You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to Bachar al-jammal, pharm-tech-trans
الله يعطيكن ألف عافية ... ويجزيكن الخير
والله يوفقنا لما يحب ويرضى
On Tuesday, October 30, 2012, Bachar al-jammal <jamm...@gmail.com> wrote: > السلام عليكم
> > وكل عام وأنتم بخير > > الملفات المنتهية التي سلمني زيد منذ أسبوع وعددها 128 صارت مخزنة على موقع ويكي سبيس ، وضعت لها وسمين ملفات منتهية واستلام زيد 23-10 > سنعتبر هذا التخزين النهائي المنقح كونه يسهل تعديله وتصنيفه والوصول إليه من عدة أعضاء مباشرة.
> > وهذا الموقع يمكن جعله خاص أو عام ، وتم نقل إدارة التنسيق إليه بناء على رغبة بعض الزملاء بوجود شيء خاص وأكثر فاعلية من المنتدى والمجموعة، يمكن تخزين ملفات وصنع صفحات وتعديلها ، فهو موقع تشاركي أكثر فاعلية من موقع غوغل بقليل، ويمكن إضافة خمس أشخاص للعمل منهم : محمد ، مها ، بشار؛ وهنالك دعوة غير مفعلة لزيد ولسلام ، ويمكن أن نغير الترتيب لو شئتم،،، هذا للعمل المباشر ، ويمكن فتحه أو فتح صفحات منه لعدد غير محدود للتصفح وهذا مؤجل حالياً. والعنوان هو
> http://pharma-translation.wikispaces.com/ > --------------- > > وجدت من الملفات ملف من حصتي هو قيد الإنهاء "تنسيق معايير دساتير الدواء" سأعمل على إنجازه حسب ما يتاح لي من وقت.
> > وربما هنالك متابعات أخرى ... نتذاكر بشأنها لاحقاً إن شاء الله > -------- > النسخة النهائية لكتاب الأشكال الصيدلانية وصلتنا مع المسودة السابقة للمطابقة واتصلت بالدكتور أمين وقام زيد بقراءة عدة فصول وأقرأ البقية قبل تسليمها للدكتور
> > حفظكم الله ووفقكم لخيرات > > والسلام عليكم ورحمة الله > بتاريخ 22 سبتمبر، 2012 2:14 م، جاء من zaid AlHibri <z.h...@gmail.com>: > > وبالنسبة لطلاب جامعة حلب
> عم حاول اتواصل معهم ومافي إجابة > احتمال بسبب الظروف الصعبة بحلب > > هل لدا أحدكم أي ملفات منتهية من حلب؟ > > بتاريخ 22 سبتمبر، 2012 3:13 م، جاء من zaid AlHibri <z.h...@gmail.com>:
> > السلام عليكم > > مين كان على تواصل مع طلاب الجامعات الخاصة؟ > هل وصلنا اي ترجمات منها؟ > > بتاريخ 22 سبتمبر، 2012 12:39 م، جاء من Bachar al-jammal <jamm...@gmail.com>:
> > الله يعطيكم العافية > والله نشاطكم يدفع للتفاؤل > > من ناحيتي سألني زيد عن ملفين > أرسلت: التصنيع بالتعاقد الخارجي نسخة بدها شوية روتوش > وسأرسل الثاني قريباً الخاص بإدارة الغذا والدواء
> > للتذكير هنالك صفحة على الفيسبوك خاصة بمشروع موسوعة التكنولوجيا > https://www.facebook.com/pages/%D9%85%D9%88%D8%B3%D9%88%D8%B9%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%83%D9%86%D9%88%D9%84%D9%88%D8%AC%D9%8A%D8%A7-%D8%A7%D9%84%D8%B5%D9%8A%D8%AF%D9%84%D8%A7%D9%86%D9%8A%D8%A9/184878258205640
> يمكن استخدامها للتفاعل مع المهتمين بالمشروع > > وفقنا الله وإياكم لكل خير > > > بتاريخ 21 سبتمبر، 2012 6:44 م، جاء من zaid AlHibri <z.h...@gmail.com>:
> > أهلا مها > > لا مو موجودين ببريد الملفات > > يا ريت تبعتيلي نسخة ولمحمد القاضي ولبريد الملفات > > بتاريخ 21 سبتمبر، 2012 7:35 م، جاء من maha barbar <maha....@gmail.com>:
> > عفواٌ بدي اسأل عن فكرة يمكن بتهمكن .. > في موضوعين يلي ترجمته أنا : الإيتاء الفموي > ويلي ترجمته ربى الخضر |(ماجستير سموم) : عن الإلكترونات الثانوية (بس مو متذكرة عنوانه) > منتهيين .. بس السؤال أنا بعتهن عبريد الملفات أو لأ؟؟؟؟ ماني متذكرة أبداً
> > -- > طالب في كلية الصيدلة، جامعة دمشق، قسم الصيدلة السريرية وصيدلة المشافي، الجمهورية العربية السورية > > اطلع على: > مجموعة الترجمة العلمية: > https://groups.google.com/forum/?fromgroups#!forum/pharm-tech-trans
> المركز الإخباري الصيدلاني: > http://allpharmanews.wordpress.com/ > > مجموعة الترجمة العلمية على الفيسبوك > http://www.facebook.com/home.php?sk=group_138601076196774&ap=1
> > > -- > > موسوعة العلوم العربية > http://www.arabsciencepedia.org/ > ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ > http://groups.google.com/group/pharm-tech-trans
> http://allpharmanews.wordpress.com/ > http://arabsciencepedia.wordpress.com > > > -- >
> موسوعة العلوم العربية > http://www.arabsciencepedia.org/ > ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ > http://groups.google.com/group/pharm-tech-trans
> http://allpharmanews.wordpress.com/ > http://arabsciencepedia.wordpress.com > >