Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

stopnie policji brytyjskiej EN-PL

735 views
Skip to first unread message

Radek Pieczyński

unread,
Aug 20, 2002, 4:15:21 AM8/20/02
to
Jak tłumaczyć stopnie: superintendent, inspector i chief inspector?
Z góry dzięki,
Radek

--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/

Oczywiście

unread,
Aug 20, 2002, 5:35:21 AM8/20/02
to
superintendent (of police) - nadinspector policji
inspector - inspektor
chief inspector - główny inspektor, ew. naczelnik policji a raczej komendant
policji

Oczywiście (jeśli to Ci coś pomoże)


0 new messages