Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Wehrmacht - piosenka

1,418 views
Skip to first unread message

paszk...@radio.com.pl

unread,
Sep 17, 2002, 3:09:28 PM9/17/02
to
mp

> Czy ktoś mógłby mi podpowiedziec właściwy  tytuł popularnej piosenki
> śpiewanej przez żołnierzy Wehrmachtu z refrenem "hajli hajlo hajla"...?

Tytułu nie znam, ale nie jest to piosenka w żaden sposób wojskowa, a tym
bardziej nazistowska. To coś w rodzaju niemieckiego "Szła dzieweczka do
laseczka".

PP

--
Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl

Matrycy Perforat

unread,
Sep 17, 2002, 3:23:26 PM9/17/02
to

> Tytułu nie znam, ale nie jest to piosenka w żaden sposób wojskowa, a tym
> bardziej nazistowska. To coś w rodzaju niemieckiego "Szła dzieweczka do
> laseczka".

Tak właśnie słyszałem, dlatego napisałem "piosenka śpiewana przez...", a nie
np hymn Wehrmachtu ;)

pozdr

mp


Matrycy Perforat

unread,
Sep 17, 2002, 3:26:06 PM9/17/02
to

> Właśnie tytuł to "Heili, heilo, heila " :-)

heh, dzięki :-)

pozdr

mp


Grandson

unread,
Sep 17, 2002, 4:04:32 PM9/17/02
to
In article <am7u8i$k07$1...@news.onet.pl>, krixiW...@go2.pl says...
> Witam

>
> Czy ktoś mógłby mi podpowiedziec właściwy tytuł popularnej piosenki
> śpiewanej przez żołnierzy Wehrmachtu z refrenem "hajli hajlo hajla"...?
>
> pozdrawiam
>
> mp
>
>
>
natomiast jakbys chcial horst-wessel-lied, czyli hymn SA i NSDAP (die
strassen frei den braunen batallionen - tak bardzo spopularyzowana gra
wolfenstein), to w internecie jest tego fura:)

--
Pozdrowka (regards)
Grandson
+++ I am the only hell my mom ever raised +++

Grandson

unread,
Sep 17, 2002, 4:02:52 PM9/17/02
to
In article <4ea9.000006...@newsgate.onet.pl>,
paszk...@radio.com.pl says...

> mp
>
> > Czy ktoś mógłby mi podpowiedziec właściwy  tytuł popularnej piosenki
> > śpiewanej przez żołnierzy Wehrmachtu z refrenem "hajli hajlo hajla"...?
>
> Tytułu nie znam, ale nie jest to piosenka w żaden sposób wojskowa, a tym
> bardziej nazistowska. To coś w rodzaju niemieckiego "Szła dzieweczka do
> laseczka".
a scisle rzecz biorac datuje sie od rzymskich legionow.

Matrycy Perforat

unread,
Sep 17, 2002, 4:04:14 PM9/17/02
to

> natomiast jakbys chcial horst-wessel-lied, czyli hymn SA i NSDAP (die
> strassen frei den braunen batallionen - tak bardzo spopularyzowana gra
> wolfenstein), to w internecie jest tego fura:)

Mam mam, wraz z tekstem i historią powstania.

pozdr

mp


Matrycy Perforat

unread,
Sep 17, 2002, 3:02:35 PM9/17/02
to
Witam

Czy ktoś mógłby mi podpowiedziec właściwy tytuł popularnej piosenki
śpiewanej przez żołnierzy Wehrmachtu z refrenem "hajli hajlo hajla"...?

pozdrawiam

mp


Dawid Adamczyk

unread,
Sep 17, 2002, 5:26:58 PM9/17/02
to

Użytkownik "Grandson" <rozga...@poczta.onet.pl> napisał w wiadomości
news:MPG.17f1a9361...@news.onet.pl...

> natomiast jakbys chcial horst-wessel-lied, czyli hymn SA i NSDAP (die
> strassen frei den braunen batallionen - tak bardzo spopularyzowana gra
> wolfenstein), to w internecie jest tego fura:)

Wiesz to troche zakrawa na szerzenie pewnej ideologii. A potem beda chece
jak z Banda Fuhrrera w najmniejszym (chyba lub drugim najmniejszym) powiecie
Polski. Tyle ze tym razem beda w gazetach i telepatrzydle trabili ze znow
gry sa wszystkiemu winne lacznie z powodzia i kokluszem.

