IMHO "napojów".
Niestety, nie mam żadnej literatury, by to sprawdzić.
Może pierwsza forma też jest dopuszczalna, ale "napojów" jest poprawna na 100%.
--
+- lek. med. Krzysztof Czuryło -+
+- Akademia Medyczna w Gdańsku & Politechnika Gdańska -+
+- krz...@SPAM.poczta.KILLER.onet.pl -+
+- zanim odpiszesz usuń 'SPAM.' i 'KILLER.' z adresu -+
Zatem pytania:
1. (do niemieckojezycznych uczestnikow listy) czy dobrze rozumiem idiom?
2. (do wszystkich) jak go ladnie przetlumaczyc na polski? Czy "trzy na
oczko" jak mowia polscy kierowcy, wystarczy?
ciechan
Mysli niektorych sa tak glebokie ze siegaja dna
--
Newsy przez www ? Sprawdz http://www.newsgate.pl
>Ostatnio spotkalem fajny niemiecki idiom "3 Punkte in Flensburg" (czyli 3
>pkt za przekroczenie szybkosci zanotowane w centralnej kartotece we
>Flensburgu).
>
>
>Zatem pytania:
>1. (do niemieckojezycznych uczestnikow listy) czy dobrze rozumiem idiom?
>2. (do wszystkich) jak go ladnie przetlumaczyc na polski? Czy "trzy na
>oczko" jak mowia polscy kierowcy, wystarczy?
ad1) te 3 punkty mogly byc za dowolne wykroczenie, ale sens
zrozumiales
ad2) w principie tak, choc u nas to 11 lub 18 fura, w zaleznosci od
szybkosci uzyskania punktow. Ale jako idiom bym zaakceptowal.
Waldek (0 punktow :-)
> ad2) w principie tak, choc u nas to 11 lub 18 fura, w zaleznosci od
> szybkosci uzyskania punktow. Ale jako idiom bym zaakceptowal.
fajne... kupuje
ciechan
A czy "fura" to nie > niż 21???
:)
szczesliwego 2000
w 3sat byl program pt. "3 Punkte in Flensburg" wlasnie o piratach drogowych.
>> ad2) w principie tak, choc u nas to 11 lub 18 fura, w zaleznosci od
>> szybkosci uzyskania punktow. Ale jako idiom bym zaakceptowal.
>
>
>A czy "fura" to nie > niż 21???
>:)
>szczesliwego 2000
>ciechan
w oczko tak, we Flensburgu nie :-))
ad 1) tak jest, chodzi o wykroczenia drogowe wzgl. zwiazane z pojazdem
(np. pieszy czy rowerzysta powodujac kolizje tez moze zebrac punkty, o
ile ma prawo jazdy. Tak samo parkujac gdzies blokujac dojazd poj.
uprzywilejowanych tez ci moga punkcika dac)
Waldek