Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

" na pochybel " - co to znaczy ?

1,067 views
Skip to first unread message

-= BUBA =-

unread,
Jul 27, 2005, 3:45:29 PM7/27/05
to
Witam.

Kilka razy dane mi było spotkać sie z tym zwrotem , ale nie mogę nigdzie
znaleźć co to znaczy.

Proszę o oświecenie.

Z góry dzięki.

Krzysiek


Maciek

unread,
Jul 27, 2005, 3:57:50 PM7/27/05
to

Użytkownik "-= BUBA =-" <szadoq@#$%&*@o2.pl> napisał
w wiadomości news:dc8o8v$osb$1...@atlantis.news.tpi.pl...

> Witam.
>
> Kilka razy dane mi było spotkać sie z tym zwrotem ,
> ale nie mogę nigdzie znaleźć co to znaczy.

Nic nie znaczy.

W przeciwieństwie do "pohybel".
http://sjp.pwn.pl/haslo.php?id=45705

A że - jak widzisz - pochodzenie ma ukraińskie,
to wyobraź sobie jeszcze, że zamiast 'h' jest
tam 'g'... (tylko do tego trzeba znać troszkę
język ukraiński albo rosyjski).


Maciek

Eneuel Leszek Ciszewski

unread,
Jul 27, 2005, 4:29:11 PM7/27/05
to

"Maciek" dc8ou3$tpv$1...@opal.futuro.pl

> W przeciwieństwie do "pohybel".

Mnie uczono, że to znaczy 'na zatracenie', 'na [haniebną] śmierć',
a najlepiej oddaje to -- 'na szubienicę'. W każdym razie chodzi
o wyrok śmierci.

(a nie na przykład -- ,,na śmierć zapomniałem'')

--
.`'.-. ._. .-.
.'O`-' ., ; o.' eneuel@@ascii.art.pl '.O_'
`-:`-'.'. '`\.'`.' ~'~'~'~'~'~'~'~'~'~' o.`.,
o'\:/.d`|'.;. p \ ;'. . ;,,. ; . ,.. ; ;, .;. . .;\|/....

Wiktor S.

unread,
Jul 27, 2005, 7:26:02 PM7/27/05
to
> W przeciwieństwie do "pohybel".
> A że - jak widzisz - pochodzenie ma ukraińskie,
> to wyobraź sobie jeszcze, że zamiast 'h' jest
> tam 'g'... (tylko do tego trzeba znać troszkę
> język ukraiński albo rosyjski).

i co to jest ten pogibel?


--
Azarien

Eneuel Leszek Ciszewski

unread,
Jul 27, 2005, 7:34:16 PM7/27/05
to

"Wiktor S." dc9564$ejd$1...@news.onet.pl

> i co to jest ten pogibel?

Stryczek?

-= BUBA =-

unread,
Jul 28, 2005, 5:58:44 AM7/28/05
to

"Eneuel Leszek Ciszewski"


>> W przeciwieństwie do "pohybel".
>
> Mnie uczono, że to znaczy 'na zatracenie', 'na [haniebną] śmierć',
> a najlepiej oddaje to -- 'na szubienicę'. W każdym razie chodzi
> o wyrok śmierci.
>
> (a nie na przykład -- ,,na śmierć zapomniałem'')
>
> --

Wydaje mi się , że to będzie to o co mi chodziło.

Dzięki.

Pozdrawiam:
Krzysiek


Maciek

unread,
Jul 28, 2005, 12:08:56 PM7/28/05
to

Użytkownik "Wiktor S." <wswik...@AMpoczta.fm>
napisał w wiadomości news:dc9564$ejd$1...@news.onet.pl...

>>
>> "pohybel".
>>
>> A że - jak widzisz - pochodzenie ma ukraińskie,
>> to wyobraź sobie jeszcze, że zamiast 'h' jest
>> tam 'g'... (tylko do tego trzeba znać troszkę
>> język ukraiński albo rosyjski).
>
> i co to jest ten pogibel?


Po rosyjsku wystarczy...?
Akurat z rosyjskiego znam ten wyraz, i znam rosyjską
wielosłownikową wyszukiwarkę - a ukraińskiej nie.

gibel'
http://www.gramota.ru/dic/search.php?word=%E3%E8%E1%E5%EB%FC&lop=x&gorb=x&efr=x&zar=x&ag=x&ab=x&lv=x&pe=x&az=x

pogibel'
http://www.gramota.ru/dic/search.php?word=%EF%EE%E3%E8%E1%E5%EB%FC&lop=x&gorb=x&efr=x&ag=x&zar=x&ab=x&sin=x&lv=x&pe=x&az=x