--
Szalom!
Dawid

Netzah Yisrael Lo Yishaker!
Gush Emunim


Dawid Adamczyk

unread,
Sep 17, 2002, 5:22:36 PM9/17/02
to

Użytkownik "Unknovn" <unk...@hoga.pl> napisał w wiadomości
news:MPG.17f19fc24...@news.tpi.pl...

> Przynajmniej nie zrzucali bomb na kolegow ;>
Ze co?????????

REMOV

unread,
Sep 17, 2002, 6:21:08 PM9/17/02
to
Użytkownik <kro...@poczta.onet.pl> napisał:

> Właśnie tytuł to "Heili, heilo, heila " :-)

Nie do końca - "Heili heilo".
Zresztą, piosenek ludowych o takim refrenie jest bez liku. I to we
Francji też, to jest odpowiednik naszego hmm... "Oj dana, dana", "Hopsasa!"
czy czegoś w tym guście :o)

REMOV


kro...@poczta.onet.pl

unread,
Sep 17, 2002, 6:33:26 PM9/17/02
to
REMOV:

> > Właśnie tytuł to "Heili, heilo, heila " :-)
>    Nie do końca - "Heili heilo".

Nie do końca, znana też pod nazwą "Heili, heila"

Arkadiusz Nóżka

unread,
Sep 18, 2002, 3:12:51 AM9/18/02
to
Czy ktoś mógłby mi podpowiedziec właściwy tytuł popularnej piosenki
> śpiewanej przez żołnierzy Wehrmachtu z refrenem "hajli hajlo hajla"...?
> mp
Witam
Tytuł tej Piosenki to " Trzy córki leśniczego"
Pozdrawiam
Arkadiusz


Stanisław Witold Czarnecki

unread,
Sep 18, 2002, 3:21:35 AM9/18/02
to

Wlasnie wyobrazilem sobie np. nasza Kawalerie Powietrzna, albo jakis BDSz
jak chlopaki maszeruja drac sie "Oj dana dana! Hopsasa!".

Stan

P.S. IMHO swiadczy to, ze nasz lud jest bardziej pacyfistyczny z natury,
skoro nasze przyspiewki ludowe dla wojska sie nie nadaja.
--
"Welcome to Rivendell, Mr. Anderson."

Unknovn

unread,
Sep 18, 2002, 3:29:48 AM9/18/02
to
In article <5202-10...@195.114.189.55>,
Dawid.A...@inetia.nie.dla.spamu.pl says...

> > Przynajmniej nie zrzucali bomb na kolegow ;>
> Ze co?????????
Fuck, nie skasowalo sie...
To mialo byc do innego watku.

--
Pozdro
Unk

Don Peppone

unread,
Sep 18, 2002, 3:26:17 AM9/18/02
to

> > Czy ktoś mógłby mi podpowiedziec właściwy tytuł popularnej piosenki
> > śpiewanej przez żołnierzy Wehrmachtu z refrenem "hajli hajlo hajla"...?
>
> Tytułu nie znam, ale nie jest to piosenka w żaden sposób wojskowa, a tym
> bardziej nazistowska. To coś w rodzaju niemieckiego "Szła dzieweczka do
> laseczka".

Chyba "Lili Marlene".

Pozdrowienia, Don Peppone


Konrad Bagiński

unread,
Sep 18, 2002, 9:30:21 AM9/18/02
to
"Stanisław Witold Czarnecki" napisał(a):

> P.S. IMHO swiadczy to, ze nasz lud jest bardziej pacyfistyczny z natury,
> skoro nasze przyspiewki ludowe dla wojska sie nie nadaja.

A "Zachooodni wiatr..."? :)

--
Konrad Bagiński http://www.glebogryzarka.prv.pl
"Wszystkiego, co musiałem nauczyć się o kobietach, poznałem obserwując
swojego psa"

Maciej Starzycki

unread,
Sep 18, 2002, 3:37:03 PM9/18/02
to

Użytkownik Stanisław Witold Czarnecki <st...@syjon.fantastyka.net> w
wiadomości do grup dyskusyjnych napisał:am99hv$i6h$1...@syjon.fantastyka.net...

> Wlasnie wyobrazilem sobie np. nasza Kawalerie Powietrzna, albo jakis BDSz
> jak chlopaki maszeruja drac sie "Oj dana dana! Hopsasa!".
>
> Stan
>
> P.S. IMHO swiadczy to, ze nasz lud jest bardziej pacyfistyczny z natury,
> skoro nasze przyspiewki ludowe dla wojska sie nie nadaja.

Albo że wojna to dla nas coś tak powszedniego, że wesoło - beztroski klimat
pasuje do wojska :>

W ilu językach jest zdrobnienie od słowa wojna? Kiedyś słyszałem że w
trzech, nie mówiąc już o jednym z najbogatszych nazewnictw dla broni białej
:>


--
Zefir
ze...@rpg.pl GG#:1421071 DSS:0x8E19FF25

REMOV

unread,
Sep 18, 2002, 3:39:50 PM9/18/02
to
Użytkownik "Stanisław Witold Czarnecki":

> Wlasnie wyobrazilem sobie np. nasza Kawalerie Powietrzna, albo
> jakis BDSz jak chlopaki maszeruja drac sie "Oj dana dana! Hopsasa!".

"O mój rozmarynie, rozwijaj się...!", "Heeeeeeeeej, sokoły!" :o))

> P.S. IMHO swiadczy to, ze nasz lud jest bardziej pacyfistyczny
> z natury, skoro nasze przyspiewki ludowe dla wojska sie nie nadaja.

"Wojenko, wojenko cóżeś ty za pani...", "Przybyli ułani pod okienko..."
:o))

REMOV


ms

unread,
Sep 19, 2002, 5:16:31 AM9/19/02
to

Grupowicze,
tu znajdziecie kilka marszy do ściągnięcia oraz oferetę CD z większą liczbą
"tupanek"
http://www.holocaust.tawerna.art.pl/strona/index.html

Mr.Frost

Użytkownik Matrycy Perforat <krixiW...@go2.pl> w wiadomości do grup
dyskusyjnych napisał:am7u8i$k07$1...@news.onet.pl...

Stanisław Witold Czarnecki

unread,
Sep 19, 2002, 5:47:16 AM9/19/02
to
Nie liczy sie, bo to nie sa przyspiewki, ani piosnki cywilne o corkach
gajowego, tylko piosenki zolnierskie. I w zadnej nie ma "Oj dana".
No i jeszcze sprobuj sobie przy nich pomaszeorwac, przy rozmarynie jeszcze
sie da, ale przy "Chlopcach malowanych" ni cholery.

Stan

REMOV

unread,
Sep 19, 2002, 7:01:45 AM9/19/02
to
Użytkownik "Stanisław Witold Czarnecki" <st...@syjon.fantastyka.net>
napisał:

> Nie liczy sie, bo to nie sa przyspiewki, ani piosnki cywilne o
> corkach gajowego, tylko piosenki zolnierskie.

Podejrzewam, że oparte na ludowych.

> I w zadnej nie ma "Oj dana".

"Szłaaaaaa dzieweczka do laseczka, do zieeeeelonego" może być? :o)

> No i jeszcze sprobuj sobie przy nich pomaszeorwac, przy
> rozmarynie jeszcze sie da, ale przy "Chlopcach malowanych"
> ni cholery.

Ja tam nie wiem czy oni do "Heili, Heilo" maszerowali, podejrzewam, że
nie :o)

REMOV


Stanisław Witold Czarnecki

unread,
Sep 19, 2002, 7:25:12 AM9/19/02
to
In article <amcaq5$sap$2...@news2.tpi.pl>, REMOV <re...@o2.pl> wrote:
>
>> I w zadnej nie ma "Oj dana".
> "Szłaaaaaa dzieweczka do laseczka, do zieeeeelonego" może być? :o)

jak przy niej pomaszerujesz rownym krokiem 6 km/h to moze byc.

>> No i jeszcze sprobuj sobie przy nich pomaszeorwac, przy
>> rozmarynie jeszcze sie da, ale przy "Chlopcach malowanych"
>> ni cholery.
> Ja tam nie wiem czy oni do "Heili, Heilo" maszerowali, podejrzewam, że
>nie :o)

Swiadkowie twierdza, ze maszerowali.
W przeciwienstwie do Lili Marlein (nie wiem czy dobrze pisze, pewnie zle),
ktora zreszta ma cholernie ciekawa historie (i sama piosenka i wykonawczyni
i kompozytor).

Sucharek

unread,
Sep 19, 2002, 8:41:50 AM9/19/02
to

Stanisław Witold Czarnecki napisał(a) w wiadomości: ...

