Jako rzecze Andrzej:
Najprościej Tax Office (Internal/Inland Revenue Office nie pasuje, bo
Internal/Inland Revenue obejmuje cały pion skarbowy, a u nas są jeszcze
Izby Skarbowe i Urzędy Kontroli Skarbowej)
http://groups-beta.google.com/group/pl.hum.tlumaczenia/msg/a3f4cfc694acc16c?hl=en
> urzędnik skarbowy to Treasure Officer?
> Prosze o podanie alternatywnych form
tax office clerk/worker
Hania
A co z "Tax Authority"? Mogłoby być? Tak mnie uczyli... :( Ale może źle...