Nie wiem jak i gdzie funkcjonuje, ale przypuszczam, że powstało
jako rozwinięcie powiedzenia "tylko krowa nie zmienia zdania".
Pełna postać: "tylko krowa nie zmienia zdania - dla niej zawsze
trawa ZA miedzą smaczniejsza" - i stąd bezskuteczne tłumaczenie
krowie na miedzy.
Maciek
> Słyszałem też wersję
> nie na rowie, tylko na miedzy.
> Czy powyższe powiedzonko to tylko
> wielkopolski regionalizm,
> czy może funkcjonuje w innych regionach?
... na miedzy (Kotlina Sandomierska).
--
HQ
Na niedzy .... (Podlasie)
Oliwia
> Dzień dobry
> Szukałem tego co w temacie w SJP PWN,
> w słowniku frazeologicznym też cisza.
> Słyszałem też wersję
> nie na rowie, tylko na miedzy.
> Czy powyższe powiedzonko to tylko
> wielkopolski regionalizm,
> czy może funkcjonuje w innych regionach?
Ja znam w wersji ,,...na granicy''
> Ostatnio Zanussi użył tego zdaje się
> w Polityce w tytule artykułu.
Gdzie tym razem reżyser leciał samolotem?
--
Michał Wasiak
Nie, ale w tym wypadku może to być uzasadnione rymem, rytmem i łatwością
wymawiania, jak to w zgrabnych powiedzonkach bywa.
Musi być 'rowie', żeby rymowało się z 'krowie'.
Musi być jednosylabowy przyimek, odpowiadający jednosylabowemu 'chłop-u'.
Z wymienionych przez Ciebie, warunki spełnia tylko 'przy', ale za bardzo
chrzęści.
A 'na' pasuje jak ulał. :-))
Wyjaśnienie alternatywne: pierwsza była wersja 'na miedzy' i 'na' zostało
przejęte z tej wersji.
Pozdri
Saul
> Wyjaśnienie alternatywne: pierwsza była wersja 'na miedzy' i 'na' zostało
>> przejęte z tej wersji.
>>
>> Saul
>>
>To nie wyjaśnienia alternatywne, ale równoczesne: na z wersji na
>miedzy/granicy
>+ rym
>Grażyna
Być może, lecz skąd ta pewność?
zdri
Saulo
--
============= P o l N E W S ==============
archiwum i przeszukiwanie newsów
http://www.polnews.pl
--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/
Też znam wersję bez rowu. (Podbeskidzie).
Może OT, ale się zapytam. Na Podbeskidziu, na rów mówi
ię(niektórzy) - krzypopa. Ciekawa jestem, czy ten wyraz jest jeszcze
gdzieś znany.
Ela
A udało się?
>
Podczas sobotniego brydża zebrałem kolejne informacje na przedmiotowy temat.
Jak chłop krowie na miedzy (Mazowsze Północne, na północ od Ciechanowa, ale
jeszcze nie Kurpie).
... na rowie (okolice Grójca, dawniej gubernia radomska).
Gdy chłop skończył krowie tłumaczyć, zapytał:
- Proste, jak szos pod Grójcem, prawda? (m. st. Warszawa)
Usłyszał odpowiedĽ:
- Taaa... Proste, jak sznurek w kieszeni (okolice Grójca).
Jednak "proste, jak szos pod Grójcem" spotkało się ze sprzeciwem.
Według tego od sznurka powinno być "płaskie, jak szos pod Grójcem", bo tam
szosy wcale nie były i nie s± takie płaskie. Teren nieco pagórkowaty jakby.
Pojawiło sie też: "Równe, jak szos pod Grójcem".
Pojawiła się również opinia, że pod Grójcem nie jest "szos", tylko "sosz".
"Sosz" - według niżej podpisanego - niew±tpliwie ł±czy miasto Łowicz
(Mazowsze Zachodnie) z innymi aglomeracjami, w tym ze Skierniewicami,
Sochaczewem, Pi±tkiem, Kiernozi± i Głownem (to s± główne drogi przebiegaj±ce
przez region łowicki).
Ale co jest pod Grójcem?
I jaka jest wła¶ciwie ta szosa pod Grójcem?
Pyta Stasinek :-)
Słuszna jest to opinia.
PbD
1. Pisz uważniej, bo to wygląda tak, jakby ten LEC był cytatem
z listu St. de T., a nie Twoją wypowiedzią.
2. Na pewno Lec? Ja to widziałem u Joanny Chmielewskiej,
w "Całym zdaniu nieboszczyka".
Maciek
Szosa jak szosa, pewnie po prostu dziurawa. Bardziej mnie
zainteresowało w ilu wy gracie w tego sobotniego brydża. Bo doliczyłem
się (sądząc po opiniach) ze trzech stolików.
pozdrawiam,
Jacek Lewinson
Życzę wielu ugryzień Qd
"Podejrzewam"... Haha, świetne!
Zawsze bardzo mnie śmieszą takie nadęte idiotyzmy.
Masz więcej?
Maciek
> > Czy ktoś spotkał (oprócz powiedzonka) zbitkę 'na rowie'?
>
> Nie, ale w tym wypadku może to być uzasadnione rymem, rytmem i łatwością
> wymawiania, jak to w zgrabnych powiedzonkach bywa.
>
> Musi być 'rowie', żeby rymowało się z 'krowie'.
Nic nie musi, rym nie będzie przecież decydował o samowolnym
modyfikowaniu znanego powiedzenia.
> A 'na' pasuje jak ulał. :-))
>
> Wyjaśnienie alternatywne: pierwsza była wersja 'na miedzy' i 'na' zostało
> przejęte z tej wersji.
Ja np. zetknąłem się wyłącznie z wersją `na miedzy', Dlatego też
zaoponowałem, gdy kol. Liberacki użył na innej grupie wersji `na rowie'.
Drugim powodem jest to, że fizycznie trudno sobie coś wyobrazić `na rowie'.
Raczej `w rowie' -- wszak rów jest wgłębieniem. Z drugiej strony, mówimy
np. `na klatce' (schodowej). Tylko nie wiem, jak inaczej można by to
powiedzieć. W przypadku `na rowie' można bez problemu dostrzec logiczne
rozwiązanie w postaci `w rowie'.
gościnnie,
--
{ Paweł Małachowski; PM110-RIPE; pawmal#freebsd,lublin,pl }