Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Happy Easter po rosyjsku???

448 views
Skip to first unread message

Burak Pastewny

unread,
Apr 2, 2003, 12:22:16 AM4/2/03
to
Jak w temacie. Ktoś wie jak to się pisze? Please...
Fonetycznie lub na maila.


--
Pozdrowionka
B U R A K
Wszyscy coś mają w stopce
to i ja zajmę kilka bajtów :-)

ruska

unread,
Apr 2, 2003, 2:16:26 AM4/2/03
to

Użytkownik Burak Pastewny <problem.z.od...@poczta.fm> w wiadomości
do grup dyskusyjnych napisał:b6ds2h$lbi$1...@nemesis.news.tpi.pl...

> Jak w temacie. Ktoś wie jak to się pisze? Please...
> Fonetycznie lub na maila.
>
>

> "Pozdrawliaju s Paschoj"
"S prazdnikom Paschi"
"S Paschoj" - najlepiej cyrylicą
Pzdr Gala


Tresspassers W.

unread,
Apr 2, 2003, 7:37:20 AM4/2/03
to

"Burak Pastewny" <problem.z.od...@poczta.fm> wrote in message
news:b6ds2h$lbi$1...@nemesis.news.tpi.pl...

> Jak w temacie. Ktoś wie jak to się pisze? Please...
> Fonetycznie lub na maila.
>
***
nalezy nadmienic ze tradycyjne rosyjskie powitanie Wielkanocne to "Christos
Woskres!" (Christ has risen!) lub po staroslowiansku "Christos Woskrese!"
W odpowiedzi slyszymy "Woistinu Woskres!" (Truly has he risen!)
Czesto kartka wielkanocna zaczyna sie calym zdaniem -- "Christos Woskres,
Woistinu Woskres!" a potem pisze sie reszte tekstu.
Identyczne powitania sa stosowane w innych krajach obrzadku wschodniego, np
Rumunii.
Na Ukrainie, szczegolnie na wsi, poczawszy od Swiat Wielkanocnych "Chrystos
Woskres" na kilka miesiecy zastepuje "dobryj den."
TW


Diana

unread,
Apr 2, 2003, 7:50:04 AM4/2/03
to

Użytkownik "Tresspassers W." <jer...@complex.com.pl> napisał w wiadomości
news:b6ele5$1fq$1...@nemesis.news.tpi.pl...

> ***
> nalezy nadmienic ze tradycyjne rosyjskie powitanie Wielkanocne to
"Christos
> Woskres!" (Christ has risen!) lub po staroslowiansku "Christos Woskrese!"
> W odpowiedzi slyszymy "Woistinu Woskres!" (Truly has he risen!)
> Czesto kartka wielkanocna zaczyna sie calym zdaniem -- "Christos Woskres,
> Woistinu Woskres!" a potem pisze sie reszte tekstu.
> Identyczne powitania sa stosowane w innych krajach obrzadku wschodniego,
np
> Rumunii.
> Na Ukrainie, szczegolnie na wsi, poczawszy od Swiat Wielkanocnych
"Chrystos
> Woskres" na kilka miesiecy zastepuje "dobryj den."
> TW

a w Polce też!
Pochodzę z podkarpacia, gdzie na wsiach, w miastach trochę rzadziej, od
Niedzieli Wielkanocnej nie usłyszysz innego pozdrowienia, niż "Chrystus
zmarwychwstał" i w odpowiedzi "Prawdziwie zmartwychwstał" i wcale nie w
wykonaniu prawosławnych. Ale może to rzeczywiście ze wschodu przyszło...

pozdrowienia
celia

0 new messages