>Swiadkowie twierdza, ze maszerowali.
>W przeciwienstwie do Lili Marlein (nie wiem czy dobrze pisze, pewnie zle),
>ktora zreszta ma cholernie ciekawa historie (i sama piosenka i wykonawczyni
>i kompozytor).

Mozna gdzies w sieci o tym poczytac?

Pozdrawiam
Jarek

REMOV

unread,
Sep 19, 2002, 10:20:55 AM9/19/02
to
Użytkownik "Stanisław Witold Czarnecki" <st...@syjon.fantastyka.net>:

> jak przy niej pomaszerujesz rownym krokiem 6 km/h to moze byc.

Dobra, poddaję się, nie znam :o)

> Swiadkowie twierdza, ze maszerowali.
Hmm..?

> W przeciwienstwie do Lili Marlein (nie wiem czy dobrze pisze, pewnie zle)

Masz do wyboru kilka możliwości: Lili Marlen, Lili Marleen, Lilli
Marlene, Lily Marlene, Lili Marlene :o))

> ktora zreszta ma cholernie ciekawa historie (i sama piosenka i
> wykonawczyni i kompozytor).

Ma. http://ingeb.org/garb/lmarleen.html

REMOV

BTW - http://ingeb.org/WWII.html

Grandson

unread,
Sep 19, 2002, 10:26:51 AM9/19/02
to
In article <amcc6o$75c$1...@syjon.fantastyka.net>,
st...@syjon.fantastyka.net says...

> W przeciwienstwie do Lili Marlein (nie wiem czy dobrze pisze, pewnie zle),
> ktora zreszta ma cholernie ciekawa historie (i sama piosenka i wykonawczyni
> i kompozytor).

dlaczego??? przeciez to dosc marszowa melodia. skoro da sie wybijac
rytm, to dlaczego nie maszerowac??
..vor der kaserne, vor dem grossen tor...
...there stood a lantern and if it stands today...

:)))

w obu wersjach sie da!

Michał Łałak

unread,
Sep 19, 2002, 8:14:08 PM9/19/02
to
www.holocaust.tawerna.art.pl/strona/index.html

na tej stonie, podanej przez kogos wczesniej, jest ta "piosenka" pod tytulem:
Ein Heller und ein Batzen.
Tez chcialem ja znalezc, bo kiedys slyszalem i wpadla mi w ucho. Ale nie
wiedzialem, ze dalej przechodzi ona w znane hajli, hajla, hajlo.

--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/

trooper

unread,
Sep 19, 2002, 8:27:41 PM9/19/02
to
Ein Heller und ein Batzen

Melodie - Volksweise aus Ostpreußen

Albert Graf v. Schlippenbach, 1830

1. Ein Heller und ein Batzen,
Die waren beide mein, ja mein
Der Heller ward zu Wasser,
Der Batzen zu Wein, ja Wein,
Der Heller ward zu Wasser,
Der Batzen zu Wein.

|: Heidi, heido, ha ha :|
Heidi, heido, hei ha ha ha

2. Die Wirtsleut und die Mädel,
Die rufen beid': "Oh weh! Oh weh!",
Die Wirtsleut, wenn ich komme,
Die Mädel, wenn ich geh, ja geh.
Die Wirtsleut, wenn ich komme,
Die Mädel, wenn ich geh.

3. Mein Strümpf die sind zerrissen,
Mein Stiefel sind entzwei, ja zwei
Und draußen auf der Heide,
Da singt der Vogel frei, ja frei.
Und draußen auf der Heide,
Da singt der Vogel frei.

4. Und gäb's kein Landstraß nirgends,
Da säß ich still zu Haus, ja Haus
Und gäb's kein Loch im Fasse,
Da tränk ich gar nicht draus! Ja draus.
Und gäb's kein Loch im Fasse,
Da tränk ich gar nicht draus!

