مستجدات

13 views
Skip to first unread message

Bachar al-jammal

unread,
Oct 4, 2016, 5:27:16 PM10/4/16
to pharm-tech-trans
السلام عليكم
حاليا مشروعنا القديم عن ترجمة موسوعة التكنولوجيا كما تعلمون توقف ...

ولكن كان هنالك عدة مشاريع ترجمة إضافية أعطت نوعًا من التعويض منها

- كتاب المعين : نشر قبل عامين ورقيًا
- كتاب الأشكال الصيدلانية حصلنا على رخصة من وزارة الإعلام لنشره ووافقت النقابة على طباغته
- كتاب التركيب الصيدلاني حصلنا على رخصة لنشره من فترة طويلة ولم ينشر بعد
- موسوعة العلوم العربية : وحاليا تعتبر من المواقع العلمية الناجحة بزيارات يومية من 700 إلى 1000 زيارة وتراكميا بلغت الزيارات أكثر من ثمانية ملايين زيارة ومحتواها يزداد كما ونوعا
- كما شارك بعض الأعضاء في النشر العلمي على صفحات الفيسبوك كالعلوم الحيوية والتقانة الحيوية وويكيبيديا وغيرها

ملاحظة:
من يرغب من الزملاء في التعاون في ترجمات قادمة فالرجاء أن يرسل لي على الخاص للتفاصيل jamm...@gmail.com

عدم التعرض للفيروسات www.avast.com

maha barbar

unread,
Oct 5, 2016, 3:42:55 AM10/5/16
to pharm-tech-trans
خلاصة مفيدة ...
عن نفسي للأسف أجد صعوبة في هذه الفترة بإيجاد الوقت للتعاون كما يجب والتنسيق بين شؤون عملي وعائلتي ...
آمل أن أجد صيغة أفضل عما قريب ..
وجزاكم الله كل خير ..

--
‏تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في مجموعة "مجموعة الترجمة العلمية" في مجموعات Google.
لإلغاء الاشتراك في هذه المجموعة وإيقاف تلقي رسائل الإلكترونية منها، أرسل رسالة إلكترونية إلى pharm-tech-trans+unsubscribe@googlegroups.com.
للنشر في هذه المجموعة، أرسل رسالة إلكترونية إلى pharm-tech-trans@googlegroups.com.
انتقل إلى هذه المجموعة في https://groups.google.com/group/pharm-tech-trans.
للمزيد من الخيارات، انتقل إلى https://groups.google.com/d/optout.

Mhs Hafy

unread,
Nov 15, 2016, 4:07:52 AM11/15/16
to pharm-te...@googlegroups.com

السلام عليكم
مشاريع جميله
نتمنى المتابعه
نعتذر عن التقصير بالمشاركه

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages