Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

prośba o tłumaczenie

9 views
Skip to first unread message

ven...@interia.pl

unread,
Apr 24, 2012, 3:54:27 PM4/24/12
to
Jak po angielsku brzmi "czujnik położenia wału korbowego"?
Raczej nie będzie to "shaft position sensor", bo na całym schemacie nie
ma takiego elementu...
--
venioo -> GG:198909
"What a wonderful wooooorld!" :)

ven...@interia.pl

unread,
Apr 24, 2012, 6:23:19 PM4/24/12
to
W dniu 2012-04-24 21:54, ven...@interia.pl pisze:
> Jak po angielsku brzmi "czujnik położenia wału korbowego"?
> Raczej nie będzie to "shaft position sensor", bo na całym schemacie nie
> ma takiego elementu...

http://peugeot.mainspot.net/wiring106/tu9-tu3.shtml
http://peugeot.mainspot.net/wiringall/comp.shtml

1313: engine speed sensor - to chyba będzie to

PM

unread,
Apr 27, 2012, 3:07:42 AM4/27/12
to

Użytkownik <ven...@interia.pl> napisał w wiadomości
news:4f9727d8$1...@news.home.net.pl...
>W dniu 2012-04-24 21:54, ven...@interia.pl pisze:
>> Jak po angielsku brzmi "czujnik położenia wału korbowego"?
>> Raczej nie będzie to "shaft position sensor", bo na całym schemacie nie
>> ma takiego elementu...
>
> http://peugeot.mainspot.net/wiring106/tu9-tu3.shtml
> http://peugeot.mainspot.net/wiringall/comp.shtml
>
> 1313: engine speed sensor - to chyba będzie to
>
pewnie i to

ale na przyszłość sam "shaf"t nie wystarczy
trzebba doprecyzowac że to
crankshaft
i już mamy CPS.

ven...@interia.pl

unread,
Apr 27, 2012, 3:46:12 PM4/27/12
to
W dniu 2012-04-27 09:07, PM pisze:
shaft mi tlumacz google podał, a ja camshaft szukalem :D haha, cos mi
sie popitolilo :D

ven...@interia.pl

unread,
May 1, 2012, 9:37:42 AM5/1/12
to
W dniu 2012-04-27 21:46, ven...@interia.pl pisze:
>
> shaft mi tlumacz google podał, a ja camshaft szukalem :D haha, cos mi
> sie popitolilo :D
>

czujnik przyszedł i na opakowaniu jednak jest _CAMSHAFT_ czyli dobrze
coś mi się kołatało po głowie :) pzdr i dzięki
0 new messages