5. Das war 'ne wahre Freude,
Als mich der Herrgott schuf, ja schuff.
Ein Kerl wie Samt und Seide,
Nur schade, daß er suff, ja suff.
Ein Kerl wie Samt und Seide,
Nur schade, daß er suff.

melodia na stronie podanej przez ktoregos kolege wczesniej.

pzdr

Stanisław Witold Czarnecki

unread,
Sep 20, 2002, 5:02:16 AM9/20/02
to
In article <MPG.17f3fd158...@news.onet.pl>,

Grandson <rozga...@poczta.onet.pl> wrote:
>In article <amcc6o$75c$1...@syjon.fantastyka.net>,
>st...@syjon.fantastyka.net says...
>
>> W przeciwienstwie do Lili Marlein (nie wiem czy dobrze pisze, pewnie zle),
>> ktora zreszta ma cholernie ciekawa historie (i sama piosenka i wykonawczyni
>> i kompozytor).
>dlaczego??? przeciez to dosc marszowa melodia. skoro da sie wybijac
>rytm, to dlaczego nie maszerowac??
>..vor der kaserne, vor dem grossen tor...
>...there stood a lantern and if it stands today...

Bo spiewali to, zeby o wojnie zapomniec, a nie zeby lepiej maszerowac, no i
przez pewien czas byla to piosenka zakazana, mozna bylo wpasc w niezle
klopoty za spiewanie (Chociaz i tak spiewali).

A generalnie, co by nie mowic, jednak w rytmie marsza to nie jest.

Maciej Orzeszko

unread,
Sep 24, 2002, 11:13:36 AM9/24/02
to
Witam!

Użytkownik "Stanisław Witold Czarnecki" <st...@syjon.fantastyka.net> napisał
w wiadomości news:am99hv$i6h$1...@syjon.fantastyka.net...


> Wlasnie wyobrazilem sobie np. nasza Kawalerie Powietrzna, albo jakis BDSz
> jak chlopaki maszeruja drac sie "Oj dana dana! Hopsasa!".
>
> Stan
>
> P.S. IMHO swiadczy to, ze nasz lud jest bardziej pacyfistyczny z natury,
> skoro nasze przyspiewki ludowe dla wojska sie nie nadaja.

Obawiam sie, ze to nie przejdzie z przyczyn kulturowych. W Niemczech (i w
ogole krajach niemieckojezycznych) istnieje- zawsze istnialo - ogromne
przywiazanie do regionalizmu i kultury regionalnej. Tam ludzie przewaznie sa
dumni z tego, skad pochodza, chetnie nosza stroje ludowe itd. Wystarczy
spojrzec na ktorykolwiek program niemiecki na satelicie- pelno jest tam
programow w stylu faceci w kapeluszach z piorkiem i ponczochach, babki w
spodnicach ludowych, wszyscy spiewaja piosenki ludowe nad piwem itd. Dla nas
jest to raczej niestrawne, ale ludzie ci wydaja sie byc zadowoleni i dobrze
z tego bawic.
U nas regionalizm z zalozenia traktowany jest jako cos wstydliwego, a
zwlaszcza pochodzenie wiejskie, szczegolnie przez tych, ktorzy
przeprowadzili sie do miasta - znalezc takich np. "Warszawiakow" nie jest
trudno. A powiedzenie o kims "ty wiesniaku" to niestety u nas jedno z
najgorszych wyzwisk... Stad nikt przytomny w przy zadnej okazji poza suto
zakrapianym weselem nie wyskoczy z "Oj dana dana! Hopsasa!", bo ucierpi na
tym jego i tak watpliwy prerstiz. Pozdrawiam

Maciej Stanislaw Orzeszko


Jankes Ken

unread,
Aug 7, 2023, 8:29:22 AM8/7/23
to
Ein Heller und ein Batzen, znane pod błędną nazwą Heili, Hailo – niemiecka piosenka ludowa, pierwotnie o charakterze biesiadnym. Autorem tekstu jest Albert Ernst Ludwig Karl Graf von Schlippenbach (1800–1886). Tekst powstał w 1830 roku.

Piosenka cieszyła się dużą popularnością wśród żołnierzy Wehrmachtu. Od słów refrenu znana jest pod błędną nazwą „Heili, Heilo, Heila”[1]. W rzeczywistości słowa refrenu to Heidi, Heido, Heida, co jest zdrobnieniem imienia żeńskiego Adelheid.

RadosławF

unread,
Aug 7, 2023, 10:04:40 AM8/7/23
to
W dniu 07.08.2023 o 14:29, Jankes Ken pisze:

> wtorek, 24 września 2002 o 17:13:36 UTC+2 Maciej Orzeszko napisał(a):

Nagroda główna: łopata archeologa za wykopalisko sprzed prawie 21 lat.


Pozdrawiam
0 new messages