Także (a właściwie - przede wszystkim):
gibnut'
http://www.gramota.ru/dic/search.php?word=%E3%E8%E1%ED%F3%F2%FC&lop=x&gorb=x&efr=x&ag=x&zar=x&ab=x&sin=x&lv=x&pe=x&az=x
pogibnut'
http://www.gramota.ru/dic/search.php?word=%EF%EE%E3%E8%E1%ED%F3%F2%FC&lop=x&gorb=x&efr=x&ag=x&zar=x&ab=x&sin=x&lv=x&pe=x&az=x
pogibat'
http://www.gramota.ru/dic/search.php?word=%EF%EE%E3%E8%E1%E0%F2%FC&lop=x&gorb=x&efr=x&ag=x&zar=x&ab=x&sin=x&lv=x&pe=x&az=x

oraz pogib
http://www.gramota.ru/dic/search.php?word=%EF%EE%E3%E8%E1&lop=x&gorb=x&efr=x&ag=x&zar=x&ab=x&sin=x&lv=x&pe=x&az=x


Maciek

Eneuel Leszek Ciszewski

unread,
Jul 28, 2005, 3:17:33 PM7/28/05
to

"Maciek" dcavsq$uu7$1...@opal.futuro.pl

[..]

> Maciek

Dla mnie po rosyjsku czy arabsku -- to to samo. :)

Gdybyś tak zechciał przetłumaczyć z cyrylicy na nasze. :)

E. :)

kreska

unread,
Jul 28, 2005, 5:07:52 PM7/28/05
to

> Dla mnie po rosyjsku czy arabsku -- to to samo. :)
>
> Gdybyś tak zechciał przetłumaczyć z cyrylicy na nasze. :)

Nie prościej zajrzeć do jakiegoś rodzimego słownika?
http://swo.pwn.pl/haslo.php?id=21514


______
kreska

Eneuel Leszek Ciszewski

unread,
Jul 28, 2005, 7:45:17 PM7/28/05
to

"kreska" o7iie19n7f72v1p2m...@4ax.com

> Nie prościej zajrzeć do jakiegoś rodzimego słownika?
> http://swo.pwn.pl/haslo.php?id=21514

Tyle, co/ile tam [jest] napisane, to ja wiem. :)

Piotr Ciupinski

unread,
Jul 28, 2005, 8:15:16 PM7/28/05
to


Proszę:

gibiel (1) - rodzaj żeński

1.Zakończenie istnienia czegoś, w następstwie niesprzyjających albo
tragicznych okoliczności. Przyśpieszona albo nagła śmierć.
2. Krach, niepowodzenie.

gibiel (2)

1. Bardzo niedobrze, trudność, kłopoty
2. Określenie ilości, czegoś nadzwyczajnie wielkiego, nieobliczalnego.


Pogibiel'
1. Całkowita zagłada. gibiel
2. Nieszczęście, niepowodzenie


Gibnut'
1. Niszczyć się, kończyć istnienie w następstwie niesprzyjających
albo tragicznych okoliczności, tracić, znikać.// umierać (najczęściej
niespodziewaną, nieprzewidywalną, nagłą śmiercią)
2.przenośnia. Bezsensownie tracić, tracić siły, możliwości, przepaść
(przepadać, ale przepaść z kretesem, a nie nie przepadać za pączkami
na przykład ;-))


Pozdrawiam
Piotr Ciupiński

--
Archiwum grupy: http://niusy.onet.pl/pl.hum.polszczyzna

Eneuel Leszek Ciszewski

unread,
Jul 28, 2005, 10:07:15 PM7/28/05
to

"Piotr Ciupinski" 094CA73F-2503-45F9...@roll.pl

> Proszę:

[..]

Dziękuję. :)

> Pozdrawiam
Ja także. :)

Maciek

unread,
Jul 29, 2005, 7:51:13 AM7/29/05
to

Użytkownik "Eneuel Leszek Ciszewski" <pro...@czytac.fontem.lucida.console>
napisał w wiadomości news:dcbb0i$7pj$1...@flis.man.torun.pl...


Gibnut' - prawie to samo, co nasze "ginąć" w znaczeniu
"umierać" (lub "zanikać"), nie "zawieruszać się".

Stąd forma dokonana przeszła (r.m.):
pogib - zginął, poległ,
imiesłów od niego:
pogibszyj - poległy,
forma częstotliwa (tak to się zwie po polsku...?):
pogibat' - ginąć, być niszczonym, zabijanym
oraz rzeczownik:
gibel' (właśc. chyba gibiel') - śmierć, zanik, upadek


I jeszcze: Gibel' imperii = Upadek imperium - rosyjski
film o okresie rewolucji. Opis (po rosyjsku) w wikipedii:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B8%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D1%8C_%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B8_%28%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC%29
i (po angielsku) w IMDb: http://www.imdb.com/title/tt0456781/


Maciek

Eneuel Leszek Ciszewski

unread,
Jul 29, 2005, 10:06:22 AM7/29/05
to

"Maciek" dcd55k$p68$1...@opal.futuro.pl

> > [..]

E.> > Dla mnie po rosyjsku czy arabsku -- to to samo. :)

E.> > Gdybyś tak zechciał przetłumaczyć z cyrylicy na nasze. :)

[..]

Dziękuję. :)

0 new messages