Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

5 pln

0 views
Skip to first unread message

Bzdzisio

unread,
Feb 15, 2007, 8:38:33 AM2/15/07
to
Ratujcie prędko, to nie żadna klasówka,
jestem już emeryt, ale skołowany,
a nie chcę (prócz łysiny) świecić złym przykładem!
Jak się teraz pisze pięć złotych:
5 zł (bez kropki, bo to jednostka)
5zł (bez spacji, bo to jednostka)
5 zł.
5zł.
--


Tomek P.

unread,
Feb 15, 2007, 8:41:59 AM2/15/07
to
Dnia 15-02-2007 o 14:38:33 Bzdzisio <zyp...@republika.onet.pl> napisał(a):

> Ratujcie prêdko, to nie ¿adna klasówka,
> jestem ju¿ emeryt, ale sko³owany,
> a nie chcê (prócz ³ysiny) ¶wieciæ z³ym przyk³adem!
> Jak siê teraz pisze piêæ z³otych:
> 5 z³ (bez kropki, bo to jednostka)
> 5z³ (bez spacji, bo to jednostka)
> 5 z³.
> 5z³.

W czytniku ustawia się poprawnie kodowanie :> , a prawidłowa pisownia to 5
zł (kropka na końcu zdania)

--
""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""
"Nie ma prawdziwego socjalizmu bez demokracji. Podobnie jak nie ma
prawdziwej demokracji bez socjalizmu."
Róża Luksemburg

Rafał Maszkowski

unread,
Feb 15, 2007, 10:37:16 AM2/15/07
to

5 zł

A propos tematu. Pisanie 5 PLN (czy pln) to już skrajna niepoprawność, chociaż
w niektórych kręgach częsta. Nie rozumiem dlaczego nie miałoby być spacji
między liczbą a jednostką. Skąd taka reguła?

A niedawno zauważyłem na pudełku mleka napis "0,5 Litra". Napisałem do firmy i
dostałem odpowiedź, że poprawią.

R.
--
Jeżeli upadnie cywilizacja zachodnia, to będzie szansa na odbudowę cywilizacji
chrześcijańskiej. (dr Stanisław Krajski, Radio Maryja, 10 X 2001)

Raf :-)

unread,
Feb 15, 2007, 12:00:07 PM2/15/07
to
Dnia Thu, 15 Feb 2007 15:37:16 +0000 (UTC), Rafał Maszkowski
napisał(a) w <news:er1unc$mog$1...@achot.icm.edu.pl> :

[...]
> Pisanie 5 PLN (czy pln) to już skrajna niepoprawność [...]

A skąd taki pomysł?!

To tak, jakbyś napisał, że pisanie 5 Mg to skrajna niepoprawność, bo
przecież pisze się 5 ton.

W zastosowaniach związanych z rynkiem pieniężnym oraz w obrocie
międzynarodowym, oficjalnym oznaczeniem polskiej waluty jest PLN,
podobnie jak amerykańskiej USD a brytyjskiej GBP.

Polska waluta nazywa się złoty, w skrócie zł, oznacza się ją PLN.
Jeśli chcesz po polsku napisać, że w sklepie coś kosztuje pięć
lokalnych jednostek pieniężnych, piszesz (pełnym słowem) 5 złotych, 5
dolarów, 5 funtów albo (używając skrótu) 5 zł, 5 $ lub 5 £.

Jeśli chcesz napisać, że na światowych rynkach podrożała ropa i teraz
kosztuje X, napiszesz to X PLN, X USD, albo X GBP.

Nieporozumienie bierze się z nierozróżniania przez użytkowników języka
waluty od pieniądza. Jest to podobnego rodzaju błąd merytoryczny jak
stwierdzenie że torebka cukru waży 1 kg. Torebka cukru ma masę 1 kg, a
waży 1 kG. Skoro nie odsądzamy ludzi od czci za jeden błąd, nie
odsądzajmy ich również za drugi.

Wartość monety pięciozłotowej to 5 PLN i można ją kupić za 5 zł. Jest
to zdanie w pełni poprawne, zarówno merytorycznie, jak i językowo.

Pozdrawiam,

Raf :-)

--
Sygnaturka poszła sprawdzić, czy ktoś jej nie zdymisjonował.

Michał Stanisław

unread,
Feb 15, 2007, 2:40:33 PM2/15/07
to

Użytkownik "Bzdzisio" <zyp...@republika.onet.pl> napisał w wiadomości
news:er1nqh$86g$1...@news2.ipartners.pl...

Prawidłowa pisownia:

Po skrótach jednostek miar i wag oraz rodzimych jednostkach pieniężnych
kropkę pomijamy, np.
5 zł
Słownik ortograficzny jerzyka polskiego, funkcja kropki.

