forms PM release #946 in 2 parts.

You can access the e-text file (HTML and PDF versions) in Tamil
Unicode  using the following URLs

in html /UTF8 format :
https://www.projectmadurai.org/pm_etexts/utf8/pmuni0946_01.html
https://www.projectmadurai.org/pm_etexts/utf8/pmuni0946_02.html
https://www.infitt.org/pmadurai/pm_etexts/utf8/pmuni0946_01.html
https://www.infitt.org/pmadurai/pm_etexts/utf8/pmuni0946_02.html

as PDF file    
https://www.projectmadurai.org/pm_etexts/pdf/pm0946_01.pdf
https://www.projectmadurai.org/pm_etexts/pdf/pm0946_02.pdf
https://www.infitt.org/pmadurai/pm_etexts/pdf/pm0946_01.pdf
https://www.infitt.org/pmadurai/pm_etexts/pdf/pm0946_01.pdf

The first segment of the English translation covering verses 1-200
has been published earlier under PM release #PM0890_01 & PM0890_02:
https://www.projectmadurai.org/pm_etexts/utf8/pmuni0890_01.html
https://www.projectmadurai.org/pm_etexts/utf8/pmuni0890_02.html

Acknowledgements:
Our Sincere thanks go to Tamil Virtual Academy for providing a scanned PDF of this work.
This e-text has been prepared using Google OCR online tool and subsequent proof-reading of the output file.
We thank Mr. R. Navaneethakrishnan for his assistance in proof-reading of the text.
Preparation of HTML and PDF versions: Dr. K. Kalyanasundaram, Lausanne, Switzerland.

anbudan,
Kalyan  
(k. Kalyanasundaram)

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages