Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

bio czy bijo

96 views
Skip to first unread message

Ela

unread,
Oct 17, 2001, 1:36:00 AM10/17/01
to
Jak właściwie powinno się wymawiać wyrazy złożone z biocośtam. Ostatnio w TV
wszyscy mówią o bijoteroryźmie.

Ela


Maciek

unread,
Oct 17, 2001, 2:50:33 AM10/17/01
to

Użytkownik "Ela" <ela...@poczta.onet.pl> napisał
w wiadomości news:9qj5o3$qfn$1...@news.onet.pl...

> Jak właściwie powinno się wymawiać wyrazy złożone z biocośtam.
> Ostatnio w TV wszyscy mówią o bijoteroryźmie.

Ho, ho, w TV mówią!... Ale autorytet!... :->

Spytaj tych "wszystkich", czy w szkole dostawali piątki czy pijątki. ;-)
Chociaż może sią okazać, że dostawali ledwie trujki....

Ad rem:
Powinno się wymawiać "biocośtam", nie "bijocośtam".

Maciek

Ela

unread,
Oct 17, 2001, 3:30:49 AM10/17/01
to
Chociaż może sią okazać, że dostawali ledwie trujki....


Ledwie trójkowi mogą studiować dziennikarstwo?
:-O

Ela


Maciek

unread,
Oct 17, 2001, 3:45:12 AM10/17/01
to

Użytkownik "Ela" <ela...@poczta.onet.pl> napisał
w wiadomości news:9qjcfd$4b3$1...@news.onet.pl...

> Chociaż może sią okazać, że dostawali ledwie trujki....
>
>
> Ledwie trójkowi mogą studiować dziennikarstwo?
> :-O

Ależ nie! Skąd taki wniosek?

Maciek

Uwe Kirmse

unread,
Oct 17, 2001, 4:15:55 AM10/17/01
to

"Ela" <ela...@poczta.onet.pl> schrieb im Newsbeitrag
news:9qj5o3$qfn$1...@news.onet.pl...

> Jak właściwie powinno się wymawiać wyrazy złożone z biocośtam. Ostatnio w
TV
> wszyscy mówią o bijoteroryźmie.

"nowy slownik poprawnej polszczyzny pwn" podaje:

biologia [wym. biologia a. bjologia, przestarz. bijologia]

Przy czym uwazam, ze przestarzale, to niekoniecznie bledne. Jako czlowiek
urodzony w polowie zeszlego wieku sklaniam sie czasami jednak do form
przestarzalych.

Pozdrawiam

Uwe Kirmse


Ela

unread,
Oct 17, 2001, 3:58:53 AM10/17/01
to

Ledwie trójkowi mogą studiować dziennikarstwo?
> > :-O
>
> Ależ nie! Skąd taki wniosek?
>
> Maciek


Przepraszam, źle sformułowałam pytanie.
To ledwie trójkowi studiują dziennikarstwo?

Ela


EuGeniusz Dębski

unread,
Oct 17, 2001, 5:35:18 AM10/17/01
to

Użytkownik "Ela" <ela...@poczta.onet.pl> napisał w wiadomości news:9qjf6v$781$1...@news.onet.pl...

> Przepraszam, źle sformułowałam pytanie.
> To ledwie trójkowi studiują dziennikarstwo?
>
> Ela

A kto powiedział, że studiowali/studiują?

edede


Jan

unread,
Oct 17, 2001, 5:52:26 AM10/17/01
to

Uwe Kirmse napisał:

> Jako czlowiek
> urodzony w polowie zeszlego wieku sklaniam sie czasami jednak do form
> przestarzalych.

Ale nie należysz chyba do tych dinozaurów komputerowych,
którzy nie potrafią pisać i czytać (na komputerach) polskich
ogonków? Chcę ci bowiem pokazać, że "bijo" może wpuszczać
w maliny. Otóż w pewnych regionach polskich zanikło już "ą",
mówi się tam albo "om", albo po prostu "o". W konwencji
takiej tytuł filmu "Przepraszam, czy tu biją?" brzmi "... czy tu bijo?"
Dlatego ja używam jednak "bio-logia" itp.

Jan

kronopio

unread,
Oct 17, 2001, 5:56:24 AM10/17/01
to
Użytkownik "EuGeniusz Dębski" <eu.ge...@debski.art.pl> napisał w
wiadomości news:9qjje3$onr$1...@okapi.ict.pwr.wroc.pl...

Nie matura, lecz chęć szczera zrobi z ciebie reportera?

Pamiętam, że ode mnie (za moich czasów...;-)) redakcja wymagała
wyższego wykształcenia i znajomości języka polskiego (m. in.).

--
kronopio


Maciek

unread,
Oct 17, 2001, 6:03:56 AM10/17/01
to

Użytkownik "Ela" <ela...@poczta.onet.pl> napisał
w wiadomości news:9qjf6v$781$1...@news.onet.pl...

>
> Ledwie trójkowi mogą studiować dziennikarstwo?
> >
> > Ależ nie! Skąd taki wniosek?
>
> Przepraszam, źle sformułowałam pytanie.
> To ledwie trójkowi studiują dziennikarstwo?


Nie wiem kto studiuje, ale sądząc po tym, co można przeczytać
i usłyszeć, niektórzy dziennikarze nie powinni dostać więcej
niż trójkę. I nie o szczeblu studiów dziennikarkich tu myślę,
ale o wiadomościach ze szkoły podstawowej...


Być może to nie oni są winni, tylko redakcje, które ich poganiają
tak, że biedni nie mają kiedy sprawdzić swych wypracowań. Wskazuje
na to częstość pojawiania się różnych potknięć i "wykroczeń"
językowych, znacznie większa w dziennikach niż w tygodnikach.
W każdym razie ani polskich gazet, ani radia, ani telewizji
nie można polecić jako wzorca polszczyzny.

Maciek

kronopio

unread,
Oct 17, 2001, 6:21:57 AM10/17/01
to
Jan:

W przypadku broni bio/bijologicznej Twoje "bijo" jest całkiem na
miejscu. ;-)

--
kronopio


Uwe Kirmse

unread,
Oct 17, 2001, 8:26:59 AM10/17/01
to

"Jan" <jan...@polbox.com> schrieb im Newsbeitrag
news:3BCD54D9...@polbox.com...

>
>
> Uwe Kirmse napisał:
>
> > Jako czlowiek
> > urodzony w polowie zeszlego wieku sklaniam sie czasami jednak do form
> > przestarzalych.
>
> Ale nie należysz chyba do tych dinozaurów komputerowych,
> którzy nie potrafią pisać i czytać (na komputerach) polskich
> ogonków?

Przeglądaj parę moich postów i zauważysz, że zazwyczaj używam. Wysyłając
post jako odpowiedź na jakiś inny, nie zawsze myślę jednak o zmianie kodu na
ISO-8859-2, więc jak poprzednik napisał inaczej, może wyjść na liście bez
ogonków, mimo że napisałem z ogonkami. Udało mi się nawet - choć z trudem
jako dinozaurowi - przeczytać ogonki, które tak ślicznie napisałeś i za
które Cię podziwiam.

Pozdrawiam

--
Uwe Kirmse
ma...@uwekirmse.de
http://polnisch-uebersetzer.de (strona z ogonkami!)


Asia Slocka

unread,
Oct 17, 2001, 8:25:35 AM10/17/01
to
Użytkownik "Ela"

> Ledwie trójkowi mogą studiować dziennikarstwo?
> :-O

A dlaczego nie? Na studiach dziennych wiążące są wyniki egzaminu,
a na innych- pieniądze. A to, jak oceniano ich wcześniej nie ma znaczenia.
Na ogół.
--
Pozdrawiam
Asia Słocka

deto...@poczta.onet.pl

unread,
Oct 17, 2001, 8:31:07 AM10/17/01
to

Mogą, mogą. A nawet bez studiów dziennikarskich (ani innych) moga być
dziennikarzami. I są. ;-(
Nazwisk nie podam (zastrzegam z góry), bo to byłoby naruszenie dóbr
osobistych.
Stasinek


--
Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl

Marta Płońska

unread,
Oct 17, 2001, 10:48:25 AM10/17/01
to
Behalf Of kronopio
Sent: Wednesday, October 17, 2001 11:56 AM

> Pamiętam, że ode mnie (za moich czasów...;-)) redakcja wymagała
> wyższego wykształcenia i znajomości języka polskiego (m. in.).

