Waldemar Krzok
unread,Mar 7, 2012, 11:14:37 AM3/7/12You do not have permission to delete messages in this group
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to
Hej Grupa,
mam taką małą prośbę dotyczącą recenzji książek zagranicznych autorów.
Czy moglibyście, oprócz tytułu polskiego, podać również tytuł
oryginalny? Czytam często książki też po niemiecku, angielsku lub
rosyjsku, w zależności co mi w łapę wpadnie. Niestety tłumaczenia
tytułów są często mało asocjatywne i nie wiem tak od razu, czy daną
pozycję już czytałem, czy nie. No i czasem można porównać, czy wersja,
którą się przeczytało jest lepsza/gorsza/podobna do oryginału lub innej
wersji językowej.
Choćby w powyższym Dennisie Lehane: czy "Miasto niepokoju" to to samo co
"The Given Day"?
Waldek
--
My jsme Borgové. Sklopte štíty a vzdejte se. Odpor je marný.