Tu jeszcze (niestety po angielsku) opracowanie Hindusów, którzy wykazują, że Sanskryt jest bardziej podobny do słoweńskiego i rosyjskiego niż do hindi (o polskim nic nie piszą, ale w zasadzie to ten sam język). Dochodzą do moim zdaniem błędnego wniosku, że języki słowiańskie wzięły się z Sanskrytu. Moim skromnym zdaniem było dokładnie na odwrót, bo słowa sanskryckie mają znaczenia często już tylko religijne, a słowiańskie są używane potocznie, czyli to sanskryckie są zapożyczeniami.
Ponadto w Sanskrycie nie ma Ł, która jest literą bardzo archaiczną i w Sanskrycie polskie Ł zamienione jest na R, J lub W. Przykłady:
Bolesław → Bhuriśrava
Sława → Śrawa
Słód → Svad
Łono → Joni
Łączyć → Junać
Łakocie → Jakoci
Kółko → Cakra
Ostatnie słowo jest dowodem, że Sanskryt jest z polskiego, bo Cakra pochodzi od słowa Kółko, a nie od słowa Koło... Pierwsze K przeszło w C, Ł przeszło w R i zamieniły się R i K miejscami. Gdyby było na odwrót to w języku polskiem słowo Kółko byłoby słowem głównym, a nie koło.
Inne ciekawostki, to takie, że tylko język polski i sanskryt rozróżniają S, Ś i SZ ze wszystkich języków świata. Oraz nosówki. W Europie tylko 3 języki mają nosówki: Polski, Francuski i Portugalski. I to oczywiście nie jest przypadek :).
A już najbardziej bolą mnie chamskie przekłamania tłumaczeń w polskich pseudonaukowych tekstach... moim zdaniem najbardziej dobitny przykład:
Tekst jest w języku Pali, czyli Polskim (nazwa przecież jest ta sama!), tylko w wersji ze Sri Lanki :) - końcówka -i oznacz -ski po polsku np. Hindi → Hindski, Nepali → Nepalski, Bengali → Bengalski, Farsi → Farski (Perski) itd.
I rozwala mnie pierwsze zdanie z Wikipedii.
Therawada (pāli: थेरवाद theravāda; sanskr. स्थविरवाद sthaviravāda; dosł. "nauka starszych")
No to już chyba trzeba być debilem z doktoratem jakiegoś uniwersytetu, żeby Theravada przetłumaczyć jako "Nauka Starszych". Aż nóź się w kieszeni otwiera. Przecież nawet przedszkolak tekst Theravada albo Sthaviravada przetłumaczy jako "Stara wiedza". Ale po 20 latach szkolnej indoktrynacji nagle mamy "naukę starszych". Żeby przypadkiem się ktoś nie skumał, że w Indiach to język polski był językiem nauki i religii.
więcej już nie piszę prywatnych maili w tej sprawie. Jak temat interesuje to więcej jest na