Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

ENG->PL

6 views
Skip to first unread message

zly.Tomek

unread,
Apr 10, 2006, 12:23:39 PM4/10/06
to
Witam.
Mam pare slowek zwiazanych z tematem algorytmy szeregowania pakietow w
przelacznikach, czyli wszystko w kontekscie sieci, bardzo prosze o pomoc,
jak przetlumaczyc:

overhead
fluid model (to chyba jakas nazwa modelu nie zwiazana z konkretnie z tematem
sieci)
service discipline
bursty traffic
distributed control message

Pozdrawiam
zly.Tomek

0 new messages