Pisałem na pl.comp.os.linux, ale nie dostałem odpowiedzi, więc wklejam
posta tutaj.
W artykule:
http://taat.pl/artykuly/interpunkcja/#windows
jest ładnie opisane jak zrobić polskie cudzysłowy, pauzy itp.
z klawiatury w Windows.
Jest też tam link do rozszerzonego sterownika klawiatury.
Czy może mi ktoś wyoślić,
jak te dodatkowe znaki uzyskiwać z klawiatury pod linuksem?
(np. w Ubuntu)
Jak zmodyfikować układ klawiatury tak, żeby np. Alt+; = „ (polski
otwierający cudzysłów)
Czy jest jakiś odpowiednik techniki ALT+kod?
Moja znajomość Linuksa jest niestety ograniczona, więc tylko parę
wskazówek. Mam nadzieję, że będą przydatne:
1. Linux używa albo ISO-8859-2, albo UTF-8. W pierwszym wypadku nie
będziesz miał możliwości wprowadzania polskich cudzysłowów ani pauz w
niektórych programach, bo znaków tych nie ma w ISO-8859-2.
2. Jak stworzyć własny układ klawiatury:
http://evil.pl/pip/utf/v2/o/keys.html i http://kmfl.sourceforge.net/
Nie testowane przeze mnie, więc nie gwarantuję, że podane rozwiązania
będą działać.
3. Pod GNOME (podobno) naciskasz Ctrl+Shift, wpisujesz *szesnastkowy*
numer znaku, i puszczasz oba klawisze. Nie znam analogicznego sposobu
dla KDE ani konsoli (co bynajmniej nie oznacza, że nie istnieje).
Doraźnie możesz skorzystać z klawiatury online
http://konfiguracja.prv.pl/klawiatura/ ale to dobre do wpisania
pojedynczych znaków, na dłuższą metę tak samo uciążliwe, jak
korzystanie z tablicy znaków.
Jak uda Ci się Twój problem rozwiązać lub chociaż znaleźć więcej
informacji, proszę podziel się, uzupełnię moją stronę
http://konfiguracja.prv.pl/klawiatura/wpisywanie.html
--
Marcin Frankowski
mail: http://www.cerbermail.com/?GwMBsEhHr8 NIE w HTML!
Na kłopoty z konfiguracją OE i z polskimi literami w poczcie,
newsach i na www: http://konfiguracja.prv.pl/
problem będę dogłębnie rozpracowywał
i dam znać,
co mi z tego wyszło :)
> dzięki,
> na Twojego posta liczyłem :)
Cieszę się, że Cię nie zawiodłem :-)
> problem będę dogłębnie rozpracowywał
> i dam znać,
> co mi z tego wyszło :)
Super, dziękuję. Oczywiście umieszczę podziękowanie dla Ciebie :-)
PS sorry, ale wyszło ze mnie zakręcenie. Mój poprzedni post wymaga
małej erraty ujednoznaczniającej, co miałem na myśli, a mianowicie:
1. Pisząc o metodzie wprowadzania znaków w GNOME powinienem był
napisać, że chodzi o nr szesnastkowy pozycji znaku w Unicode. Na tej
stronie taat.pl podane są kody Windows-1250, które rzecz jasna nie
zadziałają w Linuksie. Przykładowo prawidłowy polski cudzysłów
otwierający ma kod szesnastkowy Unicode 201E, cudzysłów zamykający -
201E, średnik - 2026, apostrof - 2019, a półpauza - 2013. Kody hex
licznych ciekawych znaków możesz znaleźć na stronie
http://www.konfiguracja.prv.pl/webpl/encje.html w rubryce
/encje hex/ (tylko odrzucasz &#x z początku i średnik z końca). Zalecam
oglądanie strony pod Fx lub inną przeglądarką opartą o silnik Gecko,
Opera i KDE mogą mieć drobne problemy z wyświetleniem niektórych znaków.
2. Pisząc o charsetach używanych przez Linuksa miałem oczywiście
na myśli polskiego Linuksa, inne /locale/ mogą używać innego ISO-8859,
UTF-8 jest uniwersalny i może być stosowany dla wszystkich /locale/.
Sorry za zamieszannie, wracam do świętowania urodzin (i dawania
w palnik).
> dzięki,
> na Twojego posta liczyłem :)
Cieszę się, że Cię nie zawiodłem :-)
> problem będę dogłębnie rozpracowywał
> i dam znać,
> co mi z tego wyszło :)
Super, dziękuję. Oczywiście umieszczę podziękowanie dla Ciebie :-)
PS sorry, ale wyszło ze mnie zakręcenie. Mój poprzedni post wymaga
małej erraty ujednoznaczniającej, co miałem na myśli, a mianowicie:
1. Pisząc o metodzie wprowadzania znaków w GNOME powinienem był
napisać, że chodzi o nr szesnastkowy pozycji znaku w Unicode. Na tej
stronie taat.pl podane są kody Windows-1250, które rzecz jasna nie
zadziałają w Linuksie. Przykładowo prawidłowy polski cudzysłów
otwierający ma kod szesnastkowy Unicode 201E, cudzysłów zamykający -
201E, średnik - 2026, apostrof - 2019, a półpauza - 2013. Kody hex
licznych ciekawych znaków możesz znaleźć na stronie
http://www.konfiguracja.prv.pl/webpl/encje.html w rubryce
/encje hex/ (tylko odrzucasz &#x z początku i średnik z końca). Zalecam
oglądanie strony pod Fx lub inną przeglądarką opartą o silnik Gecko,
Opera i Konqueror mogą mieć drobne problemy z wyświetleniem niektórych
znaków.
2. Pisząc o charsetach używanych przez Linuksa miałem oczywiście
na myśli polskiego Linuksa, inne /locale/ mogą używać innego ISO-8859,
UTF-8 jest uniwersalny i może być stosowany dla wszystkich /locale/.
Sorry za zamieszannie, wracam do świętowania urodzin (i dawania
w palnik).
--
O ile pamiętam to układ klawiatury miał tam gdzieś te znaczki.
Cudzysłowy były bodajże jako AltGr+V i AltGr+B. Trzeba było tylko jeden
plik konfiguracyjny poprawić żeby pierwszy z nich pojawiał się na dole,
a nie na górze, jak to ma miejsce w angielskim.
--
┌[ Jakub Bogusław Jagiełło ]
└─« mail:jab...@atlas.cz »─┐
┌─« jid:jab...@chrome.pl »─┘
└-> http://jaboja.ovh.org/ …