--
#>
#>Czesc,
#>Jak sie powinno poprawnie odmieniac nazwisko 'Wawer' (czyli moje):
#>Krzyska Wawera czy Krzyska Wawra?
IMHO e nie powinno zanikac w wyglosie, czyli Wawera, Wawerowi, Wawerem
(uzasadnienie wyroku: wydaje mi sie ze to nazwisko jest pochodzenia obcego,
jak Weber - tez e nie zanika).
GSN
Zwracam jednak uwage, że warszawska dzielnica Wawer odmienia się tak,
że "e" znika: 'jedziemy do Wawra', 'byliśmy w Wawrze'. Ale to tylko
wskazówka, nazwiska czasami odmieniają się inaczej niż jednakowo
brzmiące rzeczowniki.
M.Sz.
--
Michal Szymanski (m...@sirius.astrouw.edu.pl)
Warsaw University Observatory, Warszawa, POLAND
Obce pochodzenie nie ma nic do rzeczy, patrz: Luter.
Tomek
Zasada jest taka: "e" w odmianie nazwisk na -er nie znika.
Są pewne wyjątki, które tylko potwierdzają regułę.
Będzie więc Wawera, Wawerowi etc.
Tomek
przemowienie "Martina Lut_e_ra Kinga" ale biblia "Lut_r_a". Nie ma
zasad ;-)
Moj wuj nazywa sie Karp. Zawsze jezdzilismy do Karpa i z Karpem
spedzalismy czas, doc. dr hab. Miodek upiera sie jednak, ze
powinnismy jednak jezdzic do Karpia i widywac sie z Karpiem. Wuj
skoczylby do Wsly, gdyby to uslyszal....
Andrzej Kijanowski
andr...@pol.pl
> Jak sie powinno poprawnie odmieniac nazwisko 'Wawer' (czyli moje):
> Krzyska Wawera czy Krzyska Wawra?
W podobnych przypadkach bywa różnie, więc prawdopodobnie możesz po prostu
samemu zadecydować :-)
--
__("< Marcin Kowalczyk * qrc...@knm.org.pl http://qrczak.home.ml.org/
\__/ GCS/M d- s+:-- a21 C+++>+++$ UL++>++++$ P+++ L++>++++$ E->++
^^ W++ N+++ o? K? w(---) O? M- V? PS-- PE++ Y? PGP->+ t
QRCZAK 5? X- R tv-- b+>++ DI D- G+ e>++++ h! r--%>++ y-
> On Sat, 24 Oct 1998 10:44:44 +0200, Gwidon S. Naskrent wrote:
> >On 23 Oct 1998, Chris Wawer wrote:
> >
> >#>
> >#>Czesc,
> >#>Jak sie powinno poprawnie odmieniac nazwisko 'Wawer' (czyli moje):
> >#>Krzyska Wawera czy Krzyska Wawra?
> >
> >IMHO e nie powinno zanikac w wyglosie, czyli Wawera, Wawerowi, Wawerem
> >(uzasadnienie wyroku: wydaje mi sie ze to nazwisko jest pochodzenia obcego,
> >jak Weber - tez e nie zanika).
> >
>
> Zwracam jednak uwage, że warszawska dzielnica Wawer odmienia się tak,
> że "e" znika: 'jedziemy do Wawra', 'byliśmy w Wawrze'. Ale to tylko
> wskazówka, nazwiska czasami odmieniają się inaczej niż jednakowo
> brzmiące rzeczowniki.
Nie ,,czasami'' tylko ,,przeważnie''. Jest takie zwierzątko podobne
rozmiarem do mnie, które niechybnie na skutek tego podobieństwa ma
takie samo nazwisko jak ja. I mimo tego są ,,dwa wale'', ale ,,dwaj
Walowie''.
