A. Prawie się nie mylisz. To są raczej "zołzy", lepiej znane jako skrofuły,
u zwierząt i u ludzi.
B. Jest (przynajmniej w moim otoczeniu) - zarówno przenośnia, jak i kobieta.
Przepraszam za ingerencję w list (literki), ale po kilku godzinach używania
głowy i rąk muszę sobie wszystko bardzo precyzyjnie organizować.
:-)
Ewa - zołza
--
Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl
ewabtom...@poczta.onet.pl napisała:
(...)
> B. Jest (przynajmniej w moim otoczeniu) - zarówno przenośnia, jak i kobieta.
(...)
> Ewa - zołza
Nazywanie pewnego typu pań nazwami chorób
ma długą tradycję, a esencję podają same
panie, np. Hanka Bielicka w swoich monologach.
Cholera jedna, zgaga jakaś.
Swoją drogą nie wiem, co oznacza szantrapa,
też często używana.
Jan
UWAGA!
Kod rosyjski: charset="iso-8859-5"
шантрапа:
- личность, выдающаяся своим ничтожеством
- наше ничтожество, в звучании которого есть нечто
французское, как в "па антраша"
(do znalezienia pod koniec http://krossw.narod.ru/all/j17.htm (20 KB))
Zob. takze (pl)
http://wiem.onet.pl/wiem/01b96f.html
ewentualnie (ros)
http://singsong.narod.ru/Rozenbaum/rozenbaum238.html
http://www.fro196.narod.ru/library/astafiev/poklon/monakh.htm (70 KB)
Maciek
Chyba to samo co zołza.
Saulo
Uwaga na szantrapę! Nie wszystkie słowniki o tym wspominają, ale słowo to
miewa odniesienie do poziomu moralnego określanej nim pani! W ustach moich
"wstępnych" było najgorszą, możliwą do wymówienia (w ścisłym gronie)
obelgą. Do zołzy - sekutnicy równiez nie namawiam, oczywiście.
Ewa - zołza uzurpatorka (wg Stasinka)
P.S. Kołacze mi się, że poza wybujałym temperamentem wzorcowa szantrapa
odznacza się niechlujstwem. Ot, kocmołuch i jeszcze gości po nocy przyjmuje.
Pozdrawiam - E.
Maciek napisał:
> UWAGA!
> Kod rosyjski: charset="iso-8859-5"
>
> čĐÝâŕĐßĐ:
> - ŰŘçÝŢáâě, ŇëÔĐîéĐďáď áŇŢŘÜ ÝŘçâŢÖŐáâŇŢÜ
> - ÝĐčŐ ÝŘçâŢÖŐáâŇŢ, Ň ×ŇăçĐÝŘŘ ÚŢâŢŕŢÓŢ Őáâě ÝŐçâŢ
> äŕĐÝćă×áÚŢŐ, ÚĐÚ Ň "ßĐ ĐÝâŕĐčĐ"
(...)
Dziękuję, bardzo wyczerpujące to wskazówki.
Na dodatek łatwo i szybko dostępne w sieci.
Jedynie tekstu zawartego w Twoim e-mailu
moje Netscape nie dało rady odczytać.
Mimo ustawienia podanego ISO-8859-5. A i
pozostałe trzy kody cyrylicy, KOI8-R,
Windows-1251 i Cyrylica CP866, też nie
zadziałały. Może dlatego, że mam wersję 4.7.
A już na ryku jest wersja 6.
Gratuluję, masz znakomity zestaw adresów.
Jan
Przepisuję ("na oko i ucho", więc pewnie niezgodnie z jakimi-
kolwiek regułami transkrypcji - nie bijcie, proszę):
> Szantrapa
> - licznost', wydajuszczajasa swoim nicztożestwom
> - nasze nicztożestwo, w zwuczanii kotorogo est' nieczto
> francuzkoje, kak w "na antrasza".
>
> Gratuluję, masz znakomity zestaw adresów.
Po prostu wyszukiwarki. :-)
Przede wszystkim Rossija-on-łajn http://www.rol.ru/
ale także wielowątkowy http://sunsite.nstu.ru/services/index.html
oraz http://www.list.ru/ (obecnie przekierowany do domeny mail.ru).
Maciek
PS. Napisałem: "z literatury trudno"... Czy gdzieś w literaturze występują
zołzy i szantrapy w omawianych znaczeniach? Jakoś nie mogę sobie nic takiego
przypomnieć. Może gdzieś w "Konopielce" czy czymś podobnym? Tak mi się coś
kojarzy...
St.
A w nawiązaniu do wcześniejszej części postu Ewuni:
Mąż nazywa się Sekutowski.
A jego żona? Oczywiście, Sekutnica!
Stasinek :-)))))))
Wg słownika etymologicznego Vasmera: szantrapa ( z akcentem na drugie
a):
swolocz, sbrod ; Woroneż: driań, swolocz; Kubań: biednota, gol'.
Możliwy związek ze staroczeskim santroch (oszust) które ma pochidzć ze
staroniemieckiego "santrocke" (oszustwo).
jotem