Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

non-spam

30 views
Skip to first unread message

ioo

unread,
Jul 12, 2007, 9:59:07 AM7/12/07
to
Witam grupwiczow!
Odwieczny nierozwiazany problem: jak przetlumaczyc sensownie (i jak zapisac)
angielskie "ham" w sensie "non-spam". Czy ktos ma lepszy pomysl niz "niespam"?
No i wlasnie - "niespam", "nie spam" czy "nie-spam"? Mozna oczywiscie np.
"wiadomosci pozadane" "wiadomosci niepozadane", ale nie zawsze sie zmiesci :)

--
pozdrawiam,
ioo.

--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/

0 new messages