Pozdrawiam

michał


Ludek Vasta

unread,
Feb 15, 2007, 3:05:23 PM2/15/07
to
Bzdzisio napsal(a):

> Jak się teraz pisze pięć złotych:

Niedawno tu byl taki watek:
http://tnij.org/jakpisaczloty

Ludek

Rum Burak

unread,
Feb 15, 2007, 3:34:08 PM2/15/07
to

Użytkownik "Raf :-)" <raf_...@USUNTOyahoo.pl> napisał w wiadomości
news:1lxk0m8d9hjuj.1...@40tude.net...

Istnieją określone zasady tworzenia skrótów nazw waluty. I tak USD to dolar
amerykański, a GBP to funt brytyjski. Dwie litery oznaczają kraj, a trzecia
nazwę waluty.
Próbowano mi kiedyś wmawiać, że N (w PLN) to skrót od nowy polski złoty, ale
dowcip polega na tym, że nie istnieje pieniądz ani waluta o nazwie nowy
polski złoty. Jak nazywa się waluta Polski można przeczytać w Konstytucji i
to jest oznaczenie wiążące.
Znowu Polacy zmajstrowali sobie dziwoląga i jak zawsze zrobili po swojemu.


--
Pozdrawiam serdecznie,
Rum Burak

Ludek Vasta

unread,
Feb 15, 2007, 4:01:08 PM2/15/07
to
Rum Burak napsal(a):

> Próbowano mi kiedyś wmawiać, że N (w PLN) to skrót od nowy polski złoty,
> ale dowcip polega na tym, że nie istnieje pieniądz ani waluta o nazwie
> nowy polski złoty. Jak nazywa się waluta Polski można przeczytać w
> Konstytucji i to jest oznaczenie wiążące.
> Znowu Polacy zmajstrowali sobie dziwoląga i jak zawsze zrobili po swojemu.

I tez byl zastapiony AFA przez AFN, AZM przez AZN, BGL przez BGN, ROL
przez RON, MXP przez MXN oraz (wyjatek) RUR przez RUB, TRL przez TRY. W
kazdym razie nastapila w polowie lat 90. potrzeba odrozniac, czy jakies
sumy sa podane w starych zlotych, czy w nowych - i to nie tylko w
sklepach, ale i w oficjalnych miedzynarodowych kontaktach, do tego sluzy
miedzynarodowy standard ISO 4217. Patrz tez
http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_4217, drugi akapit.

Ludek

Feahisim

unread,
Feb 15, 2007, 4:22:09 PM2/15/07
to
Tomek P. wrote:
> Dnia 15-02-2007 o 14:38:33 Bzdzisio <zyp...@republika.onet.pl>
> napisaĹ (a):
>> Ratujcie prĂŞdko, to nie Âżadna klasĂłwka,
>> jestem juÂż emeryt, ale skoÂłowany,
>> a nie chcĂŞ (prĂłcz Âłysiny) ÂświeciĂŚ zÂłym przykÂładem!
>> Jak siĂŞ teraz pisze piĂŞĂŚ zÂłotych:
>> 5 zÂł (bez kropki, bo to jednostka)
>> 5zÂł (bez spacji, bo to jednostka)
>> 5 zÂł.
>> 5zÂł.
>
> W czytniku ustawia siÄ poprawnie kodowanie :>

Przecież to Ty nie masz prawidłowego kodowania ISO


Feah

Tomek P.

unread,
Feb 15, 2007, 4:25:52 PM2/15/07
to
Dnia 15-02-2007 o 22:22:09 Feahisim <heniek...@poczta.gazeta.pl>
napisał(a):


>
> Przecież to Ty nie masz prawidłowego kodowania ISO
>

Poprawne, nie ISO. Równie poprawne. A może nawet poprawniejsze.
http://42.pl/u/pRk - dziękuję za uwagę.

Feahisim

unread,
Feb 15, 2007, 4:45:29 PM2/15/07
to
Tomek P. wrote:
> Dnia 15-02-2007 o 22:22:09 Feahisim <heniek...@poczta.gazeta.pl>
> napisał(a):
>
>
>>
>> Przecież to Ty nie masz prawidłowego kodowania ISO
>>
>
> Poprawne, nie ISO. Równie poprawne. A może nawet poprawniejsze.
> http://42.pl/u/pRk - dziękuję za uwagę.

Nie wiem czy poprawniejsze. Wiem że Bzdzisio miał poprawnie a Ty to
zakrzaczyłeś. Niestety.
Dziękuję za uwagę.

Feah

Tomek P.

unread,
Feb 15, 2007, 5:06:10 PM2/15/07
to
Dnia 15-02-2007 o 22:45:29 Feahisim <heniek...@poczta.gazeta.pl>
napisał(a):

Nie miał zadeklarowanego w nagłówkach.

Stefan Sokolowski

unread,
Feb 15, 2007, 5:31:20 PM2/15/07
to
Rum Burak

> Znowu Polacy zmajstrowali sobie dziwoląga i jak zawsze zrobili po
> swojemu.

Skoro majstrowali przy swoim własnym języku, to po jakiemu mieli robić
jak nie po swojemu?

