Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

świekier,świeść,zełwa,szurzy - co to znaczy?????

0 views
Skip to first unread message

Randal

unread,
Oct 4, 2001, 5:08:02 PM10/4/01
to
Jak w temacie.

szurzy to chyba - brat żony ?

Pozdrawiam
Randal

PILNE !!!!


Maciek

unread,
Oct 5, 2001, 4:12:26 AM10/5/01
to

Użytkownik "Randal" <ran...@inetia.pl> napisał
w wiadomości news:9pij4f$pkc$1...@news.tpi.pl...

> Jak w temacie.
>
> szurzy to chyba - brat żony ?

Świekr - ojciec męża.
Świekra - matka męża.

Reszty nie wiem.
Maciek

gr...@poczta.onet.pl

unread,
Oct 5, 2001, 6:13:21 AM10/5/01
to
zełwa / zołwa - bratowa
szurzy - szwagier
świeść - siostra żony
Dokładniejsze objaśnienia dotyczące pochodzenia tych słów znajdziesz w Słowniku
etymologicznym A.Brucknera - warto się z nim zaprzyjaźnić.
Pozdrawiam
Grażyna

--
Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl

Maciek

unread,
Oct 5, 2001, 6:30:39 AM10/5/01
to

Użytkownik <gr...@poczta.onet.pl> napisał
w wiadomości news:3754.000000...@newsgate.onet.pl...

> >
> > Użytkownik "Randal" <ran...@inetia.pl> napisał
> > w wiadomości news:9pij4f$pkc$1...@news.tpi.pl...
> > > Jak w temacie.
> > >
> > > szurzy to chyba - brat żony ?
> >
> > Świekr - ojciec męża.
> > Świekra - matka męża.
> >
> > Reszty nie wiem.
> > Maciek
> >
> zełwa / zołwa - bratowa
> szurzy - szwagier
> świeść - siostra żony
> Dokładniejsze objaśnienia dotyczące pochodzenia tych słów znajdziesz
> w Słowniku etymologicznym A.Brucknera - warto się z nim zaprzyjaźnić.

Wiem. Tylko on jest teraz w domu - a ja nie.

Maciek

Randal

unread,
Oct 3, 2001, 7:16:50 AM10/3/01
to
Pozdrawiam

Randal


tol...@poczta.onet.pl

unread,
Oct 5, 2001, 1:00:42 PM10/5/01
to
Randal:

>
> szurzy to chyba - brat żony ?
>
Brat żony to szwagier.
A mąż siostry żony? Też szwagier?
Stasinek

gra...@poczta.onet.pl

unread,
Oct 5, 2001, 3:02:56 PM10/5/01
to
> Randal:
> >
> > szurzy to chyba - brat żony ?
> >
> Brat żony to szwagier.
> A mąż siostry żony? Też szwagier?
> Stasinek
>
Trzeba sprawdzić w: M.Szymczak, Nazwy stopni pokrewieństwa i powinowactwa
rodzinnego w historii i dialektach języka polskiego. Moja pamięć już zawodzi.
Pozdrawiam
Grażyna

stefan

unread,
Oct 5, 2001, 3:35:01 PM10/5/01
to

<tol...@poczta.onet.pl

> Brat żony to szwagier.
> A mąż siostry żony? Też szwagier?

Był drzewiej dziewierz albo dziewiorek, później
niemieckim szwagrem wypchnięty.
Ale w prasłowiańskim to był brat męża; brat żony-
szurzy. Siostra żony - świeść, siostra męża - zełwa
żona brata męża -jątrew; żona brata - bratowa albo
szwagrowa. Im dalej w las...

Stefan


,

gra...@poczta.onet.pl

unread,
Oct 5, 2001, 7:42:36 PM10/5/01
to
...tym bliżej Szymczaka

deto...@poczta.onet.pl

unread,
Oct 6, 2001, 3:34:55 AM10/6/01
to
A czy "zołza" nie jest jakoś związana z "zełwą"? ;-)
Bo mi to tak podobnie brzmi, a kontekst rodzinny jakby po części
usprawiedliwiał niekiedy takie skojarzenie.
Stasinek

baya

unread,
Oct 25, 2001, 8:00:36 PM10/25/01
to

Użytkownik <deto...@poczta.onet.pl> napisał w wiadomości
news:2f11.000000...@newsgate.onet.pl...

> A czy "zołza" nie jest jakoś związana z "zełwą"? ;-)
> Bo mi to tak podobnie brzmi, a kontekst rodzinny jakby po części
> usprawiedliwiał niekiedy takie skojarzenie.
> Stasinek

Stasinku, zaczynam Cię lubić! (A jestem tu dopiero od 24 godz.).
baya


stasinek...@poczta.onet.pl

unread,
Oct 26, 2001, 1:53:00 AM10/26/01
to
Wyznania? Tak publicznie?

baya

unread,
Oct 26, 2001, 2:04:12 AM10/26/01
to

> > > A czy "zołza" nie jest jakoś związana z "zełwą"? ;-)
> > > Bo mi to tak podobnie brzmi, a kontekst rodzinny jakby po części
> > > usprawiedliwiał niekiedy takie skojarzenie.
> > > Stasinek
> >
> > Stasinku, zaczynam Cię lubić! (A jestem tu dopiero od 24 godz.).
> > baya
> >
> >
> Wyznania? Tak publicznie?
> Stasinek

Stasinku, to za tę zołzę! Też mi się kojarzy!
baya


0 new messages