A teraz wymagają dyspozycyjności, bezczelności i też znajomości ;-)
Mart@

--
Archiwum grupy: http://niusy.onet.pl/pl.hum.polszczyzna

Pearl

unread,
Oct 17, 2001, 2:01:56 PM10/17/01
to
"Uwe Kirmse" <ma...@uwekirmse.de> w
news:9qjtdp$oonh1$1...@ID-99801.news.dfncis.de... pisze tak:
>
[...]

> Przeglądaj parę moich postów i zauważysz, że zazwyczaj używam. Wysyłając
> post jako odpowiedź na jakiś inny, nie zawsze myślę jednak o zmianie kodu
na
> ISO-8859-2, więc jak poprzednik napisał inaczej, może wyjść na liście bez
> ogonków, mimo że napisałem z ogonkami.

Wyłącz sobie opcję "Odpowiedz na wiadomości, używając formatu w jakim
zostały wysłane" i po kłopocie.

--
Pozdrawiam.
Pearl
_________________________________________________________________________
Rozpasanie i hulaszczy tryb życia emerytów i rencistów rujnują budżet RP.
(C)Pearl

Uwe Kirmse

unread,
Oct 17, 2001, 3:06:54 PM10/17/01
to

"Pearl" <pea...@priv.onet.pl> schrieb im Newsbeitrag
news:9qkjqk$l03$1...@news.tpi.pl...

> "Uwe Kirmse" <ma...@uwekirmse.de> w
> news:9qjtdp$oonh1$1...@ID-99801.news.dfncis.de... pisze tak:
> >
> [...]
> > Przeglądaj parę moich postów i zauważysz, że zazwyczaj używam. Wysyłając
> > post jako odpowiedź na jakiś inny, nie zawsze myślę jednak o zmianie
kodu
> na
> > ISO-8859-2, więc jak poprzednik napisał inaczej, może wyjść na liście
bez
> > ogonków, mimo że napisałem z ogonkami.
>
> Wyłącz sobie opcję "Odpowiedz na wiadomości, używając formatu w jakim
> zostały wysłane" i po kłopocie.
>

Dzięki, nastawiłem sobie tak i zobaczę, co wyjdzie, bo standardowo mam
8859-2.

Uwe


Zbigniew Bagiński

unread,
Oct 17, 2001, 4:10:57 PM10/17/01
to

Użytkownik "Ela" <ela...@poczta.onet.pl> napisał w wiadomości
news:9qj5o3$qfn$1...@news.onet.pl...
"Bijo" od "bić" a "teroryzm" znaczy "teraz". "A" przechodzi w "ą" a potem w
"o". I odwrotnie. Proste.
Zbig.Bag.


Mirnal

unread,
Oct 17, 2001, 1:50:04 PM10/17/01
to

Użytkownik "Uwe Kirmse" <ma...@uwekirmse.de> napisał w wiadomości
news:9qjen2$nuq86$1...@ID-99801.news.dfncis.de...

>
> "Ela" <ela...@poczta.onet.pl> schrieb im Newsbeitrag
> news:9qj5o3$qfn$1...@news.onet.pl...
> > Jak właściwie powinno się wymawiać wyrazy złożone z biocośtam. Ostatnio
w
> TV
> > wszyscy mówią o bijoteroryźmie.
>
> "nowy slownik poprawnej polszczyzny pwn" podaje:
>
> biologia [wym. biologia a. bjologia, przestarz. bijologia]
>
> Przy czym uwazam, ze przestarzale, to niekoniecznie bledne. Jako czlowiek
> urodzony w polowie zeszlego wieku

Są trzy połowy - w pierwszej połowie, w połowie i w drugiej połowie...
Mirnal

Mirnal

unread,
Oct 17, 2001, 1:52:46 PM10/17/01
to

Użytkownik "Ela" <ela...@poczta.onet.pl> napisał w wiadomości
news:9qj5o3$qfn$1...@news.onet.pl...


Istotnie, tak można jedynie mówić, nie pisać...

Terroryzm niesie w sobie z definicji bicie i zabicie , zatem
(za)bijoterroryzm...
Mirnal

Uwe Kirmse

unread,
Oct 17, 2001, 4:53:50 PM10/17/01
to

"Mirnal" <mir...@gdynia.multinet.pl> schrieb im Newsbeitrag
news:9qkok5$sul$4...@news.tpi.pl...

Więc sam dałeś odpowiedź.

Uwe


kronopio

unread,
Oct 18, 2001, 2:42:54 AM10/18/01
to
Marta:

> Behalf Of kronopio
> Sent: Wednesday, October 17, 2001 11:56 AM
>
> > Pamiętam, że ode mnie (za moich czasów...;-)) redakcja wymagała
> > wyższego wykształcenia i znajomości języka polskiego (m. in.).
>
> A teraz wymagają dyspozycyjności, bezczelności i też znajomości ;-)
> Mart@

I tak trzeba rozumieć eufemizm "zdolności interpersonalne". ;-)

--
kronopio


Jan

unread,
Oct 18, 2001, 4:12:51 AM10/18/01
to

"Zbigniew Bagiński" napisał:

> "Bijo" od "bić" a "teroryzm" znaczy "teraz". "A" przechodzi w "ą" a potem w
> "o". I odwrotnie. Proste.

Jako rdzenny Kujawiak protestuję, u nas mówiom "bijom", "bijo" to mówią
gdzieś na Podlasiu, albo na innych Kurpiach. Nie jest to zgodne z "teraz",
które po kujawsku nazywa się "tero", rzadziej "teroz". Czyli - albo
"bijo tera", albo "bijom tero", zależnie gdzie ucho przyłożysz, na Kurpiach,
czy na Kujawach. Wynika z tego dalej, że albo "bijoteraryzm", albo
"bijomteroryzm".

A chodzi po prostu o to, że nas teraz znowu biją, po kieszeniach najbardziej.

Jan


Zbigniew Bagiński

unread,
Oct 18, 2001, 5:15:49 AM10/18/01
to

Użytkownik "Jan" <jan...@polbox.com> napisał w wiadomości
news:3BCE8F03...@polbox.com...

Zbigniew Bagiński

unread,
Oct 18, 2001, 6:16:00 AM10/18/01
to

Użytkownik "Jan" <jan...@polbox.com> napisał w wiadomości
news:3BCE8F03...@polbox.com...
>
>

Jako wschodni małopolanin nieśmiało zwracam uwagę, że nasz piękny kraj nie
ogranicza się (na dziś) do Kujaw i Kurpiów.
Zbig.Bag.


tol...@poczta.onet.pl

unread,
Oct 19, 2001, 11:32:21 AM10/19/01
to

>
> Jako wschodni małopolanin nieśmiało zwracam uwagę, że nasz piękny kraj nie
> ogranicza się (na dziś) do Kujaw i Kurpiów.
> Zbig.Bag.
>
Juz o Mazowszu nie wspomnę. A tam też potrafią bijać. :)

Mirnal

unread,
Oct 19, 2001, 3:57:42 PM10/19/01
to

> > >
> > > Przy czym uwazam, ze przestarzale, to niekoniecznie bledne. Jako
> czlowiek
> > > urodzony w polowie zeszlego wieku
> >
> > Są trzy połowy - w pierwszej połowie, w połowie i w drugiej połowie...
> > Mirnal
>
> Więc sam dałeś odpowiedź.
>
> Uwe

Nie pytałem...
Mirnal


"Rafał \"Negrin\" Lisowski"

unread,
Oct 20, 2001, 5:44:00 AM10/20/01
to
Gdy datą było Wed, 17 Oct 2001 10:15:55 +0200, "Uwe Kirmse"
<ma...@uwekirmse.de> oznajmił(a) światu:

>"nowy slownik poprawnej polszczyzny pwn" podaje:
>biologia [wym. biologia a. bjologia, przestarz. bijologia]

1^^^^^^^ 2^^^^^^^

A ja się zastanawiam czym miałaby się różnić wymowa 1 od wymowy 2.


--
Rafał "Negrin" Lisowski neg...@rpg.pl neg...@rockmetal.pl
http://rockmetal.pl http://www.inwestprojekt.com.pl

Mirnal

unread,
Oct 20, 2001, 11:14:06 AM10/20/01
to

Użytkownik <tol...@poczta.onet.pl> napisał w wiadomości
news:3c33.000028...@newsgate.onet.pl...

>
> >
> > Jako wschodni małopolanin nieśmiało zwracam uwagę, że nasz piękny kraj
nie
> > ogranicza się (na dziś) do Kujaw i Kurpiów.
> > Zbig.Bag.
> >
> Juz o Mazowszu nie wspomnę. A tam też potrafią bijać. :)
> Stasinek

Małopolanin z wielkiej l., nie tylko na początku zdania...
Mirnal


Adam Twardoch

unread,
Oct 20, 2001, 9:31:30 PM10/20/01
to
"Rafał "Negrin" Lisowski" <neg...@rpg.pl> wrote in message
news:poh2tt0c20vv99pq2...@4ax.com...

> Gdy datą było Wed, 17 Oct 2001 10:15:55 +0200, "Uwe Kirmse"
> <ma...@uwekirmse.de> oznajmił(a) światu:
>
> >"nowy slownik poprawnej polszczyzny pwn" podaje:
> >biologia [wym. biologia a. bjologia, przestarz. bijologia]
> 1^^^^^^^ 2^^^^^^^
>
> A ja się zastanawiam czym miałaby się różnić wymowa 1 od wymowy 2.

Tym, że wymowa 1 to dwie głoski (miękkie "b", a potem "o"), a wymowa 2 to
trzy głoski (twarde "b", potem "j" a na końcu "o").

@


tol...@poczta.onet.pl

unread,
Oct 21, 2001, 5:00:05 AM10/21/01
to
> Gdy datą było Wed, 17 Oct 2001 10:15:55 +0200, "Uwe Kirmse"
> <ma...@uwekirmse.de> oznajmił(a) światu:
>
> >"nowy slownik poprawnej polszczyzny pwn" podaje:
> >biologia [wym. biologia a. bjologia, przestarz. bijologia]
>                1^^^^^^^    2^^^^^^^
>
Negrin:
> A ja się zastanawiam czym miałaby się różnić wymowa 1 od wymowy 2.
>

Miekkie "b" lub twarde "b".

"Rafał \"Negrin\" Lisowski"

unread,
Oct 21, 2001, 10:20:22 AM10/21/01
to
Gdy datą było Sun, 21 Oct 2001 03:31:30 +0200, "Adam Twardoch"
<list...@twardoch.com> oznajmił(a) światu:

>> >"nowy slownik poprawnej polszczyzny pwn" podaje:
>> >biologia [wym. biologia a. bjologia, przestarz. bijologia]
>> 1^^^^^^^ 2^^^^^^^
>> A ja się zastanawiam czym miałaby się różnić wymowa 1 od wymowy 2.
>Tym, że wymowa 1 to dwie głoski (miękkie "b", a potem "o"), a wymowa 2 to
>trzy głoski (twarde "b", potem "j" a na końcu "o").

Tak też się spodziewałem. Ale o ile możliwa jest forma [p'es], czy
naprawdę możliwa jest forma [b'olog'ja] (lub właściwie - konsekwentnie
- [b'olog'a])?

Marcin 'Qrczak' Kowalczyk

unread,
Oct 21, 2001, 4:18:31 PM10/21/01
to
Sun, 21 Oct 2001 16:20:22 +0200, Rafał "Negrin" Lisowski <neg...@rpg.pl> pisze:

> Tak też się spodziewałem. Ale o ile możliwa jest forma [p'es], czy
> naprawdę możliwa jest forma [b'olog'ja] (lub właściwie - konsekwentnie
> - [b'olog'a])?

Dla mnie taka wymowa powinna być herezją. A nawet pisownia.
Wolałbym, żeby była bjologja...

--
__("< Marcin Kowalczyk * qrc...@knm.org.pl http://qrczak.ids.net.pl/
\__/
^^ SYGNATURA ZASTĘPCZA
QRCZAK

"Rafał \"Negrin\" Lisowski"

unread,
Oct 21, 2001, 4:38:45 PM10/21/01
to
Gdy datą było 21 Oct 2001 20:18:31 GMT, Marcin 'Qrczak' Kowalczyk
<qrc...@knm.org.pl> oznajmił(a) światu:

>> Tak też się spodziewałem. Ale o ile możliwa jest forma [p'es], czy
>> naprawdę możliwa jest forma [b'olog'ja] (lub właściwie - konsekwentnie
>> - [b'olog'a])?
>Dla mnie taka wymowa powinna być herezją. A nawet pisownia.

Herezja, nie herezja - ja się zastanawiam nad możliwością. Jeśli ktoś
mógłby tak mówić, nie byłaby to żadna herezja, tylko powód, żebyś
zastanowił się jeszcze nad swoją ortografją.

>Wolałbym, żeby była bjologja...

Wiemy. Mirnalisz ;>

Zbigniew Bagiński

unread,
Oct 22, 2001, 3:11:28 AM10/22/01
to

Użytkownik "Mirnal" <mir...@gdynia.multinet.pl> napisał w wiadomości
news:9qs4ef$k35$3...@news.tpi.pl...

> > > Jako wschodni małopolanin nieśmiało zwracam uwagę, że nasz piękny kraj
> nie
> > > ogranicza się (na dziś) do Kujaw i Kurpiów.
> > > Zbig.Bag.
> Małopolanin z wielkiej l., nie tylko na początku zdania...
> Mirnal
>
Czułem, że zareagujesz. Ale wschodni małopolanin jest kimś mniej znaczącym
od Małopolanina z województwa małopolskiego ze stolicą w Krakowie. I kto
dziś pamięta, że Lubelszczyzna to Małopolska Wschodnia, dlatego napisałem z
małej.
Pozdrawiam.
Zbig.Bag.

tol...@poczta.onet.pl

unread,
Oct 22, 2001, 5:40:53 AM10/22/01
to
Zbig:

> >
> Czułem, że zareagujesz. Ale wschodni małopolanin jest kimś mniej znaczącym
> od Małopolanina z województwa małopolskiego ze stolicą w Krakowie. I kto
> dziś pamięta, że Lubelszczyzna to Małopolska Wschodnia, dlatego napisałem z
> małej.

A ja sądziłem, błędnie zapewne, że Małopolska Wschodnia to od Sanu
do Zbrucza... ;)

Zbigniew Bagiński

unread,
Oct 22, 2001, 11:27:21 AM10/22/01
to

Użytkownik <tol...@poczta.onet.pl> napisał w wiadomości
news:4b5c.00000d...@newsgate.onet.pl...

> Zbig:
> > >
> > Czułem, że zareagujesz. Ale wschodni małopolanin jest kimś mniej
znaczącym
> > od Małopolanina z województwa małopolskiego ze stolicą w Krakowie. I kto
> > dziś pamięta, że Lubelszczyzna to Małopolska Wschodnia, dlatego
napisałem z
> > małej.
>
> A ja sądziłem, błędnie zapewne, że Małopolska Wschodnia to od Sanu
> do Zbrucza... ;)
> Stasinek
>
Nie szydź, bo wiesz, że chodziło mi tylko o zwrot typu "Mazowsze to Polska".
Zbig.Bag. ;-)


tol...@poczta.onet.pl

unread,
Oct 22, 2001, 2:40:08 PM10/22/01
to

> >
> > A ja sądziłem, błędnie zapewne, że Małopolska Wschodnia to od Sanu
> > do Zbrucza... ;)
> > Stasinek
> >
> Nie szydź, bo wiesz, że chodziło mi tylko o zwrot typu "Mazowsze to Polska".
> Zbig.Bag. ;-)
>
Nie szydzę. Mój daleki kuzyn był współwłaścicielem Żorża we Lwowie.
Poza nim nikt z rodziny nie miał nic wspólnego z Małopolską Wschodnią.
Proponuję kompromis: nazwijmy terytorium pomiędzy Wisła, Podlasiem, Bugiem i
Galicją (włącznie z Polesiem lewobrzeżnym) - Małopolską Północną.
Ale gotów jestem do daleko idących ustępstw.
Tylko co na to Komisja Nazw Geograficznych? ;-)
Tu juz szydzę...
Stasinek - imperialista :-)

Mirnal

unread,
Oct 22, 2001, 2:09:10 PM10/22/01
to

Użytkownik "Marcin 'Qrczak' Kowalczyk" <qrc...@knm.org.pl> napisał w
wiadomości news:slrn9t6bcn...@qrnik.zagroda...

> Sun, 21 Oct 2001 16:20:22 +0200, Rafał "Negrin" Lisowski <neg...@rpg.pl>
pisze:
>
> > Tak też się spodziewałem. Ale o ile możliwa jest forma [p'es], czy
> > naprawdę możliwa jest forma [b'olog'ja] (lub właściwie - konsekwentnie
> > - [b'olog'a])?
>
> Dla mnie taka wymowa powinna być herezją. A nawet pisownia.
> Wolałbym, żeby była bjologja...

Tak było chyba przed wojną - ortografja, Zofja; zostało w nazwiskach -
Marjański, Safjan. Słysząc te nazwiska, ale nie znając pisowni, nie wiadomo,
jak pisać...
Mirnal

Mirnal

unread,
Oct 22, 2001, 6:07:09 PM10/22/01
to

Użytkownik "Zbigniew Bagiński" <z.bag...@um.lublin.pl> napisał w
wiadomości news:9r0go4$244$1...@news.lublin.pl...

Z czuciem, to na grupę "uczuciowcy"...
Od kiedy wielkość litery jest funkcją znaczenia?...
Mirnal

Jan

unread,
Oct 29, 2001, 2:52:28 AM10/29/01
to

"Zbigniew Bagiński" napisał:

> Jako wschodni małopolanin nieśmiało zwracam uwagę, że nasz piękny kraj nie
> ogranicza się (na dziś) do Kujaw i Kurpiów.

Ja chwaląc się pochodzeniem doniosłem zarazem, jak
u nas biją (czyli że bijom). Inne okolice znam pobieżnie
dość, więc proszę tambylców o wiadomości, jak tam
bijają. Obiło mi się o uszy takie np. "bijou", prawie
jak po czesku. Inna możliwa ucieczka od nosowości
to "bijoł", ale można ją pomylić, tę formę, z czasem
przeszłym w gwarze góralskiej. Czy w jakiejś części
Polski biją, ale na wsi, jako "biją"? Co do teraz,
czyli teroz, to zazwyczaj biją teraz. A nie potem.

Czyli bijąteraryzm (po czystopolsku).

Jan

tol...@poczta.onet.pl

unread,
Oct 29, 2001, 8:10:17 AM10/29/01
to
Jan:

>
> Ja chwaląc się pochodzeniem doniosłem zarazem, jak
> u nas biją (czyli że bijom). Inne okolice znam pobieżnie
> dość, więc proszę tambylców o wiadomości, jak tam
> bijają. Obiło mi się o uszy takie np. "bijou", prawie
> jak po czesku. Inna możliwa ucieczka od nosowości
> to "bijoł", ale można ją pomylić, tę formę, z czasem
> przeszłym w gwarze góralskiej. Czy w jakiejś części
> Polski biją, ale na wsi, jako "biją"? Co do teraz,
> czyli teroz, to zazwyczaj biją teraz. A nie potem.
>
> Czyli bijąteraryzm (po czystopolsku).
>


Tamój bijum kłunicamy, abo i łorcykiem. A dze?
Stasinek (Mazowsze Zachodnie)
PS. Co może znaczyć cytowane "a dze?". Uzywane jako przerywnik...

Zbigniew Bagiński

unread,
Nov 5, 2001, 2:17:04 AM11/5/01
to

Użytkownik <tol...@poczta.onet.pl> napisał w wiadomości
news:30bc.000001...@newsgate.onet.pl...

> Tamój bijum kłunicamy, abo i łorcykiem. A dze?
> Stasinek (Mazowsze Zachodnie)
> PS. Co może znaczyć cytowane "a dze?". Uzywane jako przerywnik...

Może to nowsza wersja "a idźże"?
Zbig.Bag.


deto...@poczta.onet.pl

unread,
Nov 5, 2001, 3:40:52 PM11/5/01
to
Być może to etymologia. Ale współcześnie używane na wsiach zachodniego Mazowsza
najczęściej przez zakłopotanych pytaniem, albo przez wdzięczące się panienki,
gdy napotkały jakieś bardziej obcesowe stwierdzenie. Zwykle temu "A dze"
towarzyszy w drugim wariancie rozległy rumieniec...
Stasinek
0 new messages