- Stefan

--
Stefan Sokolowski, Gdansk
http://www.ipipan.gda.pl/~stefan/Irak

MM

unread,
Feb 16, 2007, 8:38:10 AM2/16/07
to
5 zł bez kropki

M.

Użytkownik "Bzdzisio" <zyp...@republika.onet.pl> napisał w wiadomości
news:er1nqh$86g$1...@news2.ipartners.pl...

> Ratujcie prędko, to nie żadna klasówka,
> jestem już emeryt, ale skołowany,

> a nie chcę (prócz łysiny) ¶wiecić złym przykładem!

Bzdzisio

unread,
Feb 17, 2007, 10:24:27 AM2/17/07
to
Serdeczne dzięki wszystkim, który mi odpowiedzieli.
Kłaniam się.
Bzdzisio

P.S.
Tudzież okazuję niniejszym niejakie rozbawienie
dyskusj± nad tym, czy miałem, czy nie miałem -
prawidłowego kodowania w nagłówkach.
Aż spojrzałem na okienko Foldery mojego
(wstyd się przyznać w tym towarzystwie) MS OE.
Czyżby NTG? Ale nie, jak byk pl.hum.polszczyzna ...
B.


Waldemar

unread,
Feb 17, 2007, 11:46:16 AM2/17/07
to
Bzdzisio schrieb:
> Serdeczne dzie^ki wszystkim, który mi odpowiedzieli.
> K^(3)aniam sie^.
> Bzdzisio
>
> P.S.
> Tudzie? okazuje^ niniejszym niejakie rozbawienie
> dyskusj? nad tym, czy mia^(3)em, czy nie mia^(3)em -
> prawid^(3)owego kodowania w nag^(3)ówkach.
> A? spojrza^(3)em na okienko Foldery mojego
> (wstyd sie^ przyzna? w tym towarzystwie) MS OE.
> Czy?by NTG? Ale nie, jak byk pl.hum.polszczyzna ...
> B.

no i czego się nauczyłeś? Niczego. Kodowania dalej nie masz
zadeklarowanego i produkujesz przez to sałatkę.

Waldek

W.Kotwica

unread,
Feb 27, 2007, 3:03:40 AM2/27/07
to
Rum Burak napisał:

> Istnieją określone zasady tworzenia skrótów nazw waluty. I tak USD
> to dolar amerykański, a GBP to funt brytyjski. Dwie litery oznaczają
> kraj, a trzecia nazwę waluty.
> Próbowano mi kiedyś wmawiać, że N (w PLN) to skrót od nowy polski złoty,
> ale dowcip polega na tym, że nie istnieje pieniądz ani waluta o nazwie
> nowy polski złoty. Jak nazywa się waluta Polski można przeczytać
> w Konstytucji i to jest oznaczenie wiążące.

Przeczytaj swoje własne słowa - porównaj oba akapity powyżej.
"PL" - pochodzi od nazwy kraju. Powiadasz, że trzecia litera oznacza
*nazwę waluty*. Czyżby w "PLN" litera "N" wywodziła się z konstytucyjnej,
jak mówisz, nazwy naszej waluty? Dziwne. W słowie "złoty" nie widzę
ani jednej litery "N"!

> Znowu Polacy zmajstrowali sobie dziwoląga i jak zawsze zrobili po swojemu.

Znowu się mylisz, jak zawsze.
Litera "N" oznacza właśnie "NOWE" i wcale nie jest to "po swojemu",
tylko według zasad przyjętych na swiecie w takich przypadkach.
mieżdunarodnych finansach musi istnieć sposób odróżniania nowej
waluty od starej: i przed i po pieniądz denominacji nazywa się
złote", ale ma inną wartość! Stare złotówki są 10,000 razy mniej
warte niż nowe.
Dlatego, choć przed denominacją symbolem polskiej waluty było
"PLZ", z powodu zmiany wartości złotego wprowadzono symbol "PLN"
("PL"+"nowy", "new"), dla odróżnienia wartości wyrażanych
w starych i nowych jednostkach.

The first two letters of the code are the two letters of ISO 3166-1
alpha-2 country codes [...] and the third is *usually* the initial
of the currency itself. [...]
Also, if a currency is revalued, the currency code's last letter
is changed to distinguish it from the old currency. In some cases,
the third letter is the initial for "new" in that country's language,
to distinguish it from an older currency that was revalued; the code
often long outlasts the usage of the term "new" itself.
http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_4217

Pierwsze dwie litery kodu są dwoma literami kodu kraju według standardu
ISO 3166-1 [...] a trzecia *zwykle* początkową literą nazwy samej waluty.
[...] jeśli waluta zostaje zdenominowana, to zmienia się ostatnią literę
*kodu, żeby odróżnić ją od starej waluty*. W niektórych przypadkach
trzecia litera kodu jest początkową literą słowa "nowy" w języku danego
kraju, dla odróżnienia od starej waluty, sprzed denominacji; taki kod
często utrzymuje się dłużej niż używa się określenia "nowy".

--
HQ

0 new messages