CR: The New Centennial Review 1.2 (2001) 1-17 // -->
[Access article in PDF] Language Wars Marc Shell
Harvard University Language Conflict Ever since the Biblical myth of the Tower of Babel, analysts have identified language difference as a potent cause of division and conflict. We might question Solorzano y Pereyra's view in Politica Indiana (1648) that "the diversity of languages is the greatest cause of religious warfare, national discords, and civil seditions," 1 but it is often difficult to identify a more fundamental and ubiquitous cause. Where empires once extirpated a people's language as a sign of domination, and where nation-states once sought their own form of totalizing dominance for the national tongue, language conflicts are now often a complex tangle of hegemony and resistance that threatens to re-create Babel on a global scale.
We generally respond to the Babel of languages in the world by seeking to carve out a space in which only "our" language is spoken; but this response is inevitably at odds with the reality that living in the world demands a range of spaces in which speakers of different languages can communicate effectively. The problem is immense: there are now some 225 so-called nation-states in the world and 6,700 languages. 2 For each nation-state there are, on [End Page 1] the average, 30 languages, and for every nation-state that has only one language (as do Iceland and Liechtenstein) another has 60.
Download Zip 🌟 https://t.co/yzpXVDzaZL
This range of linguistic spaces is particularly important nowadays because, until recently, the academic discussion of language and international politics has been dominated by responses to a single sort of "space," the territory of the nation-state. And, since the early nineteenth century, that national space or territory has been defined by the ideal of linguistic nationalism: the idea that peace and justice demand that all the speakers of a given language secure a national homeland where that language is supreme. The bloody conflicts caused by this aspiration have by no means ceased, but as the nation-state retreats in importance it necessarily yields to more complex spaces in which official national languages coexist uneasily with dialects, with minority and immigrant languages, and with such "international" languages as English.
One might say that the homogeneous linguistic space of the nation-state is being contested by an older archetype: the multilingual trading city. Alexandria in classical times, Constantinople and Venice in medieval history, and Strasbourg in early modern and modern history existed precisely to overcome constraints of distance and language and to bring different peoples together.
Linguistic conflict and cooperation now take place in such a bewildering variety of specific spaces and cases that the importance of language itself is in danger of being lost. Yet, in an age when language is being rediscovered as an "historical determinant," 3 many wars that we used to call simply "religious" or "nationalist" turn out, on further reflection, to have been "linguistic" as well. Increasingly, peoples are being understood as attached to "group language" or "mother tongues" in something like the same sense in which historians once said that they were attached to territory, 4 religion, 5 and race. 6 (For example: Britishers, though they once warred for the territory "England" or "Great Britain" or for the religion "Anglicanism," seem nowadays actually to have won the battle for the language "English.") 7
Project MUSE promotes the creation and dissemination of essential humanities and social science resources through collaboration with libraries, publishers, and scholars worldwide. Forged from a partnership between a university press and a library, Project MUSE is a trusted part of the academic and scholarly community it serves.
Politics, International Relations and Modern Languages explores the key areas of contemporary politics and international relations, and combines these with the in-depth study of French language, society and culture.
Taught in partnership between the Department of Politics, International Relations and Philosophy, and the Department of Languages, Literatures and Cultures, this course is informed by the outstanding research and international outlook of both departments.
The politics element of the course provides an introduction to the working of international relations. This includes research into areas such as security, international diplomacy, and the use of military force, as well as European languages and cultures. As a modern linguist, you will not only learn to speak and write fluently, you will also develop excellent communication and research skills and combine language proficiency with cross-cultural perspectives.
This module offers a broad introduction to theory and history in international relations since 1870. You will look at a variety of different theoretical lenses, ranging from orthodox to critical perspectives, in order to understand events from the collapse of the Bismarckian European order and the origins of World War 1 to the contemporary War on Terror. Along the way you will also explore the origins and the end of the Cold War, decolonisation and the End of Empire, the rise of international institutions, humanitarian intervention and new security issues.
This module develops your command of both French-English translation and critical analysis of French-language material by exposing you to a range of source material which might include prose fiction, poetry, drama, film, graphic novels, multimedia and web content, and newspaper and magazine articles. In weekly seminars, you will focus closely on the syntactical, stylistic, lexical and culturally specific features of a range of French-language text types.
The module aims to develop reading and writing skills in French. Classes use French as much as possible and the course is assessed in French. The module uses a blended approach: it is based on a beginners' coursebook with additional material on Moodle and as weekly hand-outs based on authentic material. Themes studied vary from year to year but are likely to include every-day life in France, an introduction to French-speaking society and culture, regions and traditions.
The module aims to develop speaking and listening skills in French. Classes use French as much as possible and the module is assessed in French. The module uses a blended approach: it is based on a beginners' coursebook with additional material on Moodle and as weekly hand-outs based on authentic material.
In this module you will analyse the contemporary politics of the European Union and its institutions, amid the challenges of the triple crisis of economics, migration and Brexit. You will learn about the political history of European integration after 1949 and the contemporary theory of European integration. The first term will begin with an introduction to the European Union as a political system followed by an overview of the European Union's historical development. The second term will focus on contestation of the European Union and the theories that underpin this, in order to explain how the EU developed and the challenges that it faces. Topics will include Euroscepticism, party politics, public opinion, Brexit and EU-UK relations, and European Parliament elections. The theory sessions comprise of federalism, neo-functionalism, liberal intergovernmentalism and the new institutionalisms.
In written French, the module builds on techniques acquired in first-year language modules through a particular focus on techniques of analysis, writing and rewriting, in particular on learning to construct arguments and exposs in authentic, accurate and appropriate French. Themes studied help as preparation for the year abroad (themes may vary, examples include : Le travail en France, tre jeune en France, la contestation sociale).
In this module you will further develop your ability to communicate effectively in French, in writing or orally, with good grammatical and lexical accuracy. You will look at texts from a variety of sources and examine authentic recordings from a range of subjects. Much of the content is delivered in French, with the exception of grammar classes, which are taught in English.
In this module you will develop an understanding of translation from French to English through sustained translation practice. You will look at the syntactical, stylistic, lexical and culturally specific problems generated when translating from French source text to English target text in a range of translation scenarios and across a range of text types. You will consider common translation challenges, such as conversion, transfer, compensation, gloss, exoticism, deceptive cognates, lexical gaps and cultural specificities, as well as examining the constraints of character count and house style.
You will spend the third year of your degree programme abroad, either studying, working, or both, based on your own learning preferences as well as your professional goals and interests. It is usually expected that you will spend at least nine months in a country where the native language is the same as the language you are studying. The Year Abroad allows you to expand and refine your existing linguistic competencies in the relevant target language alongside the development of intercultural competency and employability skills. The Department of Languages, Literatures and Cultures will support you in finding a suitable study or work placement, or you may explore opportunities independently. This year forms an integral part of your degree programme and will be formally assessed.
In this module you will develop an understanding of regulation in the European Union, including delivery of policy and administration. You will look at how the world's largest market operates, with a focus on EU public policy, including de-regulation, re-regulation, budgets and spending. You will examine the concept of the single market, the Euro and its crisis, justice, home affairs and counter-terrorism, the EU budget, agriculture, regional development, and social and environmental policies.
795a8134c1