Gad
--
------------------[Gadzinka]--[http://reptile.eu.org/]--[Cyber Service]--
--[Są i tacy, którzy przedkładają owce nad dziewczęta. Cóż, tylko im]----
--[współczuć, jednym i drugim.]----------------------[Borch Trzy Kawki]--
Etam. Jest mniejsze ;-)))
> które niechybnie na skutek tego podobieństwa ma
> takie samo nazwisko jak ja. I mimo tego są ,,dwa wale'', ale ,,dwaj
> Walowie''.
No widzisz... 'dwa wale' mają mniej liter niż 'dwaj Walowie'. Ergo,
zwierzątko jest mniejsze od Ciebie. Czyż nie? :-)
P.S.
Przepraszam... ;-))))
--
-- Andrzej Bort Centrum Komputerowe Politechniki Śląskiej, Gliwice, Polska
-- e-mail: bo...@zeus.polsl.gliwice.pl Office phone: (+48-32) 37-15-69
-- IRC: Juan For PGP key look at: http://zeus.polsl.gliwice.pl/~bort
--
#>>>(uzasadnienie wyroku: wydaje mi sie ze to nazwisko jest
#>pochodzenia obcego,
#>>>jak Weber - tez e nie zanika).
#>>Obce pochodzenie nie ma nic do rzeczy, patrz: Luter.
#>
#>
#>przemowienie "Martina Lut_e_ra Kinga" ale biblia "Lut_r_a". Nie ma
#>zasad ;-)
Ale biblia "luterowska". Analogicznie luteranin, nie "lutranin". Wiec?
GSN
Gwidon S. Naskrent wrote:
> Ale biblia "luterowska".
Raczej luterańska.
Jo'Asia
- --
<< Joanna Slupek >>
<< To write me replace '@rasun.' with '@rassun.' in my e-mail >>
<< ---------------------------------------------------------- >>
<< This novel wasn't released - it escaped! >>
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: PGPfreeware 5.5.3i for non-commercial use <http://www.pgpi.com>
Comment: Jo'Asia <JoA...@rassun.art.pl>
iQBVAwUBNjWL1u3bh2ctSCr1AQEPywH+IRoxvJlDuXzWXl+fTEjxvswUmDihkBj8
dRRPIra042InkcZI8aLjbyLYMoQ+xpY4wafA80yt5UpAy50ngJD6lg==
=p52P
-----END PGP SIGNATURE-----
#>-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
#>
#>Gwidon S. Naskrent wrote:
#>
#>> Ale biblia "luterowska".
#>
#>Raczej luteranska.
Tez, ale biblia luterowska = przetlumaczona przez Lut(e)ra, zas luteranska
= zatwierdzona do uzytku w kosciele ewangelicko-augsburskim (aka
luteranskim).
GSN
Z co powiecie na np. moje zazwisko - Turek. Jak powinna brzmieć odmiana
w dopełniaczu?
- Turka, czy
- Tureka?
Pozdrowienia...
-
ANDRZEJ TUREK
e-mail: an...@kr.onet.pl UIN: 8641406
URL: http://friko.onet.pl/kr/andrello
tel.: (0-12) 648-78-96 tel.kom.: 0-501-417-515
#>>Zasada jest taka: "e" w odmianie nazwisk na -er nie znika.
#>>Sa pewne wyjatki, ktore tylko potwierdzaja regule.
#>
#> Z co powiecie na np. moje zazwisko - Turek. Jak powinna brzmiec odmiana
#>w dopelniaczu?
#>- Turka, czy
#>- Tureka?
Tureka brzmialoby sztucznie, wiec raczej Turka... analogicznie jak miasto.
GSN
>>Zasada jest taka: "e" w odmianie nazwisk na -er nie znika.
>>Są pewne wyjątki, które tylko potwierdzają regułę.
>
> Z co powiecie na np. moje zazwisko - Turek. Jak powinna brzmieć odmiana
>w dopełniaczu?
>- Turka, czy
>- Tureka?
Musze Cie Andrzeju zmartwic... Niestety zwyczajnie czyli <Turka> :-)
Slownik ortograficzny Jodlowskiego&Taszyckiego nie pozostawia
watpliwosci: "nazwiska takie jak Dudek, Wojtek, Zurek, Stepien,
Kwiecien (zatem i Turek - przyp. A_Zet) - odmienia sie jak
odpowiednie nazwy pospolite, z tzw. 'e ruchomym', a wiec Dudek,
Dudka, Dudkowi (...) natomiast w nazwiskach takich jak Golab, Koziol
czy Koziel przyjely sie raczej formy zachowujace samogloske tematu
Golaba, Jastrzeba, Koziola czy Koziela."
Pozdrawiam
Adek
--
(Katowice: akumulatory trakcyjne, stacyjne: BATER-...@netart.com.pl
http://www.netart.com.pl/BATER-SILESIA
> Tureka brzmialoby sztucznie, wiec raczej Turka... analogicznie jak miasto.
Miasto ma akurat w dopełniaczu "Turku" :-)
(Jako nazwisko moim zdaniem stanowczo "Turka" itd.)
#>On Wed, 28 Oct 1998, Gwidon S. Naskrent wrote:
#>
#>> Tureka brzmialoby sztucznie, wiec raczej Turka... analogicznie jak miasto.
#>
#>Miasto ma akurat w dopelniaczu "Turku" :-)
#>(Jako nazwisko moim zdaniem stanowczo "Turka" itd.)
Wiem. "Analogicznie" odnosilo sie do ruchomego e, nie do koncowek
dopelniacza.
GSN
Gwidon S. Naskrent wrote:
> Tez, ale biblia luterowska = przetlumaczona przez Lut(e)ra, zas luteranska
> = zatwierdzona do uzytku w kosciele ewangelicko-augsburskim (aka
> luteranskim).
Osobiście w tym pierwszym przypadku powiedziałabym biblia Lutra, tak jak
biblia Wójka (to ten był ten z wyjątkiem?) czy Tysiąclecia ;).
Jo'Asia
- --
<< Joanna Slupek >>
<< To write me replace '@rasun.' with '@rassun.' in my e-mail >>
<< ---------------------------------------------------------- >>
<< This novel wasn't released - it escaped! >>
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: PGPfreeware 5.5.3i for non-commercial use <http://www.pgpi.com>
iQBVAwUBNj4dEu3bh2ctSCr1AQEppgH/ZykgB8Gp3/QS0zQGH9RVKenANSDP+U+4
FG/tl0mX4S+k5A51p1sMPBAP21yD1xOv3cSAK5GNovCeeVdYdbfEMg==
=u391
-----END PGP SIGNATURE-----
Dzięki. A co powiesz na odmianę połączoną z imieniem? Jak powiemy: "Dla
Andrzeja Turka" czy "Dla Andrzeja Turek"?
> >Musze Cie Andrzeju zmartwic... Niestety zwyczajnie czyli <Turka> :-)
>
> Dzięki. A co powiesz na odmianę połączoną z imieniem? Jak powiemy: "Dla
> Andrzeja Turka" czy "Dla Andrzeja Turek"?
Stanowczo to pierwsze!
#>
#> Dzieki. A co powiesz na odmiane polaczona z imieniem? Jak powiemy: "Dla
#>Andrzeja Turka" czy "Dla Andrzeja Turek"?
Oczywiscie ze "Andrzeja Turka". Gdyby twoje nazwisko konczylo sie na -o, to
moze moglbys miec watpliwosci...
GSN
>Zasada jest taka: "e" w odmianie nazwisk na -er nie znika.
>Są pewne wyjątki, które tylko potwierdzają regułę.
>
>Będzie więc Wawera, Wawerowi etc.
>
Nie ma jak reguła solidnie podbudowana wyjątkami. Tylko jak zwykły
śmiertelnik ma rozstrzygnąć, czy dane nazwisko nie jest wyjątkowe?
Jeśli śmiertelnik uzmysławia sobie, że nazwisko brzmi identycznie jak nazwa
dzielnicy Warszawy (która odmienia się akurat wyjątkowo), to już jest w domu
i nie ma żadnych wątpliwości.
Może więc podałbyś jakieś źródło, gdzie stoi czarno na białym, że nazwisko
Wawer odmienia się tak, jak twierdzisz? Z góry dziękuję.
Do niedawna pracowała w moim biurze pani Wawer, ale problem z odmianą
nazwiska był omijany, bo wszyscy mówili pani Wawer, panią Wawer itd.
****************************************************************************
*
Tomasz Zajbt * Oficyna Wydawnicza Read Me/Wydawnictwo RM
tel. (+4822) 870-60-24; faks (+4822) 677-14-25
t...@rm.com.pl * www.rm.com.pl
>Nie ma jak reguła solidnie podbudowana wyjątkami. Tylko jak zwykły
>śmiertelnik ma rozstrzygnąć, czy dane nazwisko nie jest wyjątkowe?
>Jeśli śmiertelnik uzmysławia sobie, że nazwisko brzmi identycznie jak nazwa
>dzielnicy Warszawy (która odmienia się akurat wyjątkowo), to już jest w
domu
>i nie ma żadnych wątpliwości.
>Może więc podałbyś jakieś źródło, gdzie stoi czarno na białym, że nazwisko
>Wawer odmienia się tak, jak twierdzisz? Z góry dziękuję.
>
Chciałem tylko zwrócić uwagę, że nazwiska zakończone na -er
z reguły zachowują "e" w odmianie.
Lista wyjątków jest otwarta. Jeśli nosicielowi takiego nazwiska
bardziej odpowiada odmiana z "e" ruchomym - to niech ją stosuje,
ale musi liczyć się z tym, że nie znający jego preferencji
postąpią zgodnie z własnym wyczuciem, które zapewne podpowie
im co innego, tj. wariant bardziej rozpowszechniony.
>Do niedawna pracowała w moim biurze pani Wawer, ale problem z odmianą
>nazwiska był omijany, bo wszyscy mówili pani Wawer, panią Wawer itd.
Problem nie był omijany, lecz po prostu nie istniał (chyba że była
to pani Waw(e)rowa lub panna Waw(e)równa).
Pozdrawiam
Tomek
Rzecz w tym, że trudno tu mówić o większym bądź mniejszym rozpowszechnieniu
którejś z odmian nazwiska Wawer, gdyż samo nazwisko nie jest spotykane zbyt
często, natomiast ktoś, kto sięgnie po słownik ortograficzny, natknie się na
hasło Wawer i odmianę Wawra, Wawrze. Nie jest przy tym zaznaczone, że odnosi
się to jedynie do nazwy dzielnicy Warszawy. Jeśli więc mówimy o słowie
Wawer, to na pewno częściej spotykaną odmianą jest odmiana z e ruchomym.
>>Do niedawna pracowała w moim biurze pani Wawer, ale problem z odmianą
>>nazwiska był omijany, bo wszyscy mówili pani Wawer, panią Wawer itd.
>
>Problem nie był omijany, lecz po prostu nie istniał (chyba że była
>to pani Waw(e)rowa lub panna Waw(e)równa).
>
Nieprecyzyjnie się wyraziłem. Chodziło o to, że w biurze była osoba o
nazwisku, które mogło zmusić do myślenia nad poprawnością odmiany, ale
praktycznie problem nie istniał, więc nikt się nad nim nie zastanawiał.
Oczywiście, jeśli chodzi o słowo "Wawer", które na ogół funkcjonuje
jako nazwa dzielnicy, częściej spotyka się odmianę z "e" ruchomym,
lecz w ogólnym przypadku _nazwisk_zakończonych_na_-er_ powszechniejsza
jest odmiana zachowująca "e" - i o to właśnie mi chodziło.
Pozdrawiam
Tomek