Groups
Groups
Sign in
Groups
Groups
pgfish
Conversations
About
Send feedback
Help
[不了解的细节] 日本80后为避免升职而辞职
0 views
Skip to first unread message
?
unread,
Nov 9, 2008, 3:25:52 AM
11/9/08
Reply to author
Sign in to reply to author
Forward
Sign in to forward
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to pgf...@googlegroups.com
懒惰的国家?年轻的日本人避免升职
源:
http://feed.yeeyan.com/articles/view/37389/16937
译者:
http://feed.yeeyan.com/space/show/37389
简介
懒惰的国家?日本的年轻一代避免被升职。就算经济危机已然若隐若现,他们还是喜欢单调的工作。
东京——Hidekazu Nishikido,24岁,一家安置职工公司的代理员,最近升职了。他将帮助管理一小组雇员。这个新的工作意味着更高的薪水和更好的头衔。
但是他却没有为此感到高兴。现在他经常过了晚上10点还在工作,跟女朋友相处的时间就少了。所以Nishikido直截了当的告诉他在R-live公司的老板说他对更上一层楼的升职不感兴趣。
"我的工作很重要,但是我没动力。"Nishikido说道。
在一个曾经一度为其拥有以成功为目标的日式公司职员而感到骄傲自豪的国家里,经理人们正在与一种新的现象搏斗——很多年轻的员工在避免晋升的机会——甚至拒绝晋升——却喜欢单调的承担最小职责的工作。
就算日本面对着严重的经济衰退,公务员们选择不参加职业晋升考试,IT员工也成群结队的到猎头那里以便能够转换到更少费力的职业。Towers Perrin在今年的一项研究中发现大约只有3%的日本员工表示他们尽全力在工作——这是18个国家中最低的比例。
这促使企业起草精密的战略以推动年轻员工能够攀上公司的晋升阶梯。"我告诉他们温柔地发布晋升的消息",一位为劳资关系提供咨询的律师Makoto Iwade说,"他们应该先试探员工,看看他们准备好了没?别吓他们一跳。"
雇用专家已经开始称呼这些员工为hodo-hodo zoku,或"不好不坏的人"。他们说这些员工,大多20多岁30出头,在日本这个老龄化的国家必须提高其生产力以使得经济增长时的将日本的国际竞争力搞得衰竭不堪。
"他们将会用他们的懒散的工作伦理毁了日本。"劳动咨询师Yukiko Takita说。"他们本该是下一代的领导者的。"
日本曾经广泛应用的终身雇佣制曾经使忠诚的雇员不太可能拒绝晋升。在90时代,这个国家开始与所谓"飞特族"——年轻热从一个临时工作跳到另一个——的出现进行斗争。但是这些"不好不坏的人"更加令人担心,因为他们是全职员工也是日本企业的核心,Takita说道。
"不好不坏的人"的迹象到处出现。东京大都会政府,很多该城市精英的汇集之地,表示在2007年只有14%合格的雇员参加过更高级别的管理职位考试——这一比例比30年前下降了40%。电子产品巨头三洋电子说它们越来越难于找到人来填补海外工厂的主管类的职位空缺。
日本一家顶级猎头公司Interlligence有限公司的IT职位咨询师报告说:最近换工作的人中不是为了更上一层楼,而是为了逃避那些要求苛刻的职位的人的比例在上升。"他们对责任审美疲劳了。"咨询师Yoshihiko Fujita说道。
作为时代的一个征兆,"Otaryman",一部讲述没动力上班族的连环漫画系列出乎意料的风靡一时。在这部书中,主角每天担心的是同事的文件散乱在他的桌子而不是试图给老板留下深刻印象。"他仅是在生活的道路上步履沉重缓慢的走就是了,没什么大野心,"该书28岁的作者Makoto Yoshitani说道。"我认为我这个年龄的人会觉得这令人感到安慰。"
一些作者甚至开始宽恕这种懒散的作风。《慢事业:给那些不急着晋升的人们的生存手册》就是这样一部流行书,里面有这样的章节"忘记目标,对自己真实就行了"和"不是每个人都要成为领导"。
Chiaki Arai在报纸上写有关"不好不坏的人"的现象。他把此现象归咎于日本90年代和20世纪初的经济危机。他说年轻的上班族看到老一辈们全身心的投入工作但只能眼睁睁的在企业重组时面对失业和减薪。现在,年轻的上班族对此谨慎了,就算这意味着更少的名利,Arai博士说道。
而且,晋升再也不意味着得到那样大的加薪了。管理职位和普通雇员职位的工资差在过去10年随着公司在重组过程中的削减薪水而缩水。2005年,部门经理的工资比普通员工工资多2.2倍,比1985年时的2.7倍降低了。
随着管理职位逐渐难以填补,三洋最近开始为那些快要30岁的退却的员工举行强制性的职业培训。在这些培训中,高层管理者发表激励性质的演讲"提醒他们他们最好的时光还在将来",三洋的人力资源部总监Jun Nakamura说,"我们想要告诉这一代,就算这很难,但是他们也不应该就这么放弃了。"
Dai- ichi共同基金人寿保险公司发现确定管理层职位的人员太难了所以它让被称做"办公室小姐"的书记员填补这样的职位。擢升女性雇员——他们中的大多数都 40多岁并且加入公司也不是为了晋升——在10年前是不可想象的,雇佣专家说。"我从来没有想象过我能够被提升到管理岗位"该项目的一位参与者Saori Kakegawa说道。
律师事务所说这一趋势使得公司争相寻求法律咨询,他们询问他们是否可以解雇那些拒绝晋升的雇员。一家在东京的因特网广告代理公司CyberAgeng为那些没野心的雇员提供了另外一条道路。该公司把这些雇员归类为"专家",他们仍然是普通雇员,但是享受同经理一样的工资。这确保了该公司"不会因为迫使他们接受晋升而失去合格的雇员,"该公司人事总经理Tetsuhito Soyama说道。
该公司公共关系部门的一位员工Tsugumi Uemura今年4月份选择了不被晋升的道路,部分原因是因为她觉得没有准备好。"我想成为一个不同的榜样,"30岁的Uemura说道。
对老一代的经理和一些更年轻的一代来说,工作上"不好不坏"的想法很难为他们所理解。
懒惰的Nishikido的经理Miya Matsumoto说她尝试过所有的方法——从放映成功主题的电影例如《穿Prada的恶魔》到举办下班后的酒会——来迫使她的下属变成更加有雄心壮志一点。但是她的团队很少表现出对更大责任的兴趣,她说。最近她抓到他们当中的一个在上班时在火车上打盹。
31岁的Matsumoto小姐说她全身心投入工作,经常在办公室加班把事情干完。"难道你不想取得成功吗?难道你不想变得富有并且开辆好车吗?"她最近这样刺激Nishikido先生。
但是Nishikido先生说他发现Matsumoto小姐激发他工作的热情是令人不快的。他说当他了解到她把生病的孩子留给她丈夫来到办公室(Matsumoto小姐说有时候工作上的紧急事件必须第一位处理)的时候他特别感到厌烦。
"那绝对不是我要的生活,"Nishikido先生说,"不,决不。"
评论请去:
http://pgfish.spaces.live.com/guestbook/
订阅本站更新到
Google
鲜果
有道
抓虾
邮件
或其他
RSS
阅读器
--
鱼 于 11/09/2008 04:25:00 下午 张贴在
不了解的细节
上
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages