شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران
در این بخش نسخه کامل برنامه چشم انداز بامدادی رادیو فارسی بیبیسی، شامل مجموعهای از اخبار، گزارش و تحلیل به صورت پادکست برای دانلود و اشتراک در اختیار شما قرار می گیرد.
ستاد فرماندهی مرکزی آمریکا در اطلاعیهای اعلام کرد که جنگندههای ائتلاف تحت رهبری آن کشور یکی از نشستهای رهبران گروه موسوم به دولت اسلامی (داعش) را در شمال عراق هدف قرار دادهاند.
یک روز پیش از نشست هسته ای ایران در مسقط، عباس عراقچی عضو ارشد تیم مذاکرهکننده ایران بازگشت به شرایط پیش از توافق ژنو را "یک سناریوی خطرناک" برای همه توصیف کرده و ابراز امیدواری کرده که این دور از گفتگوها "راهگشا" باشد.
جان کری، وزیرخارجه آمریکا گفته است که هیچ ارتباطی بین گفتگو درباره برنامه هسته ای ایران و سایر مسائل خاورمیانه وجود ندارد. قرار است آقای کری فردا در مسقط، پایتخت عمان با محمد جواد ظریف، وزیر خارجه ایران دیدار و گفتگو کند.
جسد ده مهاجر افغان که به صورت غیر قانونی عازم اروپا بودند و در محل تلاقی تنگه بسفر و دریای سیاه در ترکیه غرق شدند، امروز به کابل منتقل شدند. این ده نفر اهل ولایت هرات در جنوب غرب افغانستان بود.
دولت مکزیک میگوید شواهد تازه نشان میدهد ۴۳ دانشجویی که شش هفته پیش مفقود شدند، به قتل رسیده و اجسادشان سوزانده شده است. بنا به گفته دولت مکزیک، پلیس این دانشجویان را به یک باند جنایتکار تحویل داده بوده.
سازمان توسعه بینالمللی آمریکا در بزرگترین طرح خود برای حمایت از زنان، ۲۱۶ میلیون دلار را برای توانمندسازی زنان در افغانستان اختصاص داده است. رئیس جمهوری افغانستان گفته که از این باید یک دانشگاه ویژه زنان در کشورش ساخته شود.
مقامهای ایالت کالیفرنیا میگویند در آزمایش هایی که در پی خودکشی رابین ویلیامز از جسد او به عمل آمد، نشانی از الکل یا مواد مخدر دیده نشده است. جسد رابین ویلیامز در ماه اوت در خانهاش پیدا شد.
حمیده عباسعلی کاراتهکای وزن ۶۸+ کیلوگرم نخستین زن ایرانی شد که کشورش را به مدال جهانی کاراته رسانده است. خانم عباسعلی که دو سال است قهرمان آسیاست، در بازیهای آسیایی ۲۰۱۴ هم قهرمان شد. این نخستین حضور زنان ایرانی در کاراته قهرمانی جهان است.
تیم ملی فوتبال زنان افغانستان برای شرکت در مسابقات قهرمانی کشورهای جنوب آسیا صبح امروز، شنبه ۱۷ عقرب/ آبان کابل را به مقصد اسلام آباد، پایتخت پاکستان ترک کرد. قرار است در اولین دیدار تیم ملی افغانستان، روز چهارشنبه همین هفته به مصاف مالدیو برود.
میخائیل گورباچف آخرین رهبر شوروی سابق هشدار داده که تنشهای اخیر بین روسیه و آمریکا دنیا را در آستانه جنگ سرد تازهای قرار داده است. او گفت آمریکا برای قربانی کردن روسیه، اوکراین را بهانه کرده است.
در سومالی گروه اسلامگرای الشباب یکی از جزایر استراتژیک واقع در جنوب آن کشور را از کنترل نیروهای وفادار به دولت مرکزی خارج کرده است.
کره شمالی کنت بی و متیو میلر، دو شهروند آمریکایی زندانی را آزاد کرده و آنها راهی کشورشان شدهاند.
اعضای سازمان کشورهای همکاریهای اقتصادی آسیا- اقیانوسیه (اپک) از جمله چین و آمریکا موافقت خود را با ایجاد شبکهای برای تبادل اطلاعات در زمینه مقابله با فساد مالی اعلام کردند.
از عربستان سعودی گزارش میرسد که مشاوران پادشاه این کشور توصیه کردهاند که بخشی از ممنوعیت رانندگی برای زنان لغو شود.
کسانی که در طول جنگ سرد سعی میکردند از آلمانشرقی فرار کنند ممکن بود کشته، زندانی یا شکنجه شوند اما بعضی نیز فروخته میشدند. دولت آلمانشرقی بهقدری با بیپولی مواجه بود که برخی از این افراد را مخفیانه به آلمانغربی میفروخت.
جشنواره بینالمللی زنان هرات امروز به کار خود آغاز کرد و ۳ روز ادامه خواهد داشت. در این جشنواره ۵۰۰ فیلم از سراسر جهان شرکت دارند. لاله اسکندری بازیگر ایرانی مهمان ویژه و مرجان ریاحی سینما گر ایرانی به عنوان داور در این جشنواره حضور دارند.
شواهد نشان می دهد که سال آینده سال خوبی برای دانشگاهها و مراکز پژوهشی ایران نیست و مشکلات ناشی از کمبود بودجه فشار بیشتری بر پروژه های بزرگ تحقیقاتی وارد کند.
باراک اوباما، رئیسجمهور آمریکا، تا کنون چهار نامه برای آیتالله علی خامنهای، رهبر ایران فرستاده است.
نزدیک به چهار دهه از یکی از فاجعهآمیزترین مصاحبهها در تاریخ شبکههای تلویزیونی استرالیا میگذرد؛ مصاحبه مجری برنامه "شمارش معکوس" با شاهزاده چارلز، ولیعهد بریتانیا.
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران:
شرکت سایفون به تازگی پروژه ای آزمایشی را برای دسترسی کاربران داخل ایران به سایت فارسی اجرا کرده است.
برنامه کم حجمی که سایفون ارائه کرده، روی سیستم های عامل ویندوز و اندروید قابل نصب و استفاده است.
مراحل نصب برنامه:
ا. ایمیلی به این نشانی بفرستید: down...@psiphon3.com
۲. لازم نیست که در قسمت موضوع (subject) یا داخل ایمیلتان متنی نوشته شود. تنها کافی است ایمیلی خالی به نشانی down...@psiphon3.com ارسال کنید.
۳. پس از ارسال این ایمیل، یک پیام خودکار به شما ارسال می شود که در آن، لینک هایی برای دریافت برنامه به زبان های مختلف وجود دارد. شما باید روی لینک مربوط به زبان فارسی کلیک کنید. فایل مربوط به برنامه همچنین به این ایمیل پیوست خواهد بود که می توانید آن را در رایانه خود ذخیره و سپس اجرا کنید.
۴. مرحله آخر، کلیک کردن روی آن لینک و اجرای برنامه است.
۵. وقتی که برنامه بسته می شود، ارتباط با سایفون به طور خودکار قطع خواهد شد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/services/2012/12/121210_psiphon_windows_android.shtml
برنامه رادیویی چشم انداز بامدادی بیبیسی فارسی، هر روز صبح از ساعت ۲:۳۰ تا ۴:۳۰ به وقت گرینویچ و ۶ تا ۸ صبح به وقت تهران، از سایت فارسی بی بی سی، فرکانس های پخش ماهوارهای تلویزیون فارسی بیبیسی، فرکانس رادیویی ۱۱۷۲۷ عمودی بر روی ماهواره هاتبرد، و نیز امواج کوتاه و متوسط رادیویی پخش میشود.
پادکست چشمانداز بامدادی شنبه ۱۷ آبان ۱۳۹۳، برابر با ۸ نوامبر ۲۰۱۴ میلادی را از لینک زیر دانلود کنید:
http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/worldservice/jjn/jjn_۲۰۱۴۱۱۰۵-۰۳۴۸a.mp۳
برای دانلود کردن قسمتهای پیشین این برنامه اینجا را کلیک یا به صفحه زیر مراجعه کنید:
http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/jjn
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/institutional/2011/04/000001_dawn_podcast.shtml
ستاد فرماندهی مرکزی آمریکا در اطلاعیهای اعلام کرد که جنگندههای ائتلاف تحت رهبری آن کشور یکی از نشستهای رهبران گروه موسوم به دولت اسلامی (داعش) را در شمال عراق هدف قرار دادهاند.
براساس این اطلاعیه، حملهها شامگاه روز جمعه، هفتم نوامبر، انجام شده و در جریان آن، کاروانی از خودروهای متعلق به داعش هم هدف قرار گرفته است.
با این حال، این ستاد اعلام کرده که نمیتواند تایید کند که آیا ابوبکر بغدادی، رهبر داعش، هم در نشستی که هدف قرار گرفت، حضور داشت یا نه.
در اطلاعیه ستاد فرماندهی مرکزی آمریکا آمده است: "حملههای اخیر نشانگر فشاری است که ما همچنان بر شبکه تروریست داعش وارد میکنیم و (نیز نشانگر) محدودیت فزاینده این گروه در آزادی عمل برای مانور نظامی، برقراری ارتباط و فرماندهی است."
براساس گزارشها، جنگندههای ائتلاف تحت رهبری آمریکا، نشست رهبران داعش را در نزدیکی موصل هدف قرار دادهاند.
نیروهای داعش که کنترل بخشهای گستردهای از محدوده سرزمینی عراق و سوریه را در اختیار دارند، از حدود سه ماه پیش، هدف صدها حمله هوایی جنگندههای ائتلاف تحت رهبری آمریکا بودهاند.
این حملهها، صدها دستگاه خودروهای گروه داعش و چندین مقر و پایگاه آن را از بین برده، هرچند گفته میشود که تاثیری در کند شدن پیشروی نیروهای آن نداشته است.
وزارت دفاع آمریکا روز جمعه، هفتم نوامبر، اعلام کرد که برای تقویت توان نظامیان عراق در مقابله با شبهنظامیان گروه موسوم به دولت اسلامی (داعش) یک هزار و ۵۰۰ سرباز تازهنفس به عراق اعزام میکند.
این نیروها پشتیبانی، آموزش و ارائه مشاوره به نیروهای عراقی را به عهده خواهند داشت.
حیدر عبادی، نخستوزیر عراق، در واکنش به این تصمیم آمریکا در یک بیانیه تصریح کرد که "این گام کمی دیر برداشته شد، ولی از آن استقبال میشود."
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2014/11/141108_mgh_us_isis_targeted_iraq.shtml
یک روز پیش از نشست هستهای ایران در مسقط پایتخت عمان، عباس عراقچی عضو ارشد تیم مذاکرهکننده ایران بازگشت به شرایط پیش از توافق ژنو را "یک سناریوی خطرناک" برای همه توصیف کرده و ابراز امیدواری کرده است که این دور از گفتگوها "راهگشا" باشد.
آقای عراقچی به شبکه تلویزیونی العالم که از سوی ایران و به زبان عربی، برنامه پخش میکند، گفته است که "توافق هستهای به نفع هر دو طرف و به نفع منطقه خواهد بود و این نکته را طرفین مذاکره درک میکنند و هیچکس خواستار بازگشت به شرایط قبل از توافق ژنو نیست؛ زیرا این، برای همه یک سناریوی خطرناک خواهد بود. "
این عضو ارشد تیم مذاکرهکننده هستهای ایران اضافه کرد: "اگر به توافق نرسیم، سناریوهای ممکن، به قدری سناریوهای بدی است که بهتر است فعلا روی آنها فکر نکنیم و فقط به توافق بیندیشیم. "
آقای عراقچی با تاکید به این که رسیدن به توافق "خیلی هم دشوار نیست" گفته است که "ما احتیاج داریم که طرف مقابل حسننیت به خرج دهد و با دست کشیدن از توهمات، نگاهی واقعی به ایران و برنامه هستهای ایران داشته باشد."
آقای عراقچی گفت: "اجازه نداریم که این فرصت را از دست بدهیم."
نشست مسقط
رسانههای ایران گزارش کردهاند که محمدجواد ظریف، وزیر امور خارجه ایران روز شنبه، ۱۷ آبان، به همراه تیم مذاکرهکننده هستهای ایران، راهی مسقط، پایتخت عمان شده است.
قرار است جان کری، وزیر خارجه آمریکا و کاترین اشتون، معاون اول رئیس کمیسیون اروپا روز یکشنبه، ۱۸ آبان، (۹ نوامبر) در مسقط با آقای ظریف دیدار و درباره برنامه هستهای ایران گفتگو کنند.
گفتگوهای عمان دو هفته قبل از پایان مهلت مذاکرات هستهای ایران با گروه ۱+۵ انجام میشود.
آقای عراقچی گفته است که "کشور عمان در گذشته نقش بسیار خوب و مثبتی را در مذاکرات هستهای ایفا کرده است و ما از تلاشهای گذشته عمان ممنون هستیم. فکر میکنیم که تلاشهای مثبت با نیت خیر بوده است و اثرات خود را نیز داشته است که منجر به ادامه مذاکرات شده است."
مهلت تمدیدشده برای دستیابی به توافق نهایی با ایران روز ۲۴ نوامبر (۳ آذر) به پایان میرسد.
آقای عراقچی گفت که "دور جدید در فاصله بسیار نزدیکی از تاریخ مقرر ما (۲۴ نوامبر) است و بسیار تعیینکننده خواهد بود که آیا ما امکان توافق تا قبل از ۲۴ نوامبر را داریم یا نداریم."
این عضو ارشد تیم مذاکرهکننده در عین حال گفته است که فکر نمیکند در مذاکرات عمان توافقی حاصل شود و "احتمالا جلسات دیگر را هم احتیاج خواهد داشت، ولی امیدوار هستیم که از وضع موجود خارج شویم و مذاکرات مسقط مذاکراتی راهگشا باشد."
مذاکرات فقط هسته ای
گفته میشود که ظرفیت غنیسازی اورانیوم ایران و زمانبندی لغو تحریمها و خروج پرونده ایران از شورای امنیت سازمان ملل متحد، از جمله موارد اصلی اختلاف میان طرفهای مذاکره است.
آقای عراقچی گفته است که بر سر یکی دو موضوع "مدتی هست که مذاکرات تقریبا متوقف شده است و ما موفق به پیدا کردن راهحل نشدهایم و امیدواریم که مذاکرات مسقط از این جهت، مذاکرات موفقی باشد که بتواند راهگشایی بکند."
در پی انتشار خبر ارسال نامهای از طرف باراک اوباما، رئیسجمهور آمریکا به آیتالله علی خامنهای، رهبر جمهوری اسلامی، این بحث قوت گرفته است که مذاکرات تنها حول محور هستهای نمیچرخد، ولی جان کری، وزیر امور خارجه آمریکا گفته است که هیچ ارتباطی بین گفتگو درباره برنامه هستهای ایران و سایر مسائل موجود در خاورمیانه وجود ندارد.
آقای عراقچی هم گفته است که " هیچ موضوعی غیر از موضوع هستهای در مذاکرات بین ما و ۱+۵ مطرح نخواهد شد."
این عضو ارشد تیم مذاکرهکننده هستهای ایران تاکید کرد که برای رسیدن به توافق باید هر "چهار مسیر، مسیر تحریمهای شورای امنیت، تحریمهای اتحادیه اروپا، تحریمهای کنگره آمریکا و نیز تحریمهای رئیسجمهور آمریکا باز شود و هیچ توافقی که این چهار مسیر را باز نکند، طبعا مورد رضایت ما نخواهد بود."
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2014/11/141108_nuclear_talks_muscat.shtml
جان کری، وزیر خارجه آمریکا گفته است که هیچ ارتباطی بین گفتگو درباره برنامه هسته ای ایران و سایر مسائل موجود در خاورمیانه وجود ندارد.
آمریکا تاکنون پیشنهاد ایران در این مورد را که اگر در مقابل برنامه هستهای این کشور نرمش نشان داده شود، ایران حاضر است در جنگ علیه گروه دولت اسلامی (داعش) همکاری کند، نپذیرفته است.
آقای کری امروز (شنبه ۸ نوامبر) در جمع خبرنگاران در پکن، پایتخت چین گفت: "هیچ گفتگو، تبادل و یا توافقی از هر نوع در ارتباط با جریانات خاورمیانه صورت نگرفته است."
وزیر خارجه آمریکا افزود: "هیچ ارتباطی بین مذاکرات مربوط به برنامه هسته ای ایران با موضوعات دیگر در خاورمیانه وجود ندارد و من می خواهم این مسئله را کاملا روشن کنم که مذاکرات هسته ای جدا از مسائل دیگر است."
قرار است وزیر خارجه آمریکا فردا (یکشنبه ۹ نوامبر، ۱۸ آبان) با محمد جواد ظریف، وزیر خارجه ایران در مسقط، پایتخت عمان، دیدار و گفتگو کند.
بنا بر گزارشها، موضوع گفت و گوهای این دیدار برنامه هسته ای ایران خواهد بود.
آقای کری در سخنان امروز خود از ارائه هر گونه اظهار نظری در مورد گزارشهای مربوط به نامه باراک اوباما به آیت الله خامنه ای، رهبر ایران در ارتباط با مقابله با گروه داعش خودداری کرد.
روزنامه آمریکایی والاستریت ژورنال روز پنج شنبه (۶ نوامبر) در گزارشی اعلام کرد که باراک اوباما، رئیسجمهور آمریکا ماه گذشته به طور محرمانه نامهای برای رهبر ایران فرستاده و در آن "منافع مشترک" ایران و آمریکا را شرح داده است.
بنا به گزارش والاستریتژورنال آقای اوباما به رهبر ایران نوشته است که هر حمله آمریکا علیه مواضع گروه موسوم به دولت اسلامی (داعش) با منافع ایران نیز همخوانی دارد.
نشست وزرای خارجه ایران و آمریکا در مسقط در حالی انجام میشود که توافق شش ماهه ژنو بین ایران و گروه ۱+۵ که بعدا چهار ماه دیگر تمدید شد، روز ۲۴ نوامبر (سوم آذرماه ) به اتمام می رسد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2014/11/141108_l31_kerry_iran_nuclear.shtml
با تلاش وزارت خارجه و کنسولگری افغانستان در شهر استانبول ترکیه، ۱۰ جسد مهاجر افغان غرق شده در تنگه بسفر ترکیه، به کابل منتقل شدند.
سهشنبه ۴ نوامبر/ ۱۳ عقرب یک قایق حامل ۴۲ مهاجر غیرقانونی افغان در تنگه بسفر در سواحل شمالی استانبول غرق شد.
این کشتی در محل تلاقی تنگه بسفر و دریای سیاه غرق شد.
احمد شکیب مستغنی، سخنگوی وزارت خارجه افغانستان امروز، شنبه ، ۱۷ عقرب/ آبان، هنگام رسیدن این اجساد به فرودگاه کابل به خبرنگاران گفت که ۱۰ جسدی که امروز به کابل منتقل شد، همه اهالی ولایت هرات در غرب افغانستان بودند.
او گفت از مجموع ۲۳ جسدی که تاکنون از آبها کشف شده، دو جسد جدیدا از آب بیرون آورده شده که مراحل طی قانونی آن ادامه دارد و سه جسد دیگر نیز در استانبول به دلیل عدم تشخیص هویت آنان باقی مانده است.
سخنگوی وزارت خارجه افغانستان افزود که در این میان بستگان شش تن از قربانیان از آمریکا تماس گرفته و گفتهاند که خود اجساد را به کابل منتقل میکنند.
آقای مستغنی تاکید کرد که دو جسد دیگر نیز که متعلق به دو برادر بود، به ماما (دایی) شان در ترکیه تحویل داده شدند و او گفته که خود آنان را به کابل منتقل میکند.
او در باره بعضی گزارشهای که خبر داده بود، شواهد به جا مانده بر اجساد نشان میدهد که به آنان شیلیک شده، گفت که این گزارشها واقعیت ندارد و بعضی از قسمتهای اجساد به صورت نمونه و برای آزمایشهای تشخیص هویت برداشته شده بود.
به گفته افراد نجات یافته، سرنشینان این کشتی که کودکان و زنان نیز در میان آنها بوده، تلاش داشتند تا خود را به رومانی یکی از کشورهای عضو اتحادیه اروپا برسانند.
تا حالا علت غرق شدن این کشتی روشن نشده است.
ترکیه یکی از مسیرهای اصلی ورود مهاجران افغان به اتحادیه اروپا است و دو ماه پیش گروه دیگری از مهاجران افغان و سوری توسط گارد ساحلی ترکیه در سواحل شمالی آن کشور نجات یافتند.
دولت مکزیک میگوید شواهد تازه نشان می دهد ۴۳ دانشجویی که شش هفته پیش مفقود شدند، به قتل رسیده و اجسادشان سوزانده شده است.
بنا به گفته دولت مکزیک، پلیس این دانشجویان را به یک باند جنایتکار تحویل داده بوده.
دادستان کل مکزیک گفته است سه نفر که مظنون به عضویت در این باند هستند، اعتراف کرده اند که دانشجویان را کشته و اجساد آنها را آتش زدهاند.
وی گفت بقایای سوخته شده اجساد دانشجویان در کنار یک رودخانه پیدا شده و قرار است برای شناسایی آنها آزمایش دیانای انجام شود.
این دانشجویان شش هفته پیش پس از درگیری با پلیس در شهر ایگوالا مفقود شدند.
خانواده های دانشجویان موضوع کشته شدن فرزندانشان را رد کرده و آن را نپذیرفتهاند.
لوئیس آبارکا، شهردار ایگوالا که هم اکنون در بازداشت است، متهم شده که طراح عملیات پلیس در تظاهرات اعتراضی دانشجویان بوده است.
گفته میشود شهردار ایگوالا به پلیس دستور داده بوده برای جلوگیری از بروز اختلال در برنامهای که به میزبانی همسرش برگزار میشده، مانع تجمع اعتراضی دانشجویان شود.
دادستان کل مکزیک پیشتر گفته بود که همسر شهردار با یک باند محلی مواد مخدر ارتباط داشته است.
همسر شهردار نیز دستگیر شده است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2014/11/141108_l20_mexico_students.shtml
سازمان توسعه بینالمللی آمریکا در بزرگترین طرح خود برای حمایت از زنان، ۲۱۶ میلیون دلار را برای توانمندسازی زنان در افغانستان هزینه کرده است.
این سازمان با اجرای این طرح ۷۵ هزار زن ۱۸ تا ۳۰ ساله را بین سالهای ۲۰۱۵ تا ۲۰۲۵ در بخشهای سیاسی، اقتصادی، و حقوقی آموزش میدهد.
باراک اوباما رئیس جمهوری آمریکا در پیامی که برای مراسم افتتاحیه این برنامه در کابل فرستاد، گفت که آینده افغانستان بستگی به رشد تواناییهای زنان در این کشور دارد.
آقای اوباما در این پیام ویدئویی خود که در این مراسم پخش شد، گفته: "این پیشرفت آزمونی برای تقویت خوشبینی افغانها به ویژه زنان در این کشور است. مردم آمریکا، نظامیان و غیرنظامیان ما، در افغانستان به همکاری با شما افتخار میکنند. این فقط یک آغاز است. هنوز صدها هزار زن در افغانستان آماده یادگیری و کار و آماده کمک به ساختن آینده کشور خود هستند."
رئیس جمهوری آمریکا تاکید کرد: "همانطوری که ایالات متحده متعهد به ادامه همکاری با افغانستان است، ما متعهدیم که به زنان در افغانستان کمک کنیم تا به سوی آیندهای که برای خود برگزیدهاند، گام بردارند."
همچنین اشرف غنی رئیس جمهوری افغانستان در سخنرانی خود در افتتاحیه این برنامه گفت که "تغییر بنیادی" در وضعیت زنان در افغانستان از اولویتهای حکومت وحدت ملی در این کشور است.
آقای غنی تاکید کرد که حکومت وحدت ملی میخواهد به همکاری سازمان توسعه آمریکا، "میراث بزرگی" از خود برای زنان به جا بگذارد که تا صد سال دیگر هم پایدار بماند.
رئیس جمهوری افغانستان گفت: "مقداری از این کمک و مخصوصاً کمکهایی که کشورهای همکار دیگر ما میکنند، برای ایجاد اولین دانشگاه زنان، که از طرف زنها مدیریت میشود،[هزینه] شود."
او افزود که دولت در کابل برای ساخت این دانشگاه زمینی را اختصاص میدهد، اما سازمان توسعه آمریکا و دیگر همکاران دولت وحدت ملی گام بزرگی را در این راستا بردارند.
همچنین جیمز کانینگهام، سفیر آمریکا در افغانستان این کمک را نشانهای از تعهد جدی کشورش در امر تقویت مشارکت زنان در تصمیمگیریهای کلان در افغانستان عنوان کرد.
او افزود: "برابری جنسیتی در برنامههای ملی دارای اولویت سازمان توسعه بینالمللی آمریکا، بیانگر تعهدی است که دولت افغانستان و آمریکا برای ادامه و توسعه پیشرفتهای زنان در دهه تحول از سال ۲۰۱۵ تا ۲۰۲۴ است."
دولت افغانستان سالهای ۲۰۱۵ تا ۲۰۲۵ را "دهه تحول" نامیده و این برنامه در چهارچوب اهداف دولت این کشور برای حمایت از مشارکت گسترده زنان در امور سیاسی، اقتصادی و حقوقی به اجرا گذاشته میشود.
قرار است براساس این برنامه، به ۲۵ هزار زن آموزشهای لازم فراهم شود تا به پستهای مهم دولتی در سطح رهبری برسند تا در سیاستگذاری و تصمیمگیری در حکومت سهیم شوند.
حمایت از نهادهای مدافع حقوق زنان به هدف تحقق تساوی جنسیتی و از بین بردن موانع بر سر راه زنان برای ورود به بازار و امور اقتصادی، بخش دیگری از برنامه مورد نظر سازمان توسعه بینالمللی آمریکا را تشکیل میدهد.
مسئولان این سازمان گفتهاند که کشورهای دیگر هم میتوانند تا سقف دوصد میلیون دلار به این برنامه کمک کنند، اما تا حال هیچ کشوری اعلام آمادگی برای مشارکت در این برنامه نکرده است.
موانع فرهنگی برای مشارکت زنان و همچنین سختگیریهایی که در زمان حاکمیت گروه طالبان، در نیمه دوم دهه هفتاد خورشیدی، بر زنان اعمال شد، در سیزده سال اخیر توجه بسیاری را به دشواریهای بر سر راه زنان جلب کرد.
سنتهای اجتماعی هرچند در برخی از مناطق افغانستان موانع کمتری را در برابر زنان قرار میدهد، اما در بعضی مناطق دیگر این موانع بسیار دست و پاگیر است. حکومت طالبان بین سالهای ۱۳۷۵ تا ۱۳۸۰، زنان را از کار در بیرون خانه و همچنین آموزش دختران را ممنوع کرده بود.
اما پس از فروپاشی امارت طالبان در خزان ۱۳۸۰، دولت افغانستان به حمایت جامعه بینالمللی تلاشهای گستردهای را برای مشارکت زنان و آموزش دختران روی دست گرفت و یک وزارت ویژه را برای حمایت زنان تشکیل کرد.
مقامهای ایالت کالیفرنیا میگویند در آزمایش هایی که در پی خودکشی رابین ویلیامز از جسد او به عمل آمد، نشانی از الکل یا مواد مخدر دیده نشده است.
جسد رابین ویلیامز در ماه اوت در خانهاش پیدا شد و پزشک قانونی ایالت کالیفرنیا گفت که او خود را حلقآویز کرده است.
رابین ویلیامز که از محبوبترین و سرشناسترین بازیگران هالیوود بود، هنگام مرگ ۶۳ سال داشت.
همسر رابین ویلیامز در آن زمان گفت که او مبتلا به بیماری پارکینسون بود و مراحل اولیه بیماری را میگذراند.
رابین ویلیامز پیشتر به مواد مخدر و الکل اعتیاد داشت.
وی همچنین برای افسردگی تحت درمان قرار گرفته بود.
رابین ویلیامیز را یک همه فن حریف واقعی در بازیگری میخواندند که در کمدی های خنده دار، درام های تلخ، فیلم های احساسی، و فیلم هایی برای کودکان بازی کرده بود. صداپیشگی در انیمیشنها هم از جمله فعالیت های او بود.
مورک و میندی (۱۹۸۲-۱۹۷۸)، صبح بخیر ویتنام (۱۹۸۷)، انجمن شاعران مرده (۱۹۸۹)، خانم داتفایر (۱۹۹۳)، و ویل هانتینگ نابغه (۱۹۹۷) از جمله بهترینهای رابین ویلیامز هستند.
باراک اوباما، رییس جمهوری آمریکا در ادای احترام به رابین ویلیامز گفت: "او ما را میخنداند و میگریاند."
باراک اوباما گفت: "او استعداد بیکران خود را با دست و دلبازی و سخاوتمندانه در اختیار کسانی گذاشت که به آن نیاز داشتند، از نیروهای ما که در خارج مستقر هستند گرفته تا افراد به حاشیه رانده شده در خیابانهای اینجا."
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/arts/2014/11/141108_l20_robin_williams_tests.shtml
حمیده عباسعلی کاراتهکای وزن ۶۸+ کیلوگرم نخستین زن ایرانی شد که کشورش را به مدال جهانی کاراته رسانده است.
خانم عباسعلی در فینال کمیته انفرادی دو بر یک به شیما ابوزید از مصر باخت و نایب قهرمان جهان شد.
او برای رسیدن به فینال حریفانی از لورا پرادلی از بلژیک (سه بر صفر)، پالاسیو گونزالز از اسپانیا (یک بر صفر)، تانیا نورتان از هلند (یک بر صفر) و بارتا نیکولا از مجارستان (یک بر صفر) را شکست داده بود.
تیم ملی کاراته زنان ایران برای اولین بار امسال در مسابقات کاراته قهرمانی جهان شرکت کرده است.
پیش از این به دلیل مسئله پوشش زنان ایرانی در این مسابقات شرکت نمیکردند.
خانم عباسعلی که ۲۴ سال دارد، دو سال است قهرمان آسیاست و در سال ۲۰۱۱ هم نفر سوم آسیا شده بود.
او در بازیهای آسیایی ۲۰۱۴ هم که بتازگی در اینچئون کره جنوبی برگزار شد قهرمان شد.
در رقابهای مردان هم امروز سجاد گنج زاده در فینال کمیته انفرادی در وزن ۸۴+ از انس ارکان از ترکیه با نتیجه پنج بر چهار شکست خورد و نقره گرفت.
گنجزاده در راه فینال کاراتهکاهایی از مجارستان، ایتالیا، برزیل، بوسنی و مصر را شکست داده بود.
امروز همچنین امیر مهدی زاده در رده بندی کمیته انفرادی مردان با ویتالی سیمتسوف از اوکراین مبارزه کرد.
این مسابقه در وقت قانونی صفر بر صفر مساوی شد اما مهدی زاده با رای داوران برنده و صاحب مدال برنز شد.
مهدی زاده که در سال ۲۰۱۲ قهرمان جهان شد، امسال حریفانی از آلمان، ونزوئلا و آلبانی را شکست داد اما با شکست از حریف هلندی به فینال نرسید.
او در گروه شانس مجدد (بازندهها) با غلبه از حریفی بر کره جنوبی به دیدار رده بندی رسید.
بیست و دومین دوره رقابتهای کاراته قهرمانی جهان که با حضور ۸۸۷ کاراتهکا از ۱۱۶ کشور در برمن آلمان برگزار میشود فردا به پایان میرسد.
تیم ملی فوتبال زنان افغانستان برای شرکت در مسابقات قهرمانی کشورهای جنوب آسیا صبح امروز، شنبه ۱۷ عقرب/ آبان کابل را به مقصد اسلام آباد، پایتخت پاکستان ترک کرد.
فدراسیون فوتبال افغانستان با نشر خبرنامهای افزوده که تیم ملی فوتبال زنان افغانستان دارای ۲۰ بازیکن و ۶ مربی و کارمندان فنی است.
براساس اعلام این فدراسیون ۹ بازیکن این تیم از میان مهاجرین افغان مقیم کشورهای ایران، آمریکا و اروپایی انتخاب شده و ۱۱ نفر دیگر نیز از باشگاههای فوتبال در داخل افغانستان برگزیده شدهاند.
تیم فوتبال زنان افغان در گروه دوم کشورهای جنوب آسیا با تیمهای ملی کشور مالدیو، سریلانکا و بوتان همگروه است.
قرار است که مسابقات کشورهای جنوب آسیا روز سهشنبه همین هفته آغاز و افغانستان نیز روز چهارشنبه ۱۲ نوامبر در نخستین بازی خود به مصاف تیم مالدیو برود.
فوتبال زنان در سالهای اخیر در افغانستان رونق یافته ولی مسئولان فدراسیون فوتبال افغانستان تاکید دارند که به دلیل سنتی بودن جامعه در این زمینه با مشکلات زیادی مواجه هستند.
براساس اعلام این فدراسیون اکنون حدود ۸۰ هزار بازیکن در سراسر افغانستان ثبت شده که این افراد در مدارس و باشگاههای فوتبال در سراسر افغانستان به بازی فوتبال رو آوردهاند ولی تعداد اندکی از این افراد را بازیکنان زن تشکیل میدهد.
به گزارش فدراسیون فوتبال افغانستان اکنون در شهر کابل ۲۰ باشگاه ورزش فوتبال مختص دختران وجود دارد و در ولایتهای هرات، مزار شریف و پروان نیز باشگاه مخصوص زنان فعالیت دارند.
تیم ملی فوتبال زنان افغان دو سال پیش نیز توانسته بود که تا مرحله نیمه نهایی پیش رود.
تیم ملی فوتبال مردان افغانستان نیز سال گذشته جام قهرمانی بازیهای جنوب آسیا را به کابل آورد.
میخائیل گورباچف آخرین رهبر شوروی سابق هشدار داده که تنشهای اخیر بین روسیه و آمریکا دنیا را در آستانه جنگ سرد تازهای قرار داده است.
آقای گورباچف امروز در مراسمی سخن می گفت که امروز شنبه (هشتم اکتبر، هفدهم آبان) به مناسبت بیست و پنجمین سال سقوط دیوار برلین در نزدیکی دروازه براندنبورگ این شهر برگزار شد.
آقای گورباچف گفت با اینکه فردی خوشبین است اما شرایط فعلی جای زیادی برای خوشبینی باقی نمیگذارد:
"دنیا در آستانه جنگ سرد جدیدی است. بعضی حتی معتقدند که این جنگ سرد هماکنون شروع شده است."
او از ناتوانی قدرتهای جهانی پس از پایان جنگ سرد در حل تنشهای بینالمللی از جمله در یوگسلاوی سابق، خاورمیانه و بتازگی اوکراین انتقاد کرد:
"خونریزی در اروپا و خاورمیانه که پسزمینه آن ناکامی قدرت های بزرگ در گفتگو است، مایه نگرانی عظیمی است."
آقای گورباچف با دکترین دوگانه پروسترویکا (اصلاحات اقتصادی) و گلاسنوست (فضای باز سیاسی) در اواخر دهد هشتاد و اوایل دهه نود میلادی، نقش مهمی در پایان دادن به سلطه کمونیسم در اروپای شرقی و اتحاد جماهیر شوروی سابق و پایان گرفتن جنگ سرد داشت.
به نظر آقای گورباچف غرب و بویژه آمریکا بعد از بعد از فروپاشی بلوک چپ خود را "برنده برتر" دانسته و به هشدارها اعتنا نکرده است:
"بهرهبرداری از تضعیف روسیه و نبود وزنه متعادلکننده، سبب شد آنها مدعی رهبری انحصاری و سلطه بر دنیا شوند."
"اروپا بجای اینکه طلایه دار تغییر در عرصه جهانی شود، صحنه تلاطم سیاسی، رقابت برای حوزه نفوذ و در نهایت کشمکش نظامی است. نتیجه، لاجرم ضعیف شدن اروپاست."
آخرین رهبر شوروی سابق خواستار ایجاد اعتماد از طریق گفتگو با مسکو شد و از غرب خواست تحریم علیه مقامات روسیه را لغو کند:
"ما باید مطمئن شویم تنشی که اخیرا بوجود آمده از کنترل خارج نمیشود."
آقای گورباچف پیش از اینکه وارد برلین شود در مصاحبه با خبرگزاری اینترفکس روسیه، ولادیمیر پوتین رییس جمهور این کشور را بهترین فرد برای حفظ منافع روسیه دانست و گفت آمریکا برای قربانی کردن روسیه، اوکراین را بهانه کرده است:
"من کاملا مجاب شدهام که پوتین بهتر از هر کس دیگری از منافع روسیه محافظت میکند."
در سومالی گروه اسلامگرای الشباب یکی از جزایر استراتژیک واقع در جنوب آن کشور را از کنترل نیروهای وفادار به دولت مرکزی خارج کرده است.
به گفته شاهدان دست کم ۲۰ نفر در جریان درگیری های سنگین که صبح امروز اتفاق افتاد، کشته شدند.
جزیره کوده که در جنوب بندر کیسمایو واقع است، ماه گذشته از نیروهای الشباب پاکسازی شد.
رهبران ارشد الشباب از این جزیره به عنوان محلی برای مخفی شدن استفاده می کردند.
گفته شده که الشباب در نخستین ساعات امروز از دو جهت به این جزیره حمله کردند.
براساس گزارش های دریافتی با توجه به شدت حملات نیروهای دولتی برای عقب راندن پیکارجویان الشباب انتظار می رود بر میزان تلفات افزوده شود.
نیروهای اتحادیه آفریقا به همراه نیروهای دولتی در ماههای اخیر مناطق بسیاری را در جنوب از کنترل پیکارجویان الشباب خارج کردند.
الشباب، نام گروهی از شبه نظامیان اسلام گرای سومالی است که به القاعده پیوسته و به سازمان یافته ترین و بزرگ ترین متحد القاعده در شرق قاره آفریقا تبدیل شده است.
الشباب در سالهای اخیر مناطق وسیعی از سومالی را تحت کنترل گرفته بود. در دو سال گذشته، نیروهای اتحادیه آفریقا، شهرهای بزرگ را از دست الشباب خارج کردهاند. با این حال این گروه هنوز تهدیدی برای دولت مرکزی سومالی است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2014/11/141108_l31_somali_alshabab.shtml
کره شمالی دو شهروند آمریکایی را که در این کشور زندانی بودند آزاد کرده است.
جیمز کلپر، رئیس اداره امنیت ملی آمریکا این دو نفر، به نامهای کنت بی و تاد میلر را همراهی میکند تا به کشورشان بازگردند.
کره شمالی ماه گذشته نیز یک آمریکایی دیگر به نام جفری فاول را آزاد کرد. به این ترتیب دیگر هیچ کس از شهروندان آمریکا در زندانهای کره شمالی نیست.
دو آمریکایی که به تازگی از زندان کره شمالی آزاد شدند به ۱۵ و ۶ سال حبس با اعمال شاقه محکوم شده بودند.
کنت بی کشیش است و متهم شده بود که از تورهای گردشگری برای سازمان دادن گروههایی ضدحکومت استفاده کرده است. او حدود دو سال را در زندان کره شمالی به سر برد.
متیو میلر هم متهم بود که با پاره کردن ویزا هنگام ورود تلاش کرده به زندان بیفتد تا از زندانهای کره شمالی گزارشی تهیه کند. بازداشت او حدود هفت ماه طول کشید.
آمریکا کره شمالی را متهم میکند که با بازداشت شهروندان آمریکایی از آنها اهرمی برای فشار در مذاکرات دیپلماتیک میسازد.
آمریکا پیشتر خواسته بود نمایندگان بلندپایهای را برای مذاکره درباره آزادی شهروندانش به کره شمالی بفرستد که در این زمینه موفق نشد.
اعضای سازمان کشورهای همکاریهای اقتصادی آسیا – اقیانوسیه (اپک) از جمله چین و آمریکا موافقت خود را با ایجاد شبکهای برای تبادل اطلاعات در زمینه مقابله با فساد مالی اعلام کردند.
اعضای اپک در بیانیه ای اعلام کردند که هدف از این توافق مقابله با فساد مالی است.
این توافق در حالی به دست آمده که شی جین پینگ، رئیس جمهور چین تلاش هایی را برای مقابله با فساد در بین مقامات ارشد این کشور از جمله کسانی که سعی دارند از کشور فرار کنند، آغاز کرده است.
انتظار می رود سران کشورهای اپک در جریان نشست هفته آینده خود در پکن از این شبکه حمایت کنند.
جان کری، وزیر خارجه آمریکا این اقدام را " گامی مهم و رو به جلو" توصیف کرده است.
شبکه مقابله با فساد مالی ۲۱ کشور عضو اپک را متعهد می کند تا از ایجاد جایی امن برای کسانی که درگیر فساد هستند، خودداری کنند.
به گفته مقامات، این پیشنهاد به ابتکار چین و با حمایت آمریکا ارائه شده است.
اما خبرنگاران میگویند که معلوم نیست این امر چگونه در بین کشورهایی که توافقنامه استرداد دو جانبه ندارند، عملی خواهد بود.
آمریکا، کانادا و استرالیا به دلیل نگرانی در مورد مجازات و استفاده از شکنجه در سیستم زندان های چین با این کشور توافق استرداد ندارند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2014/11/141108_l31_apec_corruption_deal.shtml
از عربستان سعودی گزارش شده است که مشاوران پادشاه این کشور توصیه کردهاند بخشی از ممنوعیت رانندگی برای زنان لغو شود.
به گزارش خبرگزاری آسوشیتدپرس، اعضای شورای مشورتی عربستان سعودی پیشنهاد کردهاند که زنان بالای سی سال تا قبل از ساعت هشت شب اجازه رانندگی داشته باشند.
این گروه از مشاوران گفتهاند که زنان هنگام رانندگی نباید آرایش داشته باشند.
عربستان سعودی تنها کشور جهان است که زنان در آن حق رانندگی ندارند.
ممنوعیت رانندگی برای زنان در عربستان عرفی است و هیچ قانون مدونی مبنی بر ممنوعیت رانندگی زنان در این کشور وجود ندارد.
یک سال پیش، حدود ۱۷ هزار نفر با امضای یک طومار خواهان آن شدند که یا به زنان اجازه داده شود رانندگی کنند یا برای آنها توضیح داده شود که چرا چنین ممنوعیتی همچنان باید به قوت خود باقی باشد.
پیش از آن نیز در سال های ۱۹۹۰ و ۲۰۱۱ اعتراضاتی به این ممنوعیت برپا شده بود.
بعد از اعتراض سال ۱۹۹۰ تعدادی از زنان بازداشت شدند یا کارشان را از دست دادند.
رانندگی تنها محدودیتی نیست که زنان عربستان سعودی با آن مواجهند.
دیگر ابعاد زندگی اجتماعی زنان، از جمله حضور آنان در بسیاری از مکانهای عمومی، سفر و کار کردن آنها منوط به رضایت یا همراهی محارم و به ویژه پدر یا شوهر است.
زنان همچنین حق ورود به استادیوم و تماشای مسابقات فوتبال را ندارند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2014/11/141108_l20_saudi_women_driving.shtml
کسانی که در طول جنگ سرد سعی میکردند از آلمان شرقی فرار کنند ممکن بود کشته، زندانی یا شکنجه شوند ولی دولت این کشور بهقدری با بی پولی مواجه بود که برخی از این افراد را مخفیانه میفروخت – به آلمان غربی، کشوری که بیشتر این افراد در وهله اول سعی داشتند به آنجا فرار کنند.
"متوجه شدم که تنها و در پاسگاه پلیس ام. پیشخوان خیلی بلند به نظر میرسید چون من تنها یک دختر بچه بودم. یادم میآید که مامور پلیس از من پرسید: چرا گریه نمی کنی؟ حالا به حرف او فکر میکنم و از خودم میپرسم: آره، چرا گریه نمیکردم؟ فکر کنم در شوک بودم."
دانیلا والتر شبی را که در حال تلاش برای فرار از برلین شرقی دستگیر شد به یاد میآورد، ۱۳ آگوست سال ۱۹۶۱. او پنج سال داشت.
دو روز پیش از آن، پدرش کارلهاینتس پریتس که خبرنگار یک مجله بود، به خانه آمده بود و گفته بود که شنیده است مقامات جمهوری دموکراتیک آلمان میخواهند مرز بین برلین شرقی کمونیست و برلین غربی کاپیتالیست را ببندند.
خانم والتر میگوید: "او میدانست که قرار است یک دیوار بسازند."
اشاره او به دیوار برلین است که ۲۵ سال پیش، روز ۹ نوامبر سال ۱۹۸۹ فروریخت.
پدر خانم والتر که میدانست رفتن به برلین غربی بعد از ساخته شدن دیوار محال خواهد بود، مادرش را متقاعد کرد که بلافاصله فرار کنند.
خانم والتر میگوید: "مادرم نمیخواست شغل معلمی اش را از دست بدهد – معلمی انگیزه اصلی او برای زندگی بود – ولی موافقت کرد."
"پدرم به ما گفت که به کجا برویم و باید سعی کنیم از کجای مرز رد شویم. ما در یک زمین خالی منتظر پدرم ماندیم. شب ۱۱ آگوست را در یک اتاقک در آنجا ماندیم. یادم میآید مادرم در عذاب بود و به من میگفت که ساکت باشم. من ترسیده بودم."
عصر روز بعد پدر به آنها پیوست و با هم به جایی رفتند که او فکر میکرد نقطه قابل عبور مرز است، ولی متوجه شدند که آنجا شدیداً تحت نظر است.
"پدرم جلوتر رفت و مادرم را صدا زد تا دنبالش برود، ولی مادرم خشکش زده بود، جرأت نمیکرد برود. یادم میآید که در کنار او ایستاده بودم و پدرم ما را صدا میزد."
اینجا بود که سر و کله مزربان ها پیدا شد. او میگوید: "آن ها از تاریکی بیرون آمدند و پدرم را دستگیر کردند. او را با خود بردند، تا هشت سال بعد از آن شب او را ندیدم."
خانم والتر و مادرش نیز دستگیر و به پاسگاه پلیس منتقل شدند. مادر او به جرم همدستی در تلاش برای فرار به نه ماه زندان محکوم شد، خانم والتر را هم به روستای اشتوک هاوزن فرستادند تا با پدربزرگ و مادربزرگش زندگی کند.
او میگوید: "دختر 'کسی که سعی کرده از مرز رد شود' بودن، سخت تر از دختر یک قاتل بودن بود."
"پدربزرگ و مادربزرگم میگفتند: اگر کسی پرسید، بگو دختر لیلو هستی. لیلو عمهام بود که در آلمان غربی زندگی میکرد."
خانم والتر خیلی زود به زندگی جدیدش عادت کرد. او میگوید: "راستش خیلی آدم شادی بودم. پدربزرگ و مادربزرگم حیوانات زیادی داشتند، از جمله یک سگ. به دلیل اشتراکی شدن مالکیت میشد به همه جا رفت – هیچ زمینی خصوصی نبود و حصار نداشت – برای همین همهجا میرفتم و برای خودم ماجراجویی میکردم.”
خانم والتر حتی اسکی یاد گرفت. او میگوید: "چوب اسکی های پدرم را پیدا کردم، که البته خیلی برای من بزرگ بودند، و در باغ به خودم اسکی یاد دادم – که احتمالاً کار خیلی خطرناکی بود."
وقتی مادرش از زندان آزاد شد، آن دو به پوتسدام نقل مکان کردند، ولی روابطشان رفتهرفته تلخ شد. او میگوید: "مادرم واقعاً آدمی دمدمی بود."
او برای اینکه ذهن خود را مشغول کند، به تیم سوارکاری نمایشی ارتش پیوست و در مسابقات سوارکاری شرکت میکرد.
در همین حال، اقتصاد آلمان شرقی در حال سقوط آزاد بود. بسیاری از کارگران متخصص و روشنفکران فرار کرده بودند و اتحاد جماهیر شوروی در حال بالا کشیدن منابع این کشور بود.
در سال ۱۹۶۴ وضعیت مالی بهقدری خراب شده بود که مقامات این کشور طرحی را آماده کرده بودند برای فروختن زندانیان سیاسی به آلمان غربی. این طرح “häftlingsfreikauf” (خون بهای زندانیان) نام داشت.
آندریاس آپلت، مؤلف و تاریخ دان، میگوید: "بین سالهای ۱۹۶۴ و ۱۹۸۹ حدود ۳۳ هزار و ۷۵۵ زندانی سیاسی و ۲۵۰ هزار نفر از بستگان آنها، در ازای مجموعاً ۳.۵ میلیارد مارک آلمان، به آلمان غربی فروخته شدند."
او میگوید: "هر دو طرف از این معامله سود میبردند، آلمان شرقی بخاطر اینکه به ارز آلمان غربی احتیاج داشت و آلمان غربی بخاطر اینکه میخواست مردم را از زندان های ضدبشری آلمان شرقی نجات دهد."
زندانیان در مقابل کالاهایی مانند قهوه، مس و نفت نیز مبادله میشدند.
با این حال، هیچ کدام از طرفین علاقهای به علنی کردن این موضوع نداشت، آلمان شرقی بخاطر اینکه نمیخواست ضعیف به نظر برسد و آلمان غربی بخاطر اینکه نمیخواست به چشم حامی مالی رژیم کمونیستی دیده شود.
از همین رو این عملیات مخفی ماند، افراد در راهروهای تاریک راه آهن زیر زمینی، او-بان (U-Bahn)، مبادله میشدند یا در اتوبوس هایی با پلاک قابل تعویض از مرز رد میشدند.
این پلاک ها را در پست بازرسی مرزی تعویض میکردند تا اتوبوس ها در سوی دیگر مرز شبهه ای ایجاد نکنند.
در سال ۱۹۶۸، دو طرف بر سر قیمت پدر خانم والتر، کارلهاینتس پریتس، به توافق رسیدند. او میگوید: "او هشت سال بود که در زندان بود. او را شکنجه کرده بودند، روشهای شکنجه را برای ما نگفت، ولی سلامتش را نابود کرده بودند. فکر میکنم سالها بود که نور روز را ندیده بود."
آقای پریتس در زندان، ساعتها صرف نوشتن قصه هایی کرده بود که در زمان کودکی دخترش، شبها قبل از خواب برای او میخواند.
او میگوید: "او داستانهایی از خودش ساخته بود درباره دو خرس به نام های بومزی و پلومزی، که ماجراهای مختلفی داشتند. در زندان او به نوشتن این داستانها، در کتابهای کهنهای که در اختیارش بود، ادامه داد."
با این حال، زندانیان اجازه نداشتند، در زمان ترک آلمان شرقی، چیزی جز لباسهایشان را با خود ببرند، برای همین او این کتابها را برای همسرش فرستد تا از آنها نگهداری کند.
هنگامی که آقای پریتس در برلین غربی مستقر شد، معامله ای برای ملحق شدن خانم والتر و مادرش به او صورت گرفت.
او میگوید: "من واقعاً دوست نداشتم بروم، میخواستم در آلمان شرقی پیش پدربزرگ و مادربزرگم بمانم ولی معامله برای همسر و دختر، با هم، بود. فکر کنم ۱۰۰ هزار مارک آلمان برای ما پرداخته بودند."
هنگامی که زمان جمع کردن وسایل رسید، مادر خانم والتر گفت که برای کتاب قصه های پدرش جا ندارند. او میگوید: "او آنها را نیاورد. گفت که به اندازه کافی جا نداریم، حتی با وجود اینکه کلی خرت و پرت دیگر را داشتیم با خود می بردیم. هیچ وقت او را نبخشیدم."
آن دو را، در سال ۱۹۶۹ زمانی که دانیلا ۱۳ سال داشت، از طریق ایستگاه فریدریش اشتراسه، ایستگاهی در مرز برلین غربی و شرقی، از مرز رد کردند.
او میگوید: "دوستم گودرون با ما آمده بود تا خداحافظی کند. من خیلی ناراحت بودم که داشتم او را ترک میکردم. او میگفت وقتی ۶۰ سالش شد میآید تا من را ببیند، چون پس از ۶۰ سالگی میشد آلمان شرقی را ترک کرد."
خانم والتر و مادرش، پس از خداحافظی با گودرون، از سوی سرویس امنیتی بریتانیا، فرانسه و ایالات متحده، که برلین غربی را کنترل میکردند، بازجویی شدند.
او میگوید: "سوال های زیادی از ما پرسیدند. یادم میآید که به آنها گفتم: ببخشید، زندگی من خیلی حوصله سربر است."
او که در زمان جدایی از پدرش خیلی کم سن و سال بود، حالا بیشتر بابت جدایی از دوستش ناراحت بود. او میگوید: "پدرم در آن سوی مرز منتظر ما بود. من او را به یاد نمی آوردم و این او را خیلی ناراحت کرد. او گریه میکرد."
زندگی مشترک در برلین غربی برای این خانواده دوباره به هم پیوسته، موفقیت آمیز نبود. پدر و مادر خانم والتر از یکدیگر جدا شدند و او برای وفق دادن خود با سیستم آموزشی جدید و نا آشنای آلمان غربی با مشکل مواجه شده بود.
او میگوید: "وقتی بچه هستید، مدرسه مرکز دنیای شما است و من از این وضعیت متنفر بودم. در آلمان شرقی من شاگرد اول کلاس بودم و حالا شاگرد آخر. معلم زبان به من میگفت که هیچ وقت نمیتوانم انگلیسی را یاد بگیرم."
او مصمم بود به معلمش ثابت کند که اشتباه میکند بنابراین پدرش را متقاعد کرد که هزینه کلاس زبان در بریتانیا را بپردازد.
او میگوید: "من نور چشم پدرم بودم، برای من هر کاری میکرد."
در سال ۱۹۷۲، خانم والتر به بریتانیا رفت و چیزی نگذشت که در کالج گلد اسمیت در لندن، در رشته زبان، مشغول تحصیل شد.
او در سال دوم تحصیل با همسر آیندهاش، بیل، آشنا شد. آنها حالا دو فرزند دارند. عکسهای قاب شده از برلین، دیوار خانه آنها را در جنوب لندن مزین کرده است.
خانم والتر، که ۵۹ سال دارد و مانند مادرش معلم است، حالا خوشحال است که آلمان شرقی را ترک کرده است.
او میگوید: "مصلحت در این بود وگرنه من به بریتانیا نمیآمدم، با بیل آشنا نمیشدم و به لندن، شهری که عاشق آن هستم، نقل مکان نمیکردم. البته اگر مانده بودم، در آنجا زندگی خوبی برای خود میساختم. به مردم رسیدگی میشد و من با اصول اساسی حکومت موافق بودم – هنوز هم موافقم – فقط با آن همه جاسوسی و سرکوب مخالفم."
او با اینکه با ایده فروختن زندانیان مخالف است، ولی درک میکند که چرا این اتفاق افتاد.
او میگوید: "کار آلمان شرقی بسیار طمع کارانه بود، ولی روس ها داشتند خون این کشور را میمکیدند. برای آلمان غربی، این یک عمل انسان دوستانه بود."
پدر خانم والتر در سال ۱۹۹۶ از دنیا رفت و مادر او در سال ۲۰۱۰. پس از آن شب در مرز دو کشور، رابطه آن دو هیچگاه به حالت قبلی برنگشت.
او میگوید: "مادرم نمیتوانست تصمیم را بگیرد و همین بود که آن دو را نابود کرد."
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2014/11/141108_human_trafficking_east_germany.shtml
جشنواره بینالمللی زنان هرات امروز به کار خود آغاز کرد و ۳ روز ادامه خواهد داشت. رویا سادات مسئول برگزاری این جشنواره میگوید، ۵۰۰ فیلم از سراسر جهان در این جشنواره با هم رقابت میکنند و ۴۴ فیلم برتر در این جشنواره نمایش داده میشود . لاله اسکندری بازیگر ایرانی مهمان ویژه و مرجان ریاحی سینما گر ایرانی به عنوان داور در این جشنواره حضور دارند. عکسها از فرهاد تمنا
منصور کبگانیان از اعضای شورای عالی انقلاب فرهنگی گفته است که طرحهای کلان ملی (پژوهشی) که مصوب شورای عالی علوم، تحقیقات و فناوری (عتف) و شورای عالی انقلاب فرهنگی هستند به دلیل تخصیص نیافتن بودجه، راکد و تعطیل شدهاند. وی کند شدن شتاب رشد علمی کشور و پراکنده شدن محققان طرحهای کلان را از نتایج راکد شدن این طرحها دانست.
برخی از صاحبنظران دانشگاهی باوجود اینکه با گفتههای کبگانیان در باره وضعیت بحرانی طرحهای کلان پژوهشی موافقند ولی سخنان او را، با توجه به پیشینهاش، بیش از آنکه نشان دهنده نگرانیهای حرفهای بدانند، نوعی حمله سیاسی به دولت آقای روحانی قلمداد میکنند.
اشاره آنها به دورهای است که آقای کبگانیان بر کرسی معاونت پژوهشی وزارت علوم (در اولین دوره ریاست جمهوری احمدی نژاد) تکیه زده بود و با سیاستها و عملکرد خود در عمل موجب توقف همان طرحهایی شد که اکنون نگران تعطیلی آنهاست. در حالی که در آن زمان وضعیت اقتصادی کشور بهتر بود و درآمد دولت قابل مقایسه با امروز نبود.
نباید فراموش کرد که طرحهای کلان علمی علاوه بر پرهزینه بودن به سرعت نیز به نتیجه نمیرسند و حتی ممکن است از زمان طرح ایده تا به ثمر نشستن زمانی بیش از دو یا سه دوره ریاست جمهوری را طلب کنند. به همین دلیل کم کاری یا ندانم کاری یک گروه اثر بزرگی بر کار گروه بعدی مدیران خواهد گذاشت.
با این حال، فارغ از دلایل سیاسی یا شخصی این عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی در این اظهار نظرها، به نظر میرسد که وضعیت پروژههای پژوهشی و بطور کلی دانشگاهها در سال آینده چندان مناسب نباشد.
سال پایانی برنامه پنجم و پژوهش
سال۱۳۹۴، سال پایانی برنامه پنجم توسعه جمهوری اسلامی ایران است. بر طبق این برنامه قرار بود سه درصد از کل تولید ناخالص داخلی کشور به پژوهش اختصاص یابد ولی این رقم امسال (۱۳۹۳) که سال پیش از پایان دوره برنامه است فقط سه دهم درصد بوده که آن هم بطور کامل تاکنون تخصیص نیافته است.
به بیان دیگر اگر دولت بخواهد اهداف برنامه پنجم را در سال آینده محقق کند باید در قانون بودجه سهم پژوهش را نسبت به امسال ده برابر کند. یعنی سهم بودجه پژوهش را از حدود یک و دو دهم میلیارد دلار به ۱۲ میلیارد دلار افزایش دهد، رقمی که حتی تصورش هم در وضعیت اقتصادی کنونی کشور به یک رویا میماند.
برخی کارشناسان معتقدند که در خوشبینانهترین حالت شاید دولت بتواند همان نسبت سه دهم را حفظ کند.
باید در نظر داشت که قسمت اصلی بودجه پژوهشی کشور از دو منبع کلی تامین میشود؛ بودجهای که دولت بطور مستقیم برای مراکز تحقیقاتی یا پروژههای بزرگ پژوهشی از منابع درآمدی کشور در نظر میگیرد و بودجهای که بخشی از درآمد سازمانها و شرکتهای اجرایی و دولتی است و باید صرف پژوهش شود. از بین این دو سهم درآمد سازمانها در تامین هزینههای پژوهشی کشور بیشتر است ولی با توجه به وضعیت موجود، این سازمانها ترجیح میدهند که درآمد اندک خود را، در این اوضاع نامناسب اقتصادی، صرف هزینههایی همانند پرداخت حقوقها و دستمزدها کنند.
معنای ساده این جملات این است که در سال آینده نه تنها نمیتوانیم افزایش بودجه پژوهشی را شاهد باشیم بلکه از کاهش آن نیز نباید تعجب کنیم چون در سال آینده علاوه بر موانع و مشکلات قبلی، سقوط قیمت نفت نیز را باید به سیاهه بلند بالای مشکلات اقتصادی کشور افزود.
البته از نگاه کارشناسان وضعیت امروز بودجه پژوهشی کشور و مشکلات آن را نمیتوان تنها به گردن مشکلات اقتصادی کشور انداخت. به گفته آنها این موقعیت دشوار از دو جا سرچشمه میگیرد؛ وضعیت بد اقتصاد در سالهای اخیر و سومدیریت مدیران این حوزه و عدم اجرای دقیق و منظم برنامهها بوسیله آنها در طی سالیان متمادی.
آسیبهای کمبود بودجه
محمد حسین امید معاون اداری مالی وزارت علوم چندی پیش اعلام کرده بود که دانشگاه ها یک هزار و ۵۰۰ میلیارد تومان کسری بودجه دارند.
محمدعلی نجفی سرپرست وزارت علوم نیز از برگزاری جلسهای بین مسوولان این وزارتخانه و معاون نظارت برنامهریزی و نظارت راهبردی رییس جمهوری درباره کسری بودجه دانشگاهها خبر داده و کسری بودجه امسال دانشگاهها را ناشی از عدم تخصیص بودجه در سال های ۱۳۹۰ و ۱۳۹۱ اعلام کرده بود.
وی گفته است که در این سالها تخصیص بودجه دانشگاه ها در حدود ۶۵ درصد بوده است و اگر این بودجه به درستی و کامل تخصیص داده میشد، به طور حتم امروز مشکلات بودجه ای نداشتیم.
اینکه دلیل کسری بودجه امسال چه بوده، نکتهای است که چندان در نتیجه تاثیری نخواهد گذاشت. با توجه به وضعیت اقتصادی کشور و دورنمای درآمدهای دولت در سال آینده نمیتوان گفت که دانشگاهیان در سال آتی روزگار خوشی خواهند داشت. همچنین نمیتوان این بحران و سختی را به یک یا دو سال خلاصه کرد چون این وضعیت تا چندین سال گریبانگیر دانشگاهها خواهد بود.
شاید بیش و پیش از همه این دانشجویان و خانوادههای آنها باشند که متوجه معنای واقعی کسری بودجه در دانشگاهها شوند. افزایش ظرفیت دورههای مختلف غیر رایگان دانشگاهها به همراه افزایش شهریه دانشگاههای مختلف بدیهیترین حاصل این کسری بودجه خواهد بود.
البته این افزایش ظرفیت موتور محرکه دیگری نیز دارد و آن هم تخصیص بودجه به دانشگاهها بر اساس سرانه دانشجوست که طرح جدید دولت آقای روحانی در توزیع بودجه در دانشگاههاست.
اگر بخواهیم در یک جمله این طرح را خلاصه کنیم میتوانیم بگوییم دانشجوی بیشتر برابر خواهد بود با بودجه بیشتر. چنین سیاستی بطور ناخواسته میتواند مشوقی در افزایش ظرفیت بی حساب دانشگاهها باشد که خود تبعات منفی دیگری مانند افت کیفیت آموزشی را به همراه خواهد داشت.
پس از دانشجویان، این اعضای هیاتهای علمی خواهند بود که تاثیر کمبود بودجه را از نزدیک لمس خواهند کرد. افزایش ساعات تدریس اجباری به دلیل افزایش تعداد دانشجویان، کاهش یا حتی قطع شدن فرصتهای مطالعاتی، کاهش بودجههای پژوهشی، و سختتر یا ناممکن شدن امکان شرکت در همایشها و سمینارهای تخصصی خارج از کشور؛ از نمونههای بدیهی مشکلات آتی هیاتهای علمی خواهد بود.
دانشگاهها نیز در این میان از آسیب دور نخواهند ماند. سخت یا ناممکن شدن توسعه فضاهای آموزشی و آزمایشگاهی، تامین تجهیزات و مواد آزمایشگاهی، تامین منابع مطالعاتی، تامین نیروی انسانی به تناسب تعداد دانشجو؛ از مشکلاتی هستند که حتی امروز هم دانشگاهها با آن درگیرند.
با توجه به موارد فوق، علاوه بر اینکه سال آینده سال چندان خوبی برای دانشگاهیان و پژوهشگران به نظر نمیرسد؛ برآورده کردن نظرات آیت الله خامنهای رهبر ایران در سند ابلاغی در باره سیاستهای کلی علم و فناوری کشور نیز حداقل در کوتاه مدت با مشکل روبرو خواهد شد و باید چند سالی بیشتر از سال ۱۴۰۴ برای رسیدن به اهداف تعیین شده در سند مذکور صبر کرد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/science/2014/11/141108_science_iran_budget.shtml
به تازگی گزارش شده است که باراک اوباما، رئیسجمهور آمریکا، نامهای برای آیتالله علی خامنهای، رهبر ایران فرستاده است.
رهبران دو کشور پیش از این نیز علیرغم بیش از سه دهه رابطه خصومتآمیز پیامهایی رد و بدل کردهاند، اما باراک اوباما با فرستادن چهار نامه برای رهبر ایران، نشان داده که بیش از هر رئیسجمهور دیگر آمریکا مایل به حل و فصل مستقیم اختلافات با ایران است.
اردیبهشت ۸۸: نامه اول
اولین اشاره به اولین نامه باراک اوباما در نماز جمعه تاریخی آیتالله خامنهای در ۲۹ خرداد ۱۳۸۸ انجام گرفت.
رهبر ایران در اولین سخنان خود پس از آغاز التهابات، معترضان را با قدرتهای غربی مرتبط دانست و از حمایت دولتهای غربی از معترضان انتقاد کرد.
او گفت: ''از قول رئیس جمهور آمریکا نقل شد که گفته ما منتظر چنین روزی بودیم که مردم به خیابانها بریزند. از آن طرف نامه بنویسند، اظهار علاقه به روابط کنند، ابراز احترام به جمهوری اسلامی بکنند، از این طرف این حرفها را بزنند. کدام را ما باور کنیم؟''
از این اشاره مشخص نبود که کدام مقام آمریکایی در چه زمانی و چه سطحی با مقامهای ایرانی مکاتبه کرده است، اما چند روز بعد منابعی تایید کردند که آقای اوباما چند هفته پیش از انتخابات ریاستجمهوری ۱۳۸۸ مستقیما نامهای برای آیتالله خامنهای فرستاده و خواهان بهبود روابط شده است.
در همان روزها سیانان گزارش کرد که دست کم تا آن موقع رهبر ایران پاسخی به نامه باراک اوباما نداده بود.
با تداوم بحران و سرکوب خشونتبار اعتراضات پس از انتخابات ۱۳۸۸ صحنه سیاسی ایران پیچیدهتر از آن بود که آن نامه بتواند گره سیاست خارجی را باز کند.
شهریور ۸۸: نامه دوم
اوایل شهریور ۱۳۸۸ وبسایت تابناک گزارش داد که باراک اوباما نامه دیگری برای رهبر ایران فرستاده است.
تابناک خبر میداد که آیتالله خامنهای نامه اول اوباما را همان موقع دریافت و پیش از برگزاری انتخابات جواب داده بود.
وبسایت تابناک منسوب به محسن رضایی است و آقای رضایی خود از نامزدهای معترض به انتخابات ۸۸ بود.
به نظر میرسید که نامه دوم باراک اوباما پس از تحلیف و تنفیذ محمود احمدینژاد و با فروکش کردن نسبی اعتراضات فرستاده شده بود.
تابناک میگفت هرچند جزییات نامه روشن نیست اما رئیسجمهور آمریکا با فرستادن این نامه در پی راهی برای مذاکره با ایران است.
واشنگتنتایمز هم خبر داد که آقای اوباما در آن نامه خواهان ''همکاری بهتر'' دو کشور شده بود.
حدود دو ماه بعد آیتالله خامنهای دوباره اشارهای به نامههای باراک اوباما کرد.
او گفت: ''همین رئیس جمهور جدید آمریکا، حرفهای قشنگی زد؛ به ما هم مکرراً پیغام داد؛ شفاهی، کتبی، که بیایید صفحه را عوض کنیم، بیایید وضع تازهای درست کنیم، بیایید در حل مشکلات عالم با همدیگر همکاری کنیم؛ تا این حد! ما هم گفتیم پیشداوری نکنیم؛ ما به عمل نگاه میکنیم. گفتند، میخواهیم تغییر ایجاد کنیم. گفتیم خوب، ببینیم تغییر را.''
اما از نظر آیتالله خامنهای سیاست ''خصمانه'' آمریکا نسبت به جمهوری اسلامی هنوز تغییر نکرده بود.
دی ۹۰: نامه سوم
علی مطهری، نماینده مجلس، اواخر دی ۱۳۹۰ در گفتگو با خبرگزاری فارس از نامه سوم باراک اوباما به رهبر ایران خبر داد.
آقای مطهری میگفت بخشی از این نامه از موضع تهدید و بخشی دیگر از موضع دوستی بوده است.
نامه سوم زمانی ارسال شده بود که مذاکرات هستهای میان ایران و قدرتهای جهان عملا به بنبست رسیده و تنها توافق دو طرف در هر نشست بر سر زمان و مکان نشست بعدی بود.
بحث تحریم نفت ایران از اوایل دی ماه ۱۳۹۰ در اتحادیه اروپا جدی شده بود و برخی مقامهای ایرانی تهدید میکردند که در صورت عملی شدن تحریم نفت، ایران با بستن تنگه هرمز جریان صادرات نفت خلیج فارس را به کلی قطع خواهد کرد.
به گفته علی مطهری باراک اوباما در نامه سوم خود به رهبر ایران نوشته بود: ''بستن تنگه هرمز خط قرمز ما است.''
تحریم نفت و نظام بانکی ایران عملی شد، اما ایران برای بستن تنگه هرمز اقدامی نکرد.
آیتالله خامنهای گفت تحریم، ایران را به عقبنشینی در مساله هستهای وادار نمیکند.
مهر ۹۳: نامه چهارم
برخلاف سه نامه قبلی باراک اوباما به رهبر ایران، که خبر ارسالشان نخست از طرف منابع ایرانی اعلام شده بود، رسانهای آمریکایی از نامه چهارم خبر داد.
والاستریتژورنال گزارش داد که باراک اوباما در نامهای به ''منافع مشترک'' ایران و آمریکا اشاره کرده و مطالبی درباره حملات آمریکا علیه گروه موسوم به دولت اسلامی (داعش) گفته است.
نامه اخیر رئیسجمهور آمریکا در شرایطی به کلی متفاوت از سه نامه قبلی نوشته شده است.
در حالی که در زمان ارسال نامههای قبلی رابطه میان جمهوری اسلامی ایران و آمریکا بسیار محدود بود، با روی کار آمدن دولت حسن روحانی روسای جمهور ایران و آمریکا برای اولین بار با یکدیگر گفتگوی تلفنی داشتهاند و دو کشور چندین بار در سطح وزرای خارجه با یکدیگر مذاکره کردهاند.
البته این مذاکرات مستقیم به طور محرمانه از دوره زمامداری محمود احمدینژاد و با موافقت آیتالله خامنهای آغاز شده بود.
این تنها سطح روابط دیپلماتیک ایران و آمریکا نیست که تغییر کرده است؛ با اجرایی شدن تحریمهای گسترده آمریکا و اتحادیه اروپا اقتصاد ایران به شدت ضربه خورده است. ریال سقوط کرده و رشد اقتصادی در دو سال متوالی منفی بوده است.
علاوه بر اینها نامه چهارم در آستانه ضربالاجل مذاکرات هستهای ایران و کشورهای ۱+۵ (۲۴ نوامبر/۳ آذر) فرستاده شده است. مهلتی که ایران و ۱+۵ مقرر کردهاند در آن یا درباره همه موضوعات مرتبط با برنامه هستهای و تحریمها به توافق برسند، یا توافقی در کار نخواهد بود.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2014/11/141108_l45_obama_khamenei_letters.shtml
نزدیک به چهار دهه از یکی از فاجعهآمیزترین مصاحبهها در تاریخ شبکههای تلویزیونی استرالیا میگذرد؛ مصاحبه مجری برنامه "شمارش معکوس" با شاهزاده چارلز، ولیعهد بریتانیا.
در آن گفتوگوی تلویزیونی در سال ۱۹۷۷ میلادی، مولی ملدرم، مجری برنامه، به حدی اضطراب داشت که نتوانست مصاحبه را به سرانجام برساند.
پرنس چارلز در چهلمین سالگرد برنامه "شمارش معکوس" در یک ویدئو با ادای احترام به مولی ملدرم، همان مصاحبه را با شوخ طبعی، بازسازی کرده است.
در گزارش فیونا بروس از بخشهایی از مصاحبه چهل سال پیش هم استفاده شده است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2014/11/141108_mgh_charles_meldrum_tribute.shtml
1. وارد ایمیلی شوید که می خواهید اخبار بی بی سی را از طریق آن دریافت کنید
2. ایمیلی به نشانی majo...@lists.bbc.co.uk بفرستید، و در بخش موضوع کلمه subscribe persian-htm را قرار دهید.
3. یک ایمیل مبنی بر تایید اشتراکتان از طرف BBCPersian.com دریافت می کنید.
4. مراحل گفته شده را دنبال کنید تا اشتراکتان تایید شود.
بی بی سی نشانی ایمیل شما را تنها برای مصارف اداری فقط تا زمانی که شما مشترک اخبار بی بی سی هستید، ذخیره خواهد کرد. ایمیل شما به اشخاص یا نهادهای دیگر داده نخواهد شد.
اگر تا 24 ساعت ایمیلی مبنی بر تایید اشتراکتان دریافت نکردید، فیتلر اسپم (هرزنامه) خود را بررسی کنید. اگر ایمیل بی بی سی را نیافتید با یک نشانی ایمیل دیگر برای اشتراک اقدام کنید.
1. وارد ایمیلی شوید که اخبار بی بی سی را از طریق آن دریافت می کنید
2. ایمیلی به نشانی majo...@lists.bbc.co.uk بفرستید، و در بخش موضوع کلمه unsubscribe persian-htm را قرار دهید.
3. یک ایمیل مبنی بر تایید لغو اشتراکتان از طرف BBCPersian.com دریافت می کنید.
4. مراحل گفته شده را دنبال کنید تا اشتراکتان لغو شود.
ما از پیشنهادها و انتقادهای شما استقبال می کنیم.، همچنین از درخواست های شما برای کمک و راهنمایی. نظرهای خود را به per...@bbc.co.uk بفرستید و در قسمت موضوع ["Feedback and support"] بگذارید.
Copyright BBC 2014
براساس این اطلاعیه، حملهها شامگاه روز جمعه، هفتم نوامبر، انجام شده و در جریان آن، کاروانی از خودروهای متعلق به داعش هدف قرار گرفته است.
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران
در این بخش نسخه کامل برنامه چشم انداز بامدادی رادیو فارسی بیبیسی، شامل مجموعهای از اخبار، گزارش و تحلیل به صورت پادکست برای دانلود و اشتراک در اختیار شما قرار می گیرد.
عباس عراقچی، عضو ارشد تیم مذاکرهکننده هستهای ایران، در مصاحبه با سایت آیت الله خامنه ای گفتگوهای جاری در مسقط پایتخت عمان را "از مقاطع کلیدی مذاکرات" دانست و گفت: "اگر بعضی از گرههای موجود در مسقط باز شود میتوان خوشبین بود."
مسقط، پایتخت عمان امروز میزبان نخستین روز مذاکرات وزرای امور خارجه ایران و آمریکا با حضور هماهنگ کننده گروه ۱+۵ بود. ایران و قدرتهای جهانی تا ۲۴ نوامبر (۱۵ روز دیگر) فرصت دارند تا بر سر برنامه هستهای ایران به توافق برسند.
در پی انتشار خبرهایی مبنی بر مجروح شدن ابوبکر بغدادی رهبر داعش، سخنگوی رسمی این گروه با توئیت کردن متنی از مردم خواسته است برای "شفای عاجل" بغدادی دعا کنند. وی در عین حال گفته که حال رهبر این گروه "خوب است".
باراک اوباما، رئیس جمهوری آمریکا همزمان با مذاکرات عمان گفته است هنوز شکاف عمیقی در راه رسیدن به توافق با ایران وجود دارد. مذاکرات سه جانبه ایران، آمریکا و اتحادیه اروپا در مسقط در حال برگزاری است.
اتحادیه اروپا مجددا بانک سینا، دانشگاه صنعتی شریف، شرکت سورینت و بابک زنجانی را در فهرست تحریم های خود قرار داده است. دادگاه اتحادیه اروپا، چند ماه پیش تحریم این چهار نهاد و فرد را لغو کرده بود.
هیأت اعزامی کمیسیون امنیت ملی مجلس ایران در گزارش خود به این نتیجه رسیده که اسیدپاشی های اصفهان ناشی از انگیزه شخصی بوده و سازمان یافته و در ارتباط با بی حجابی و امر به معروف نبوده است.
علی مطهری، نماینده مجلس ایران گفته است که "گرایش سیاسی مجلس" در استیضاح وزیر و "سهلانگاری دولت" باعث بلاتکلیفی وزارت علوم شده و این موضوع به کل کشور آسیب زده است.
فدراسیون بین المللی والیبال در نامهای به فدراسیون والیبال ایران، آرژانتین را به عنوان میزبان رقابتهای قهرمانی نوجوانان جهان در سال ۲۰۱۵ معرفی کرد. ایران هفته پیش در سی و چهارمین کنگره فدراسیون جهانی والیبال برای میزبانی این مسابقات انتخاب شده بود.
مناسبات عمان با ایران در ۴۰ سال گذشته مناسباتی ویژه بوده است. این کشور در دو سال اخیر هم نقشی ویژه در گشایش در مذاکرات هستهای ایران بازی کرده است.
ورزش در یک نگاه شنبه هشتم نوامبر/هفده آبان نگاهی دارد به هفته یازدهم لیگ برتر انگلستان و دیگر رویدادهای ورزشی امروز
روزنامههای امروز صبح تهران در دو خبر جداگانه از محمد خاتمی رییسجمهور پیشین نوشتهاند؛ یکی در خبری که نشان میدهد محمود احمدینٰژاد با وی گفتگو کرده و ظاهرا مقصود تهیه لیست مشترکی برای انتخابات مجلس آینده بوده است.
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران:
شرکت سایفون به تازگی پروژه ای آزمایشی را برای دسترسی کاربران داخل ایران به سایت فارسی اجرا کرده است.
برنامه کم حجمی که سایفون ارائه کرده، روی سیستم های عامل ویندوز و اندروید قابل نصب و استفاده است.
مراحل نصب برنامه:
ا. ایمیلی به این نشانی بفرستید: down...@psiphon3.com
۲. لازم نیست که در قسمت موضوع (subject) یا داخل ایمیلتان متنی نوشته شود. تنها کافی است ایمیلی خالی به نشانی down...@psiphon3.com ارسال کنید.
۳. پس از ارسال این ایمیل، یک پیام خودکار به شما ارسال می شود که در آن، لینک هایی برای دریافت برنامه به زبان های مختلف وجود دارد. شما باید روی لینک مربوط به زبان فارسی کلیک کنید. فایل مربوط به برنامه همچنین به این ایمیل پیوست خواهد بود که می توانید آن را در رایانه خود ذخیره و سپس اجرا کنید.
۴. مرحله آخر، کلیک کردن روی آن لینک و اجرای برنامه است.
۵. وقتی که برنامه بسته می شود، ارتباط با سایفون به طور خودکار قطع خواهد شد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/services/2012/12/121210_psiphon_windows_android.shtml
برنامه رادیویی چشم انداز بامدادی بیبیسی فارسی، هر روز صبح از ساعت ۲:۳۰ تا ۴:۳۰ به وقت گرینویچ و ۶ تا ۸ صبح به وقت تهران، از سایت فارسی بی بی سی، فرکانس های پخش ماهوارهای تلویزیون فارسی بیبیسی، فرکانس رادیویی ۱۱۷۲۷ عمودی بر روی ماهواره هاتبرد، و نیز امواج کوتاه و متوسط رادیویی پخش میشود.
پادکست چشمانداز بامدادی یکشنبه ۱۸ آبان ۱۳۹۳، برابر با ۹ نوامبر ۲۰۱۴ میلادی را از لینک زیر دانلود کنید:
http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/worldservice/jjn/jjn_۲۰۱۴۱۱۰۵-۰۳۴۸a.mp۳
برای دانلود کردن قسمتهای پیشین این برنامه اینجا را کلیک یا به صفحه زیر مراجعه کنید:
http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/jjn
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/institutional/2011/04/000001_dawn_podcast.shtml
عباس عراقچی، عضو ارشد تیم مذاکرهکننده هستهای ایران، در مصاحبه با سایت آیت الله خامنه ای گفتگوهای جاری در مسقط پایتخت عمان را "از مقاطع کلیدی مذاکرات" دانست و گفت: "اگر بعضی از گرههای موجود در مسقط باز شود میتوان خوشبین بود."
آقای عراقچی، یکشنبه ۱۸ آبان (۹ نوامبر)، در پاسخ به سوال این سایت که آیا به نتیجه مذاکرات هسته ای خوشبین است یا نه گفت: "به نیات و اهداف طرف مقابل به هیچ وجه خوشبین نیستیم و اصلاً نباید هم باشیم؛ اما در خصوص اینکه احتمال توافق هست یا نه، یک خوشبینیهایی وجود دارد."
دور جدید مذاکرات محمد جواد ظریف وزیر امور خارجه ایران و جان کری همتای آمریکایی او، امروز با حضور کاترین اشتون، هماهنگ کننده گروه ۱+۵ آغاز شد و قرار است فردا نیز ادامه داشته باشد.
مصاحبه اختصاصی سایت آیت الله خامنه ای با یک مقام دولتی، اقدام کم سابقه ای محسوب می شود. این سایت، همزمان با انتشار این مصاحبه با تیتر "روایتی از نقش رهبر انقلاب در مذاکرات هسته ای"، پوستری را به زبان انگلیسی توئیت کرده که موضوع آن، حمایت بخش های مختلف جامعه ایران از مذاکره کنندگان اتمی ایران است.
عباس عراقچی در بخشی از گفتگوی خود، از "حمایت و ملاطفت" آیت الله خامنه ای نسبت به تیم مذاکره کننده هسته ای ایران تشکر کرده و این رویکرد را "دلگرم کننده" دانسته است.
وی با تاکید بر اینکه رهبر ایران برای "سربازان و فرماندهان خود در خط مقدم یک محدوده اختیاراتی برای حرکت و مانور قائل میشود" گفته است: "اینکه کسانی با اغراض خاص مطرح میکنند که واو به واو مذاکرات با ایشان چک میشود، و یا از طرف دیگر برخی ادعا میکنند که ایشان در جریان مذاکرات قرار ندارند، هر دو اشتباه است".
آقای عراقچی افزوده است: "ایشان هر جا تشخیص دادهاند که برای تأثیرگذاری بر روند مذاکرات لازم است وارد عرصه شوند، وارد شدهاند و اتفاقاً در نتایج مذاکرات تأثیرگذار هم بوده است."وی به عنوان نمونه، اظهارات آقای خامنه ای در مورد نیاز ایران به "۱۹۰ هزار سو" ظرفیت غنی سازی اورانیوم را موجب افزایش قدرت چانه زنی مذاکره کنندگان ایران دانسته است.
آیت الله خامنه ای در تیر ماه گذشته با ذکر اینکه ظرفیت غنی سازی مورد نیاز ایران ۱۹۰ هزار سو است تاکید کرد: "ممکن است این نیاز مال امسال و دو سال دیگر و پنج سال دیگر نباشد، امّا این نیاز قطعى کشور است." "سو"، واحد غنی سازی دستگاه های سانتریفوژ است و اغلب دستگاه های سانتریفوژ فعلی ایران، معادل یک سو ظرفیت غنی سازی اورانیوم دارند.
رهبر جمهوری اسلامی ایران در بیش از یک سال گذشته، در چند اظهار نظر جداگانه در مورد به نتیجه رسیدن مذاکرات هسته ای با آمریکا و دیگر قدرت های جهانی اظهار بدبینی کرده است.
مذاکره کنندگان ایران و گروه ۱+۵ تا ۲۴ نوامبر (۱۵ روز دیگر) فرصت دارند تا بر سر برنامه هسته ای ایران به توافق برسند.
علی رغم پیشرفت مذاکرات در طول سال گذشته، دو طرف هنوز بر سر ظرفیت ایران برای غنی سازی اورانیوم و سرعت رفع تحریم های اقتصادی به توافق نرسیده اند.
باراک اوباما، رئیسجمهوری آمریکا، اخیرا در مصاحبهای به شبکه سیبیاس گفته است که هنوز "شکاف عمیقی" در مذاکرات وجود دارد و ممکن است توافق نهایی حاصل نشود.
با این حال، دو طرف از عواقب عدم حصول توافق در موعد مقرر ابراز نگرانی کرده و از عزم خود برای به نتیجه رسیدن گفتگوها سخن گفته اند.
مسقط، پایتخت عمان امروز میزبان نخستین روز از دور جدید مذاکرات وزرای امور خارجه ایران و آمریکا با حضور نماینده اتحادیه اروپا بود.
مذاکرات محمد جواد ظریف، وزیر امور خارجه ایران، جان کری، همتای آمریکایی او و کاترین اشتون، معاون اول رئیس اتحادیه اروپا و هماهنگ کننده گروه ۱+۵ آغاز شده است و قرار است فردا ادامه یابد.
ایران و غرب تا ۲۴ نوامبر (۱۵ روز دیگر) فرصت دارند تا بر سر برنامه تحقیقات هسته ای ایران به توافقی جدید برسند.
باراک اوباما، رئیسجمهوری آمریکا در مصاحبهای به شبکه سیبیاس گفته است که هنوز "شکاف عمیقی" در مذاکرات وجود دارد و ممکن است توافق نهایی حاصل نشود.
فرداد فرحزاد، خبرنگار بیبیسی فارسی در محل مذاکرات میگوید این دور از مذاکرات در مسقط به نسبت دورههای قبل در فضای بستهتر برگزار میشود و خبرنگاران به نمایندگان سه طرف و هیاتهای اعزامی دسترسی ندارند. او میگوید به همین دلیل است که هیچ خبری از چگونگی پیشرفت مذاکرات به بیرون درز نمیکند.
آقای ظریف پیش از آغاز مذاکرات در مسقط گفت "باید به راه حلی مبتنی بر احترام و همکاری متقابل دست پیدا کنیم."
او گفت اگر غرب به رسیدن به چنین راه حلی علاقمند باشد "امکان این که تا پیش از ۲۴ نوامبر راه حلی یافته و به تفاهم دست یابیم وجود دارد."
در صورت عدم توافق، تحریمهای گسترده تر اقتصادی علیه ایران اعمال خواهد شد.
ایران ادعاهای قدرتهای غربی مبنی بر تلاش برای ساخت بمب اتمی را انکار می کند.
آن کشور می گوید برنامه تحقیقاتی غنی سازی اورانیوم مصارف صلح آمیز دارد و برای تامین سوخت نیروگاه هسته ای و همچنین تولید رادیو ایزوتوپهای دارویی است.
درخواستهای مجلس ایران
در همین حال، خبرگزاری خانه ملت گزارش داده که بیش از ۲۰۰ نماینده مجلس ایران از مذاکره کنندگان هسته ای خواستند در گفتگو ها "از عزت و اقتدار ایران" دفاع کنند.
ضرغام صادقی در نشست امروز (یکشنبه) مجلس ایران، از سوی ۲۰۰ نماینده صادر کننده بیانیه ای در این باره پنج خواسته را مطرح کرد:
ایران سال گذشته، پس از انتخاب حسن روحانی به عنوان رییس جمهور، با دولتهای آمریکا، بریتانیا، فرانسه، آلمان، روسیه و چین (گروه موسوم به ۱+۵) به توافق رسید تا در عوض کاهش اثر تحریمهای اقتصادی علیه آن کشور، تحقیقات اتمی خود را محدودتر کند.
علی رغم پیشرفت مذاکرات در طول سال گذشته دو طرف هنوز بر سر ظرفیت باقی ایران برای غنی سازی اورانیوم و سرعت رفع تحریمهای اقتصادی به توافق نرسیده اند.
با این حال، دو طرف از عواقب عدم حصول توافق پیش از ۲۴ نوامبر ابراز نگرانی کرده اند و می دانند که در آستانه یک فرصت تاریخی قرار دارند.
آقای کری گفته است که احتمال همکاری با ایران در مقابله با گروه موسوم به 'دولت اسلامی' (داعش) ربطی به مذاکرات اتمی ندارد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2014/11/141109_em-iran-nuclear-oman.shtml
ابو محمد عدنانی سخنگوی رسمی داعش متنی را توئیت کرده که ظاهرا، از زخمی شدن ابوبکر بغدادی رهبر گروه موسوم به "دولت اسلامی" (داعش) حکایت دارد.
این عضو داعش، که نام اصلیش "طه صبحی فلاحه" است، در متن توئیت خود آورده: "آیا می پندارید که با شهادت خلیفه، خلافت به پایان می رسد؟ به امت اطمینان می دهیم که شکر خدا حال امیر این خلافت، ابوبکر بغدادی خوب است. برای شفای عاجل او دعا کنید."
انتشار این توئیت، در شرایطی صورت گرفته که ستاد فرماندهی مرکزی آمریکا، دیروز خبر داده بود که روز جمعه ۷ نوامبر (۱۶ آبان)، جنگندههای ائتلاف ضد داعش کاروانی از ۱۰ خودروی رهبران داعش را در شمال عراق بمباران کردهاند. آمریکایی ها در عین حال اعلام کرده بودند که نمیتواند تایید کنند آیا رهبر داعش هم در محل حمله حضور داشته است یا نه.
پیش از اطلاعیه آمریکا، شبکه خبری العربیه درباره حملهای دیگر به رهبران "دولت اسلامی" در حوالی شهر قائم در نزدیکی مرز شرقی عراق گزارش داده بود و اینکه خبرهایی از صدمهدیدن ابوبکر بغدادی در محل بمباران رسیده است.
مطابق اطلاعیه دیروز ستاد فرماندهی مرکزی آمریکا، محل بمباران رهبران داعش در نزدیکی موصل در شمال عراق بوده که حدود ۲۷۰ کیلومتر با محلی که قبلا اعلام شده بود ابوبکر بغدادی در آنجا صدمه دیده فاصله داشته است.
به دنبال انتشار خبر العربیه در مورد زخمی شدن ابوبکر بغدادی، خبرگزاری رویترز از قول دو شاهد در محل حادثه گزارش داد که در این بمباران، خانهای هدف قرار گرفته که رهبران ارشد داعش در آن جلسه داشته اند.
به گزارش رویترز از قول شاهدان محلی، نیروهای داعش یک بیمارستان را برای مداوای رهبران زخمیشده تخلیه کرده و با بلندگو در کوچه و خیابان از مردم خواسته بودند که برای نجات جان زخمیها خون اهدا کنند.
به گزارش همین خبرگزاری، اهالی منطقه گفته بودند که شایعاتی را درباره "کشتهشدن" رهبر گروه دولت اسلامی و معاونش شنیدهاند.
ابوبکر بغدادی که خود را خلیفه "دولت اسلامی" میخواند، حدود چهار ماه پیش در انظار عمومی حاضر شد و فیلمی از او در حال سخنرانی در مسجدی تاریخی در موصل انتشار یافت.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2014/11/141109_l39_isis_leader_injured.shtml
باراک اوباما، رئیس جمهوری آمریکا، همزمان با برگزاری مذاکرات هستهای در عمان گفته است هنوز شکاف عمیقی در راه رسیدن به توافق با ایران وجود دارد.
آقای اوباما در مصاحبهای با شبکه تلویزیونی سیبیاس میگوید قدم نهایی در مذاکرات میتواند این باشد که ایران تضمین قاطعانه و قابل تایید بدهد که قادر به ساخت سلاح هستهای نخواهد بود.
در صورتی که ایران چنین تضمینی بدهد، به گفته آقای اوباما، تحریمها علیه ایران کاهش خواهد یافت؛ اما رئیس جمهوری آمریکا درباره رسیدن به این قدم نهایی ابراز تردید کرده است.
او همچنین در پاسخ به سوال دیگری درباره اینکه آیا به رهبر ایران درباره گروه موسوم به دولت اسلامی (داعش) نامه نوشته است یا نه، گفت: "ترجیح میدهم درباره ارتباطاتم با سران کشورهای مختلف جهان صحبت نکنم. من روشهای مختلف و زیادی برای ارتباط برقرار کردن با سران مختلف جهان دارم."
در ادامه پاسخ دادن به این سوال، رئیس جمهوری آمریکا توضیح داد که در رابطه با ایران دو موضوع کوتاهمدت و بلندمدت وجود دارد که مورد توجه آمریکا است.
اولویت اول به گفته آقای اوباما، این است که آمریکا اطمینان پیدا کند ایران قصد ندارد به سلاح هستهای دست یابد.
در توضیح موضوع دوم آقای اوباما بار دیگر تصریح کرد که ایران و آمریکا در عراق دشمن مشترکی به نام "دولت اسلامی" دارند. اما آقای اوباما بار دیگر بر این سیاست دولت آمریکا تاکید کرد که واشنگتن قصد ندارد موضوع داعش را به بحث هستهای ایران مرتبط کند.
او گفت: "ما با ایران در مورد داعش همکاری نکردیم هرچند تنشزدایی میکنیم. آنها سرباز و شبه نظامیانی در بغداد دارند که تحت کنترل ایران فعالیت میکنند. به آنها میگوییم با ما کاری نداشته باشید چون ما هم که اینجا هستیم با شما کاری نداریم، بلکه بر روی یک دشمن مشترک متمرکزیم. اما هیچ همکاری یا برنامه جنگی مشترک نداریم و نخواهیم داشت."
روزنامه آمریکایی والاستریت ژورنال چند روز پیش نوشته بود باراک اوباما، رئیسجمهوری آمریکا ماه گذشته به طور محرمانه نامهای برای آیتالله علی خامنهای، رهبر ایران فرستاده و در آن "منافع مشترک" ایران و آمریکا را شرح داده و گفته هر حمله آمریکا علیه مواضع گروه موسوم به دولت اسلامی (داعش) با منافع ایران همخوانی دارد.
انتشار این خبر با واکنش تند جمهوری خواهان آمریکا مواجه شد که میگفتند ایران را نباید در جنگ علیه داعش دخالت داد.
مذاکرات مسقط
آقای اوباما درحالی درباره رسیدن به توافق نهایی با ایران ابراز تردید کرده که دور جدید مذاکرات وزرای امور خارجه ایران و آمریکا با حضور نماینده اتحادیه اروپا در مسقط عمان درحال برگزاری است.
مذاکرات محمد جواد ظریف، وزیر امور خارجه ایران، جان کری، همتای آمریکایی او و کاترین اشتون، نماینده اتحادیه اروپا در مسقط، پایتخت عمان، آغاز شده است.
ایران و غرب تا ۲۴ نوامبر (۱۵ روز دیگر) فرصت دارند تا بر سر برنامه تحقیقات هسته ای ایران به توافقی جدید برسند.
فرداد فرحزاد، خبرنگار بیبیسی فارسی در محل مذاکرات میگوید این دور از مذاکرات در مسقط به نسبت دورههای قبل در فضای بستهتر برگزار میشود و خبرنگاران به نمایندگان سه طرف و هیاتهای اعزامی دسترسی ندارند. او میگوید به همین دلیل است که هیچ خبری از چگونگی پیشرفت مذاکرات به بیرون درز نمیکند.
آقای ظریف پیش از آغاز مذاکرات در مسقط گفت "باید به راه حلی مبتنی بر احترام و همکاری متقابل دست پیدا کنیم."
او گفت اگر غرب به رسیدن به چنین راهحلی علاقمند باشد "امکان این که تا پیش از ۲۴ نوامبر راه حلی یافته و به تفاهم دست یابیم وجود دارد."
در صورت عدم توافق، تحریمهای گستردهتر اقتصادی علیه ایران اعمال خواهد شد.
ایران ادعاهای قدرتهای غربی مبنی بر تلاش برای ساخت بمب اتمی را انکار میکند.
آن کشور میگوید برنامه تحقیقاتی غنی سازی اورانیوم مصارف صلح آمیز دارد و برای تامین سوخت نیروگاه هسته ای و همچنین تولید رادیو ایزوتوپهای دارویی است.
درخواستهای مجلس ایران
در همین حال، خبرگزاری خانه ملت گزارش داده که بیش از ۲۰۰ نماینده مجلس ایران از مذاکره کنندگان هستهای خواستند در گفتگو ها "از عزت و اقتدار ایران" دفاع کنند.
ضرغام صادقی در نشست امروز (یکشنبه ۹ نوامبر/۱۸ آبان) مجلس ایران، از سوی ۲۰۰ نماینده صادر کننده بیانیهای در این باره با پنج خواسته را مطرح کرد:
ایران سال گذشته، پس از انتخاب حسن روحانی به عنوان رییس جمهور، با دولتهای آمریکا، بریتانیا، فرانسه، آلمان، روسیه و چین (گروه موسوم به ۱+۵) به توافق رسید تا در عوض کاهش اثر تحریمهای اقتصادی علیه آن کشور، تحقیقات اتمی خود را محدودتر کند.
علی رغم پیشرفت مذاکرات در طول سال گذشته دو طرف هنوز بر سر ظرفیت باقی ایران برای غنی سازی اورانیوم و سرعت رفع تحریمهای اقتصادی به توافق نرسیده اند.
با این حال، دو طرف از عواقب عدم حصول توافق پیش از ۲۴ نوامبر ابراز نگرانی کرده اند و میدانند که در آستانه یک فرصت تاریخی قرار دارند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2014/11/141109_l57_obama_iran.shtml
اتحادیه اروپا بانک سینا، دانشگاه صنعتی شریف، شرکت سورینت متعلق به بابک زنجانی و همچنین خود آقای زنجانی را مجددا در فهرست تحریم های خود قرار داده است.
مطابق ا ین تصمیم، که روز شنبه ۸ نوامبر (۱۷ ابان) به تایید وزرای خزانه داری و دارایی کشورهای اتحادیه رسیده، تحریم شدگان همچنان مشمول محدودیتهایی همچون توقیف حساب های مالی می مانند.
دادگاه اتحادیه اروپا، چند ماه پیش بانک سینا، دانشگاه صنعتی شریف، شرکت سورینت و بابک زنجانی را از فهرست تحریم های اروپایی خارج کرده بود.
این دادگاه، همچنین تحریم های شرکت ملی نفتکش ایران و شرکت بیمه معلم را نیز لغو کرده بود که در تصمیم اخیر اتحادیه اروپا، نامی از آنها برده نشده است. به این ترتیب، شرکت ملی نفتکش ایران و شرکت بیمه معلم، همچنان خارج از شمول تحریم های اتحادیه اروپا هستند.
مرضیه افخم سخنگوی وزارت امور خارجه ایران، امروز یکشنبه "اقدام اخیر اتحادیه اروپا در تحریم مجدد برخی نهادهای ایرانی" را سوال برانگیز دانسته است.
خانم افخم تاکید کرده که "در شرایطی که مذاکرات هسته ای ادامه دارد و تلاش برای رسیدن به یک توافق قابل قبول از سوی طرفهای مذاکرات در جریان است" این اقدام اتحادیه اروپا "خلاف روند مذاکرات و تعهدات طرف مقابل است".
چهار فرد و نهادی که مجددا در فهرست تحریم ها قرار گرفته اند، پیشتر به اتهام کمک به دور زدن تحریمهای ایران یا ارتباط با برنامه هستهای و تسلیحاتی این کشور، توسط اتحادیه اروپا تحریم شده بودند.
در پی شکایت این چهار شخصیت حقوقی و حقیقی علیه تحریم خود، دادگاه اتحادیه اروپا اعلام کرد که شواهد ارائه شده توسط این اتحادیه در اثبات ارتباط آنها با برنامههای هستهای ایران را کافی نمی داند.
بنا بر اطلاعیه جدید اتحادیه اروپا، قرار گرفتن مجدد آنها در فهرست تحریم ها، بر مبنای "دلایل جدید" انجام شده است.
هیأت اعزامی کمیسیون امنیت ملی مجلس ایران در گزارش خود به این نتیجه رسیده که اسیدپاشی های اصفهان ناشی از انگیزه شخصی بوده و سازمان یافته نبوده است.
سیدحسین نقوی حسینی سخنگوی کمیسیون امنیت ملی مجلس گفت که گزارش هیات اعزامی به اصفهان برای بررسی موضوع اسیدپاشی در جلسه امروز یکشنبه (نهم اکتبر، هجدهم آبان) این کمیسیون قرائت شده و "در بخشی از آن در مورد معالجه سرپایی دو نفر از حادثه دیدگان و وجود نقطه مشترک بین همه آسیب دیدگان یعنی رخ دادن این اتفاق در ماشین صحبت شد."
در ابن گزارش آمده: "برآوردها نشان میدهد که اقدام به اسیدپاشی ناشی از انگیزه شخصی بوده و به هیچ وجه سازمان یافته و در ارتباط با موضوع بی حجابی و امر به معروف نبوده بلکه یک حادثه جنایی است که در دست بررسی است، اما هنوز عامل جنایت دستگیر نشده است."
گزارش های اسیدپاشی به زنان در اصفهان از اواسط مهرماه امسال منتشر شد و در نهایت، مقامات پلیس این شهر روز ۲۴ مهرماه این چهار مورد اسیدپاشی را تایید کردند و "اقدامات امنیتی" برای شناسایی عاملان این حملهها خبر دادند.
به نقل از قربانیان اسیدپاشیهای اصفهان گزارش شده بود که دو مرد موتورسوار عامل این حملهها بودهاند.
در اعتراض به این حملات، در تهران و اصفهان تجمع های اعتراضی برپا شد.
اما استانداران تهران و اصفهان اعلام کردند که "هرگونه تجمع در این زمینه غیرقانونی است و با افرادی که با شایعهسازی، اقدام به برهم زدن آرامش جامعه کنند، برخورد میشود."
مقامات ایران در سمت های مختلف تاکید کردند انگیزه این حملات امر به معروف و نهی از منکر نبوده و بصورت تصادفی شخصی اتفاق افتاده است.
آنها و برخی از روحانیون وابسته به حکومت نیز گفتند که امر به معروف و نهی از منکر به معنی توسل به خشونت خودسرانه برای اجرای دستورات حکومتی نیست.
مقامات رسمی با انتقاد از رسانهها، کسانی را که بر اخبار اسیدپاشی تمرکز کرده یا در صدد برگزاری اعتراض عمومی به آن بر آمدهاند متهم کردند که با انتساب این عمل به آمران به معروف و ناهیان از منکر، ایجاد شبهه کردهاند.
برخی از منابع حکومتی حتی از ارتباط اسیدپاشی اصفهان با خارج از کشور سخن گفتند هر چند دقیقا به کشور یا گروه خاصی اشاره نکردهاند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2014/11/141109_acid_throwing_not_organized.shtml
علی مطهری، نماینده تهران از شیوه برخورد مجلس ایران با وزارت علوم انتقاد کرده و گفته است که "حساسیت بیش از حد و ترس بیجای عدهای" از تکرار حوادث سال ۱۳۸۸ باعث استیضاح وزیر سابق علوم و عدم رای اعتماد به وزیر پیشنهادی بعدی شده است.
به گفته آقای مطهری، "گرایش سیاسی مجلس" و "سهلانگاری دولت" باعث بلاتکلیفی وزارت علوم شده و این موضوع به کل کشور آسیب زده است.
آقای مطهری به خبرگزاری خانه ملت گفته است که نگرانی از تکرار حوادث سال ۱۳۸۸ در دانشگاهها وجود ندارد و برعکس "همین حرفهایی که در طول چندماه اخیر در جریان استیضاح و بررسی صلاحیت در مجلس گفته شده، میتواند مولد برخی از حرکتها در دانشگاه باشد."
به اعتقاد او، هراس از اینکه فضای دانشگاهها به دوران پیش از اصلاحات بازگردد، "نگرانی بیجایی" است. نماینده تهران در مجلس، دولت را هم در استیضاح وزیر پیشین علوم و رای نیاوردن وزیر پیشنهادی مقصر میداند.
آقای مطهری میگوید که دولت "سهلانگاری" کرده و برنامهریزی جدی و دقیقی برای دفاع از وزیر استیضاح شده و وزیر پیشنهادی نداشته است.
مجلس ایران در روز ۲۹ مردادماه سال جاری، رضا فرجیدانا، وزیر سابق علوم دولت حسن روحانی را استیضاح و برکنار کرد. آقای روحانی در جلسه استیضاح آقای فرجیدانا حضور نداشت.
حدود دو ماه بعد، در هفتم آبان ماه امسال هم مجلس به محمود نیلی محمودآبادی، وزیر پیشنهادی حسن روحانی برای وزارت علوم رای اعتماد نداد. بیشتر اینجا بخوانید.
علی مطهری میگوید که آقای فرجیدانا از فرماندهان جنگ در ایران و آقای نیلی محمودآبادی هم از فرماندهان نیروی هوایی سپاه بوده است. او افزوده است: "به بهانه فتنه سال ۸۸ نیروهای خوب را حذف میکنیم و میدان برای افراد فرصتطلب باز میشود."
در حال حاضر محمدعلی نجفی، سرپرست وزارت علوم ایران است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2014/11/141109_l57_motahari_srt.shtml
فدراسیون بین المللی والیبال در نامهای به فدراسیون والیبال ایران، آرژانتین را به عنوان میزبان رقابتهای قهرمانی نوجوانان جهان در سال ۲۰۱۵ معرفی کرده است.
ایران هفته پیش و در جریان سی و چهارمین کنگره فدراسیون جهانی والیبال که در کالیاری ایتالیا برگزار شد، به عنوان میزبان این رقابتها انتخاب شده بود.
در آن کنگره، ایران به عنوان میزبان رقابتهای والیبال قهرمانی مردان آسیا در سال ۲۰۱۵ نیز برگزیده شد.
به گفته فدراسیون والیبال ایران، خانم گابریله فان سوآیتن رئیس کمیته برگزاری مسابقات فدراسیون جهانی، در نامهای به فدراسیون والیبال "ضمن عذر خواهی و تشکر" از ایران به خاطر پذیرفتن میزبانی قهرمانی نوجوانان جهان، آرژانتین را به عنوان میزبان این رقابت ها معرفی کرده است.
در خبر این فدراسیون اشارهای به علت این تغییر نشده است.
اما محمد رضا داورزنی، رئیس فدراسیون والیبال ایران دیروز در نشستی خبری گفت که والیبال جهان در پشت پرده به دنبال مخالفت با نظام جمهوری اسلامی ایران است: "وقتی رئیس فدراسیون والیبال اتریش به دنبال محرومیت ورزش ایران است، نباید آن را یک اتفاق دانست."
او گفت: "وقتی برخی کشورهای معاند و مخالف با نظام جمهوری اسلامی این موفقیت ها را می بینند، دست به حاشیه سازی و ایجاد مشکل برای ایران می زنند. جهان میلیون ها دلار هزینه می کند که شرایط ایران را بی ثبات نشان دهد، اما یک رشته ورزشی مانند والیبال تمام این نقشه ها را خراب می کند."
آقای داورزنی افزود: "عملکرد والیبال ایران در جهان به گونه ای بوده که برخی دشمنان را نگران کرده و آنان از راه های مختلف به دنبال متوقف کردن این روند رو به رشد هستند. اتفاقاتی که در حال رخ دادن است تنها ورزشی نیست و کاملا موضوع هدایت شده است."
این در حالیست که آری گراچا، رئیس فدراسیون جهانی والیبال در کنگره جهانی مستقیما به دستگیری غنچه قوامی به دلیل اعتراض به ممنوعیت حضور زنان برای تماشای والیبال اشاره کرد و گفت: "همکاران من! همانطور که می دانید زنی به نام غنچه قوامی در ایران ۱۲۶ روز است که بازداشت شده. دلیل دستگیری او حضور در مسابقه والیبال ایران و ایتالیا در تهران بود. ما معمولا در قوانین هیچ کشوری مداخله نمیکنیم. اما بر اساس منشور المپیک، فدراسیون جهانی والیبال متعهد به برابری حقوق زنان برای حضور در ورزش است."
او گفت که برای حسن روحانی، رئیس جمهور ایران نامه نوشته و خواهان تلاش او برای آزادی خانم قوامی شده است.
به گزارش وبسایت رسمی فدراسیون جهانی والیبال، پس از آن که آقای گراچا خواستار آزادی غنچه قوامی شد، تمام ۲۱۰ رئیس فدراسیونهای والیبال کشورهای جهان، به مدت دو دقیقه ایستاده او را تشویق کردهاند.
پیتر کلاینمن، رئیس فدراسیون والیبال اتریش یکی از کسانی که برای آزادی غنچه قوامی بسیار تلاش کرده و معتقد است که ممنوعیت حضور زنان در مسابقات ورزشی نه تنها باید توجه فدراسیون جهانی والیبال را به خود جلب کند، بلکه فدراسیون جهانی فوتبال (فیفا) هم باید درباره آن تصمیم بگیرد.
غنچه قوامی ۲۵ ساله، روز ۳۰ خرداد زمانی که برای تماشای مسابقات والیبال مردان به ورزشگاه آزادی رفته بود، بازداشت و بعد از ساعاتی آزاد شد.
اما چند روز بعد که برای دریافت وسایل ضبط شدهاش مراجعه کرد دوباره بازداشت شد و از آن زمان زندانی است.
مقامات ایران بارها گفته اند که اتهام خانم قوامی ربطی به ورزش ندارد.
محمد جواد لاریجانی دبیر ستاد حقوق بشر قوه قضائیه در این باره گفته است: "موضوع رفتن برای تماشای مسابقه نیست. موضوع این است که او با ایجاد خشونت و جار و جنجال قانون را شکست. شما میدانید که محل برگزاری مسابقات ورزشی بسیار بیثبات هستند. شما در کشورهای غربی هم این مساله را دارید، کوچکترین حرکتی ممکن است باعث خشونت زیادی شود."
غلامحسین محسنی اژهای، سخنگوی قوه قضاییه ایران هم هفته گذشته اعلام کرد که بازداشت غنچه قوامی، ربطی به ورزش ندارد، "هر چند که در یک نقطه مربوط به این امر صورت گرفته باشد."
به گفته محمود علیزادهطباطبایی، وکیل غنچه قوامی، موکلش به اتهام "فعالیت تبلیغی علیه نظام" به یکسال حبس محکوم شده اما هفته پیش گفته بود حکم هنوز ابلاغ نشده است.
بنابر گزارش ها، مسئولان فدراسیون والیبال و دستگاه دیپلماسی خارجی ایران برای حل این مسئله در تلاش هستند.
هنوز روشن نیست که آیا کنفدراسیون والیبال آسیا هم به تبعیت از فدراسیون جهانی میزبانی والیبال قهرمانی مردان آسیا را از ایران پس خواهد گرفت یا نه.
گفته می شود فدراسیون والیبال ایران حتی ممکن است حق میزبانی مسابقات تیم ملی والیبال را هم در لیگ جهانی از دست بدهد.
مناسبات عمان با ایران در ۴۰ سال گذشته مناسباتی ویژه بوده است. این کشور در دو سال اخیر هم نقشی ویژه در گشایش در مذاکرات هستهای ایران بازی کرده است. با توجه به گزارشهای مبنی بر بیماری سلطان قابوس، پادشاه عمان، شاید این نقش ویژه عمان برای ایران برای زمان طولانی ادامه نیابد.
سلطان قابوس از سال ۱۹۷۴ در ایالت باوریای آلمان دارای قصری شخصی است و تابستانها معمولا چند هفتهای را در آن میگذراند و سپس به عمان باز میگردد. اما امسال از اواسط تابستان که قابوس به آلمان رفت، ظاهرا در آن کشور مانده و مشغول مداوای پزشکی بوده است. بنا به نوشته نشریات آلمان او از همین قصر، حکومت عمان را اداره کرده است.
طولانیشدن اقامت قابوس در آلمان و غیاب او در مسقط حتی در عید قربان، بسیاری از عمانیهای هوادار او را واداشت که به رغم اطمینانهای دولت مبنی بر کسالت مختصر پادشاه، در باره وضعیت واقعی سلامت او ابراز نگرانی کنند.
کمتر اطلاع دقیقی از بیماری قابوس در دست است. اما شایعاتی قوی وجود دارد که او از سرطان روده رنج میبرد.
قدیمیترین حاکم منطقه
قابوس از سال ۱۳۴۹ (۱۹۷۰) که پدر خود را در کودتایی آرام و بدون خونریزی کنار گذاشت و به تبعید فرستاد، زمام امور عمان را در دست دارد. زمامداری فردی وی سبب شده که حکومت تمام و کمال به خود وی وابسته باشد.
اندکی پس از به قدرت رسیدن قابوس، او با شورش گروهی چپگرا در ایالت ظفار عمان مواجه شد، ولی توانست با حمایت شاه و ارتش ایران بر آنها غلبه کند. از همین رو، او بقای تخت و تاج خود را تا حد زیادی مدیون ایران میداند.
قابوس کشور عمان را که در آغاز زمامداریش سخت عقبافتاده و منزوی از دنیا بود، به سوی پیشرفت اقتصادی هدایت کرد. او با استفاده از منابع ارزی ناشی از درآمدهای نفتی و جهانگردی، زیرساختهایی را ایجاد کرد و مسکن و مدرسه و بندرگاه ساخت. خود نیز با استفاده از این منابع ثروت بیشتری اندوخت و حالا بنا به دادههای نشریات غربی، یکی از ده پادشاه ثروتمند جهان به شمار میرود.
قابوس در میان حکام کشورهای عربی پرسابقهترین است. او در عین حال یکی از محبوبترین آنها در میان مردمشان به حساب میآید. شکافهای طبقاتی و اجتماعی در عمان نسبت به بسیاری از کشورهای عربی در سطح محدودتری است و روند مدرنسازی با آسیبها و محرومیتهای اجتماعی شدید توام نبوده است.
مدرنسازی نظام آموزشی عمان دستاوردهای قابل اعتنایی داشته و دسترسی به آموزش در این کشور دو میلیون و ۶۰۰ هزار نفر (یک میلیون و ۹۰۰ هزار نفر بومی و ۷۰۰ هزار نفر خارجی) به امری قابل دسترس بدل شده است. دولت سالانه یک چهارم بودجه خود را به امور آموزشی اختصاص میدهد. در زمینه برابری قانونی زن و مرد نیز عمان از همه کشورهای عرب منطقه پیشروتر است.
سیاست خارجی ویژه
در مجموع، سلطان قابوس در عرصه اجتماعی و سیاسی نوعی ثبات توام با اصلاحات محافظهکارانه را دنبال کرده و به رغم قدرت مطلقهاش با خواستهای محدودی که اینجا و آنجا در جامعه محافظهکار عمان شکل گرفته همراهی و همگامی نشان داده است تا "ثبات" کشور و تاج و تخت دستخوش بحران نشود. همین رفتار در جریان "بهار عربی" که تنشهای محدودی در درون عمان نیز در پی داشت، سبب شد که این کشور در مجموع با عوارض و پیامدهای محدود، بحران را از سر بگذراند.
عمده وعدههای سلطان قابوس برای بهبود وضعیت اقتصادی و ایجاد مشاغل دولتی تا حدودی جامه عمل پوشیده است، ولی وعده تبدیل سلطنت مطلقه به یک سلطنت تقریبا مشروطه کم وبیش روی کاغذ مانده است. در واقع هم تحولات منفی در سایر کشورهای بهار عربی و هم قدرت ناچیز مخالفان در عمان سبب شده که اصلاحات یادشده چندان پیگیری نشوند.
این در حالی است که نارضایتی از فساد و انباشت ثروت کشور در دست نزدیکان پادشاه رو به افزایش است. اقدام دولت در تابستان امسال در حذف یارانه ۷۰ قلم کالا و افزایش قیمت این کالاها نیز تاثیر مثبتی در میان مردم باقی نگذاشته است.
در عرصه سیاست خارجی عمان پیوسته به نوعی از ثبات محافظهکارانه در رویکردها و جهتگیریهای بینالمللی و منطقهای مشهور بوده است.
این کشور علاوه بر پیوندهای نزدیک با کشورهای غربی، یکی از اعضای ششگانه شورای همکاری خلیج فارس است، شورایی که دو سال پس از انقلاب ایران و با هدف مقابله با آنچه این کشورها آن را "خطر انقلاب اسلامی" مینامیدند، تشکیل شد. با این همه، ثبات و تمایز در سیاست خارجی عمان تا به حدی است که در سی و دو سال گذشته (از آزادسازی خرمشهر به این سو) بر خلاف اکثر کشورهای شورای همکاری خلیج فارس کمتر تنشی در مناسبات مسقط و تهران به وجود آمده است. داشتن مناسبات نزدیک با تهران برای مسقط این فرصت را هم ایجاد میکرده که بتواند استقلال و امکان مانور خود را در برابر "برادر بزرگتر" (عربستان) تا حدی حفظ کند.
تنگه هرمز
بنا به اسناد ویکیلیکس، در حالی که در مناقشه بر سر برنامه هستهای ایران، توصیه مخفیانه مقامهای عربستان به مقامهای آمریکایی این است که باید "سر مار را زد"، یوسف بن علوی، وزیر امور خارجه عمان در گفتوگوهای محرمانهاش با نمایندگان آمریکا تا آنجا پیش میرود که میگوید: "یک ایران مسلح به سلاح اتمی لزوما عامل بیثباتی در منطقه نیست".
در گزارشهای ویکیلیکس همچنین خبرهایی از پیگیری دائمی عمانیها برای برقراری ارتباط بین ایران و آمریکا وجود دارد. بر اساس این گزارشها، سلطان قابوس به همراه وزیر امور خارجه و وزیر فرهنگ عمان به طور پیوسته دیدگاه و میزان تمایل ایران برای تعامل با آمریکا را به مقامات این کشور گزارش میکردهاند. این کنشها حتی از پیش از روی کار آمدن دولت اوباما نیز در جریان بوده است.
علاوه بر سابقه قدیمی روابط دو کشور، این که ایران و عمان بر دو سوی تنگه هرمز مسلط هستند هم عاملی مهم در حسن همجواری آنها به شمار میرود. ثبات و آرامش این تنگه هم به لحاظ امنیت عمان و هم به دلیل اهمیت آن برای تدوام صدور نفت از خلیج فارس به جهان اهمیت زیادی دارد. همه اینها ایجاب میکند که مسقط روابط حسنه و عاری از تنشی با تهران داشته باشد و حتی بکوشد تنشهای بالقوه خطرناک در روابط ایران با سایر کشورها را هم تا حد ممکن کاهش دهد.
همین مناسبات خوب با تهران سبب شده که به خصوص در دهه گذشته عمان نقش میانجیگرانه بیبدیل در مناسبات ایران و غرب برای آزادی گروگانها و شهروندان زندانی دو طرف بازی کند.
یک نمونه معروف این میانجیگریها، وساطت سلطان قابوس در ماجرای سه شهروند آمریکایی بازداشت شده در ایران (سارا شورد، شین بائر و جاشوا فتال) بود که هر سه بعد از پرداخت وثیقه ۵/ ۱ میلیارد تومانی توسط پادشاه عمان، از زندان آزاد و در دو مرحله با هواپیمای اختصاصی پادشاهی عمان به مسقط منتقل و تحویل خانواده هایشان شدند.
در مقابل گزارش شده که شماری از افراد نزدیک به حکومت ایران که در زندانهای غرب بودهاند نیز با میانجیگری سلطان قابوس و دولت عمان آزاد شده و به ایران بازگشتهاند.
میانجگیری مخفیانه در پرونده هستهای
به رغم مناسبات خوب عمان و ایران، سلطان قابوس در ۴۰ سال گذشته مجموعا فقط سه بار به ایران سفر کرده است. اولین دیدار او در دوره محمدرضا شاه پهلوی انجام شد.
در سه دهه اول پس از انقلاب ایران او هیچگاه به تهران سفر نکرد. اما جهتگیری محافظهکارانهاش در سیاست خارجی سبب شد که دعوت به اولین دیدار از ایران در اوج بحران انتخابات ریاست جمهوری سال ۱۳۸۸ را لغو نکند و در گرماگرم تظاهرات و اعتراضهای مخالفان علیه نتیجه انتخابات ریاست جمهوری، به تهران برود. جمهوری اسلامی با حالتی از امتنان این سفر را تلاشی از سوی قابوس برای شکستن انزوای بینالمللی خود در پی حوادث خرداد ۱۳۸۸ تلقی کرد.
سومین سفر قابوس به تهران شهریور سال گذشته و اندکی پس از آغاز دوران ریاست جمهوری حسن روحانی انجام شد. آن زمان خبرهایی مبنی بر وساطت عمان میان ایران و آمریکا برای حل مناقشهای هستهای منتشر شد، اما چندان مورد تایید قرار نگرفت.
در آذرماه گذشته فاش شد که عمان از یک سال پیشتر به طور فشرده در کار میانجیگری میان ایران و آمریکا برای حل مناقشه هستهای بوده و هر دو طرف چندین دیدار محرمانه در این کشور داشتهاند. بعدتر یکی از مشاوران حسن روحانی فاش کرد که اولین دیدار محمدجواد ظریف و جان کری نه ابتدا به ساکن، بلکه حاصل مذاکرات محرمانه قبلی و نهایتا گامی در جهت آشکارسازی این مذاکرات بوده است.
برملاشدن نقش ویژه عمان در میانجیگریهای دو سال اخیر میان ایران و آمریکا با انتقادهای سختی در کشورهای عرب خلیج فارس روبرو شد، اما مقامهای عمانی از این اقدام خود دفاع و آن را در راستای تامین امنیت بیشتر برای منطقه توصیف کردند.
فرصتی که شاید تکرار نشود
دعوت باز و معنادار عمان برای برگزاری دور جاری مذاکرات سه جانبه ظریف و کری و اشتون در ۱۸ و ۱۹ آبان در این کشور از یک سو نشانه دیگری از نقشی است که مسقط در میانجیگری ویژه خود میان ایران و غرب و به طور خاص آمریکا قائل است و از دیگر سو نماد اهمیتی است که به ثمربخششدن این مذاکرات میدهد.
هنوز معلوم نیست که آیا سلطان قابوس در جریان این مذاکرات در عمان خواهد بود یا نه. ولی ثمربخشی احتمالی و حتی نسبی مذاکرات تا ۲۴ نوامبر، یعنی تا سقف زمانی تعیینشده برای دستیابی به یک توافق جامع، تبعا به حساب عمان و شخص سلطان قابوس هم نوشته خواهد شد و شاید یکی از نکات مثبت مهم کارنامه او در سیاست خارجی کشورش به حساب آید.
این که سلطان قابوس که اینک از مریضیاش صحبت میشود بتواند در زمینه تعیین زمامدار آینده عمان و ادامه ثبات این کشور نیز موفقیتی داشته باشد، پرسشی است که هنوز برای آن پاسخ قاطعی وجود ندارد.
مشکل سلطان قابوس این است که نه همسر دارد و نه فرزند و در حکومت فردیاش که حتی از دربار سعودی هم بستهتر به حساب میآید هیچ جانشینی برای خود نپرورده است.
بنا به تغییراتی که در قانون اساسی عمان ایجاد شده، به هنگام مرگ پادشاه اگر اعضای خانواده سلطنتی نتوانند ظرف سه روز بر سر جانشینی او به توافق برسند، شورای دفاعی کشور در جلسهای مشترک با روسای دو مجلس و دو عضو از سالخوردهترین نمایندگان این دو نهاد در این باره تصمیم خواهد گرفت. گفته میشود که سلطان قابوس، نامهای سربسته در باره تعیین جانشینش نوشته که باید بعد از مرگ او باز شود.
بعید است که جانشین سلطان قابوس اقتدار و نفوذ او را داشته باشد و در کشوری که با رشد سریع جمعیت روبرو است و برخی مشکلات اقتصادی آن هم رو به افزایش است زمامداری راحتی را تجربه کند.
ایران اگر در آینده نزدیک نتواند مشکلاتش در مناسبات با غرب را کاهش دهد، نقش ویژه میانجیگرانه عمان دوران سلطان قابوس، در غیاب او شاید تکرارشدنی نباشد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2014/11/141109_iran_oman_nuclear_talks.shtml
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/sport/2014/11/141108_l47_sportsday_08_nov_2014.shtml
روزنامههای امروز صبح تهران در دو خبر جداگانه از محمد خاتمی رییسجمهور پیشین نوشتهاند؛ یکی در خبری که نشان میدهد محمود احمدینٰژاد با وی گفتگو کرده و ظاهرا مقصود تهیه لیست مشترکی برای انتخابات مجلس آینده بوده است، و دیگر گزارشی که سخنان تازه محمد خاتمی را منعکس کرده که همچنان خواستار ظرفیتهای تازهای برای اصلاحات سیاسی و مدنی در نظام شده است.
خوشبینی رسانههای میانهرو و هوادار دولت نسبت به نتایج مذاکرات هستهای که مدت زیادی به پایان مهلت آن نمانده است، همزمان با حملات شدید نشریات اصولگرا به آمریکا و منع هر نوع تفاهم بین دو کشور مهمترین بخشهای روزنامههای امروز را به خود اختصاص داده است.
انتصاب رییس تازه صدا و سیما و آغاز جشنواره مطبوعات موضوع رسانهها را به صفحات مختلف روزنامههای امروز کشانده است.
مذاکرات هستهای و شرایط جدید
الهه کولایی در سرمقاله ایران روزنامه دولت به بررسی وضعیت پرونده هستهای و مذاکرات در پیش پرداخته و نوشته: همراه با تلاشهای دولتهای ایران و امریکا که تحولات ژئوپلیتیکی سالهای اخیر، از فروپاشی شوروی تا نوزایی قدرتگرایی روسیه، از تروریسم جهانی تا گسترشطلبی جنگجویان خلافت اسلامی، آنها را به هم نزدیک کرده، مخالفان دگرگونی این رابطه نیز فعالیتهای خود را گسترش بخشیدهاند. این جریان که از داخل هر دو کشور تا سطح منطقه و جهان امتداد مییابد، با پیروزیهای اخیر جمهوریخواهان در امریکا، انرژی بیشتری یافته است.
این استاد دانشگاه با اشاره به تلاش دستگاه دیپلماسی ایران و آمریکا برای اعتمادسازی نوشته: اینک در کنار مخالفان و معارضان منطقهای که به نتیجه رسیدن این تلاشها و حضور فعال ایران در بازیهای منطقهای را با منافع خود سازگار نمیبینند، در داخل امریکا نیز شرایط برای پیشبرد این روند پیچیدهتر شده است. ولی به نظر میرسد قدرتهای مذاکرهکننده برای حل و فصل مسائل مربوط به برنامه هستهای جمهوری اسلامی ایران، زمینه سرعت بخشیدن به این روند را از پیش آماده کردهاند.
سرمقاله روزنامه ایران به خوشبینی میرسد و تاکید میکند: در پایان مهلت به نتیجه رسیدن مذاکرات قدرتهای جهانی با ایران، اقدامهای انجام شده و فعالیتهای اعتماد آفرین ایران، طرفهای این مذاکره را به تسریع در رسیدن به توافق نهایی و حل و فصل اختلافها فرامیخواند.
محمدعلی وکيلي در سرمقاله ابتکار نوشت: قطار پرونده هسته اي به ايستگاه آخر رسيده و تمام چشم ها به مذاکرات عمان دوخته شده است. اميدي فراگير به نهاييشدن توافقات در ظرف زماني کمتر از يک ماه وجود دارد. دليل اين خوشبيني چند مسئله است.
به نظر نویسنده این مقاله اولین دلیل این است که گامهاي اصلي براي توافق نهايي برداشته شده است و برگشتن به گذشته، با هزينه هايي که براي دو طرف وجود دارد، تقريباً محال است. اروپا و ديگر کشورهاي جهان به هيچ وجه آمادگي همراهي با ادامه شرايط فعلي در پرونده هسته اي را ندارند.
سرمقاله ابتکار در نهایت به این جا رسیده که: پيروزي جمهوري خواهان نه تنها ترمزي بر توافقات نيست، بلکه سرعت ماشين توافق را بيشتر خواهد کرد. به طور طبيعي فرصت اصلي توافقات نهايي براي دولت اوباما زمان باقي مانده در توافقات اوليه ميباشد. اگر اين زمان از دست برود فضاي رواني پيروزي جمهوري خواهان و منحني نزولي محبوبيت اوباما مانع توافق خواهد شد. بر همين اساس پيش بيني ميشود که توافق نهايي در زماني کمتر از يک ماه به انجام برسد.
اردشیر زارعیقنواتی در مقاله ای در شرق با اشاره به نزدیک شدن آخرین مهلت مذاکرات هسته ای و نتایج انتخابات میاندورهای کنگره آمریکا که در آن جمهوریخواهان به پیروزی قاطع دست یافتند نوشته: زنگهای هشدار برای دولت دموکرات در واشنگتن و دولت میانهرو در تهران به صدا درآمده است.
نویسنده بعد از تشریح شرایط و احتمال شکست مذاکرات نوشته اتفاقا چالش اصلی برای ایران، نه در رسیدن به توافق و دستیابی به مصالحه درخصوص مناسبات دو کشور و پرونده هستهای، که بیشتر در سیاستهای آتی جهت تنظیم مناسبات جدید بهخصوص در عرصه اقتصادی کشور است. از آنجا که ساختار اقتصادی ایران، هماکنون، در وضعیت «دوره گذار» بهسر میبرد و بسیاری از مقامات تصمیمگیرنده در این حوزه، نگاه غیرتوسعهای به اقتصاد داشته و این امکان وجود دارد که پس از توافق جامع و رفع تحریمها، چرخه معیوب کنونی اقتصاد در انتظار تزریق دلارهای بلوکهشده در «بودجه جاری» باشد و بیشترین تهدید از این زاویه متوجه کشور میشود.
مقاله شرق به منتقدان دولت روحانی توصیه کرده است که، نه برهمزدن بازی و بهشکستکشاندن مذاکرات هستهای یا رفع تحریمهاست، بلکه در صورت حسنظن و داشتن دغدغه ملی باید حول مدیریت مناسبات و اصرار بر نگاه توسعهمحور در چارچوب تدوین بودجه ریالی، به جای تزریق حجم عظیمی از دلارهای بلوکهشده به اقتصاد ضعیف کشور باشد. خروج از بنبست کنونی در مناسبات بینالمللی، حلوفصل پرونده هستهای، تنشزدایی از روابط منطقه، جدیگرفتن تهدید تروریسم بنیادگرای داعشی و رفع درتحریمها در اولویت است که برای رسیدن به هرگونه سیاست و برنامهای در آینده سیاسی- اجتماعی ایران یک امر اجتنابناپذیر است.
منصور فرزامی در سرمقاله مردمسالاری با اشاره به احتمال های مختلف درباره مذاکرات هسته ای نوشته: مسلم اين که مدنيت تاثيرگذار و فرهنگ درخشان ايران را نميتوان از عرصه جهان بيرون کرد. هم آمريکا در دوران پس از انقلاب و هم غرب در قرون جديد و معاصر پي بردهاند که خشک کردن ريشه موجوديت ايران امکانپذير نيست.
نویسنده معتقد است: ايران هم بايد در اين 16 روز باقيمانده علي رغم برخي سلايق سياسي دروني، ظرفيت غرب بخصوص آمريکا را غنيمت بشمارد چون ناديده گرفتن قدرت، قابليت، برد سياسي و اقتصادي آمريکا، نوعي سادهانگاري و خودفريبي است بايد در يک توافق برد – برد به فکر منافع ملي و قوميو ديني و منطقه اي و جهاني خود باشد. بديهي است که توافق با 1 + 5 رونق اقتصادي، فرصتهاي شغلي، گرميبازار کسب و کار و حل مشکلات اقتصادي را در پي خواهد داشت . اين توافق ميتواند به استحکام بنيان نظام کمک کند.
سرمقاله مردم سالاری در نهایت به این جا رسیده که: وجود تنش ميان ايران و آمريکا، بر تنشهاي حاد منطقهاي خواهد افزود و هزينه غرب و بخصوص آمريکا را بسيار بالا ميبرد. در صورتي که تعامل و توافق پايدار و حقوق مند با رعايت حق مسلم طرفين، منافع جهاني ايران را تامين و منافع منطقهاي غرب را تضمين خواهد کرد و جلو عنان گسستگي رژيم تلآويو را هم ميگيرد. دو طرف بايد قدرت اين نعمت و عوارض نيکو را بدانند و فرصت باقيمانده را غنيمت بشمارند.
ماست
کیهان در ستون طنز گفت و شنود امروز خود نوشته:
گفت: یعنی ایران و آمریکا با هم مذاکره میکنند؟!
گفتم: خب! مگر دولتمردان نمیگفتند که باید با کدخدا مذاکره کرد!
گفت: پس خانم اشتون این وسط چکاره است؟!
گفتم: چه عرض کنم؟! یارو پرسید؛ اون چیه که توش ماست میریزند و بعد باهاش شلیک میکنند؟ طرف گفت؛ خب! معلومه! تفنگه دیگه، ماست
هم نکته انحرافیشه!
برای رییس جدید صدا و سیما
مصطفی ایزدی کارشناس امور رسانه ای در آستانه آغاز به کار محمد سرافراز نکاتی را با او در میان گذاشته و از جمله نوشته: رئیس سابق صداوسیما تلاش کرد که مجموعه رادیو و تلویزیون را طوری اداره کند که از بینندگان شبکههای ماهوارهای بکاهد. به نظر میرسید، رساندن تعداد شبکههای تلویزیونی به ۲۱ شبکه ملی و ۱۰ شبکه استانی در این راستا بود اما چندان که فکر میکرد در این راستا موفق نبود.در واقع باید گفت، مسئولین نتوانستهاند به طور کامل نیاز مردم را در زمینه دریافت خبر، فیلم اجتماعی، فیلم علمی، گزارشات ورزشی بخصوص مسائل سیاست داخلی و خارجی برآورده کنند.
نویسنده مقاله تاکید کرده: ابتداییترین روش در مدیریت صداوسیما امکان ایجاد تضارب افکار است. اضافه کردن شبکههای متعدد، رعایت دقت در انعکاس وقایع روز، اعم از ملی، منطقهای و جهانی میتواند در افزایش مخاطب تاثیر مستقیم داشته باشد. افزایش سریالهای آموزنده و نزدیک به زندگی مردم ایران نیز از دیگر عوامل جذب مخاطب است. اگر رسانه ملی به دانشگاه عمومی، به مفهوم واقعی آن نزدیک شود بیتردید جامعه نیز به آن نزدیکتر میشود.
مقاله آرمان بدین جا رسیده که: سازمان صداوسیما، نسبت به میزان محصولاتی که در شبکههای رادیویی و تلویزیونی عرضه میشود، نیروی فراوانی را جذب کرده است.این افزایش پرسنل،هزینههای سازمان را به شدت افزایش داده است. کافی است دور و بر دفتر ریاست سازمان را نگاه کنید، از کثرت افرادی که مشغول فعالیت هستند، متوجه میشوید سازمان تا چه اندازه متورم است. راه افزایش کیفیت برنامه ها-که مورداستقبال مردم قرار گیرد- از افزایش کمّی به خصوص افزایش نیروی انسانی نمی گذرد.
نامه سرگشاده به رییس
میترا زمانی در ستون طنز جهان صنعت از رییس سازمان صداوسیما خواسته: از این پس مسابقات فوتبال را یک ربع زودتر از نفر قبلی پخش کنید تا مشخص شود که شما چه فرقی با رییس قبلی دارید؟ لطف بفرمایید همین اول ورود دو سه تایی از این مجریهایتان را اخراج کنید؟! ترجیحا مجریان برنامههای سیاسی را! یکطوری تو چشمهای آدم نگاه میکردند و مطالب خلاف واقع را به عرض میرساندند که آدم دلش میخواست سرش را بزند توی شیشه تلویزیون.
نویسنده به طعنه نوشته: یا حقوق نماینده صداوسیما در لندن را زیاد کنید یا برگردانیدش یک جای امن! تا جایی که ما یادمان میآید از زمانی که ایشان رفته لندن آنجا قحطی و گرسنگی و اعتصاب و فقر در این کشور بیداد میکند! همه بیکارند، از سیاستهای اقتصادی اتحادیه اروپا بدشان میآید، نان هم ندارند بخورند! با این وضع قحطی حداقل حقوق ایشان را بیشتر کنید بنده خدا پولش برسد برای خودش یک دست لباس تازه بخرد! فقیر فقرایی که با ایشان مصاحبه میکنند از ایشان بهتر تیپ زدهاند!
آخرین خواست طنزنویس جهان صنعت این است که رییس تازه صدا و سیما لطفا بیست و چهار ساعت بدون تلفن زدن یا بیرون رفتن از اتاق یا جلسه گذاشتن تلویزیون را تماشا کید و خود را بگذارد جای مردم و ببیند چقدر حوصله تماشا دارد!
هادی مومنی در سرمقاله جهان صنعت نوشت:در ایران نیز رسانهها همیشه تا جایی که توانستهاند در قالب و نقش اصلی خود قرار گرفته و از هدف اصلی خود دور نشدهاند چنان که، بازتابهای افشاگرایانه گستردهای را در سطح رسانهها به دنبال داشته است. افشای فساد سه هزار میلیارد تومانی در چند سال گذشته و اخیرا داستان رانتهای عجیب و غریب بابک زنجانی که به عنوان متهم در حال حاضر در زندان به سر میبرد یا چند دهه قبل شهرام جزایری که به خاطر فساد اقتصادی به سالها زندان محکوم شد که البته چند هفته پیش آزاد شد، همگی گوشههایی از قدرت رسانهها در آشکارسازی انحرافهای صورت گرفته در بخش اقتصاد بوده است. اگر به سر منشای هر یک از این موضوعات مراجعه شود به درستی مشخص میشود که شفافسازی رسانهها باعث حساسیت مسوولان و در نهایت آشکارسازی یک موضوع پنهان شده است.
نویسنده با اشاره به قدرت رسانهها در جهان نوشته در ایران نیز نقش رسانهها در پیگیری حقایق و جلوگیری از شکلگیری فسادها در همه بخشها و به خصوص در حوزه اقتصاد همیشه کمک قابل توجهی برای کشف معایب در سیستم اقتصادی بوده است که همگان آن را تایید میکنند. کشف سلطان شکر، چای، سیگار، دارو، خاویار، جمشید بسماللهها و... همگی اگر توسط رسانهها پیگیری نمیشد معلوم نبود اقتصاد کشور تا چه زمانی باید بهای سنگین حیف و میل شدن حق مردم و بیتالمال را میپرداخت.
و خلاصه مقاله جهان صنعت این که شاید اگر رسانهها در ایران به دلیل درک ناقص از جایگاهشان توسط مسوولان از باید و نبایدهای کمتری برای آشکار ساختن معایب و فسادها پیروی میکردند و از سوی دیگر قدرت آنها به عنوان یکی از ارکان دموکراسی در دنیای جدید، جدی گرفته میشد، اساسا نیازی نبود تا سایر برنامههای کنترلی به اجرا درآید.
هر کشور چه بویی
شوسیانس شجاعی فرد در ستون طنز شهروند نقشه ای را مجسم کرده که انگشت آدمی در نقش هر کشوری فرو رود بوی آن کشور به مشام می رود. آن گاه در نگاهی طعنه آلود به تبلیغات سیاسی صدا و سیما و رسانه های اصولگرا نوشته:
آمریکا: بوی فساد، لجن، منجلاب، سرمایهداری، بوی دزدی، چپاول، خر، الاغ، بیشعور!... بله، چنین طنزنویس آمریکاستیزی هستم من!
(ای وای، خاک به سرم شد! دیدی یادم رفت لاتاری گرین کارت ثبت نام کنم!)
انگلیس: انگلیس؟ خیلی زیرکتر از آن است که بویی بدهد! اصلا خود این دستگاه در انگلیس است، برای اینکه اذهان را درگیر کشورهای
دیگر کند! بله آقا، حالا مانده شماها از بازیهای این روباه پیر سر در بیاورید! مش قاسم، اون آفتابه رو بگذار دم مبال!
عربستان: بوی الرحمن پادشاه سعودی که هفتهای هفت بار در رسانههای ایران فوت میکند و فرداش سر و مر گنده با هیأتهای خارجی جلسه
میگذارد!
ترکیه: بوی آن کارا! نه، آن کارهای بد بد! بلکه بوی بیست تن طلا!، بوی مفرغ! ... نه نه غلط کردم! بوی کباب ترکی، افندیم.
روسیه: بوی داغ کردن خر! و البته امیدوارم کسانی به هوای کباب، پای سفره روسیه ننشینند!
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2014/11/141108_u08_tehran_press.shtml
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران
در این بخش نسخه کامل برنامه چشم انداز بامدادی رادیو فارسی بیبیسی، شامل مجموعهای از اخبار، گزارش و تحلیل به صورت پادکست برای دانلود و اشتراک در اختیار شما قرار می گیرد.
شورای عالی اداری کشور با لغو مصوبه انحلال سازمان مدیریت و برنامه ریزی، که در زمان ریاست جمهوری محمود احمدی نژاد اجرایی شده بود، تصمیم به احیای این سازمان گرفت.
دومین روز مذاکرات هستهای سه جانبه ایران، آمریکا و اتحادیه اروپا در مسقط، پایتخت عمان پشت درهای بسته انجام شد. هنوز خبری از نتایج این مذاکرات به رسانهها درز نکرده است.
فرمانده نیروی هوا-فضای سپاه پاسداران ایران از ساخت مدل "کاملا ایرانی" هواپیمای بدون سرنشین RQ۱۷۰ و پرواز آن خبر داده است. سه سال پیش سپاه پاسداران ایران از شکار و در اختیار گرفتن یک پهپاد آمریکایی از همین نوع در آسمان ایران خبر داده بود.
فدراسیون جهانی والیبال تاکید کرده که به تلاش خود برای یافتن راهی مناسب برای ورود زنان به ورزشگاه ها تلاش خواهد کرد.
حسین هاشمی، استاندار تهران درباره بازداشت دهها تبعه افغان در شهر ری گفته است که دستگیرشدگان در ایام محرم در مراسم مهمانی شرکت کرده بودند.
غلامحسین محسنی اژهای، معاون اول قوه قضائیه ایران در یک کنفرانس مطبوعاتی، با تکذیب خبر صدور حکم برای غنچه قوامی گفت: "حکم پرونده هنوز صادر نشده و حتی ختم رسیدگی هم اعلام نشده است."
شرکت آمریکایی فیلیپ موریس که سیگار مارلبرو از شناختهشدهترین محصولات آن است، گزارش رسانههای ایران درباره درخواست مجوز برای تولید سیگار در ایران را رد کرده است. خبرگزاری مهر از صدور چنین مجوزی گزارش داده بود.
کومیته تیمی مردان ایران با پیروزی مقابل تیم آلمان با نتیجه ۳ بر ۲ برای اولین بار مدال طلای این رشته را کسب کرد. این مدال طلا تنها مدال طلای تیم ایران در مسابقات قهرمانی کاراته در آلمان بود.
دومین جشنواره فیلم زنان هرات با اهدای تندیس به چندین فیلم برتر این جشنواره پایان یافت. در پایان این جشنواره فیلم رویای دریا ساخته جلیل شمس، فیلمساز افغان جایزه اول در بخش فیلم داستانی را بدست آورد.
انتخابات ایالتی در یکی از کشورهای عضو اتحادیه اروپا معمولا اهمیت فوقالعادهای ندارد. اما انتخابات این بار در کاتالونی اسپانیا میتواند مقدمهای بر استقلال این منطقه و تشدید گرایشهای جداییخواهی در سایر نقاط اروپا شود.
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران:
شرکت سایفون به تازگی پروژه ای آزمایشی را برای دسترسی کاربران داخل ایران به سایت فارسی اجرا کرده است.
برنامه کم حجمی که سایفون ارائه کرده، روی سیستم های عامل ویندوز و اندروید قابل نصب و استفاده است.
مراحل نصب برنامه:
ا. ایمیلی به این نشانی بفرستید: down...@psiphon3.com
۲. لازم نیست که در قسمت موضوع (subject) یا داخل ایمیلتان متنی نوشته شود. تنها کافی است ایمیلی خالی به نشانی down...@psiphon3.com ارسال کنید.
۳. پس از ارسال این ایمیل، یک پیام خودکار به شما ارسال می شود که در آن، لینک هایی برای دریافت برنامه به زبان های مختلف وجود دارد. شما باید روی لینک مربوط به زبان فارسی کلیک کنید. فایل مربوط به برنامه همچنین به این ایمیل پیوست خواهد بود که می توانید آن را در رایانه خود ذخیره و سپس اجرا کنید.
۴. مرحله آخر، کلیک کردن روی آن لینک و اجرای برنامه است.
۵. وقتی که برنامه بسته می شود، ارتباط با سایفون به طور خودکار قطع خواهد شد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/services/2012/12/121210_psiphon_windows_android.shtml
برنامه رادیویی چشم انداز بامدادی بیبیسی فارسی، هر روز صبح از ساعت ۲:۳۰ تا ۴:۳۰ به وقت گرینویچ و ۶ تا ۸ صبح به وقت تهران، از سایت فارسی بی بی سی، فرکانس های پخش ماهوارهای تلویزیون فارسی بیبیسی، فرکانس رادیویی ۱۱۷۲۷ عمودی بر روی ماهواره هاتبرد، و نیز امواج کوتاه و متوسط رادیویی پخش میشود.
پادکست چشمانداز بامدادی دوشنبه ۱۹ آبان ۱۳۹۳، برابر با ۱۰ نوامبر ۲۰۱۴ میلادی را از لینک زیر دانلود کنید:
http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/worldservice/jjn/jjn_20141110-0354a.mp3
برای دانلود کردن قسمتهای پیشین این برنامه اینجا را کلیک یا به صفحه زیر مراجعه کنید:
http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/jjn
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/institutional/2011/04/000001_dawn_podcast.shtml
شورای عالی اداری کشور با لغو مصوبه انحلال سازمان مدیریت و برنامه ریزی، که در زمان ریاست جمهوری محمود احمدی نژاد اجرایی شده بود، تصمیم به احیای این سازمان گرفت.
محمد باقر نوبخت، معاون برنامه ریزی و نظارت راهبردی رییس جمهور، به خبرگزاری دولتی ایرنا گفت که شورای عالی اداری دوشنبه ۱۹ آبان (۱۰ نوامبر) تصویب کرده است که سازمان مدیریت و برنامه ریزی با ادغام دو معاونت "برنامه ریزی و نظارت راهبردی" و "توسعه مدیریت و سرمایه انسانی" ریاست جمهوری تشکیل شود.
شورای عالی اداری وظیفه تصمیم گیری کلان در زمینه ساختار اداری و اجرایی کشور را بر عهده دارد. ریاست این شورا با رئیس جمهور (و در غیاب او معاون اول ریاست جمهوری) است و تعدادی از وزرا و مسئولان ارشد قوه مجریه در آن عضویت دارند.
ریاست جلسه امروز شورای عالی اداری در مورد احیای سازمان مدیریت و برنامه ریزی، با اسحاق جهانگیری معاون اول حسن روحانی بود که در پایان جلسه، از لغو مصوبه ۲۴ تیر ۱۳۸۶ این شورا خبر داد.
این مصوبه، که در زمان ریاست جمهوری محمود احمدی نژاد و با پیگیری او به تصویب رسید، سازمان مدیریت و برنامه ریزی را منحل و وظایف آن را به معاونتی تازه تاسیس در نهاد ریاست جمهوری به نام "معاونت برنامه ریزی و نظارت راهبردی رئیس جمهور" محول کرد.
پیش از این تغییر، رئیس سازمان مدیریت و برنامه ریزی به عنوان معاون رئیس جمهور فعالیت می کرد، اما از نظر تشکیلاتی وابسته به ریاست جمهوری نبود. این در حالی است که "معاونت برنامه ریزی و نظارت راهبردی" زیر نظر نهاد ریاست جمهوری فعالیت می کرد.
اسحاق جهانگیری در جلسه امروز شورای عالی اداری، سازمان مدیریت و برنامه ریزی را پشتوانه کارشناسی اداره کشور دانست و گفت: "این سازمان همواره از کارشناسانی زبده در امر برنامه ریزی و اقتصاد برخوردار بوده که متاسفانه پس از انحلال، بخش زیادی از نیروی انسانی و توان کارشناسی این مجموعه تضعیف شد."
سابقه سازمان مدیریت و برنامه ریزی
سابقه تشکیل سازمان مدیریت و برنامه ریزی به حدود ۶۵ سال پیش باز می گردد که دولت وقت ایران تصمیم گرفت برای هماهنگ کردن برنامه های عمرانی، هیاتی به نام "هیات عالی برنامه" تشکیل دهد.
بعدها در وظایف و تشکیلات اداری این "هیات" تغییراتی ایجاد شد و به "سازمان برنامه و بودجه" تغییر نام داد.
در سال های اول بعد از انقلاب، نقش سازمان برنامه و بودجه در تصمیم گیری های اقتصادی به شدت کاهش یافت و بعد از آن نیز در دوران جنگ هشت ساله با عراق، مدتی کار تدوین بودجه به نخست وزیری سپرده شد.
در سال ۱۳۷۸ با هدف یکپارچگی در برنامه های توسعه و فراهم کردن زمینه اجرای آنها، سازمان برنامه و بودجه و سازمان امور اداری و استخدامی کشور با هم ادغام شدند و سازمان مدیریت و برنامه ریزی به وجود آمد.
محمود احمدی نژاد، این سازمان را محدود کننده اختیارات خود در زمینه اختصاص بودجه و اجرای برنامه های دولت می دانست و دو سال پس از رسیدن به ریاست جمهوری، آن را منحل کرد.
آقای احمدی نژاد شش سال بعد از انحلال سازمان مدیریت و برنامه ریزی و در ماههای آخر ریاست جمهوری خود، گفت که تصمیم به احیای آن دارد، ولی در عمل اقدامی در این زمینه انجام نشد.
دومین روز مذاکرات هستهای سه جانبه نمایندگان ایران، آمریکا و اتحادیه اروپا در مسقط، پایتخت عمان برگزار شد.
وزرای خارجه ایران و آمریکا و نماینده اتحادیه اروپا به میزبانی عمان این مذاکرات را پشت درهای بسته برگزار کردند.
خبرنگار ما که در محل نشست حضور دارد میگوید در مقایسه با دیدارهای گذشته، این نشست در فضای بسیار بستهتری برگزار شده و هیچ خبری از نمایندگان سه طرف به بیرون درز نکرده است.
از آنجا که تا دو هفته دیگر مهلت رسیدن به توافق هستهای با ایران به پایان میرسد، مذاکرات مسقط در به نتیجه رسیدن یا شکست مذاکرات اهمیت زیادی دارد.
ایران و غرب تا ۲۴ نوامبر (۱۴ روز دیگر) فرصت دارند تا بر سر برنامه تحقیقات هستهای ایران به توافقی جدید برسند.
عباس عراقچی، عضو ارشد تیم مذاکرات در مصاحبهای با سایت رهبر ایران مذاکرات مسقط را کلیدی خوانده و گفته است "اگر بعضی از گرههای موجود در مسقط باز شود، میتوان خوشبین بود."
باراک اوباما، رئیس جمهوری آمریکا دیروز همزمان با برگزاری روز اول نشست در مصاحبه با تلویزیون سیبیاس آمریکا درباره به نتیجه رسیدن مذاکرات ابراز تردید کرد و گفت هنوز شکاف عمیقی برای رسیدن به توافق نهایی وجود دارد.
از نگاه آمریکا توافق نهایی برای کاهش تدریجی تحریمها زمانی به دست میآید که ایران "تضمین قاطعانه و قابل تایید" بدهد که برنامههای هستهای این کشور به تولید سلاح هستهای منجر نخواهد شد.
در نشست دو روزه عمان، جان کری، وزیر خارجه آمریکا، محمدجواد ظریف، وزیر خارجه ایران و کاترین اشتون، نماینده اتحادیه اروپا با هم مذاکره میکنند و در روز سوم (فردا، سهشنبه ۱۱ نوامبر) قرار است معاونان وزرای خارجه کشورهای پنج به علاوه یک با حضور کاترین اشتون و جواد ظریف جلسه داشته باشند.
در صورت نرسیدن به توافق، تحریمهای گستردهتر اقتصادی علیه ایران اعمال خواهد شد.
ایران ادعاهای قدرتهای غربی مبنی بر تلاش برای ساخت بمب اتمی را رد میکند.
مقامهای ایران میگویند برنامه تحقیقاتی غنیسازی اورانیوم مصارف صلحآمیز دارد و برای تامین سوخت نیروگاه هستهای و همچنین تولید رادیو ایزوتوپهای دارویی است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2014/11/141110_l57_iran_oman_daytwo.shtml
سرتیپ امیرعلی حاجیزاده، فرمانده نیروی هوا-فضای سپاه پاسداران ایران از ساخت مدل "کاملا ایرانی" یک هواپیمای بدون سرنشین آمریکایی خبر داده است.
به گزارش رسانههای ایران، آقای حاجیزاده گفت که متخصصان ایرانی نمونه پهپاد RQ۱۷۰ را ساختهاند و این هواپیما امروز دوشنبه ۱۹ آبان "به پرواز درآمده است".
او گفت که فیلمهای این هواپیما "به زودی به نمایش در میآید."
سه سال پیش سپاه پاسداران ایران از شکار یک پهپاد آمریکایی مدل RQ۱۷۰ در آسمان ایران خبر داد و تصاویر آن را به نمایش گذاشت.
در آن زمان آمریکا ابتدا سقوط پهپاد خود را تکذیب کرد، اما چند روز بعد باراک اوباما رئیس جمهور آمریکا گفت که کشورش خواستار بازگرداندن این هواپیما شده است. ایران این درخواست را رد کرد.
حدود یک سال بعد فرمانده هوافضای سپاه پاسداران اعلام کرد که اطلاعات این هواپیمای بدون سرنشین آمریکایی "به طور کامل رمزگشایی شده است".
دو ماه بعد از آن هم تلویزیون ایران تصاویری را پخش کرد که گفته میشد در رمزگشایی از پهپاد RQ۱۷۰ به دست آمده است. این تصاویر یک پایگاه هوایی آمریکا در قندهار افغانستان را نشان میداد.
ایران میگوید که تاکنون چند هواپیمای بدون سرنشین آمریکایی را در فضای ایران سرنگون کرده است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2014/11/141110_l26_iran_drone_rq170.shtml
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/sport/2014/11/141110_l56_sports_day_10_nov.shtml
حسین هاشمی، استاندار تهران درباره بازداشت دهها تبعه افغان در شهر ری گفته است که دستگیرشدگان در ایام محرم در مراسم مهمانی شرکت کرده بودند.
آقای هاشمی به حادثهای اشاره کرده است که بر اساس گزارش رسانههای ایران در یک سالن در جنوب تهران اتفاق افتاده است.
درباره این حادثه گزارشهای مختلفی منتشر شد. خبرگزاری فارس نوشته بود که این مراسم، یک جشن نامزدی بوده است.
مقامهای ایران میگویند که مراسم مهمانی با اعتراض و دخالت مردم و حضور نیروی انتظامی متوقف شده است؛ اما بعضی رسانهها گزارش دادهاند که معترضان شماری از شرکتکنندگان در این مراسم را کتک زدهاند.
موسی هاشمی، معاون اداره اتباع و مهاجران خارجی تهران در گفتوگو با باشگاه خبرنگاران جوان شمار بازداشتشدگان را ۶۲ نفر و زمان برگزاری "مهمانی" را سه روز بعد از عاشورا اعلام کرده است.
امروز، دوشنبه ۱۹ آبان، حسین هاشمی، استاندار تهران به خبرگزاری تسنیم گفت: "آنها [افغانان] تا ۱۰ محرم بنا بر اعتقاداتشان مراسمی نداشتهاند و برگزاری مراسم از این دهه به بعد را بلامانع میدانند که البته طبیعتا این کار اشتباه بود چرا که از فرهنگ شیعه مطلع بودند."
این افراد همچنان در بازداشت هستند.
استاندار تهران گزارشها درباره وهابی بودن شرکت کنندگان در این مراسم را تکذیب کرده و گفته برای برگزاری این مراسم عمد و برنامهریزی در کار نبوده است.
او اخبار بعضی رسانهها درباره عمدی بودن و وهابی بودن شرکتکنندگان را غیردقیق، و گزارشها درباره این موضوع را عجولانه توصیف کرده است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2014/11/141110_l57_afghan_crashes_tehran.shtml
غلامحسین محسنی اژهای، معاون اول قوه قضائیه ایران، با تکذیب خبر صدور حکم برای غنچه قوامی گفت: "حکم پرونده هنوز صادر نشده و حتی ختم رسیدگی هم اعلام نشده است... ختم جلسه دادگاه با ختم رسیدگی تفاوت دارد. ممکن است جلسات دادگاه تمام شود، اما این به معنای ختم رسیدگی نیست."
به گزارش خبرگزاری کار ایران (ایلنا)، آقای اژهای امروز دوشنبه ۱۹ آبان ماه (۱۰ نوامبر) در یک کنفرانس مطبوعاتی در حاشیه نمایشگاه مطبوعات در تهران گفت: "در پرونده اخیر غنچه قوامی اتهام دیگری نیز داشته که در مورد آن قرار منع تعقیب صادر شده بود، اما با اعتراض انجام گرفته بار دیگر پرونده به دادگاه رفته و دادگاه این اعتراض را پذیرفته است و پرونده به دادسرا بازگشته است."
غنچه قوامی، شهروند ۲۵ ساله ایرانی- بریتانیایی، روز ۳۰ خرداد زمانی که برای تماشای مسابقات والیبال مردان به ورزشگاه آزادی رفته بود، بازداشت و بعد از ساعاتی آزاد شد.
اما چند روز بعد که برای دریافت وسایل ضبط شدهاش مراجعه کرد دوباره بازداشت شد و از آن زمان زندانی است.
آخرین جلسه دادگاه خانم قوامی در هفته پایانی مهرماه برگزار شد.
محمود علیزاده طباطبایی، وکیل خانم قوامی گفته بود که طبق قانون، هر دادگاهی پس از پایان رسیدگی به یک پرونده، باید رأی خود را "در اولین فرصت و حداکثر ظرف یک هفته" صادر کند".
او گفته بود که موکلش به اتهام "فعالیت تبلیغی علیه نظام" به یک سال حبس محکوم شده، اما این حکم ابلاغ نشده است.
در پی انتشار گزارشهای مربوط به بازداشت خانم قوامی، مقامات ایران بارها گفتهاند که اتهام خانم قوامی ربطی به ورزش ندارد، با این حال بازداشت او موضوع ممنوعیت حضور زنان در ورزشگاه های ایران را در مرکز توجه قرار داده است.
در همین حال فدراسیون بین المللی والیبال اعلام کرده که به خاطر ممنوعیت حضور زنان در مسابقات، ایران نمیتواند میزبان مسابقات والیبال باشد. روز گذشته فدراسیون بین المللی والیبال در نامهای به فدراسیون والیبال ایران، آرژانتین را به عنوان میزبان رقابتهای قهرمانی نوجوانان جهان در سال ۲۰۱۵ معرفی کرده است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2014/11/141110_nm_ghavami_jail_ejei.shtml
شرکت آمریکایی فیلیپ موریس، تولیدکننده سیگار مارلبرو گزارشها درباره درخواست مجوز از ایران را رد کرده است.
این شرکت در پاسخ به بیبیسی فارسی، گزارش خبرگزاری مهر درباره "صدور مجوز وزارت صنعت، معدن و تجارت برای تاسیس شرکت فیلیپ موریس در ایران" را تکذیب کرد.
خبرگزاری مهر امروز دوشنبه ۱۹ آبان در گزارش خود نوشت بر اساس مجوزی که محمدرضا نعمتزاده، وزیر صنعت، معدن و تجارت آن را امضا کرده "کارخانه سیگارتسازی با ظرفیت ۱۲ میلیارد نخ در سال در ایران ساخته خواهد شد."
فیلیپ موریس که سیگار مارلبرو از شناختهشدهترین محصولات آن است، در پاسخ به بیبیسی گفت که "شرکت بینالمللی فیلیپ موریس یا هیچیک از شرکتهایی که تحت نظر آن فعالیت میکنند برای تولید محصولاتشان در ایران درخواست مجوز ندادهاند."
خبرگزاری مهر تصویر اسنادی را منتشر کرده که میگوید مجوزی است که برای ساخت شرکت سیگارسازی از سوی وزارت صنعت، معدن و تجارت به فیلیپ موریس داده شده است. این خبرگزاری هدف از انتشار این اسناد را "شفافسازی بیشتر و برخورد با متخلفان احتمالی" خوانده است.
تحریم تنباکو؟
اما سخنگوی فیلیپ موریس در پاسخ به نامه بیبیسی فارسی نوشته است که پیش از این به شرکتهای دخانیات در ایران گفته است که هیچکس این اختیار را ندارد که برای تولید یا فروش محصولات این شرکت در ایران یا هرگونه اقدام دیگری از جانب این شرکت درخواست بدهد.
تحریمهای آمریکا علیه ایران به دلیل برنامه هستهای این کشور باعث شده شرکتهایی که با ایران همکاری میکنند، به جز در مواردی معدود که شامل تحریمها نمیشود با مجازات دولت آمریکا روبهرو شوند.
محصولات کشاورزی از جمله موارد استثنا در تحریمهای ایران است و گفته میشود تنباکو هم به عنوان یک محصول کشاورزی میتواند خارج از فهرست تحریمها قرار بگیرد.
در حال حاضر شرکت "بریتیش امریکن توباکو" که تولیدکننده سیگارهایی مانند کنت، پالمال و دانهیل است، در ایران دفتر و نمایندگی رسمی دارد.
این شرکت یکی از پنج شرکت بزرگ تولید محصولات دخانی در جهان است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2014/11/141110_l26_philip_morris_iran_denial.shtml
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/sport/2014/11/141109_l56_sports_day_09_nov.shtml
دومین جشنواره فیلم زنان هرات با اهدای تندیس به چندین فیلم برتر این جشنواره پایان یافت.
در پایان این جشنواره فیلم رویای دریا ساخته جلیل شمس، فیلمساز، افغان جایزه اول در بخش فیلم داستانی را بدست آورد.
در بخش فیلمهای مستند، جایزه اول این جشنواره را 'تقدیر شکسته یک شاعر' از رحمت حیدری و 'آنسوی برقع' از صحرا موسوی به صورت مشترک بدست آوردند.
از مجموع ۵۰۰ فیلمی که به این جشنواره معرفی شده بودند، ۶۱ فیلم از ۱۵ کشور جهان وارد رقابت شده بودند.
برگزارکنندگان این جشنواره بهترشدن وضعیت زنان و حرفهای تر شدن کارهای سینمایی در افغانستان را از اهداف برگزاری این جشنواره بین المللی خوانده اند.
۵۰۰ فیلم به این جشنواره معرفی شده بود و از میان اینها ۶۱ فیلم از ۱۵ کشور جهان به نمایش درآمد.
در ختم جشنواره جوایزی متعددی در بخش های داخلی و بین المللی به فیلم های برتر مستند داستانی و انیمیشن داده شد.
فیلم های که در این جشنواره به نمایش گذاشته شده اند بیشتر در قالب های داستانی، داستانی کوتاه، مستند و انمیشن بوده اند. این جشنواره از سوی خانه فیلم رویا و بنیاد آرمانشهر برگزار شد.
در این جشنواره چهره های سرشناسی از کشور های ایتالیا، ایران، تاجیکستان، بریتانیا، آمریکا و هند نیز شرکت کرده بودند.
لاله اسکندری بازیگر ایرانی مهمان ویژه و مرجان ریاحی سینما گر ایرانی به عنوان داور در این جشنواره حضور داشتند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/afghanistan/2014/11/141110_herat_film_festival_ends.shtml
انتخابات محلی در یکی از کشورهای عضو اتحادیه اروپا معمولا اهمیت فوقالعادهای ندارد. اما انتخابات این بار در کاتالونیای اسپانیا میتواند مقدمهای بر استقلال این منطقه و تشدید گرایشهای جداییخواهی در سایر نقاط اروپا شود.
"شبحی بر فراز اروپا میچرخد؛ شبح جداییطلبی"، "اروپا در شامگاه یک تحول انقلابی دیگر همچون قرن نوزدهم قرار دارد، تحولی معطوف به ایجاد دولتهای ملی بیشتر"؛ از این عبارات و جملات این روزها در رسانههای اروپا زیاد به چشم میخورد که اشارهای است به تب واگرایی و جداییطلبی در چند نقطه قاره. جداییخواهی اسکاتلندیها در بریتانیا، فلاندرها در بلژیک، تیرول جنوبیها در ایتالیا و باسکها و کاتالونیها در اسپانیا عمدهترین نمودهای این گرایش هستند.
نکته متفاوت در تب اخیر بیش از آن که به مسائل مربوط به تامین بیشتر حقوق فرهنگی و زبانی برگردد از مطالبات مالی و اقتصادی ناشی میشود. در مناطق یادشده این نظر قوت گرفته است که درآمدهای ناشی از توان اقتصادی بالایشان به جای هزینهشدن در راه توسعه و پیشرفت سایر مناطق کشور یا بازپرداخت بدهیهای دولت مرکزی و حل بحران مالی و اقتصادی آن بهتر است که در خود منطقه خرج شود و این امر در بهترین حالت با استقلال ممکن است.
در کاتالونیای اسپانیا گرایش جداییخواهی در دهههای گذشته در اقلیت بود، حالا این احساس و دیدگاه قوت گرفته که اگر این منطقه کشوری مستقل از اسپانیا بود، مجبور نبود بخشی از توان اقتصادی خود را صرف مقابله با بحران بانکی و مالی اسپانیا کند و خود نیز بدهکار شود. این درک و دریافت حالا باد به بادبان نیروهای استقلالطلب انداخته و انتخابات پارلمان محلی ایالت در روز ۲۵ نوامبر (۵ آذر) به آزمونی برای سنجش قدرت و توان این نیروها و به مقدمهای برای برگزاری یک رفراندوم جدایی بدل شده است. البته مشکل کاتالونیا ریشهای تاریخی دارد و در ظرف ۷ سال گذشته، ورای بحران مالی مسائل دیگری نیز مناسبات میان مادرید و بارسلون را دشوار کردهاند.
مشکلی با پیشینه سه قرن
کاتالونیا که مرکز آن بارسلون است با مساحتی در حدود بلژيک (۳۲۱۰۰ کیلومتر مربع) و جمعيتی در حدود هفت و نیم میلیون نفر در شمال شرقی اسپانيا واقع شده و به لحاظ مالی و بانکی و امور بندری مهمترين استان اين کشور به شمار میرود. نزديک به ۲۰ درصد توليد ناخالص ملی اسپانيا در کاتالونیا انجام میشود.
به لحاظ تاريخی، مردم کاتالونیا اغلب خود را از سوی مادريد مغبون و مورد محروميت قرارگرفته میدانند. روايتی که آنها از تاريخ خود ارائه می کنند حاکی از آن است که از سال ۱۷۱۴ که اتحاد آنها با امپراطوری هابسبورگ در مقابل بوربونها شکست خورد، خودمختاری وسیع آنها هم از بين رفت و مجبور به تبعيت از پادشاهان بوربونی شدند که بر مادريد حکومت کردهاند.
در سده گذشته کاتالونیاییها از پايههای اصلی مبارزه برای برقراری جمهوری در اسپانيا بودند و در دوران کوتاه ۱۹۳۲ تا ۱۹۳۹ که چنين حکومتی در اسپانيا برپا شد از حقوق قابل اعتنايی در اداره امور منطقه خود برخوردار شدند. با شکست جمهوريخواهان در برابر نيروهای ژنرال فرانکو و برقراری ديکتاتوری در اسپانيا، حقوق آنها و ساير مناطق کشور، پايمال اراده اقتدارگرای دولت مرکزی مادريد شد و زبان آنها که مستقل و تلفيقی از فرانسوی و اسپانيايی است نيز مشمول ممنوعيت شد.
صحبتکردن به این زبان در ملاء عام و تدریس آن در مدارس ممنوع بود، به گونهای که پس از رایجشدن مجدد آن پس از مرگ فرانکو یادگیری خط این زبان به مشکلی بزرگ بدل شد و هنوز هم کاملا برطرف نشده است. این در حالی است که در بسیاری از روستاهای کاتالونیا، کماکان شمار زیادی از اهالی، زبان اسپانیایی را نمیدانند و تنها قادرند به زبان کاتالونی صحبت کنند.
با مرگ فرانکو در سال ۱۹۷۵ و بازگشت دموکراسی به اسپانيا کاتالونیها و باسکها از بيشترين حقوق خودمختاری در قانون اساسی سال ۱۹۷۹ برخوردار شدند. زبان کاتالونی در کنار زبان اسپانيايی به زبان رسمی منطقه بدل شد و به لحاظ امور مربوط به نيروهای انتظامی ، آموزشی، بهداشتی و فرهنگی نيز کاتالونیا از اختيارات بسيار وسيعی برخوردار شد. ملت اسپانيا نيز در در قانون اساسی ۱۹۷۹ متشکل از مليتهای مختلف تعريف شده است و از زبان و فرهنگ این ملیتها به عنوان غنابخش فرهنگ اسپانيا يادشده که بايد مورد احترام و حمايت واقع شوند.
ملت یا ملیت؟
با اين همه در سالهای گذشته چالش و مشکلات در مناسبات مادريد و بارسلون در ابعاد ديگری دوباره خود را نشان داده است. شناختهشدن به عنوان يک ملت، ارتقاء بيشتر موقعيت زبان کاتالونی و کسب سهم بيشتری از مالياتهايی که در منطقه اخذ میشود ازجمله خواستهای کاتالونیها بوده است.
با روی کارآمدن دولت سوسياليست خوزه لوئیز زاپاتهرو در مارس ۲۰۰۴ احزاب چپ و ملیگرای موجود در صحنه سياسی کاتالونیا موقعيت را برای تحقق خواستهای خود مناسب ديدند. در همين راستا آنها سال ۲۰۰۵ در پارلمان محلی خود با اکثريتی نزديک به ۹۰ درصد آراء قانون اساسی را به تصويب رساندند و یک سال بعد هم ۷۴ درصد رایدهندگان کاتالونیا در یک رفراندوم آن را تایید کردند.
این قانون اساسی که در بعضی جهات خطکشی شدیدی با مادرید را به نمایش میگذاشت، کاتالونیایی ها را به عنوان يک ملت تعريف میکند، سهم بيشتری از مالياتهای اخذشده در منطقه را از آن دولت بارسلون میداند و زبان کاتالونی را نسبت به زبان اسپانيايی در موقعيت برتری قرار میدهد، به گونه ای که در مدارس تنها باید اين زبان آموزش داده شود، تابلوهای مغازه ها باید به اين زبان باشد و استخدام کسانی که به اين زبان تسلط نداشته باشند محدود شود.
اين درک و دريافت از برتری و استقلال زبان مولفههايی از افراط و تندروی را نيز به خود گرفته است، به گونهای که در پارلمان بارسلون بايد تنها به زبان کاتالونی سخن گفته شود، اما نمايندگان کاتالونیا در پارلمان سراسری اجازه دارند که هم به اسپانيايی و هم به کاتالونی صحبت کنند. مجازات شرکتها و موسساتی که در بروشورهای خود کاتالونی را به کار نگيرند نيز از جنبههای ديگر اين گرايش است.
برای تامين خواست کاتالونیها در مورد به رسميت شناختهشدن به عنوان يک ملت، در قانون اساسی تصویبشده يک فرمول بينابين و دوپهلو گنجانده شد به اين شرح:" برای تبارز بخشيدن به احساس و اراده شهروندان، پارلمان کاتالونیا با اکثريتی قوی مردم اين منطقه را به عنوان يک ملت تعريف کرده است. اين واقعيت ملی در بند دو قانون اساسی اسپانيا که کاتالونیایی ها را به عنوان يک مليت (از ملت واحد اسپانيا) به رسميت می شناسد نيز بازتاب يافته است."
قانون اساسی جدید، کاتالونیا را صاحب پرچم، سرود ملی و روزهای تعطيل مخصوص به خود میکند، با دولت مادريد مناسباتی تقريبا برابر حقوق برقرار میسازد و به عنوان بالاترين مرجع حقوقی رای دادگاه عالی اين منطقه بر رای دادگاه قانون اساسی اسپانيا ارجحيت میدهد. با اين همه دولت مرکزی صرفنظر از مسائل نظامی و سياست خارجی شماری از اختيارات خود بر بنادر و فردوگاههای کاتالونیا را حفظ میکند و زبان کاتالونی نيز کماکان در نهادهای اتحاديه اروپا به عنوان زبان رايج به رسميت شناخته نخواهد شد.
از مناقشه سیاسی و فرهنگی تا تبعات بحران مالی
پس از تصویب قانون اساسی کاتالونیا در مجلس این ایالت و رفراندوم تایید آن در سال ۲۰۰۶، کشاکش احزاب سراسری اسپانیا و دولت و احزاب حاکم کاتالونیا رو به اوج رفت. به ویژه حزب محافظهکار مردم که از سال گذشته پس از ۷ سال مجدداً زمام امور اسپانیا را به دست دارد کوشید از طریق توسل به دادگاه قانون اساسی "ملتبودن" کاتالونیها، مغایر قانون اساسی اسپانیا شمرده شود و ارجحیت زبان کاتالونی ملغی شود، تلاشی که تا حدود زیادی با موفقیت همراه شد و خشم کاتالونیها را بیش از پیش برانگیخت. این خشم و نارضایتی گاه و بیگاه با تظاهرات و اعتراضهای کاتالونیایی ها همراه شده است. به ویژه در ۱۱ سپتامبر امسال، یعنی در دویست و نود و هشتمین سالگرد شکست کاتالونیها در برابر نیروهای پادشاهی بوربور اسپانیا، بزرگترین این اعتراضها روی داد که نزدیک به یک میلیون و نیم نفر در آن شرکت داشتند و بیش از همیشه خواست جداییطلبی از اسپانیا در آن برجسته شد.
آرتور ماس، نخستوزیر ایالت کاتالونیا که حزبش (حزب ملیگرا- لیبرال " اتحاد و همگرایی کاتالونی"/ Convergència i Unió - CiU) تا چندی پیش کمتر با گرایشهای استقلالطلبانه شناخته میشد با سوارشدن بر موج استقلالخواهی در تظاهرات یادشده از موضع قدرت با دولت مادرید وارد گفتوگو شد و به ویژه مطالباتی را در زمینه مالی روی میز گذاشت.
در کاتالونیا این درک و دریافت وجود دارد که در گرماگرم بحران مالی در اسپانیا بخشی از درآمدهای این منطقه (نزدیک به ۱۰درصد مالیاتها) برای توسعه مناطق دیگر و غلبه دولت مرکزی بر بحران مالی به خزانه آن ریخته میشود، ولی خود دولت کاتالونیا مجبور است که از خدمات اجتماعی به مردم بکاهد و سیاست ریاضتی به آنها تحمیل کند. خواست ماس این بود که کاتالونیا همچون ایالت باسک در زمینه تعیین سقف مالیاتها خود راساً تصمیمگیری کند و میزان کمتری از این مالیاتها را به دولت مرکزی تحویل دهد. استدلال این بود که به خاطر همین تعهد مالی در برابر دولت مرکزی خود کاتالونیا به رغم توان اقتصادی بالایش به مقروضترین ایالت اسپانیا بدل شده و نزدیک به ۴۲ میلیارد یورو بدهی دارد.
دولت اسپانیا به خواستهای دولت کاتالونیا پاسخ منفی داد و در ازای خواست این دولت برای دریافت ۵ میلیارد یورو از صندوق نجات ملی برای پرداخت بخشی از بدهیهای خود خواهان مشارکت در شماری از تصمیمگیریهای ایالت کاتالونیا شد. این رویه به علاوه ترس کاتالونیها از از دستدادن هر چه بیشتر حقوق خودمختاری خود سبب شد که ماس انتخابات پیش از موعد را برای ۲۵ نوامبر امسال اعلام کند و نتیجه آن را با خواست مردم برای استقلال کاتالونیا از اسپانیا پیوند زند. او اعلام کرده است که در صورت پیروزی در انتخابات پارلمان کاتالونیا در روز یکشنبه، رفراندوم جدایی را در ۱۱ سپتامبر ۲۰۱۴، یعنی در سیصدمین سال از دسترفتن خودمختاری کاتالونیا و کنترل کامل اسپانیا بر این ایالت، برگزار خواهد کرد.
بنا به آخرین نظرسنجیها حزب آرتور ماس (حزب اتحاد و همگرایی کاتالونیا) همچنان قویترین حزب کاتالونیا باقی خواهد ماند، اما برای تشکیل دولت و تصویب رفراندوم جدایی باید با حزب چپگرای جمهوریخواه ائتلاف کند. این حزب به رغم جداییخواهی در زمینه تامین اجتماعی نظراتی چپتر از حزب اتحاد و همگرایی دارد.
سود و زیان استقلال
دولت حزب محافظهکار مردم در مادرید اعلام کرده است که بنا به قانون اساسی اسپانیا تنها دولت مرکزی حق برگزاری رفراندوم در مورد مسائل مختلف را دارد و اگر کاتالونیا به رغم ممنوعیت قانونی باز هم رفراندوم برگزار و اعلام استقلال کند، با پذیرفتهشدن آن در اتحادیه اروپا مخالفت خواهد کرد. دولت کاتالونیا در مقابل میگوید که در پادشاهی بریتانیا هم اسکاتلند خواهان جدایی است و با دولت مرکزی با رفراندوم بر سر این موضوع توافق کرده است، چرا در اسپانیا چنین کاری غیرممکن است. همچنین استدلال میشود که اگر اتحادیه اروپا برای پذیرفتن اسکاتلند واکنشی منفی نشان نداده، قاعدتا نمیتواند با پذیرفتن کاتالونیا هم مخالفت کند. اتحادیه اروپا اما تایید کرده است که جدایی کاتالونیا به طور اتوماتیک خروج آن از اتحادیه اروپا را هم رقم خواهد زد.
اما کاتالونیها میگویند که اتحادیه اروپا با توجه به مقام هفتم اقتصادی کاتالونیا در میان کشورهای عضو اتحادیه بیرون ماندن این "کشور" را به صلاح نخواهند دید. دولت کاتالونیا در اقدامی آشکار برای جلب نظر مساعد اتحادیه اروپا بیش از آن که از استقلال کاتالونیا صحبت کند بر "شکلگیری یک کشور تازه در اروپای فدرال" تاکید دارد.
شماری از کارشناسان اقتصادی معتقدند که کاتالونیای مستقل به ویژه اگر در اتحادیه اروپا پذیرفته نشود به لحاظ اقتصادی قادر به ادامه حیات نیست، زیرا به رغم قروض سنگیناش، باید بخشی از قروض ۱۰۰ میلیارد یورویی اسپانیا را هم تقبل کند. این در حالی است که حمایت بانک مرکزی اروپا را نخواهد داشت و به صندوق کمک این اتحادیه برای حل بحران مالی کشورهای عضو هم دسترسی پیدا نمیکند. قرضگرفتن از نهادهای مالی بینالمللی با سودی نزدیک به ۱۰ درصد هم برای اقتصاد کاتالونیا فشاری مضاعف و در حکم خودکشی خواهد بود.
کاتالونیا بخشی از اهمیتش به این است که به لحاظ جغرافیایی دروازه مهم اسپانیا به شمار میآید و بخش عمدهای از کالاهایش هم به اسپانیا میرود. سال گذشته کاتالونیا از صادرات به مناطق دیگر اسپانیا ۱۸ میلیارد یورو درآمد داشته و از دستدادن این درآمد حتی برای مدتی کوتاه به معنای کاهش ۲۵ درصدی تولید ناخالص ملی آن خواهد بود و درآمد سرانه را از ۳۰ هزار یورو به ۲۱ هزار و ۵۰۰ هزار یورو فرو خواهد کاست.
جداییخواهان کاتالونیا و شماری از اقتصاددانان در مقابل استدلال میآورند که کاتالونیا هفتمین قدرت اقتصادی اتحادیه اروپا است و به جای دریافت کمک از این اتحادیه به آن کمک میکند. ۲۷ درصد صادرات اسپانیا هم از این منطقه است و ۲۵ درصد توریستهای اسپانیا نیز مقصدشان کاتالونیا است. آنها همچنین تاکید دارند که سهمی که کاتالونیا از دولت مرکزی میگیرد ۱۵ میلیارد یورو کمتر از سهمی است که کاتالونیا به خزانه مرکزی میپردازند.
صرفنظر از این که سرنوشت اقتصادی کاتالونیا پس از رفراندوم و جدایی احتمالی به چه سمتی برود در زیان دولت اسپانیا از جدایی کاتالونیا تقریبا تردیدی وجود ندارد. با این جدایی صرفا یکی از مناطق قدرتمند اقتصادی اسپانیا از آن جدا نمیشود، بلکه باسکیها هم که با حساسیت رویکردهای کاتالونیایی ها را پیوسته زیر نظر داشتهاند احتمالا مسیری مشابه را در پیش خواهند گرفت و به این ترتیب اسپانیا یکی دیگر از قطبهای قوی اقتصادی خود را از دست خواهد داد.
اتحادیه اروپا در برابر بحرانی جدید
این امر منتفی نیست که برآمد قوی جداییخواهان در کاتالونیا، دولت اسپانیا را وادارد که بر سر خواستهای مالی آنها و نیز قبول قانون اساسی سال ۲۰۰۶ انعطاف بیشتری نشان دهد و به این ترتیب فعلا تمایل به جدایی و برگزاری رفراندوم در این باره را مهار کند. اتحادیه اروپا هم که از جدایی کاتالونیا خشنود نیست احتمالا فشار بر دولت مادرید را تشدید خواهد کرد تا با کاتالونیایی ها به توافق برسد.
بعد از تجزیه چکسلواکی، جنگ خونبار یوگسلاوی و تبدیل آن به ۷ کشور و نیز پس جدایی کوزوو از صربستان در اتحادیه اروپا این درک خوشبینانه شکل گرفت که دیگر سیر جداییخواهی و تغییر احتمالی مرزها در قاره رو به پایان است، به خصوص که قرارداد شنگن هم مرزها را کموبیش بیمعنا کرده و ناسیونالیسم و ملیگرایی نیز متاثر از منطقهای شدن و جهانیشدن سیاست و اقتصاد بیش از پیش در حال رنگ باختن است.
جدایی احتمالی کاتالونیا نقطه پایانی بر درک و دریافت یادشده خواهد بود و با تشدید احتمالی جداییخواهی در بخشهای دیگر اروپا اتحادیه را با بحرانی تازه روبرو خواهد ساخت، بحرانی که تا کنون کمتر مکانیزمی برای مقابله و حل آن اندیشیده شده است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2012/11/121124_an_spain_catalonia.shtml
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران
در این بخش نسخه کامل برنامه چشم انداز بامدادی رادیو فارسی بیبیسی، شامل مجموعهای از اخبار، گزارش و تحلیل به صورت پادکست برای دانلود و اشتراک در اختیار شما قرار می گیرد.
سرگئی ریابکوف، معاون وزیر امور خارجه روسیه به بیبیسی فارسی گفت که نسبت به توافق هستهای ایران و گروه ۱+۵ قبل از مهلت ۲۴ نوامبر (۳ آذر) خوشبین است. وی تاکید کرد که به دست نیامدن چنین توافقی "بدترین نتیجه ممکن" خواهد بود.
وزیر صنعت، معدن و تجارت ایران صدور مجوز برای فعالیت شرکت فیلیپ موریس، تولیدکننده سیگار مارلبرو در ایران را تایید کرده و گفته است که نامه این مجوز به نماینده این شرکت داده شده است. فیلیپ موریس درخواست مجوز برای فعالیت در ایران را تکذیب کرده بود.
شهیندخت مولاوردی، معاون رئیس جمهور ایران در امور زنان، در مورد پرونده اسیدپاشی های اصفهان گفت: "وزیران اطلاعات، دادگستری و کشور گزارش خود را درباره حادثه اسیدپاشی به رییس جمهور داده اند اما چون سرنخی کشف نشده، پیگیری ها به نتیجه نرسیده است."
حسین نوشآبادی، سخنگوی وزارت ارشاد ایران در مورد کنار گذاشته شدن فیلم "عصبانی نیستم" از نوبت اکران گفت که اگر ملاحظات در نظر گرفته شود و با اصلاحات بیشتر نظر وزیر و سایر نهادها تامین شود، فیلم اکران خواهد شد.
هادی صادقی، معاون فرهنگی قوه قضائیه ایران درباره آخرین وضعیت جیسون رضاییان، خبرنگار بازداشت شده روزنامه واشنگتن پست در تهران گفت: "پرونده وی هنوز تکمیل نشده است و در مرحله دادرسی قرار دارد و هنوز به دادگاه نرفته است."
علیاکبر صالحی، رئیس سازمان انرژی اتمی ایران در سفر به مسکو قرارداد ساخت دو نیروگاه اتمی جدید توسط روسیه در بوشهر را امضا کرد. آقای صالحی این قرارداد را بخشی از تلاش ایران برای تولید ۲۰ هزار مگاوات برق اتمی عنوان کرد.
علی یونسی، مشاور رئیس جمهور ایران در مورد حصر خانگی میرحسین موسوی، زهرا رهنورد و مهدی کروبی گفت: "دولت اختیاری در این زمینه ندارد، اما میتواند زمینه را فراهم کند. اما خیلیها نمیخواهند، همیشه میخواهند جو با التهاب باشد."
حسن روحانی، رئیس جمهوری ایران، فخرالدین احمدی دانش آشتیانی را به عنوان فرد مورد نظر خود برای تصدی وزارت علوم معرفی کرده است. وزیر سابق علوم اواخر مردادماه با رای عدم اعتماد مجلس از کار کناره گرفت و وزیر پیشنهادی بعدی موفق به کسب رای اعتماد مجلس نشد.
دادگاه استیناف افغانستان با صدور حکمی تمامی داراییهای متهمان اختلاس کابل بانک را تا زمان پرداخت قروض این بانک مسدود و روسای سابق این بانک را به ده سال زندان و پرداخت تمام بدهی بانک محکوم کرد.
منابع بیمارستانی فلسطینی میگویند یک مرد فلسطینی به ضرب گلوله سربازان ارتش اسرائیل در کرانه غربی اشغالی کشته شده است. رسانههای اسرائیلی گفتهاند که کابینه اسرائیل امروز برای بررسی بحران در این منطقه نشستی اضطراری برگزار میکند.
یک پزشک دانمارکی با تهیه یک برنامه جامع برای تغییر سبک زندگی والدین و کودکان، موفق شده چاقی ۱۹۰۰ کودک را درمان کند. قرار است این برنامه در سطح وسیعتری در دانمارک به کار گرفته شود.
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران:
شرکت سایفون به تازگی پروژه ای آزمایشی را برای دسترسی کاربران داخل ایران به سایت فارسی اجرا کرده است.
برنامه کم حجمی که سایفون ارائه کرده، روی سیستم های عامل ویندوز و اندروید قابل نصب و استفاده است.
مراحل نصب برنامه:
ا. ایمیلی به این نشانی بفرستید: down...@psiphon3.com
۲. لازم نیست که در قسمت موضوع (subject) یا داخل ایمیلتان متنی نوشته شود. تنها کافی است ایمیلی خالی به نشانی down...@psiphon3.com ارسال کنید.
۳. پس از ارسال این ایمیل، یک پیام خودکار به شما ارسال می شود که در آن، لینک هایی برای دریافت برنامه به زبان های مختلف وجود دارد. شما باید روی لینک مربوط به زبان فارسی کلیک کنید. فایل مربوط به برنامه همچنین به این ایمیل پیوست خواهد بود که می توانید آن را در رایانه خود ذخیره و سپس اجرا کنید.
۴. مرحله آخر، کلیک کردن روی آن لینک و اجرای برنامه است.
۵. وقتی که برنامه بسته می شود، ارتباط با سایفون به طور خودکار قطع خواهد شد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/services/2012/12/121210_psiphon_windows_android.shtml
برنامه رادیویی چشم انداز بامدادی بیبیسی فارسی، هر روز صبح از ساعت ۲:۳۰ تا ۴:۳۰ به وقت گرینویچ و ۶ تا ۸ صبح به وقت تهران، از سایت فارسی بی بی سی، فرکانس های پخش ماهوارهای تلویزیون فارسی بیبیسی، فرکانس رادیویی ۱۱۷۲۷ عمودی بر روی ماهواره هاتبرد، و نیز امواج کوتاه و متوسط رادیویی پخش میشود.
پادکست چشمانداز بامدادی سهشنبه ۱۹ آبان ۱۳۹۳، برابر با ۱۱ نوامبر ۲۰۱۴ میلادی را از لینک زیر دانلود کنید:
http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/worldservice/jjn/jjn_20141111-0354a.mp3
برای دانلود کردن قسمتهای پیشین این برنامه اینجا را کلیک یا به صفحه زیر مراجعه کنید:
http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/jjn
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/institutional/2011/04/000001_dawn_podcast.shtml
سرگئی ریابکوف، معاون وزیر امور خارجه روسیه، به بی بی سی فارسی گفت که نسبت به توافق هسته ای ایران و گروه ۱+۵ قبل از مهلت ۲۴ نوامبر (۳ آذر) خوشبین است.
به گزارش فرداد فرحزاد، خبرنگار بی بی سی که در مسقط به سر میبرد، آقای ریابکوف تاکید کرد که به دست نیامدن چنین توافقی، "بدترین نتیجه ممکن" خواهد بود.
وزیر امور خارجه روسیه، شامگاه روز سه شنبه ۲۰ آبان (۱۱ نوامبر) با حضور در جمع خبرنگاران به پاسخگویی به سوالات آنها پرداخت. این اقدام، نخستین اظهار نظر علنی یکی از مذاکره کنندگان ارشد گروه ۱+۵ در مسقط در میان خبرنگاران محسوب می شود.
سرگئی ریابکوف قرار است امشب با محمدجواد ظریف، وزیر امور خارجه ایران گفتگو کند. این گفت و گو در سومین و آخرین روز مذاکرات بر سر پرونده هستهای ایران در مسقط، پایتخت عمان انجام می شود.
دو طرف اصلی مذاکرات مسقط، ایران و آمریکا هستند که در طول سه روز اخیر، با حضور کاترین اشتون، هماهنگ کننده گروه ۱+۵، به مذاکره پرداخته اند. این در حالی است که در حاشیه این مذاکرات، گفت و گوهای دوجانبه ای نیز میان نمایندگان ایران و سایر کشورهای گروه ۱+۵ انجام شده است.
در همین چارچوب، امروز عباس عراقچی و مجید تخت روانچی، معاونان وزیر امور خارجه ایران، با همتایان بریتانیایی، فرانسوی، آلمانی، روسی و چینی خود نیز به طور جداگانه دیدار و گفتوگو کردند.
روز دوم این مذاکرات، دیروز در شرایطی به پایان رسید که خبرنگاران منتظر اعلام خبری جدید از سوی مذاکره کنندگان بودند، ولی در پایان مذاکرات، ظاهرا به دلیل آنکه خبری برای اعلام به رسانه ها وجود نداشت، نشست خبری برگزار نشد.
فرداد فرحزاد می گوید که شایعاتی وجود دارد که ممکن است جان کری وزیر امور خارجه آمریکا، که دیشب برای شرکت در نشست سازمان همکاری های اقتصادی آسیا - اقیانوسیه (اپک) راهی پکن شده بود، به مسقط بازگردد. آقای کری در دو روز اول مذاکرات در مسقط حضور داشت و با محمدجواد ظریف مذاکراتی صورت داد.
فرانک والتر اشتاینمایر، وزیر امور خارجه آلمان، امروز هشدار داد که اگر تا پایان مهلت ۱۳ روزه تعیین شده برای توافق هستهای، دو طرف به توافق نرسند، رسیدن به چنین توافقی در سال آینده و پس از آن بعید خواهد بود.
آقای اشتاینمایر با تاکید بر اینکه نظرات ایران و گروه ۱+۵ تا کنون هرگز تا این حد به یکدیگر نزدیک نشده بود، از طرفهای مذاکرات خواسته است تا برای رسیدن به توافق از خود "انعطافپذیری و اراده قاطع" نشان دهند.
آقای عراقچی دیروز تاکید کرد که در مذاکرات پیشرفت جدیدی به دست نیامده، اما وی نسبت به کسب توافق نهایی خوشبین است.
در واشنگتن هم جن ساکی سخنگوی وزارت خارجه آمریکا گفت: "ما هنوز بر دستیابی به پیشرفت و دست یافتن به یک معامله پیش از پایان مهلت تعیین شده تمرکز داریم. هنوز برای این کار وقت هست."
ایران و کشورهای گروه ١+٥ تا ۲۴ نوامبر (۳ آذر) فرصت دارند تا بر سر برنامه تحقیقات هستهای ایران به توافق نهایی برسند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2014/11/141111_l39_nuclear_iran_oman_day-three.shtml
وزیر صنعت، معدن و تجارت ایران صدور مجوز برای فعالیت شرکت فیلیپ موریس، تولیدکننده سیگار مارلبرو در ایران را تایید کرده و گفته است نامه این مجوز به نماینده این شرکت داده شده است.
محمدرضا نعمتزاده در واکنش به اظهارات سخنگوی فیلیپ موریس که درخواست مجوز فعالیت در ایران را تکذیب کرده بود، به خبرگزاری مهر گفت: "اگر این نماینده به صورت رسمی اعلام کند که وارد بازار ایران شده و نمایندگی ایجاد کرده است، به طور قطع از سوی کشورهای غربی جریمه خواهد شد."
اشاره آقای نعمتزاده به تحریمهای یکجانبه آمریکا علیه ایران به دلیل برنامه هستهای و مجازات شرکتهای ناقض آن است.
شرکت فیلیپ موریس روز دوشنبه ۱۰ نوامبر (۱۹ آبان) در پاسخ به بیبیسی فارسی، گزارش رسانههای ایران درباره درخواست صدور مجوز برای تولید سیگار مارلبرو در ایران را تکذیب کرد.
پیش از آن خبرگزاری مهر با انتشار اسنادی گزارش داده بود که آقای نعمتزاده خود مجوز فعالیت رسمی این شرکت را در ایران امضا کرده است.
سخنگوی فیلیپ موریس در واکنش به این گزارش، به بیبیسی گفت که "شرکت بینالمللی فیلیپ موریس یا هیچیک از شرکتهایی که تحت نظر آن فعالیت میکنند برای تولید محصولاتشان در ایران درخواست مجوز ندادهاند."
اما وزیر صنعت، معدن و تجارت ایران امروز سهشنبه ۲۰ آبان ترس از تحریمها را دلیل انکار فیلیپ موریس عنوان کرد و وعده داد که در آینده "به صورت مفصل" درباره این موضوع صحبت کند.
آقای نعمتزاده دلیل اصلی صدور مجوز برای فیلیپ موریس را مبارزه با قاچاق سیگار مارلبرو و فراهم کردن امکان واردات آن از طریق نمایندگی رسمی خوانده است.
وزیر صنعت، معدن و تجارت ایران در پاسخ به سوال خبرنگاران درباره "صهیونیستی" بودن شرکت فیلیپ موریس گفت: "اگر این شرکت صهیونیستی بود، به طور قطع چنین مجوزی را صادر نمیکردیم و پیش از آن، از این موضوع اطمینان حاصل کردهایم."
شهیندخت مولاوردی، معاون امور زنان و خانواده رئیس جمهور ایران در امور زنان، در مورد پرونده اسیدپاشی های اصفهان گفت: "وزیران اطلاعات، دادگستری و کشور گزارش خود را درباره حادثه اسیدپاشی به رییس جمهور داده اند اما چون سرنخی کشف نشده، پیگیری ها به نتیجه نرسیده است."
به گزارش خبرگزاری جمهوری اسلامی ایران (ایرنا)، خانم مولاوردی در ارتباط با پیگیریهای انجام شده تاکید کرد: "سه وزیر در دو جلسه قبلی هیات دولت گزارش خود را در این زمینه ارائه کرده اند."
پیشتر رسانههای ایران اعلام کرده بودند که هیات تحقیق کمیسیون امنیت ملی مجلس ایران، در گزارش خود اسیدپاشی های اصفهان را ناشی از "انگیزه شخصی" دانسته است.
در گزارش هیات اعزامی کمیسیون امنیت ملی مجلس آمده است: "برآوردها نشان میدهد که اقدام به اسیدپاشی ناشی از انگیزه شخصی بوده و به هیچ وجه سازمان یافته و در ارتباط با موضوع بی حجابی و امر به معروف نبوده بلکه یک حادثه جنایی است که در دست بررسی است، اما هنوز عامل جنایت دستگیر نشده است."
بسیاری از دیگر مقام های ایران نیز گفته اند که انگیزه حملات اصفهان امر به معروف و نهی از منکر نبوده است.
گزارش های اسیدپاشی به زنان در اصفهان، از اواسط مهرماه امسال منتشر شد. مسئولان پلیس این شهر، روز ۲۴ مهرماه وقوع چهار مورد اسیدپاشی را تایید کرده و از "اقدامات امنیتی" برای شناسایی عاملان این حملهها خبر دادند.
به نقل از برخی قربانیان اسیدپاشیهای اصفهان گزارش شده است که دو مرد موتورسوار عامل این حملهها بودهاند.
در اعتراض به اسید پاشی های اصفهان، در تهران و اصفهان تجمع های اعتراضی برپا شده است.
مقام های ایران، با انتقاد از برخی رسانهها که اخبار اسیدپاشی ها را پوشش داده اند و نیز افرادی که در اعتراضات عمومی به این عمل شرکت کرده اند، آنها را به خاطر انتساب حملات به "آمران به معروف و ناهیان از منکر" مورد انتقاد قرار داده اند.
برخی از رسانه ها و مسئولان محافظه کار، حتی اسیدپاشی اصفهان را کار افراد وابسته به خارج از کشور دانسته اند.
حسین نوشآبادی، سخنگوی وزارت ارشاد ایران در مورد کنار گذاشته شدن فیلم "عصبانی نیستم" از نوبت اکران گفت که اگر ملاحظات در نظر گرفته شود و با اصلاحات بیشتر نظر وزیر و سایر نهادها تامین شود، فیلم اکران خواهد شد.
به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران، ایسنا، آقای نوشآبادی ضمن تکذیب اینکه این فیلم به دستور مستقیم قوه قضاییه از اکران کنار گذاشته شده گفت: "گرچه برخی نهادها در خصوص این فیلم نظراتی داشتند، اما دستور توقف آن توسط وزارت ارشاد صادر شده است."
آقای نوشآبادی، معاون حقوقی، امور مجلس و استان وزارت ارشاد که این هفته به عنوان سخنگوی این وزارتخانه نیز معرفی شد، در بخشی از اولین نشست رسانهای خود گفت: "ما اکنون تنها ۱۰ فیلم در نوبت اکران داریم که بر روی دو فیلم حساسیت بیش از حد وجود دارد و متاسفانه به سوژهای برای نادیده گرفتن خدمات وزارت ارشاد تبدیل شده است."
او گفت که با توجه به اینکه مجوز ساخت این فیلم در دولت پیشین صادر شده، اگر تولید فیلم براساس فیلمنامه مصوب بوده باشد، وزارت ارشاد خسارت فیلمساز را تامین خواهد کرد.
پیشتر علی جنتی، وزیر ارشاد نیز گفته بود که اگر نظرات او پس از آنکه عصبانی نیستم را دید، اعمال شود، مشکلی برای اکران این فیلم نخواهد بود.
رضا درمیشیان، کارگردان عصبانی نیستم در واکنش به کنار گذشته شدن فیلم از اکران متنی منتشر کرده که در ایسنا منتشر شده است.
او نوشته است: "من عصبانی نیستم را با بوسه بر خاک "ایران" ، عشق به "ایران" ، برای "ایران" و مردم نازنین "ایران" و نمایش در سینماهای "ایران" ساختهام."
"بیصبرانه منتظر نمایش عصبانی نیستم در سینماهای میهنم باقی خواهم ماند. به امید آن روز... من آن روز را انتظار میکشم. حتی روزی که دیگر نباشم."
این فیلم که دومین ساخته درمیشیان طی جشنواره فجر از طرف برخی افراد و رسانههای اصولگرا به عنوان "حامی فتنه"به شدت مورد حمله قرار گرفته بود. فیلم پس از کشمکشهای بسیار در نهایت با "مصلحتاندیشی" برگزارکنندگان جشنواره، علیرغم آنکه در پنج رشته کاندیدای دریافت سیمرغ شده بود وادار به انصراف از بخش مسابقه شد.
عصبانی نیستم ماجرای جوانی کرد به نام نوید را روایت میکند که در دانشگاه تهران درس میخواند و به دنبال حوادث بعد از انتخابات سال ۸۸، "ستارهدار" و از تحصیل محروم میشود.
آقای نوش آبادی در رابطه با فیلمهایی که با واکنش منفی برخی از نمایندگان مجلس رو به رو بوده گفت: "ما به نامه کمیسیونهای فرهنگی و اصل ۹۰ برای اکران نکردن هفت فیلم پاسخ دادهایم و موارد را مطرح کردهایم چرا که برخی از موارد مطرح شده اصلا محلی از اعراب ندارند."
او گفت: "ما نسبت به فیلمهایی که در این دولت مجوز ساخت میگیرند و بر اساس فیلمنامه ساخته شدهاند حتما تعهد داریم و این فیلمها حتما پروانه نمایش خواهند گرفت و اکران میشوند".
خیابانهای آرام و پاداش (کمال تبریزی)، خانه پدری (کیانوش عیاری)، گزارش یک جشن (ابراهیم حاتمیکیا)، صد سال به این سالها (سامان مقدم)، آشغالهای دوست داشتنی (محسن امیریوسفی)، عصبانی نیستم (رضا درمیشیان) و قصهها (رخشان بنیاعتماد) فیلمهایی هستند که به گفته سخنگوی وزیر ارشاد، کمیسیونهای فرهنگی اصل ۹۰ برای نمایش آنها حساسیت نشان داده اند.
به گفته آقای نوشآبادی تعدادی از این فیلمها هنوز تقاضای اکران نداده اند و تعدادی نیز هنوز پروانه نمایش نگرفته اند.
هادی صادقی، معاون فرهنگی قوه قضائیه ایران درباره آخرین وضعیت جیسون رضائیان، خبرنگار بازداشت شده روزنامه واشنگتن پست در تهران گفت: "پرونده وی هنوز تکمیل نشده است و در مرحله دادرسی قرار دارد و هنوز به دادگاه نرفته است؛ لذا نمی توان حکم قطعی درباره وی داد."
به گزارش خبرگزاری تسنیم آقای صادقی امروز سهشنبه ۲۰ آبان ماه با اشاره به اینکه این پرونده هنوز در مراحل ابتدایی و تحقیقات است، گفت: "احتمال دارد این روند از یک ماه بیشتر طول بکشد. البته ممکن است این روند قدری بیشتر هم طول بکشد."
محمد جواد لاریجانی، رئیس شورای حقوق بشر قوه قضائیه ایران اخیرا در گفتگو با شبکه خبری یورونیوز گفته بود که وضعیت پرونده جیسون رضائیان "تا یک ماه دیگر روشن می شود."
او در خصوص اتهام احتمالی و دلیل بازداشت این روزنامهنگار گفت: "من در جایگاه قاضی نیستم. فقط می توانم بگویم که مقامات امنیتی گزارش داده اند که او در فعالیت هایی فراتر از کارهای روزنامه نگاری مشغول بوده است. او درگیر فعالیت های مرتبط با نقض امنیت کشور بوده است."
جیسون رضاییان، روزنامهنگار ایرانی آمریکایی، بیش از ۱۰۰ روز است که در بازداشت به سر می برد و به تازگی دولت آمریکا و خانواده او جداگانه خواستار آزادی او شدهاند.
این خبرنگار واشنگتنپست روز سهشنبه ۲۲ ژوییه، آخرین روز تیرماه، همراه با همسرش یگانه صالحی و دو نفر دیگر در تهران بازداشت شد.
خبر این بازداشتها را دو روز بعد روزنامه واشنگتنپست منتشر کرد.
همسر او، خانم صالحی که برای نشریه اماراتی "نشنال" کار میکند، دو ماه بعد به قید وثیقه آزاد شد.
علیاکبر صالحی، رئیس سازمان انرژی اتمی ایران در سفر به مسکو قرارداد ساخت دو نیروگاه اتمی جدید توسط روسیه در بوشهر را امضا کرده است.
این قرارداد میان آقای صالحی و سرگی کیرینکو، رئیس شرکت دولتی روساتم امضا شده و در آن، امکان افزایش ساخت نیروگاههای تازه هستهای تا هشت واحد در آینده در نظر گرفته شده است.
خبرگزاری ایتارتاس روسیه گزارش داده در این قرارداد، درباره ساخت دو نیروگاه جدید در بوشهر توافق شده و امکان افزایش آن تا چهار واحد هم در این منطقه در نظر گرفته شده است.
بنا بر این گزارش چهار واحد دیگر ممکن است در آینده در نقاط دیگری که هنوز مشخص نشده ساخته شود.
'تکلیف مجلس'
رئیس سازمان انرژی اتمی ایران صبح امروز سهشنبه، ۱۱ نوامبر (۲۰ آبان) بعد از ورود به مسکو گفت که دو نیروگاه تازه "به منظور تامین صرفهجویی در سرمایهگذاری" در استان بوشهر ساخته میشود.
به گفته آقای صالحی"در مجموع در استان بوشهر ۵ نیروگاه اتمی احداث خواهد شد، اما این نیروگاهها پس از پایان مراحل ساخت دو نیروگاه مورد توافق امروز خواهد بود".
آقای صالحی این قرارداد را بخشی از تلاش ایران برای تولید ۲۰ هزار مگاوات برق اتمی عنوان کرد که به گفته او "از تکالیفی است که مجلس شورای اسلامی برای دولت در نظر گرفته است".
پروژه نیروگاه فعلی اتمی در بوشهر که ساخت آن پیش از انقلاب اسلامی آغاز شده بود، در سال ۱۹۹۵ به روسها واگذار شد.
راهاندازی این نیروگاه با ظرفیت تولید هزار مگاوات برق بارها به تعویق افتاد. اکنون مقامهای ایران میگویند این نیروگاه با ظرفیت کامل وارد شبکه برق کشور شده است.
مبادله سوخت
خبرگزاریهای ایران همچنین به نقل از آقای صالحی گزارش دادهاند که در مذاکرات امروز او "درباره سازوکارهایی برای مبادله سوخت هستهای با طرف روسی" هم مذاکره خواهد شد.
پیش از این، روزنامه نیویورکتایمز در گزارشی نوشته بود که ایران قبول کرده که در چارچوب یک "توافق موقت"، بیشتر اورانیوم غنیشده خود را به خاک روسیه انتقال دهد. هر چند وزارت امور خارجه ایران این گزارش را تایید نکرد.
آقای صالحی همزمانی امضای قرارداد ساخت نیروگاه اتمی و مذاکرات هستهای ایران و کشورهای ۱+۵ در عمان را "کاملا تصادفی" خواند.
مذاکرات هستهای ایران و ۱+۵ بعد از دو روز گفتوگوهای سهجانبه میان ایران، آمریکا و اتحادیه اروپا از امروز سهشنبه با حضور معاونان وزاری خارجه در مسقط آغاز شده است.
عباس عراقچی در آستانه آغاز این دور از مذاکرات به خبرنگاران گفت که در مذاکرات سهجانبه پیشرفتی به دست نیامده است.
مهلت تمدیدشده برای توافق نهایی هستهای میان ایران و قدرتهای جهانی سوم آذر (۲۴ نوامبر) به پایان میرسد.
علی یونسی، مشاور رئیس جمهور ایران در حاشیه نمایشگاه مطبوعات در مورد حصر خانگی میرحسین موسوی، زهرا رهنورد و مهدی کروبی گفت: "دولت اختیاری در این زمینه ندارد، اما میتواند زمینه را فراهم کند. اما خیلیها نمیخواهند، همیشه میخواهند جو با التهاب باشد."
به گزارش سایت انصاف نیوز، آقای یونسی امروز سهشنبه ۲۰ آبان ماه (۱۱ نوامبر) گفته است که اگر شرایط آرام شود و از جو سیاسی فاصله گرفته شود، ممکن است که دولت بتواند به وعدهاش در این زمینه عمل کند.
حسن روحانی، رئیس جمهور ایران در دوران تبلیغات انتخابات سال گذشته وعده داده بود که برای پایان دادن به حصر خانگی مخالفان و آزادی زندانیان سیاسی تلاش کند.
علی مطهری، نماینده مجلس ایران چندی پیش در نامهای به آقای روحانی با انتقاد از ادامه حصر خانگی رهبران اعتراضهای انتخاباتی سال ۱۳۸۸ از "انفعال" آقای روحانی در اجرای قانون اساسی انتقاد کرده و هشدار داده بود که اگر آقای روحانی در این مورد مسامحه کند، موضوع را در مجلس و در قالب سئوال از رئیس جمهور مطرح خواهد کرد.
میرحسین موسوی، مهدی کروبی و زهرا رهنورد که از رهبران اعتراضها به نتایج انتخابات سال ۸۸ هستند، از بهمن ماه سال ۱۳۸۹ در حصر خانگی به سر میبرند و تا کنون دادگاهی برای رسیدگی به اتهامات آنها برگزار نشده است.
انتخابات ریاست جمهوری ایران که در خرداد ماه سال ۱۳۸۸ برگزار شد، به یکی از چالشبرانگیزترین دورههای انقلاب اسلامی تبدیل شد و در جریان اعتراضها به نتایج این انتخابات دهها نفر کشته و شمار زیادی از معترضان، فعالین سیاسی و مدنی و روزنامهنگاران بازداشت و با احکام سنگین روبرو شدند.
رئیس جمهوری ایران فرد مورد نظر خود برای تصدی وزارت علوم را به مجلس معرفی کرده است.
روز سهشنبه، ٢٠ آبان (١١ نوامبر)، سایت خبری مجلس - خانه ملت - گزارش کرد که حسن روحانی، رئیس جمهوری، در نامهای خطاب به رئیس مجلس، فخرالدین احمدی دانش آشتیانی را به عنوان وزیر جدید علوم، تحقیقات و فناوری به مجلس معرفی کرده و خواستار رای اعتماد مجلس به او شده است.
شرح حال و برنامه وزیر پیشنهادی نیز به ضمیمه نامه آقای روحانی برای رئیس مجلس ارسال شده است.
آئیننامه داخلی مجلس برای تشکیل جلسه بررسی صلاحیت وزیر پیشنهادی ده روز فرصت مقرر کرده و بهروز نعمتی، سخنگوی هیات رئیسه مجلس، به سایت خانه ملت گفته است که جلسه بررسی فرد پیشنهادی رئیس جمهوری برای سمت وزارت علوم هفته آینده "و احتمالا سه شنبه یا چهارشنبه" تشکیل خواهد شد.
رضا فرجی دانا، وزیر سابق علوم روز ٢٩ مرداد با رای عدم اعتماد مجلس از کار برکنار شد و محمدعلی نجفی به عنوان سرپرست، اداره امور این وزارتخانه را به طور موقت در دست گرفت.
پیش از آقای فرجی دانا، مجلس به جعفر میلی منفرد، وزیر پیشنهادی حسن روحانی نیز رای اعتماد نداده بود.
روز ٧ آبان، جلسه مجلس برای بررسی صلاحیت محمود نیلی احمدآبادی، فرد پیشنهادی حسن روحانی برای جانشینی آقای فرجی دانا تشکیل شد که از ٢٤٦ نماینده حاضر، تنها ٧٩ نفر به انتصاب او رای موافق دادند.
حتی پیش از تشکیل جلسه بررسی صلاحیت آقای احمدآبادی نیز به نقل از شماری از نمایندگان مجلس گزارش شده بود که وی به احتمال زیاد رای اعتماد نخواهد گرفت.
برخی از نمایندگان مخالف انتصاب محمود نیلی احمدآبادی گفتند که در حریان اعتراض به نتیجه اعلام شده انتخابات دوره دهم ریاست جمهوری و انتخاب محمود احمدی نژاد، آقای احمدآبادی علیه "جریان فتنه" موضع قاطعی اتخاذ نکرد. جریان فتنه اصطلاحی است که برخی مقامات و رسانههای حکومتی برای اعتراضات علیه نتیجه انتخابات دوره دهم ریاست جمهوری به کار میبرند و آن را "خط قرمز" پذیرش افراد برای تصدی سمتهای مهم دولتی میدانند.
آقای دانش آشتیانی فارع التحصیل رشته مهندسی راه و ساختمان در دانشگاه صنعتی امیرکبیر است و در رشته مهندسی زلزله نیز از امپریال کالج دانشگاه لندن دکترا گرفته است.
سوابق کاری او از جمله شامل کار در دفتر فنی سپاه پاسداران، معاونت امور جنگ وزارت فرهنگ و آموزش عالی، همکاری با قرارگاه خاتم الانبیاء وابسته به سپاه پاسداران، مسئول ارتباط بین استادان دانشگاه و مسئولان جنگ در زمینه امور پژوهشی، معاونت وزارت فرهنگ و آموزش عالی در امور عمرانی و دفاعی و اداری و پشتیبانی، معاون و قائم مقام وزارت علوم (سال ١٣٨٠ تا ١٣٨٢ دوره وزارت مصطفی معین) بوده است.
وی در شماری از دانشگاههای ایران نیز تدریس کرده و سمتهای مدیریتی در مراکز آموزش عالی را نیز برعهده داشته است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2014/11/141111_l03_science_minister_introduced.shtml
در دومین جلسه دادگاه استیناف (تجدید نظر) رسیدگی به پرونده اختلاس در کابل بانک افغانستان، دادگاه با صدور حکمی تمام داراییهای متهمان اختلاس از کابل بانک را مسدود و روسای سابق کابل بانک را نیز هریک به ده سال زندان و پرداخت تمام پول اختلاس شده و بهره آن محکوم کرد.
این حکم نهایی ننیست و متهمان میتوانند از آن فرجامخواهی کنند.
قاضی دادگاه در جلسه روز سهشنبه (۱۱ نوامبر/۲۰ عقرب) از حاجی محمد طاهر ظاهر، غلام داوود نصیب، صوفی نثار احمد، شکرالله شکران، حیات الله کوکچه، تاسیسات نفتی حیرتان، کابل نفت، شرکت هوایی پامیر، گلبهار حبیبی، عبدالغفار داووی، اخترگل، ملک جان، محمد طاهر، گلبهار تاور، صرافی شاهین، آریانا استیل، محمود کرزی، محمدحصین فهیم، ظاهر گروپ و گاز گروپ به عنوان متهمان پرونده اختلاس کابل بانک نام برد.
براساس حکم قاضی این پرونده تمام داراییهای منقول و غیر منقول افراد ذکر شده مطابق قانون، تشخیص و تا پرداخت تمامی بدهیهای کابل بانک مسدود میشود و تاخیر محکومان در پرداخت بدهیهای بانک باعث پیگرد قانونی آنان خواهد شد.
براساس این حکم ثارنوالی(دادستانی) افغانستان موظف است که فهرست ۲۲۷ نفری را که شیرخان فرنود، رئیس پیشین هیات مدیره این بانک به دادستانی ارائه کرده است، مورد بررسی قرار دهد.
در جلسه روز گذشته دادگاه، شیرخان فرنود گفت که محمود کرزی، برادر حامد کرزی رئیس جمهوری سابق افغانستان، عمر زاخیلوال، سرپرست وزیر مالیه/ دارایی افغانستان و مشاور ارشد اقتصادی اشرف غنی، رئیس جمهوری، خان افضل هده وال، معاون بانک مرکزی افغانستان و حاجی دین محمد، والی سابق کابل ۶۵ میلیون دلار ازقرضههای کابل بانک سوء استفاده کردهاند.
قاضی دادگاه همچنین حکم کرد که دو شرکت خارجی که در بررسی خود از روند کار کابل بانک دقت لازم را به خرج ندادهاند و گزارش خلاف واقع در مورد شرایط این بانک داده و در نتیجه، زمینه بحران کابل بانک رافراهم کردهاند قابل تعقیب عدلی هستند.
براساس حکم دادگاه شیرخان فرنود، رئیس پیشین هیات مدیره این بانک به جرم پولشویی و اختلاس به ۱۰ سال زندان و پرداخت ۲۳۷ میلیون دلار پول اختلاس و ۹۶ میلیون دلار تکتانه (بهره) این پول محکوم شد که قاضی او را ملزم به پرداخت ۳۳۴ میلیون دلار دانست.
خلیلالله فیروزی، رئیس پیشین هیات عامل کابل بانک نیز به جرم پولشوی و اختلاس به ده سال زندان محکوم شده و باید ۱۳۷ میلیون دلار پول اختلاس شده و مبلغ ۵۹ میلیون دلار بهره آنرا که در مجموع ۱۹۶ میلیون دلار میشود پرداخت کند.
علاو بر آنان تمام اموال منقول و غیر منقول خلیل الله فیروزی و شیرخان فرنود نیز باید براساس حکم محکمه ابتدایی توقیف شود.
محکمه ابتدایی به دولت افغانستان حق داده بود تمام دارایی این دو نفر را فروخته و بابت قرض هایش به کابل بانک بدهد.
همچین دادگاه رسیدگی به بحران کابل بانک، اسفند ماه سال ۱۳۹۱ شیرخان فرنود و خلیلالله فیروزی رئیسان پیشین کابل بانک را، هر کدام به پنج سال حبس محکوم کرد. این بانک در سال ۲۰۱۰ به دلیل اختلاس صدها میلیون دلار ورشکست شد.
در محکمه امروز چه گذشت؟
در جلسه امروز دادگاه استیناف کابل بانک هیات نظارت بانک مرکزی افغانستان از سوی ثارنوالان( دادستانها) متهم شدند که نظارت لازم و درست بر کابل بانک نداشتهاند.
به طور مثال در یکی از این گزارشها ثبت شده که بانک ۴۵ میلیون دلار در یکی از سالهای مالی ضرر کرده بود که مورد توجه قرار نگرفته است.
دادستانها در جریان برگزاری این دادگاه تیم نظارتی بانک مرکزی را متهم کردند که ایجاد صرافی شاهین در ساختار کابل بانک را نادیده گرفته و پولهایی را که از بانک به این صرافی منتقل میشده نیز به دادستانها گزارش ندادهاند.
به گفته ثارنوالها، بحران کابل بانک مربوط به سالهای قبل از ۲۰۱۰ بود که بخش نظارت بانک مرکزی از بحران آگاهی داشته ولی به آن توجه نکرده است. در مورد دو شرکت خارجی نیز که در این سالها بر روند فعالیت این بانک نظارت کردهاند دادستانی افغانستان اعلام کرده که از طریق پلیس انترپل به دنبال این شرکتها هستند.
در این جلسه دادگاه یکی از افرادی که در سال ۱۳۸۷ خورشیدی مسئولیت نظارت بر این بانک را داشت، گفت که مفاد بانک را براساس اسناد ارائه شده از طرف بانک ارزیابی کرده که در حدود ۱۰ میلیون دلار مفاد داشته است.
او گفت در گزارش سال قبل این بانک حدود ۴۵ میلیون دلار ضرر کرده بود و در سال ۱۳۸۷ ده میلیون سوده کرده بود.
بخش اطلاعات مالی بانک مرکزی افغانستان نیزگفت که این بخش موظف بوده موضوع پولشویی و مبارزه با تروریسم را نظارت کند که دراین راستا ۶ میلیون دلار مربوط به شبکه القاعده و حقانی را در این سالها مسدود کرده است.
دادستانهای این پرونده مدعی شدند که ۵۰۱ گرازش معاملات مشکوک بانکی به بانک مرکزی گزارش شده بود که هیج یک به دادستانی ارجاع نشده است. ولی کسی که مسئولیت بخش اطلاعات بانک مرکزی را در این سالها به عهده داشته مدعی شد که ۲۱ گزارش مشکوک را به دادستانی افغانستان ارسال کرده است.
کسانیکه از طرف بانک مرکزی مسئولیت نظارت را به عهده داشتهاند نیز در این جلسه دادگاه گفت که این افراد هر سال بر سرمایه، کیفیت دارایی، مفاد، گردش پول و نحوه مدیریت بانک نظارت میکردند.
این افراد مدعی شدند که براساس ارزیابی آنان، کابل بانک هیجگاه دراین مدت با کمبود نقدینگی و مشکل گردش پول مواجه نبوده است.
مسئول بخش فن آوری معلوماتی این بانک نیز متهم شده بود که در بروز بحران کابل بانک مقصرند ولی این افراد تاکید کردند که فقط کارمندان حقوق بگیر بودند.
شیرخان فرنود نیز این افراد را حقوق بگیر خواند و گفت که آنان فقط کاری را انجام میدادند که سهامداران بانک به آنان دستور میدادند.
او افزود که بدهکاران اصلی بانک حصین فهیم برادر مارشال فهیم معاون اول رئیس جمهور کرزی که چندی قبل وفات کرد، عبدالهادی داووی از تاجران افغان، محمود کرزی، برادر رئیس جمهور کرزی و گلبهار حبیبی هستند که اکنون در جلسه محاکمه حضور ندارند.
آقای فرنود افزود که خود نیز ۲۷۸ میلیون دلار از بانک قرضدار است که ۴۵ میلیون دلار دارایی او در دبی به فروش رسیده و ۹۳ میلیون دلار نیز سرمایه تزریقی بانک است که با احتساب سایر سرمایههای او فقط حدود ۲۰ میلیون دلار به بانک بدهکار میماند.
قاضی دادگاه گفت که براساس اظهارات دادستانها ۹۸۷ میلیون دلار از سرمایه کابل بانک اکنون مفقود است.
نماینده شرکت بین المللی کرول که علت سقوط کابل بانک را بررسی کرده است در جلسه امروز گفت که در ابتدا کابل بانک یک شرکت مبنی بر تقلب بوده و قرضه دهی تقلبی یکی از عامل فروپاشی این بانک بوده است که قرضه دهی ۸۶۱ میلیون دلار با اغفال بانک مرکزی توسط سهامداران طرح ریزی شده بود.
به گفته این نماینده در حدود ۹۱۱ مورد قرضه داده شده که درتمام این موارد بانک مرکزی و سیستم مالی افغانستان اغفال شده بودند.
خلیل فیروزی گزارش این شرکت را رد کرد و گفت که شرکت مذکور برای بدنامی کابل بانک از سوی بانک مرکزی و وزارت مالیه/ دارایی افغانستان به کار گماشته شده است.
منابع بیمارستانی فلسطینی میگویند که یک مرد فلسطینی به ضرب گلوله سربازان ارتش اسرائیل در کرانه غربی اشغالی کشته شده است.
این مرد فلسطینی در درگیریهایی در جنوب شهر الخلیل کشته شد.
بیشتر بخوانید: بیتالمقدس، شهری در آستانه انفجار
این منابع خاطرنشان کردهاند که گلولههای شلیک شده توسط اسرائیلیها به سینه این مرد فلسطینی اصابت کرد و باعث مرگ او شد.
درگیریهای امروز میان دو طرف، در نزدیکی شهر الخلیل روی داد.
ارتش اسرائیل میگوید نزدیک به ۱۵۰ فلسطینی به سوی سربازان اسرائیلی و خودروهای آنها، سنگ و کوکتل مولوتوف پرتاب کردند.
به گفته خبرگزاری فرانسه، یک سخنگوی ارتش اسرائیل گفته است که سربازان اسرائیلی نخست تلاش کردند تا با تجهیزات ضد شورش، این افراد را متفرق کنند و بالاخره به تیراندازی به پاهای این افراد دست زدند که یکی از گلولهها به سینه یکی از آنها خورد.
رسانههای اسرائیلی گفتهاند که کابینه اسرائیل امروز برای بررسی بحران جاری نشستی اضطراری برگزار میکند.
تنش میان فلسطینیان و اسرائیلیها طی چند هفته اخیر به شدت افزایش یافته است.
روز دوشنبه، یک سرباز و یک زن اسرائیلی در دو حادثه جداگانه به ضرب چاقوی فلسطینیان کشته شدند.
افزایش فعالیتهای ساختمان سازی اسرائیل در بیتالمقدس شرقی با خشم فلسطینیان رو به رو شده است.
همچنین مناقشه بر سر حق عبادت در مسجد الاقصی نیز از موضوعاتی است که این اواخر موجب شدت گرفتن تنشها شده است.
در حال حاضر تنها فلسطینیان حق دارند در این محل به عبادت بپردازند اما یهودیان تندرو خواهان آن هستند که به یهودیان نیز چنین حقی داده شود.
یک پزشک دانمارکی با تهیه یک برنامه جامع برای تغییر سبک زندگی والدین و کودکان، موفق شده چاقی ۱۹۰۰ کودک را درمان کند.
قرار است این برنامه در سطح وسیعتری در دانمارک به کار گرفته شود.
دکتر ینس کریستین هُلم، پزشک متخصص کودکان که این برنامه را تدوین و اجرا کرده، معتقد است که برای غلبه بر چاقی کودکان بجای قدم های کوچکی که معمولا توصیه می شود، باید تمام جنبه های زندگی والدین و کودکان را در نظر گرفت و با تغییر و تنظیم آنها، کودکان را در وزن طبیعی نگهداشت.
دکتر هلم معتقد است که چاقی کودکان معمولا محصول عدم توجه کافی به آنهاست: "به طور کلی به کودکان چاق بی توجهی می شود. آنها اغلب تنها هستند و در فعالیتهای هم سن و سالان خود شرکت نمی کنند. آنها معمولا اعتماد به نفس ندارند."
"چاقی یک بیماری است و برای کودکان بسیار سخت است که به تنهایی بر آن غلبه کنند."
در این برنامه، کودکان چاق ابتدا ۲۴ ساعت در بیمارستان برای آزمایش و تعیین میزان چربی بدنشان بستری می شوند.
بعد با دقت و جزئیات عادت های غذایی و رفتاری آنها ثبت و بررسی می شود.
دکتر هلم می گوید: "تا وقتی که کودکان و پدر و مادرهایشان بسیاری از عادت های خود را تغییر ندهند، چاقی باقی می ماند. آنها بسیار نا امید و غمگین و سرگردان می شوند."
در برنامه دکتر هلم، تغییر بنیادی سبک زندگی باعث می شود که مقاومت طبیعی بدن برای حفظ چربی شکسته شود.
برای هر کودک یک برنامه شخصی تدوین می شود که باید بر اساس آن ۱۵ تا ۲۰ عادت روزانه تغییر کند.
تحقیقات نشان می دهد که ۷۰ درصد کودکانی که این برنامه را به کار گرفتند توانستند در چهار سال پس از آن وزن طبیعی خود را حفظ کنند.
این در حالیست که این کودکان فقط به طور متوسط سالی پنج ساعت مشاوره پزشکی نیاز داشتند.
دکتر هلم بر تغییر فراگیر سبک زندگی تاکید دارد: "تمام زندگی این کودکان باید تغییر کند، آنها تمایل به تنهایی دارند و از خودشان خجالت می کشند. آنها باید این کارها را انجام دهند و هر روز با بچه های دیگر در ارتباط باشند."
به عقیده دکتر هلم، یکی از مهمترین دلایل چاقی کودکان این است که آنها به صفحه تلویزیون یا کامپیوتر میخکوب شده اند و تا روزی دوازده ساعت را مقابل صفحه یک نمایشگر می گذارند در حالیکه این مدت باید دو ساعت باشد.
و البته یکی دیگر از ستونهای اساسی وزن طبیعی در کودکان خواب است، تحقیقات نشان دادهاند که خواب سر وقت و منظم باعث می شود تا ترشح هورمون ها در بدن کودکان تنظیم شود و مانع از این شود که بر اثر خستگی به تغذیه ناسالم روی آورند.
دکتر هلم قبول دارد که اجرای این برنامه آسان نیست، اما اضافه می کند که انجام آن مایه خوشحالی و رضایت بسیاری می شود.
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران
در این بخش نسخه کامل برنامه چشم انداز بامدادی رادیو فارسی بیبیسی، شامل مجموعهای از اخبار، گزارش و تحلیل به صورت پادکست برای دانلود و اشتراک در اختیار شما قرار می گیرد.
رویترز گزارش داده که آژانس بینالمللی انرژی اتمی با اصلاح اطلاعاتش تخمین خود از ذخایر اورانیوم ایران را ١٠٠ کیلو پایین آورده. طبق این گزارش، آژانس ذخایر گاز ایران را ٨٢٩٠ کیلو میداند که ١٠٠ کیلو کمتر از مقدار مندرج در گزارش محرمانه هفته پیش آژانس است.
قاضی محمدرضا محمدی کشکولی به خبرگزاری فارس گفته که هفته آینده به پرونده روزنامه آسمان رسیدگی خواهد شد و احتمالا از این روزنامه رفع توقیف میشود.
باراک اوباما، رئیس جمهوری آمریکا، گفته است که فرمان اجرای قانون اختیار وضع شرایط اضطراری اقتصادی علیه ایران را که از سی و پنج سال پیش اجرایی بوده و مبنای تحریمهای اقتصادی علیه ایران را فراهم آورده برای یک سال دیگر تمدید خواهد کرد.
عبدالرضا رحمانی فضلی وزیر کشور ایران حجم گردش مالی مواد مخدر در این کشور را سه میلیارد دلار اعلام کرده و گفته است که با این پول دشمنان میتوانند در همه بخش های کشور فساد ایجاد کنند.
علی جنتی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ایران گفته است که او خود شخصا آخرین نسخه اصلاح شده رمان "زوال کلنل" را خواهد خواند و اگر اصلاحات قابل قبول باشد، این رمان مجوز انتشار خواهد گرفت.
با گذشت ۴۵ روز از کار حکومت جدید، آنطور که رئیس جمهوری وعده سپرده بود، کابینه جدید معرفی نشد. تقسیم مساویانه قدرت و تعریف وزارت های کلیدی اقتصادی و ادارات مستقل مهم دلیل اختلافات دو تیم تشکیل دهنده دولت وحدت ملی برای معرفی کابینه هست.
دو بمبگذار انتحاری، خودروهای حامل نظامیان خارجی را در دو رویداد جداگانه در ولایت ننگرهار در شرق افغانستان هدف قرار دادند. گفته می شود که یک غیرنظامی در این رویدادها کشته و یک غیرنظامی دیگر زخمی شده و به نیروهای خارجی آسیبی نرسیده است.
در شهر استراتژیک قندهار در هر چند صد متر یک پاسگاه بازرسی پلیس ماشینها را به دقت زیر نظر دارد و به دنبال افراد مشکوک است. ۲۶۰ پاسگاه، از قندهار شهری به شدت امنیتی ساخته.
یک زن افغان در آلمان موفق شده خود را به مقام معروفترین و محبوبترین چهرهپرداز چهرههای مشهور برساند. لیلا حمیدی نه تنها با چهرههای سینما، بلکه حتی با تیم ملی فوتبال آلمان هم کار میکند.
چند روز پس از انتشار خبر زخمی شدن ابوبکر بغدادی، رهبر گروه موسوم به دولت اسلامی (داعش)، پیامی صوتی منسوب به او منتشر شده است که در آن بر ادامه جنگ تاکید میکند.
بعد از مناقشهای طولانی دولت عراق و منطقه خودمختار کردستان عراق بر سر بودجه و فروش نفت به یک توافق موقتی رسیدهاند. ذخائر نفتی کردستان عراق حدود ۴۵ میلیارد بشکه تخمین زده شده است.
حدود ۲۰۰ هزار نفر در جنگ بین نیروهای وفادار به حکومت بشار اسد و گروههای مخالف او کشته شدهاند. تحت تاثیر جنگ داخلی سوریه محلههایی از شهرهای مختلف این کشور به کلی نابود شده و بیش از ۹ میلیون نفر آواره شدهاند.
دولت اسلامی در عراق به دیوار سخت خورده، بشار اسد در سوریه دست بالا را پیدا کرده، مصر دوباره دست نظامیان افتاده، و لیبی هم که در وضعیت هرجومرج کامل است. پس بهار عربی که میگفتند چه شد؟ واقعی بود؟
یک پزشک در ارتباط با مرگ ۱۵ زن در دو درمانگاه موقت دولتی در ایالت چاتیسگار هند بازداشت شده است. در رابطه با این حادثه در ایالت اعتراضاتی صورت گرفته و دولت دستور تحقیق علت مرگ زنان را صادر کرده است.
در نمایشگاهی که با عنوان "شصت سال عشق نهانی" برگزار میشود، نقاشیهایی که علیاصغر قرهباغی در ۶۰ سال گذشته کشیده برای اولین بار به نمایش در میآید.
چین از باراک اوباما، رئیس جمهوری آمریکا که کت و شلوار مدل مائو را پوشیده بود، با آتش بازی و جادهای که با حرکت اتومبیلها به طور اتوماتیک قرمز رنگ می شد استقبال کرد. بازی بزرگ بین ابرقدرت کنونی و ابرقدرت آینده، شروع شده است.
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران:
شرکت سایفون به تازگی پروژه ای آزمایشی را برای دسترسی کاربران داخل ایران به سایت فارسی اجرا کرده است.
برنامه کم حجمی که سایفون ارائه کرده، روی سیستم های عامل ویندوز و اندروید قابل نصب و استفاده است.
مراحل نصب برنامه:
ا. ایمیلی به این نشانی بفرستید: down...@psiphon3.com
۲. لازم نیست که در قسمت موضوع (subject) یا داخل ایمیلتان متنی نوشته شود. تنها کافی است ایمیلی خالی به نشانی down...@psiphon3.com ارسال کنید.
۳. پس از ارسال این ایمیل، یک پیام خودکار به شما ارسال می شود که در آن، لینک هایی برای دریافت برنامه به زبان های مختلف وجود دارد. شما باید روی لینک مربوط به زبان فارسی کلیک کنید. فایل مربوط به برنامه همچنین به این ایمیل پیوست خواهد بود که می توانید آن را در رایانه خود ذخیره و سپس اجرا کنید.
۴. مرحله آخر، کلیک کردن روی آن لینک و اجرای برنامه است.
۵. وقتی که برنامه بسته می شود، ارتباط با سایفون به طور خودکار قطع خواهد شد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/services/2012/12/121210_psiphon_windows_android.shtml
برنامه رادیویی چشم انداز بامدادی بیبیسی فارسی، هر روز صبح از ساعت ۲:۳۰ تا ۴:۳۰ به وقت گرینویچ و ۶ تا ۸ صبح به وقت تهران، از سایت فارسی بی بی سی، فرکانس های پخش ماهوارهای تلویزیون فارسی بیبیسی، فرکانس رادیویی ۱۱۷۲۷ عمودی بر روی ماهواره هاتبرد، و نیز امواج کوتاه و متوسط رادیویی پخش میشود.
پادکست چشمانداز بامدادی پنجشنبه ۲۲ آبان ۱۳۹۳، برابر با ۱۳ نوامبر ۲۰۱۴ میلادی را از لینک زیر دانلود کنید:
http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/worldservice/jjn/jjn_۲۰۱۴۱۱۱۱-۰۳۵۴a.mp۳
برای دانلود کردن قسمتهای پیشین این برنامه اینجا را کلیک یا به صفحه زیر مراجعه کنید:
http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/jjn
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/institutional/2011/04/000001_dawn_podcast.shtml
رویترز گزارش میدهد که آژانس بینالمللی انرژی اتمی با اصلاح اطلاعاتش تخمین خود از ذخایر اورانیوم ایران را ١٠٠ کیلو پایین آورده است.
خبرگزاری رویترز به نقل از دیپلماتها میگوید که آژانس ذخایر گاز ایران را ٨٢٩٠ کیلو میداند، و این، ١٠٠ کیلو کمتر از مقداری است که در گزارش محرمانه هفته پیش این نهاد بینالمللی ذکر شد.
مطابق آنچه رویترز میگوید آژانس دلیلی برای این کاهش در برآورد ذخایر اورانیوم ایران ذکر نکرده است.
آژانس این اصلاح در برآورد از ذخایر اورانیوم ایران را در آستانه ضربالاجل ٢۴ نوامبر (٣ آذر) انجام میدهد که ایران و کشورهای ۱+۵ میخواهند تا آن روز به توافقی جامع درباره جنبههای مورد اختلاف برنامه هستهای ایران برسند.
هرچند برخی منابع میگویند احتمال رسیدن به توافق در موعد مقرر پایین است. سخنگوی وزارت خارجه روسیه به خبرگزاری اینترفاکس گفته است که این احتمال وجود دارد که مهلت برای ادامه مذاکرات دوباره تمدید شود.
حجم ذخایر اورانیوم ایران یکی از مسائل حساس در مذاکرات هستهای است.
مطابق اطلاعاتی که رویترز به آن استناد میکند آژانس پیشتر گفته بود که ذخایر اورانیوم ایران از ماه سپتامبر ۶۲۵ کیلو بالا رفته است، اما با اصلاحیه امروز افزایش ذخیره اورانیوم ایران از ماه سپتامبر ۵۲۵ کیلو بوده است.
ایران تاکید دارد که برنامه غنیسازی اورانیوم را تنها برای تامین سوخت نیروگاههای هستهای خود پی میگیرد اما برخی کشورها، از جمله قدرتهای غربی، میگویند نگران این هستند که ایران از ذخایر اورانیوم خود برای ساخت سلاح هستهای استفاده کند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2014/11/141113_l45_iaea_iran_uranium_stock.shtml
خبرگزاری فارس به نقل از قاضی محمدرضا محمدی کشکولی میگوید که احتمالا از روزنامه آسمان رفع توقیف میشود.
قاضی محمدی کشکولی گفته است که دادگاه مطبوعات هفته آینده به پرونده روزنامه آسمان رسیدگی خواهد کرد. او افزوده است: "بر اساس آنچه از محتویات پرونده بر میآید این روزنامه هفته آینده رفع توقیف خواهد شد."
روزنامه آسمان در پی انتشار مطلبی که در آن حکم قصاص "غیرانسانی" خوانده شده بود توقیف شد.
انتشار این مطلب حمله شدید برخی از محافظهکاران را در پی داشت. به دنبال آن محمد قوچانی، سردبیر آسمان بابت انتشار این مطلب عذرخواهی کرد.
مسئولان روزنامه آسمان گفتند که بخش مورد انتقاد آن مطلب، "به دلیل مشکلات فنی" منتشر شده بود.
مرداد ماه امسال عباس بزرگمهر، مدیرمسئول آسمان، در دادگاه مطبوعات به خاطر "نشر مطالب خلاف موازین اسلامی، توهین به مقدسات و ترویج مطالب خلاف عفت" مجرم شناخته شد. هیئت منصفه دادگاه مطبوعات وی را مستحق تخفیف ندانست.
نهادهای مختلف حقوق بشری به وضعیت آزادی بیان در ایران معترض هستند. سازمان گزارشگران بدون مرز میگوید ایران یکی از بزرگترین زندانهای روزنامهنگاران است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2014/11/141113_l45_aseman_daily.shtml
آمریکا قانون وضع و اجرای تحریمهای اقتصادی یکجانبه علیه ایران را تمدید میکند و دو سناتور آمریکایی در مورد شرایط لازم برای دستیابی به توافق هسته ای با ایران اظهار نظر کردهاند.
باراک اوباما، رئیس جمهوری آمریکا، در نامهای به کنگره این کشور اطلاع داده است که در نظر دارد فرمان اجرای قانون اختیار وضع شرایط اضطراری اقتصادی بینالمللی علیه ایران را که از سی و پنج سال پیش اجرا شده است برای یک سال دیگر تمدید کند.
آقای اوباما در نامه خود نوشته است که به این دلیل مایل به تمدید وضعیت اضطراری در روابط با جمهوری اسلامی است که "روابط ما با ایران به شرایط عادی باز نگشته است." وی افزوده است که "بیانیههای الجزیره" که در ژانویه سال ١٩٨١ بین ایران و آمریکا امضا شد و به ماجرای گرونگانگیری دیپلماتهای آمریکایی در تهران پایان داد هنوز به طور کامل اجرا نشده است.
پس از حمله به سفارت آمریکا و گروگانگیری دیپلماتهای آمریکایی در تهران، جیمی کارتر، رئیس جمهوری وقت آمریکا در روز ١٤ نوامبر سال ١٩٧٩به کنگره آن کشور اعلام کردکه "از آنجا که شرایط کنونی ایران تهدیدی فوقالعاده و غیرعادی را متوجه امنیت ملی، سیاست خارجی و اقتصاد ایالات متحده میکند و به منظور مواجهه با این تهدید" فرمان اجرای قانون اختیار وضع شرایط اضطراری اقتصادی علیه ایران را صادر کرده است.
صدور این فرمان به دولت آمریکا اجازه داد تا یک رشته تحریمهای تجاری و مالی را علیه ایران به اجرا بگذارد و بعدها، با استناد به همین قانون، داراییهای دولت ایران در ایالات متحده را مسدود کند.
براساس قانون فوق، مدت اعتبار فرمان اجرایی رئیس جمهوری یک سال است مگر اینکه وی هر ساله با ارسال نامهای به کنگره، قصد خود به تمدید این قانون را به اطلاع نمایندگان برساند. روز جمعه این هفته، مدت اجرای این فرمان وارد سی و ششمین سال خود میشود و تمامی رئیسان جمهوری آمریکا در این مدت، قانون فوق را تمدید کردهاند. تا پیش از انقلاب سال ١٩٧٩ در ایران، ایالات متحده شریک تجاری عمده ایران بود اما وضع تحریمهای اقتصادی علیه جمهوری اسلامی این وضعیت را به طور کامل تغییر داد و در مواردی، دشواریهایی جدی را برای ایرانیان به دنبال آورد.
در سالهای اخیر، اختلاف بر سر برنامههای هستهای جمهوری اسلامی زمینهساز تشدید تحریمهای خارجی جدیدی شده که برخی از آنها براساس مصوبات شورای امنیت سازمان ملل، جنبه جهانی دارد و برخی دیگر به طور یکجانبه عمدتا توسط کشورهای غربی وضع و اجرا شده است.
تحریمهای یکجانبه ایالات متحده علیه برنامه اتمی جمهوری اسلامی احتمالا بیشترین فشار اقتصادی را بر ایران وارد کرده زیرا علاوه بر محدود کردن ارتباط شهروندان و موسسات تجاری، مالی و بانکی آمریکایی با ایران، باعث شده است تا بسیاری از کشورهای دیگر نیز از بیم اقدامات منفی ایالات متحده در زمینه ارتباطات اقتصادی و مالی با خود، کمابیش از این تحریمها تبعیت کنند. هفته گذشته باراک اوباما گفت که تحریمهای اقتصادی "واقعا آثاری فلج کننده بر اقتصاد ایران گذاشته" و زمینه مذاکرات جدی برای حل و فصل بحران اتمی این کشور را فراهم آورده است.
تمدید مبنای قانونی تحریم اقتصادی ایران توسط آمریکا در حالی گزارش میشود که در انتخابات اخیر مجلس نمایندگان و سنای آن کشور، حزب جمهوریخواه - حزب مخالف باراک اوباما- توانست در هر دو مجلس اکثریت را در دست بگیرد. برخی از نمایندگان جمهوریخواه به شدت با کاهش فشار بر ایران مخالف هستند و ضمن انتقاد از آنچه که نرمش دولت آمریکا در قبال برنامههای اتمی جمهوری اسلامی میدانند، خواستار ادامه و تشدید تحریمهای جاری شدهاند. شماری از نمایندگان حزب دموکرات نیز از این موضعگیری حمایت میکنند.
به گزارش خبرگزاری رویترز، روز گذشته سناتور دموکرات رابرت منندز و سناتور جمهوریخواه مارک کرک، که طرحی شامل تحریمهای شدیدتر علیه ایران را برای بررسی و تصویب تهیه کردهاند، گفتند که "یک توافق خوب" هستهای با جمهوری اسلامی باید شامل محدودیتهای جدی برای تمامی تحقیقات و فعالیتهای هستهای و بازرسی سختگیرانه برنامههای اتمی ایران باشد. سال گذشته، طرح پیشنهادی این دو سناتور به دلیل مخالفت رهبران دموکرات سنای آمریکا، در دستور کار مجلس قرار نگرفت در حالیکه کارشناسان تصویب آن را در صورت طرح در مجلس، احتمالا با برخی تعدیلات، نامحتمل نمیدانستند.
به گقته برخی ناظران، ممکن است مقامات دولت آمریکا با تمدید تحریمهای اقتصادی و اظهارات گاه تند علیه برنامههای اتمی و سیاستهای جمهوری اسلامی در نظر داشته باشند اعضای کنگره را قانع کنند که در مقابله با "خطر اتمی" ایران جدی هستند و مذاکرات هستهای را با توجه به تمامی ابعاد این مساله دنبال میکنند. مقامات آمریکایی هشدار دادهاند که اقدامات تند کنگره علیه ایران ممکن است مذاکرات کنونی را به مخاطره اندازد و امکان حل بحران هستهای جمهوری اسلامی از راه گفتگو را از میان ببرد.
اگرچه تماس های دیپلماتیک و مذاکرات پراکنده برای حل مساله هسته ای جمهوری اسلامی طی یکدهه گذشته به طور متناوب در جریان بوده، اما مذاکرات جدی با گروه ١+٥ از پائیز سال گذشته آغاز شد و به توافقی مقدماتی منجر گردید که قرار بود تا تابستان سال جاری، به توافق نهایی شامل رفع تحریمهای خارجی منجر شود اما چنین توافقی به دست نیامد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2014/11/141113_l03_iran_sanctions_law_us.shtml
عبدالرضا رحمانی فضلی وزیر کشور ایران حجم گردش مالی مواد مخدر در این کشور را سه میلیارد دلار اعلام کرده است.
به گفته آقای رحمانی فضلی، "با این میزان پول، دشمنان معاند جمهوری اسلامی ایران میتوانند به ایجاد فساد در همه بخشهای اقتصادی، سیاسی، اجتماعی و فرهنگی بپردازند."
گزارشهای رسمی نشان میدهد که تعداد معتادان در ایران بیشتر از دو میلیون نفر است که ۷۰۰ هزار نفر آنها معتاد تفننی هستند.
ایران برنامههای متعددی را برای مبارزه با مصرف و قاچاق مواد مخدر اجرا کرده و از جمله به اعدام قاچاقچیان پرداخته است اما تغییری در میزان معتادان ایجاد نشده است.
به گفته وزیر کشور ایران،در اسفند ماه امسال یعنی از چهل روز دیگر "طرح جمع آوری خردهفروشان مواد مخدر" در کشور می شود. او در عین حال گفته است "ولی باید بدانیم هرچه خردهفروشها را بگیریم ولی نتوانیم به بنیانهای اقتصادی سرشبکههای توزیع مواد مخدر ضربه بزنیم، موفقیت چندانی در مقابله با اعتیاد به دست نمیآوریم."
بخش عمده تریاک جهان در افغانستان تولید میشود که در شرق ایران قرار دارد. مواد مخدر تولیدی در افغانستان عمدتا از طریق ایران به دیگر کشورها منتقل و بخشی از آن نیز در داخل ایران مصرف میشود.
هر ساله حجم زیادی مواد مخدر در ایران کشف میشود و مقامات ایرانی دلیل عمده افزایش قاچاق موادمخدر به ایران را بالارفتن کشت خشخاش در افغانستان میدانند.
پلیس ایران تلاش زیادی انجام داده تا جلوی قاچاق مواد مخدر را بگیرد و در مبارزه با قاچاق مواد مخدر چهار هزار پلیس ایران کشته شدهاند.
از زمانی که حکومت طالبان در افغانستان با حمله آمریکا و متحدانش سرنگون شد، تولید موادمخدر در این کشور رو به افزایش بوده و طرحهای جلوگیری از کشت خشخاش در افغانستان به نتیجه امیدوارکننده ای نینجامیده است.
ایران با داشتن ۹۵۰ کیلومتر مرز مشترک با افغانستان و قرار گرفتن میان این کشور و اروپا، همواره یکی از راه های اصلی ترانزیت مواد مخدر افغانستان به جهان خارج بوده است.
علاوه بر تریاک، در سالهای اخیر مصرف مواد مخدر صنعتی نیز در ایران به شدت افزایش یافته و میزان مواد کشف شده توسط پلیس نیز حاکی از افزایش عرضه و مصرف این دسته از مواد مخدر است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2014/11/141113_drug_addiction_fazli.shtml
علی جنتی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ایران گفته است که او خود شخصا آخرین نسخه اصلاح شده رمان 'زوال کلنل'، نوشته محمود دولتآبادی، را خواهد خواند و اگر اصلاحات قابل قبول باشد، این رمان مجوز انتشار خواهد گرفت.
آقای جنتی روز پنجشنبه، ۲۲ آبان، در بازدید از بیستمین نمایشگاه مطبوعات و خبرگزاری ها، به خبرنگاران گفت: مساله در مورد این کتاب، شخص آقای دولت آبادی نیست و ما بر اساس متن بررسی می کنیم.
بحث بر سر سرنوشت این رمان مدتها پیش آغاز شد ولی هفته گذشته دوباره بالا گرفت. آقای دولت آبادی هفته گذشته به خبرگزاری دانشجویان ایران، ایسنا گفت: "می خواهم برای آخرین بار به وزارت ارشاد بروم و از وزیر ارشاد و یا معاون او در باره سرنوشت کتاب هایم بپرسم و بگویم چرا این آسیب ها به من وارد می شود؟"
به دنبال انتشار این گفت و گو، محمدحسین نوش آبادی، سخنگوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در یک نشست خبری گفت رمان کلنل تا اصلاح نشود، مجوز انتشار نخواهد گرفت.
آقای نوش آبادی تاکید کرد که این کتاب به دلیل اشکالات و نواقص محتوایی که در آن وجود دارد، تاکنون مجوز انتشار نگرفته و تا زمانی که اصلاح نشود هم مجوزی برای انتشار آن صادر نخواهد شد.
به نظر می رسد اظهار نظر قاطع سخنگوی وزارت ارشاد، پاسخ به سخنان محمود دولت آبادی است.
او هفته گذشته گفته بود: "هنوز هیج خبر قطعی به من نداده اند نه درباره رمان 'طریق بسمل شدن' و نه رمان 'زوال کلنل' که تقریبا هر دو همزمان چند سال پیش به وزارت ارشاد فرستاده شدند."
طریق بسمل شدن، دیگر اثر محمود دولتآبادی، قصه ای است که در دوران جنگ هشت ساله ایران و عراق روایت می شود.
رمان زوال کلنل نیز سرنوشت یک سرهنگ بازنشسته در دوران محمدرضا پهلوی، شاه سابق ایران، در اوایل انقلاب سال ۵۷ را باز میگوید. سرهنگ زنش را به خاطر روابط "نامشروع" می کشد و پس از آن قصه زندگی او در زندان ادامه پیدا می کند. پنچ فرزند سرهنگ در جریان انقلاب هر کدام گرایش های مختلف سیاسی و اجتماعی پیدا می کنند و چهار تا از آنها کشته می شوند.
این کتاب اولین بار در سال ۱۳۸۷ از سوی انتشارات چشمه به وزات فرهنگ وارشاد اسلامی فرستاده شد اما تاکنون اجازه انتشار نیافته است.
پیش از این بهمن دری، معاون امور فرهنگی وزارت ارشاد در دولت دوم محمود احمدی نژاد، در دی ماه سال ۹۰ به خبرگزاری ایلنا گفته بود رمان دولت آبادی را خوانده است و فکر می کند که "قابل چاپ نیست"، نه به دلیل کلمات یا جملات موجود در آن، بلکه به خاطر"ساختار محتوایی " کل رمان "معتقدم قرائت تازه ای که ایشان از برخی رویدادها و اتفاق ها داشته اند، میتواند تاثیرگذاری نامطلوب و منفی برمخاطب داشته باشد."
پس از وعده هایی که مسئولان فرهنگی دولت حسن روحانی در باب سامان دادن به وضعیت نشر مطرح کرده بودند، عباس صالحی، معاون فرهنگی وزارت ارشاد از کسب مجوز قریبالوقوع این کتاب پس از اعمال اصلاحات سخن گفت اما اندکی بعد این موضوع تکذیب شد.
زوال کلنل تا کنون به زبان های مختلفی از جمله انگلیسی، آلمانی، فرانسه، ایتالیایی و عبری ترجمه شده است و تاکنون توانسته به عنوان نامزد جایزه "بوکر" آسیایی در سال ۱۳۹۰، برنده جایزه یان میخالسکی در سال ۲۰۱۳ در سوئیس و نامزد جایزه ادبی آمریکا برای بهترین کتاب ترجمه به زبان انگلیسی و نامزدهای اولیه جایزه بوکر آسیا معرفی شود.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/arts/2014/11/141113_l20_dolatabadi_janati.shtml
با گذشت ۴۵ روز از کار حکومت جدید، آنطور که رئیس جمهوری جدید وعده سپرده بود کابینه جدید معرفی نشد.
محمد اشرف غنی، رئیس جمهوری افغانستان، گفته بود که در ظرف ۴۵ روز کابینه را معرفی خواهد کرد اما اکنون با به پایان رسیدن این مهلت، خبری از تشکیل کابینه نیست.
این در حالی است که به اساس قانون سرپرستی وزارت خانههای افغانستان، هیچ فردی نمیتواند بیش از یک ماه در یک وزارت خانه سرپرست باشد. اما آقای غنی در نخستین روزهای کاریاش تمام وزرای دولت را سرپرست اعلام کرد.
دولت جدید در افغانستان پس از جنجالهای زیاد در انتخابات ریاست جمهوری این کشور، در نتیجه توافق سیاسی میان دو تیم انتخاباتی زیر عنوان دولت وحدت ملی تشکیل شد. اکنون اختلاف بین این دو تیم سبب تاخیر در معرفی کابینه شده است.
کمیته ده نفری که برای تطبیق توافقنامه سیاسی میان محمد اشرف غنی رئیس جمهوری افغانستان و عبدالله عبدالله رئیس اجرایی افغانستان ایجاد شده بود، میگوید که نتوانسته اند در مورد تقسیم قدرت و تعریف پستهای کلیدی به توافق برسند.
اسدالله سعادتی، از اعضای این کمیته که از تیم آقای غنی نمایندگی میکند، میگوید که تیم آقای عبدالله خواستار تقسیم پنجاه، پنجاه قدرت است که به گفته او برخلاف توافقنامه سیاسی است.
او به بیبیسی گفت: "بحث آنها (تیم آقای عبدالله) این بود که باید تمام کرسیها از وزارت خانهها شروع تا سفارتها تا ولایات تا معینها به شکل مساوی تقسیم و سهمیه ها مشخص شود بعد افراد را مشخص کنیم و هر کسی که وزارت خانه مربوطش هست، شخص را معرفی کند. بحث ما این بود که در مورد وزارت های کلیدی می توانیم این کار را کنیم اما در سایر ادارات این بحث مطرح نیست و بحث مشارکت و مشورت است."
به گفته آقای سعادتی، یکی از اختلافات اصلی دیگر این دو تیم، تعریف واضح از وزارت خانههای کلیدی اقتصادی و ادارات مستقل مهم در دولت وحدت ملی است.
او می گوید که به باور آنها وزارت های اقتصادی کلیدی تنها یک وزارت مالیه است و ادارات مستقل مهم تنها چهار ادارهای است که روسای آن از مجلس نمایندگان رای میگیرند اما تیم آقای عبدالله بیش از ده اداره را شامل این فهرست ساخته است.
عبدالستار مراد، نماینده آقای عبدالله در کمیته ده نفری در گفتگوی با بیبیسی، وجود برخی اختلافات را تایید کرد اما میگوید که روی تقسیم دو سوم کرسیهای کابینه توافق شده است.
او گفت: "روی دو ثلث کابینه توافق صورت گرفته اما وزارت های مهمی دیگر چون انکشاف/توسعه دهات، انرژی و آب، معادن و صنایع اینها هنوز مانده و شاید در ملاقات رئیس جمهور و رئیس اجرایی نهایی شود. تقاضای مردم این است که همه کابینه همزمان نهایی شود."
آقای مراد میگوید که قرار است کابینه به صورت یکدست پس از توافق نهایی دو تیم، به مجلس نمایندگان معرفی شود.
پیش از این گفته شده بود که نامزدان چهار وزارت کلیدی، قبل از برگزاری کنفرانس لندن در هفته اول ماه دسامبر، معرفی میشوند.
حالا نمایندگان هر دو تیم می گویند که موضوع را به رهبران دو تیم راجع ساختند تا تصمیم نهایی را آنها در این مورد بگیرند.
در ولایت ننگرهار در شرق افغانستان دو بمبگذار انتحاری کاروان نظامیان خارجی را در دو رویداد جداگانه هدف قرار دادند.
احمد ضیا عبدالزی سخنگوی والی ننگرهار به خبرنگار بیبیسی در محل گفته رویداد نخست حوالی ساعت 9 در محله موسوم به "رینک رود" زمانی اتفاق افتاد که یک بمب گذار انتحاری موتر/خودرو مملو از مواد انفجاری خود را در مسیر کاروان نیروهای خارجی منفجر کرد.
گفته می شود که این رویداد تلفاتی نداشته است.
آقای عبدالزی می گوید که یک موتر نظامیان خارجی در اثر این رویداد تخریب شده است.
به گفته وی حمله انتحاری دوم حوالی ظهر در ولسوالی بهسود این ولایت رخ داده است.
آقای عبدالزی می گوید که در این رویداد نیز انتحار کننده کاروان نیروهای خارجی را هدف قرار داده است اما در نتیجه آن یک غیرنظامی کشته و یک غیرنظامی زخمی شده است.
به گفته وی، در این رویداد به نیروهای خارجی آسیبی نرسیده است.
نیروهای خارجی مستقر در افغانستان تا هنوز در مورد این رویداد ابراز نظری نکرده اند.
اما گروه طالبان مسئولیت این رویدادها را به عهده گرفته و گفته این حمله ها به نیروهای خارجی تلفات سنگینی وارد کرده است.
ننگرهار از ولایت های نسبتا نا امن نزدیک به مرکز است که در روستاها و ولسوالی های آن شورشیان مسلح فعالیت دارند. این ولایت در شرق افغانستان با قبایل پاکستان هم مرز است و افراد طالبان در مرزهای دو کشور حضور دارند.
در انفجاری که سه روز پیش در شهر جلالآباد مرکز ولایت ننگرهار اتفاق افتاد، دست کم سه سرباز پلیس افغانستان در اثر انفجار یک ماین کشته شدند و یک پلیس دیگر زخمی شد.
نیروهای امنیتی افغان در هفته های اخیر چندین عملیات برای دور کردن طالبان از این ولایت راه اندازی کرده اند که به درگیری های خونین انجامیده است.
در همین حال در روزهای گذشته تعدادی از مکاتب در ولسوالی دهبالا در قسمت جنوبی این ولایت هم به دلیل تهدید گروه طالبان بسته شده است. روز گذشته مقامهای محلی تائید کردند که تهدید افراد طالبان مانع رفتن حدود ۲۰ هزار دانش آموز به ۲۸ مرکز آموزشی شد.
انفجار در جنوب افغانستان؛ پنج زخمی و یک کشته
انفجاری دیگر بعد از ظهر امروز در ولسوالی سپین بولدک ولایت قندهار در جنوب افغانستان رخ داده است.
صمیم خپلواک سخنگوی والی قندهار می گوید که این رویداد در نتیجه انفجار مواد منفجره جاسازی شده در یک گاری در منطقه "چوک" ولسوالی سپین بولدک رخ داده است.
او می گوید که در این رویداد به شمول سه کودک، پنج نفر زخمی و یک نفر کشته شده اند.
مسئولیت این رویداد را تاکنون کسی به عهده نگرفته است.
دو بمبگذار انتحاری کاروان نیروهای خارجی را در شرق افغانستان هدف قرار دادنددو بمبگذار انتحاری، خودروهای حامل نظامیان خارجی را در دو رویداد جداگانه در ولایت ننگرهار در شرق افغانستان هدف قرار دادند. گفته می شود که یک غیرنظامی در این رویدادها کشته و یک غیرنظامی دیگر زخمی شده و به نیروهای خارجی آسیبی نرسیده است.سفر به قندهار بیترس و نگرانی، شدنی نیست. قندهار زادگاه ملا عمر، رهبر شورشیان است و خاستگاه گروه طالبان.
پس از هلمند بیشترین سربازان ناتو در قندهار کشته شدهاند؛ دستکم ۵۵۵ نفر از میان ۳۳۰۰ سرباز.
بهرغم آن در این سیزده سال هرچه نظامیان آمریکایی و کانادایی در این ولایت بزرگ جنوبی هممرز با پاکستان، تلفات دادند، اوضاع امنیتی بدتر هم شد. تا سرانجام از روستاها عقب نشستند، عدهای از قندهار خارج شدند و شماری دیگر در پایگاه اصلی خود در فرودگاه قندهار تمرکز کردند و اداره امور را به خود افغانها واگذار.
حتی شهروندان عادی افغان برای گذر از مسیر ۵۰۰ کیلومتری کابل–قندهار باید چند دعا و ثنا بخوانند به این فکر که به سلامت به مقصد برسند. این شاهراه نا امنترین راه در کشور قلمداد میشود.
بمبهای کنار جادهای، یورشهای غیرمترقبه شورشیان به کاروانهای نیروهای دولتی و زد و خورد مسلحانه در جاده قندهار سفر را پرمخاطره کردهاست. بازرسی غیرمنتظره مسافران بهدست شوررشیان موترسکلیتسوار که از روستاهای پیرامون به جاده میزنند، هم پیوسته ضربان قلب مسافران را تندتر میکند. چه بسا مسافرانی که به مقصد نرسیده جان دادند.
در عوض، اما کار شرکتهای هواپیمایی رونق گرفته است. مسافران قندهار باید چند روز در نوبت بمانند تا از دو شرکت هوایی کامایر و افغان جت که تقریبا هر روزه به قندهار پرواز دارند، بلیط بگیرند. گاهی هم مجبوراند پول بیشتر بدهند یا واسطه کنند تا بلیط از دست نرود. اما ما بدون واسطه و وسیلهای توانستیم بلیط بگیریم، دستکم هنگام رفتن.
اما مدتی است وضعیت امنیتی قندهار تغییر کرده و شهر دوباره جان گرفتهاست.
من و فیلمبردارم عبدالحمید کریمی، ریشهای خود را دست نزدیم، لباسهای تیره رنگ گشاد سنتی خود را پوشیدم و رهسپار قندهار شدیم.
بلاکهای محکم امنیتی که در جاده فرودگاه جابجا شده، همچنان با برجستگی دیده میشوند. این نیمدیوارههای سیمانی برای تنگ کردن جاده است تا مبادا فضای مانور شورشیان بیشتر شود.
در شهر استراتژیک قندهار در هر چند صد متر یک پاسگاه بازرسی پلیس ماشینها را به دقت زیر نظر دارد و به دنبال افراد مشکوک است. ۲۶۰ پاسگاه، از قندهار شهری به شدت امنیتی ساخته.
گشتوگذار ماشینهای زرهی ناتو خیلی کمتر دیده میشود؛ زرهپوشهای خاکی که هر کدام هدفی برای طالبان بود.
به جای آن اما چیزی که بیشتر شنیده میشود، نام فرمانده ۳۷ ساله پلیس قندهار است. ژنرال عبدالرازق که سه سال پیش مسئولیت تامین امنیت این ولایت نا امن را به دوش گرفت.
معروف است که ژنرال رازق از طالبان نمیترسد. دستکم ۴ حمله انتحاری به جان او شده اما زنده مانده است. یک بار قسمتی از بازو و نیم صورتش سوخت و مجبور شد برای درمان به آلمان برود. در عوض او به دنبال طالبان میرود، هرجا که شورشیان حمله کنند، ژنرال رازق همان جا است.
روزهایی که ما در قندهار بودیم هم، برای عملیاتی در ولسوالی میوند بهسر میبرد.
افراد زیر فرمان او نیروهای پلیس ملی و همچنین پلیس مرزی اند؛ سرسخت وفادار. بر بازوهای محافظان شهر حتی در پشت دفتر والی عکس ژنرال رازق در پوشه چهارگوش پلاستیکی نصب است.
اخیرا او دستور داده که در جریان عملیات هیچ جنگجوی طالبان زنده گرفته نه که جابهجا در محل تیرباران شوند.
رانندههایی که از هلمند به قندهار آمدهاند میگویند چندی پیش اجساد ۳۰ نفر را در مسیر راه در منطقه ژیری دیدند که گفته میشود افراد گروه طالبان بودند. رازق به سیستم قضایی که آنرا ضعیف می خواند باور چندانی ندارد. به زیردستان خود گفته اگر بازداشت شوند، دوباره آزاد خواهند شد.
فعالان حقوق بشر او را به نقض قانون متهم میکنند، اما خیلیها در قندهار فعالیتش را بخشی از تدابیر مهم او برای سرکوب طالبان میدانند. پلیس قندهار میگوید ماموران پلیس هم آدم اند و از آنان هم ممکن است خطا سر بزند.
شاید این است که در ۴۵ روزی که از روی کار آمدن دولت وحدت ملی در افغانستان میگذرد، هیچ حملهای در شهر قندهار صورت نگرفته، برعکس در کابل، بیش از ۱۰ مورد انفجار انتحاری و بمبگذاری انجام شده است.
این بود که ما بدون محافظ توانستیم برای تهیه گزارش به ولسوالیهای پنجوایی و ارغنداب برویم، مناطقی که قبلا به شدت نا امن بود.
تا یک سال پیش طالبان در همین منطقه پنجوایی دادگاه صحرایی برگزار می کرد. پرچم سفید برافراشته بود و عشر و زکات جمع آوری می کرد. در باغستان ها بمبگذاری می کرد تا نیروهای دولتی را به دام بیاندازند.
یک سال و چهار ماه است که فرمانده قدرتمند سلطان محمد اداره پنجوایی را به دست گرفته. اولین کار او هم می گویند تیراندازی از فاصله نزدیک به طالبانی بوده که دستگیر شده.
سلطان محمد با افتخار کارنامهاش را به من نشان داد. آمار تکاندهندهای دارد: ۳۴ هزار و ۲۵۰ بمب دست ساز طالبان کشف و خنثی شده، ۲۳۲ شورشی کشته شدهاند و در مقابل ۲۸ مامور پلیس.
فرمانده سلطان بعد مبایل سامسنگ گلاکسی اش را دستم داد. مبایلی که سیم ندارد، فقط برای عکس است. صدها عکس از دهها محل جمع آوری بمبهای کنار جادهای، ساخته شده با بشکه روغن، بستههای پلاستیکی، بطری و حتی در قوطی نصوار.
کنار فرمانده یک مرد خندان نشسته و بادام میخورد. پرسیدم چه کاره است: گفتند قهرمان پنجوایی.
سراج الدین افغانمل بیش از هفت هزار ماین را خنثی کرده، کار او بازی با مرگ است. بمبهای ساعتی، چسپی، خورشیدی، بمب کنترل از راه دور ... چه نوع بمبی نیست که خنثی نکرده. اما تلخترین لحظه زندگیاش وقتی بود که دوست مینروبش زودتر از او درِ یک ذخیرهگاه کشمش را باز کرد و جان داد.
آقای افغانمل یک دختر دارد، یاسمین. میپرسم چرا در بدل ۲۰۰ دلار این کار خطرناک را قبول کرده؟ میگوید برای این که یاسمین مدرسه برود.
مردم قندهار پس از ۱۰ سال درگیریهای نفسگیر، نفس آرامی میکشند. ترس از انفجار انتحاری که جادههای شهر را تکه پاره کرده، به شدت کاهش یافته است.
کودکان شادمان به مدرسه میروند، حتی در نزدیک خانه ملا محمد عمر، نزدیک کوه فیل. زنان حالا جرائت میکنند از خانه بدون محرم مرد بیرون شوند. عدهای بدون برقع با چادرنماز.
امنیت که بهتر شده، کسب و کار مردم هم جان گرفته. انار قندهار که انتظار میرود امسال ۲۵ هزار تن حاصل دهد، پیشفروش شده، نرخ زمین بالا رفته، ماشینهای لوکس از دبی وارد میشود و داد و ستد از سر گرفته شده.
اما یک چیز مردم قندهار را همچنان رنج میدهد.
حاجی حبیبالله که با رفتن نیروهای خارجی، برق خانهاش را در ناحیه مرفهنشین عینو مینه از دست داده، میگوید: "مردم میگویند امنیت بیآورید، من میگویم نه. فساد را گم کنید امنیت خود به خود میآید."
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/afghanistan/2014/11/141113_k03_haroon_fooc_kandahar.shtml
دنیای ستارههای فیلم و مد، دنیایی رویایی است که خیلیها آرزوی ورود به آن را دارند؛ حالا چه جلوی پرده و چه پشت پرده. یک زن افغان در آلمان موفق شده خود را به مقام معروفترین و محبوبترین چهرهپرداز چهرههای مشهور برساند. لیلا حمیدی نه تنها با چهرههای سینما، بلکه حتی با تیم ملی فوتبال آلمان هم کار میکند.
چه هفته مد برلین باشد، چه نمایش مانکنها در میلان, پاریس یا نیویورک، و چه جشنواره فیلم کن، هرجا که ستارهها و چهرههای سرشناس حضور دارند، لیلا حمیدی هم آنجاست. او ١٥ ساله بود که به خاطر ناامنی کابل را ترک کرد و میگوید با آنکه در دنیای پر زرق و برقی زندگی میکند، فراموش نمیکند که از کجا آمده است.
خانم حمیدی میگوید: "از افغانستان که خارج شدم در آن وقت طالبان بودند. همه ما باید چادر (برقع) میپوشیدیم. خانهها بسیار خراب بود. هیچ کدام نمیتوانستیم بریم بیرون. بسیار مشکل بود. من با پدرم آمدم پاکستان و بعد هلند".
در حالی که با او در هتل لوکسی در دوسلدورف گپ میزدم، برای رسیدگی به مشتریانش در سویتی که کرایه کرده، آماده میشد. آن شب، در شب مد مجله "اینتاچ" ستارههای بسیاری راهی دوسلدورف شده بودند. چند نفر از آنها با لیلا حمیدی قرار ملاقات داشتند.
خانم حمیدی، ٣٣ ساله است و میگوید ابتدا در هلند آغاز به تحصیل کرد، اما بعد از ازدواجش راهی آلمان شد؛ در یک عطر فروشی مشغول به کار شد و آنجا بود که متوجه شد به رشته مد علاقه زیادی دارد.
مسابقه دیور
چهار سال پیش لیلا حمیدی در یک مسابقه آرایش از سوی شرکت کریستین دیور شرکت کرد و برنده منطقه خود شد و به فینال این مسابقه دعوت شد. در فینال هم توانست توجه داوران را جلب کند و برنده این مسابقه و بهترین چهره پرداز سال شود.
از آن پس لیلا حمیدی موفق شد پله های پیشرفت را با سرعت بیشتری طی کند و از مشهورترین و محبوبترین استایلیستهای آلمان شود. با آنکه با مشکلات زیادی مواجه بود. او می گوید: "کلا رقابت در این رشته زیاد است اما مشکل من زبان آلمانی بود. چون من بیشتر با افغان ها سر و کار داشتم و در خانه هم فارسی حرف میزدیم."
اما خانم حمیدی با پشت کار و تلاش سعی میکند به هدفش برسد. امروز او افتخار میکند به عنوان اولین و معروفترین استایلیست افغان در آلمان، چهرههای سرشناس و معروف را آرایش میکند.
خانم حمیدی میگوید:"به آنها (مشتریان) که میگویم افغان هستم، باور نمیکنند. میگویند ما تا به حال همچین زنی از افغانستان ندیدهایم. همه چادری (برقع) برسر می کنند. و من می گویم من هم زمانی چادری برسر میکردم؛ و جالب اینجاست که کسی که چادری برسر می کرد، حالا معروفترین مدل های دنیا را آرایش میکند".
مدلهای معروف
در روزی که قرار بود من با خانم حمیدی دیدار کنم، او چند مدل معروف، مانند بار رافائلی یا الک وک را باید برای نمایش آماده می کرد. هم باید آرایششان می کرد و هم باید لباس به آنها ترتیب میداد.
خانم حمیدی گفت: "آنها (مدلها) برای من نوشتند که امشب چه میخواهند بپوشند. بعد من با طراحان صحبت کردم، آنها یک کتاب "لوک بوک" دارند؛ از روی آن من انتخاب که چه کسی چه لباسی بپوشید."
لیلا حمیدی، لباسها و کفشها را به طور رایگان دریافت میکند تا مشتریان سرشناسش بپوشند. عکسهایی که از آنها گرفته میشود بهترین تبلیغ برای طراحان است.
این شرکتها هم دستمزد لیلا حمیدی را پرداخت میکنند. البته ستارهها فقط کیف و کفش و لباس مجانی دریافت نمیکنند بلکه طلا و جواهرات مجانی هم میگیرند.
در جلوی گاوصندقی در اتاق خانم حمیدی، مقداری از این طلا و جواهرات است که او بیرون میآورد و به من نشان میدهد. میگوید: "بهترین جواهرات قیمتی را برای آنها تهیه میکنم." بعد گوشواره ای را بر میدارد و نشان میدهد. "مثلا همین این ١٣٠ هزار یورو قیمتش است. و این یکی ٧٢ هزار یورو. البته من یک فرم دارم که آنها باید امضا کنند و بعد از برنامه باید به من برگردانند".
ویژگی کار لیلا حمیدی، به گفته چهره های سرشناس، آرامشی است که او به آنها میدهد؛ و البته حرفهای بودنش، خوش سلیقگی او، مهارت در آرایش کردن و اجناس خوبی که تهیه می کند.
پیامی صوتی منسبوب به ابوبکر بغدادی، رهبر گروه موسوم به دولت اسلامی (داعش)، منتشر شده است که در آن بر ادامه جنگ تاکید میکند.
این پیام تنها چند روز پس از آن منتشر میشود که پس از حمله نیروهای آمریکایی به گروهی از رهبران داعش، اخباری از زخمی شدن ابوبکر بغدادی منتشر شد.
در پیام منسوب به او گفته میشود که پیکارجویان داعش دست از جنگ نخواهند کشید، "حتی اگر یک سرباز باقی مانده باشد."
او از رهبران عربستان سعودی به عنوان "سر مار" نام میبرد و تهدید به انجام عملیاتی در این کشور میکند.
در این پیام از هواداران داعش خواسته میشود که در سراسر جهان "آتشفشان جهاد را شعلهور کنند."
هیچ کجای این پیام ١٧ دقیقهای حرف مستقیمی از حملات هوایی زده نمیشود، اما به برخی تحولاتی که پس از آن اتفاق افتاده اشاره میشود.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2014/11/141113_l45_baghdadi_message.shtml
بعد از مناقشهای طولانی دولت عراق و منطقه خودمختار کردستان عراق بر سر بودجه و فروش نفت به یک توافق موقتی رسیدهاند.
براساس این موافقتنامه که امروز (پنجشنبه ۱۳ نوامبر/۲۲ آبان) در شهر اربیل امضا شد، دولت عراق ۵۰۰ میلیون دلار در اختیار اقلیم کردستان عراق قرار میدهد و در ازای آن کردها روزانه ۱۵۰ هزار بشکه نفت به دولت مرکزی میدهند.
اختلاف زمانی آغاز شد که مقامات در بغداد بودجه اقلیم کردستان عراق را کاهش داد و کردها تصمیم گرفتند خود نفت مناطق تحت کنترلشان را از طریق ترکیه صادر کنند.
سخنگوی اقلیم کردستان عراق به خبرگزاری رویترز گفته است که هیاتی از کردها بزودی برای دیدار با مقامات ارشد عراقی به بغداد خواهد رفت تا بر سر توافقی جامعتر توافق شود.
ذخائر نفتی کردستان عراق حدود ۴۵ میلیارد بشکه تخمین زده شده است.
رابطه با اقلیم کردستان منفعت اقتصادی فراوانی برای ترکیه دارد. نفت کردستان از طریق خط لوله به ترکیه و از آنجا به بازارهای جهانی صادر میشود. صدها شرکت و ده هزار شهروند ترک در کردستان عراق فعال هستند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2014/11/141113_l30_iraq_kurdistan_oil_budget.shtml
حدود ۲۰۰ هزار نفر در جنگ بین نیروهای وفادار به حکومت بشار اسد و گروههای مخالف او کشته شدهاند. تحت تاثیر جنگ داخلی سوریه محلههایی از شهرهای مختلف این کشور به کلی نابود شده و بیش از ۹ میلیون نفر آواره شدهاند.
این نوشته، داستان جنگ داخلی سوریه تا به امروز است که در هشت گفتار کوتاه خلاصه شده است.
۱- قیام به خشونت میانجامد
پس از بازداشت و شکنجه چند نوجوان که روی دیوارهای یک مدرسه در شهر درعا، واقع در جنوب سوریه، شعارهای انقلابی نوشته بودند، در مارس سال ۲۰۱۱ تظاهرات گستردهای در دفاع از آزادیهای سیاسی و در مخالفت با حکومت در آن شهر برگزار شد. پس از تیراندازی نیروهای امنیتی به سوی تظاهرکنندگان، که طی آن چندین نفر کشته شدند، جمعیت بیشتری به تظاهرات پیوست.
این ناآرامیها باعث شد که تظاهرات علیه حکومت در سراسر کشور گسترش یابد و معترضان خواستار کنارهگیری بشار اسد، رئیسجمهور، شوند. استفاده حکومت از زور و سرکوب، بر شدت اعتراضها و اراده مردم برای مبارزه با حکومت افزود. با گذشت چهار ماه از اولین تظاهرات خیابانی، در ماه ژوئیه صدها هزار نفر در این تظاهرات شرکت کردند. در نهایت، بخشی از مخالفان به اسلحه روی آوردند، ابتدا برای دفاع از خود و در گام بعدی برای بیرون راندن نیروهای امنیتی از محلهها و مناطقی که از مخالفان دولت حمایت میکردند.
۲- ناآرامیها به جنگ داخلی میانجامد
خشونتها افزایش یافت و با شکل گرفتن گروههای شورشی مسلح و جنگ آنها با نیروهای دولتی بر سر کنترل شهرها و مناطق روستایی، حوادث سوریه وارد جنگ داخلی شد. در سال ۲۰۱۲ نبردها به دمشق، پایتخت، و حلب، دومین شهر بزرگ سوریه، کشیده شد.
در ژوئن ۲۰۱۳ سازمان ملل متحد اعلام کرد که ۹۰ هزار نفر در این جنگ کشته شدهاند. براساس برآوردها، در اوت سال ۲۰۱۴ تعداد قربانیان این جنگ دوبرابر شد و به ۱۹۱ هزار نفر رسید.
در شرایط کنونی، جنگ سوریه بسیار گستردهتر از نبرد بین طرفداران و مخالفان حکومت بشار اسد است. تحتتاثیر این جنگ، خصومتهای قومی تشدید شده است. اکثریت سنیمذهب ساکنان آن کشور در برابر اقلیت علویها که حامی حکومت بشار اسد است، قرار گرفته و کشورهای همسایه و قدرتهای منطقهای و جهانی نیز وارد این جنگ شدهاند. قدرت گرفتن گروههای جهادی و اسلامگرایان تندرو بخصوص گروه موسوم به دولت اسلامی (داعش) بعد جدیدی به این بحران افزوده است.
۳- جنایات جنگی
هیات تحقیق سازمان ملل متحد که از ماه مه ۲۰۱۱ مشغول تحقیق در مورد ادعاهای مربوط به جنایات جنگی در سوریه بوده است، شواهدی در دست دارد که نشان میدهد هر دو طرف جنگ داخلی سوریه، به جنایات جنگی از جمله قتل، شکنجه، تجاوز و ربودن مخالفان دست زدهاند. این نهاد در عین حال نیروهای هر دو گروه را متهم کرده است که از اعمال فشار به غیرنظامیان از جمله مسدود کردن راههای انتقال مواد غذایی، قطع کردن دسترسی به آب و خدمات درمانی، به عنوان تاکتیکهای جنگی استفاده کردهاند.
برآورد میشود که در شهر حلب، از دسامبر سال گذشته تاکنون بر اثر بمبهای بشکهای که حکومت سوریه در مناطق تحت کنترل شورشیان به کار میبرد، حدود سه هزار غیرنظامی کشته شدهاند.
سازمان ملل متحد میگوید که در برخی موارد، گروههای غیرنظامیان، از روی عمد هدف حمله مستقیم قرار گرفتهاند که در چهارچوب قوانین جنگی، نسلکشی محسوب میشود.
سازمان ملل متحد گروه تندرو داعش را به پیشبرد یک کارزار گسترده برای ایجاد رعب و وحشت در مناطق شمالی و شرقی سوریه متهم کرده است. پیکارجویان این گروه تاکنون در چندین مورد گروگانهای خارجی را سر بریده و اسرای جنگی یا اعضای اقلیتهای قومی و مذهبی دیگر را به طور دستهجمعی به قتل رساندهاند.
۴- تسلیحات شیمیایی
در ماه اوت ۲۰۱۳ بر اثر شلیک راکتهای حاوی گاز سمی سارین به چند نقطه در مناطق روستایی حومه شهر دمشق صدها نفر کشته شدند. قدرتهای غربی واکنشی خشمگینانه به این حملات داشتند و اعلام کردند که فقط حکومت سوریه میتوانسته است به چنین حملاتی دست بزند. اما رژیم سوریه و روسیه به عنوان یکی از کشورهای حامی آن، شورشیان مخالف بشار اسد را مسئول حملات خواندند.
بشار اسد که در آن مقطع، با تهدید دخالت نظامی آمریکا روبهرو شده بود، با جمعآوری، از کار انداختن و نابودی تمام زرادخانه شیمیایی سوریه موافقت کرد. قرار شد این برنامه زیر نظر سازمان ملل متحد و سازمان منع بکارگیری تسلیحات شیمیایی انجام شود. سال گذشته برنامه نابودسازی تسلیحات و مهمات شیمیایی سوریه به پایان رسید.
اما با این وجود، سازمان منع بکارگیری تسلیحات شیمیایی از آن زمان تاکنون شواهدی جمعآوری کرده است که نشان میدهد در حملات نیروهای دولتی به روستاهای تحت کنترل شورشیان در شمال سوریه در فاصله ماههای آوریل تا ژوییه ۲۰۱۴ از مهمات شیمیایی مثل کلوراین و یا آمونیا استفاده شده است.
۵- بحران انسانی
از زمان آغاز جنگ در سوریه بیش از سه میلیون نفر خاک آن کشور را ترک کردهاند که بخش اعظم آنها زنان و کودکان هستند. این روند، یکی از بزرگترین مهاجرتهای اجباری در تاریخ معاصر است.
کشورهای همسایه سوریه بار اصلی میزبانی این آوارگان را بر دوش دارند. لبنان، اردن و ترکیه هماکنون برای تامین سرپناه و غذای مورد نیاز این چند میلیون آواره سوری تحت فشار شدیدی هستند. در سال ۲۰۱۳ با وخیم شدن اوضاع در سوریه به شکل چشمگیری بر تعداد پناهجویانی که از آن کشور خارج میشدند، افزوده شد.
علاوه بر این، شش میلیون و ۵۰۰ هزار نفر دیگر که ۵۰ درصد آنها کودک هستند، در داخل خاک سوریه بیخانمان و آواره شدهاند. به این ترتیب، مجموع جمعیتی که بر اثر جنگ داخلی آواره شدهاند، حدود ۹ میلیون و ۵۰۰ هزار نفر یعنی حدود نیمی از جمعیت آن کشور است.
تخمین زده میشود که حدود ۱۰ میلیون و ۸۰۰ هزار نفر در داخل سوریه نیازمند کمکهای بشردوستانه هستند و از این تعداد، بیش از چهار میلیون نفر در مناطقی زندگی میکنند که یا تحت محاصره هستند و یا دسترسی به آنها بسیار دشوار است.
سازمان ملل متحد در دسامبر ۲۰۱۳ بزرگترین درخواست کمک برای یک بحران بشردوستانه در تاریخ معاصر را اعلام کرد تا بتواند نزدیک به ۶ میلیارد و ۵۰۰ میلیون دلار مورد نیاز را برای تامین آب، غذا، سرپناه، بهداشت و آموزش این افراد تامین کند.
۶- شورشیان و قدرتگیری اسلامگرایان تندرو
از زمان آغاز نبرد مسلحانه علیه حکومت سوریه، ترکیب و عناصر این شورش تغییرات زیادی کرده است. اکنون تخمین زده میشود که هزار گروه مسلح مختلف در سوریه میجنگند و مجموع نفرات آنها به صدهزار نفر میرسد. در دوره اخیر، گروههای اسلامگرای تندرو از نظر نفرات و قدرت، بر گروههای میانهرو و سکولار برتری یافتهاند. شیوههای خشونتبار گروههای اسلامگرا زمینهساز نگرانیهای شدید شده و از سوی دیگر، باعث بروز جنگ بین گروههای شورشی شده است.
گروه موسوم به دولت اسلامی (داعش) که در گذشته از مجموعه گروههای وابسته به القاعده در عراق انشعاب پیدا کرده است، با بهرهبرداری از آشوب و درهمریختگی اوضاع منطقه، قلمرو گستردهای را در سوریه و عراق تصرف کرده است. پیکارجویان این گروه که تعداد زیادی خارجی در میان آنهاست، اکنون علاوه بر نبرد با دیگر گروههای شورشی سوریه، با کردهای آن کشور نیز مشغول جنگند. در سپتامبر ۲۰۱۴ یک ائتلاف بینالمللی به رهبری آمریکا، با هدف "تضعیف و در نهایت، نابودی" گروه موسوم به دولت اسلامی، حملات هوایی به مواضع آن گروه در خاک عراق و سوریه را آغاز کرد.
گروههای شورشی سوریه از نظر سیاسی نیز به شدت متفرق و دچار اختلاف هستند و ائتلافهای گوناگونی که از گروههای مختلف تشکیل شدهاند، بر سر رهبری با یکدیگر رقابت میکنند. تاکنون مهمترین گروهبندی سیاسی بین شورشیان سوریه، تشکیلات میانهرویی است که با عنوان "ائتلاف ملی انقلابیون و نیروهای مخالف سوریه" فعالیت میکند و مورد حمایت چندین دولت غربی و حکومتهای عربی است.
اما گروههای شورشی دیگر و بخصوص گروه موسوم به دولت اسلامی و جبهه اسلامی نصره، رهبری این تشکیلات را نپذیرفتهاند و به همین دلیل، در حال حاضر، هیچ بدیل سراسری و قانع کنندهای برای رژیم بشار اسد وجود ندارد.
۷- تلاشها برای صلح
با توجه به اینکه هیچ یک از دو طرف جنگ نتوانسته است طرف مقابل را به طور قاطع شکست دهد، جامعه بینالملل از مدتها پیش به این نتیجه رسید که فقط از طریق یک راهحل سیاسی میتوان به جنگ داخلی سوریه پایان داد. اما چندین اقدام سازمان ملل متحد و جامعه عرب برای برقراری آتشبس و شروع مذاکرات، تاکنون به شکست انجامیده است.
در ژانویه ۲۰۱۴ دولتهای آمریکا و روسیه به همراه نماینده سازمان ملل متحد، کنفرانس دیگری را در سوئیس برگزار کردند که هدف آن، تاکید بر اجرای توافقی بود که به بیانیه ژنو ۲۰۱۲ شهرت پیدا کرده است. بیانیه ژنو ۲۰۱۲ در حقیقت یک توافق مورد حمایت جامعه بینالملل به شمار میرود که محور اصلی آن، تشکیل نهادهای سیاسی و حکومتی انتقالی در سوریه براساس توافق و مشارکت طرفین درگیر است.
گفتگوهای ژانویه ۲۰۱۴ که به مذاکرات دوم ژنو موسوم شد، پس از دو دور گفتگو، در ماه فوریه به شکست انجامید. اخضر ابراهیمی، فرستاده ویژه سازمان ملل متحد در امور سوریه، حکومت بشار اسد را متهم کرد که حاضر نیست بر سر خواستههای مخالفانش مذاکره کند و کماکان بر مواضع قبلی خود، یعنی تداوم مبارزه با "تروریستها" -عبارتی که رژیم سوریه برای نیروهای مخالف خود به کار میبرد- پافشاری میکند.
بان کیمون، دبیرکل سازمان ملل متحد، میگوید که هدف طولانیمدت این سازمان همچنان دستیابی به یک راهحل سیاسی براساس بیانیه ژنو ۲۰۱۲ است. استفان د میستورا، نماینده جدید سازمان ملل متحد در امور سوریه، پیشنهاد کرده است که مناطقی تحت عنوان "محدودههای غیرنظامی" ایجاد شوند و از طریق مذاکره در سطح محلی بین طرفهای درگیر، راههای انتقال تدارکات و کمکهای مورد نیاز غیرنظامیان به مناطق تحت محاصره گشوده شوند.
۸- جنگ نیابتی
ناآرامیهای سوریه در آغاز کار بخشی از یک جنبش سیاسی گسترده موسوم به بهار عربی و هدف اصلی آن، مبارزه با یک حکومت استبدادی بود. اما امروزه به عرصه یک جنگ بیرحمانه تبدیل شده است که انواع و اقسام گروهها به نیابت از قدرتهای منطقهای و جهانی در آن حضور دارند.
دولتهای روسیه و ایران به طور جدی از حکومت بشار اسد حمایت میکنند و افزایش کمکهای آنها به تدریج باعث برتری نسبی حکومت بر شورشیان شده است. گروه حزبالله لبنان نیز در طول این جنگ، از دولت سوریه حمایت کرده است.
در مقابل، مخالفان حکومت که اکثریت آن را سنیهای سوریه تشکیل میدهند، در سطوح و ابعاد گوناگون، از حامیان اصلی خود یعنی ترکیه، عربستان سعودی، قطر و دیگر حکومتهای عربی، و تا حدی هم از دولتهای آمریکا، بریتانیا و فرانسه کمک دریافت کرده است.
اما قدرتگیری اسلامگرایان تندرو در صفوف شورشیان سوریه و سرازیر شدن جهادگران سنیمذهب از سراسر جهان به خاک سوریه باعث شده است که حمایت و کمکهای منطقهای و جهانی از نیروهای مخالف بشار اسد کاهش یابد.
تهیهکنندگان نسخه انگلیسی: لوسی راجرز، دیوید گریتن، جیمز آفر و پاتریک آسر
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2014/11/141113_an_syria_war_story.shtml
دولت اسلامی در عراق به دیوار سخت خورده، بشار اسد در سوریه دست بالا را پیدا کرده، مصر دوباره دست نظامیان افتاده، و لیبی هم که در وضعیت هرجومرج کامل است.
پس بهار عربی که میگفتند چه شد؟ واقعی بود؟ یا صرفا چند خیزش مردمی بود که گاه به هم ربط داشتند و گاه نه؟
در مقایسه با دگرگونی سیاسی بزرگ قبلی در عرصه جهانی، یعنی زوال نسبتا سریع و بیخونریزی مارکسیسم-لنینیسم در اروپای شرقی و مرکزی – که درست بیست و پنج سال پیش رخ داد – تحولات اخیر در خاورمیانه کند و تا حدی بیحاصل بوده.
بگذریم که جان صدها هزار نفر را هم گرفته است.
حتی در ژانویه ۲۰۱۱ هم ترکیب "بهار عربی" که یک فرد دانشگاهی در آمریکا به کار برده بود، به نظر نامناسب میآمد. بیشتر شبیه یک شعار تبلیغاتی بود. شعاری که به مردم دنیای غرب میقبولاند این وقایع چیزی نیست جز قیام مسالمتآمیز مردمانی علیه حاکمانی فاسد که سالهاست بر مسند قدرتاند.
و البته از این عبارت برمیآمد که آن نظامهای کهنه در برابر اراده مردم فروخواهند ریخت.
از قضا اوایل کار به نظر میرسید همینگونه هم باشد.
از زمانی که طارق الطیب محمد بوعزیزی، دستفروش تونسی که از ظلم هر روزه به جان آمده بود، در شهر سیدی بوزید خودش را آتش زد، تا زمانی که دولت تونس سقوط کرد، چند روز بیشتر طول نکشید.
یک ماه از مرگ بوعزیزی نگذشته بود که زینالعابدین بنعلی، رئیسجمهور وقت تونس، بعد از ۲۳ سال حکومت مستبدانه، به عربستان سعودی گریخت. اندکی بعد در الجزایر، اردن و عمان هم یا دولت عوض شد یا عزم اصلاحات اعلام شد. و کمی بعد علی عبدالله صالح، رئیسجمهور یمن، هم ناچار شد پس از ۳۳ سال قدرت را واگذار کند.
آشوب در مصر
تظاهرات میدان تحریر قاهره آن نقطهای بود که بسیاری حس کردند چیزی شبیه به سقوط دیوار برلین در مصر اتفاق میافتد.
حسنی مبارک در اندک زمانی سرنگون شد. اما امید به نسخه عربی آنچه در ۱۹۸۹ در اروپای شرقی رخ داد هم چندان دوام نداشت. اخوانالمسلمین انتخابات را برد و خلاء قدرت را پر کرد. اما خواهناخواه توازن شکننده بین دین و اصول حکومت سکولار را هم بر هم زد.
پلیس و ارتش که حامی مبارک و نگهبان سکولاریسم بودند، همچنان قدرت داشتند. در نهایت علیه اخوانالمسلمین کودتا کردند و کنترل کشور را بهدست گرفتند. اما شکاف عمیق همچنان وجود دارد.
موضوع این است که برخلاف اروپای سال ۱۹۸۹، اینجا یک ایدئولوژی سیاسی که کهنه شده باشد و سرنگون شود، نبود. بله، مردم عادی از تونس تا یمن آزادی میخواستند. اما قیامشان به معنای پررنگ کردن دو اصل متناقض بود: اعتقاد به حفظ سکولاریسم از یک سو، و میل به اجرای اساسی احکام اسلام از سوی دیگر.
نتیجه چه بود؟ دشمنی رامنشدنی و خشونت، که در عراق و سوریه مایه ظهور دولت اسلامی (یا داعش) شد، جنبشی مذهبی-سیاسی که از نظر خشونت و ستیزهجویی در دوران مدرن بیرقیب است.
نخست به نظر میرسید بیرحمی عجیبغریب داعشیها کارگر افتاده. آنها مخالفان را مثل آب خوردن میکشتند و شادی هم میکردند. اما چیزی نگذشت که همه فهمیدند در برابر دولت اسلامی نمیشود عقب نشست، و با عزمی به مراتب راسختر به مبارزه برخاستند.
کمکم این روح مقاومت در میدان نبرد – و البته جنگندههای آمریکایی و بریتانیایی و غیره در آسمان – ورق را برمیگردانند.
چه کسی سود کرده؟
مثل دولت اسلامی که به سنگ سخت خورده، بهار عربی هم – اگر فرض کنیم اساسا چنین چیزی وجود داشته – مدتهاست در همه کشورهای عرب متوقف شده. اما برندهها و بازندههای این ماجرا چه کسانی بودهاند؟
لیبی پس از سرنگونی قذافی یک روز بیآشوب ندیده، و رو به ویرانی است.
مصر در کما است، با اقتصادی که در تلاطم این چند سال بهشدت آسیب دیده.
در سوریه، بشار اسد به هر شکل بوده در برابر انقلابیها دوام آورده. کشورهای غربی هم هرچند به زبان نمیآورند، اما او را به دولت اسلامی ترجیح میدهند.
عراق هم تا حدی توفان دولت اسلامی را پشت سر گذاشته. حتی به نظر میرسد دموکراسی لرزاناش هم با وجود همه فجایعی که از زمان حمله آمریکا و بریتانیا در سال ۲۰۰۳ رخ داده، زنده مانده است.
نظام سیاسی اردن هم در خطر بوده، اما همچنان سرپا است. لبنان فعلا آرام است. الجزایر و تونس هم آرام شدهاند. ترکیه که از بیرون گود نگاه میکرده، گاه نگران شده، اما در نهایت بلایی ندیده.
اما بقیه دنیا چطور؟
باراک اوباما به بشار ارسد هشدار داده بود علیه پیکارجویان سلاح شیمیایی استفاده نکند. او کرد و رئیسجمهور آمریکا هم کاری نکرد. اوباما از آن زمان نتوانسته برچسب ضعف و بیتصمیمی را از خودش دور کند.
بریتانیا هم، به باور بسیاری، بعد از آنکه پارلماناش در اوت ۲۰۱۳ به بمباران سوریه "نه" گفت، موقعیت جهانیاش را از دست داده. رأی مثبت اخیر به بمباران دولت اسلامی هم تغییر چندانی در این نگاه ایجاد نکرده.
یک دیپلمات ارشد آمریکایی اخیرا گفته بود "کل این ماجرای بهار عربی از همان روز اول مصیبت بود.”
سخت میشود با حرفش مخالفت کرد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2014/11/141113_an_arab_spring_winners_losers.shtml
یک پزشک در ارتباط با مرگ ۱۵ زن در دو درمانگاه موقت دولتی در ایالت چاتیسگار هند بازداشت شده است.
دکتر آر کی گوپتا و معاون وی در روزهای شنبه و دوشنبه بر روی ۱۳۰ زن در دو درمانگاه موقت جراحی توبکتومی (بستن لولههای رحم) انجام دادند.
پس از این جراحیها، ۱۴ زن در درمانگاه موقت واقع در منطقه بیلاسپور و یک زن در درمانگاه دیگر این ایالت جان باختند. در همین حال ۹۰ زن دیگر در بیمارستان تحت مراقبت پزشکان هستند، که وضع بسیاری از آنان وخیم گزارش شده است.
در رابطه با این حادثه در ایالت اعتراضاتی صورت گرفته و دولت دستور تحقیق علت مرگ زنان را صادر کرده است.
علت مرگ زنان هنوز مشخض نیست.
دکتر گوپتا که پیشتر به خاطر انجام تعداد زیاد جراحی توبکتومی توسط حکومت ایالتی مورد قدردانی قرار گرفته بود پس از مرگ تعدادی از زنان در درمانگاه بیلاسپور در روز شنبه از کار منفصل شد. او چهارشنبه شب (۱۲ نوامبر/۲۱ آبان) دستگیر شد و قرار است بزودی در دادگاه حاضر شود.
بر اساس گزارشها وی گفته است تحت فشار قرار داشته تا این جراحیها را انجام دهد.
او به رسانه های محلی گفته است: "تقصیر من نبود. مقامات به من فشار وارد کردند تا برنامههایشان اجرا شود. جراحی خوب اجرا شد اما مشکل ناشی از داروهایی است که به زنان داده شد."
گزارشها حاکی است که او ظرف ۵ ساعت ۸۳ زن را جراحی کرده است در حالی که مقررات دولتی انجام ۳۵ جراحی از این نوع را در یک روز توسط یک متخصص جراحی اجازه میدهد.
خبرنگاران میگویند زمانی که زنان به بیمارستان انتقال یافتند به طور مداوم استفراغ میکردند و فشار خونشان به طور چشمگیری کاهش یافته بود
مقامات بهداشتی ایالت چاتیسگار هرگونه مسئولیت در این حادثه را رد کرده اند، اما برخی حدس میزنند که پزشکان برای انجام شمار زیادی جراحی عقیمسازی در زمان خیلیکم تحت فشار مقامات قرار داشتهاند.
آمار آگاروال، وزیر بهداشت ایالت چاتیسگار به بخش هندی بیبیسی گفته است که دولت استفاده شش دارو را در این گونه جراحی بر اساس نتایج تحقیقات ممنوع کرده است.
در بعضی ایالتها، درمانگاههای موقت عقیمسازی برای انجام تعداد زیادی توبکتومی یا وازکتومی (عقیم کردن مردان) راهاندازی شده و کارمندان بهداشتی برای کسب رضایت افراد جهت انجام جراحی عقیم سازی مشوقهای مالی دریافت میکنند.
بیشتر افرادی که عقیم ساحته میشوند زنان و غالبا فقیر هستند، که برایشان پول داده میود.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2014/11/141113_l16_india_sterilisation_doctor.shtml
برای نخستین بار مجموعهای از آثار نقاشی علی اصغر قرهباغی از روز جمعه ۲۳ آبان ماه در تهران به نمایش در میآید.
علی اصغر قره باغی را به عنوان یکی از تاثیرگذارترین منتقدان و مترجمان حوزه هنرهای تجسمی در ایران میشناسند، اما اکنون جامعه هنری ایران با چهره دیگری از او نیز آشنا میشود.
در نمایشگاهی که با عنوان "شصت سال عشق نهانی" برگزار میشود، نقاشی هایی که او در ۶۰ سال گذشته کشیده برای اولین بار به نمایش در میآید.
این نمایشگاه به همت تعدادی از دوستان نزدیک علی اصغر قره باغی تدارک دیده شده و قرار است در آن صد اثر از دورههای مختلف کار خلاقانه او در معرض نمایش عمومی قرار گیرد.
بهزاد شیشهگران طراح، نقاش و گرافیست سرشناس و از بانیان این نمایشگاه می گوید: "علی اصغر قره باغی بیشتر از شصت سال کار نقاشی کرده است و آثارش تاریخهای مختلف دارند، اما او هیچ وقت آثارش را به جز چند نفر از ما که از دوستان نزدیکش بودیم، به کسی نشان نداده بود."
به گفته آقای شیشه گران که طراحی پوستر و کاتالوگ این نمایشگاه را به عهده داشته، علی اصغر قره باغی بیش از ۵۰۰ تابلو نقاشی دارد، اما گالری مینا تنها گنجایش نمایش صد اثر را داشت.
در کاتالوگ این نمایشگاه ۱۶ اثر از نقاشی های آقای قره باغی به همراه مطلبی از دکتر جواد مجابی، نویسنده، شاعر و منتقد سرشناس به چاپ رسیده است.
جواد مجابی نیز دراین باره میگوید: "علی اصغر قره باغی را ما بیشتر به عنوان مترجم و منتقد میشناسیم. او کتابهای مهمی را ترجمه کرده و سالها در مجله آدینه و گلستانه درباره نقاشی و مجسمه سازی مدرن مخصوصا درباره جوانان کار کرده و مطرح بوده است، اما در طول این شش دهه او نقاشی هم میکرده بدون آنکه آنها را به نمایش بگذارد؛ انگار معشوقهای را در پس پرده نگه داشته بوده تا اینکه ما به طور اتفاقی کارهای او را دیدیم که فوق العادهاند."
آقای مجابی معتقد است که آثار نقاشی علی اصغر قره باغی شامل چند دوره می شود: "دوره اول مجموعه کارهایی است که میشود آنها را اسب سواران نام گذاشت و بیشتر چوگان بازان و سوارکارانی را میبینیم که در اسب سواری شرکت کردهاند. در این مجموعه که نقاشی واقع گرا و طبیعی محسوب میشود یک انرژی خاص و نوعی تقلا و پویایی انسانی در حرکت اسبها به چشم میآید."
به گفته آقای مجابی در دوره دوم، پرترهها قابل توجه هستند که میتوان از میان آنها به پرتره ویرجینیا وولف، مارکز و چهار پرتره که از شاملو کشیده است اشاره کرد؛ این دوره با نوعی نگرش امپرسیونیستی همراه است.
دوره سوم آتلیه هنرمند است. در این دوره از کارها، بیشتر زنانی را در قاب میبینیم که یا پشت پنجره و یا روبه روی بوم نقاشی میکنند. دراین سری، مجموعه استودیوهای بزرگ با زمینههای مختلف رنگی و کمپوزیسیونهای مختلفی که پر از رنگ و طر حند، تصویر شدهاند.
آقای مجابی از کلاغ ها به عنوان مجموعه چهارم آقای قره باغی یاد می کند و می گوید: "آقای قره باغی یک سری کلاغ دارد که بسیار زیبا هستند. اکثر این کلاغها تنها و از لحاظ قدرت بیانی آثار بسیار ارزشمندی هستند."
جواد مجابی از مجموعه منظرهها که بیشتر به شیوه آبستره و فیگوراتیو نقاشی شدهاند به عنوان مهمترین کارهای آقای قره باغی یاد میکند و میگوید: "به اعتقاد من اوج کارهای او را میتوانیم در همین مجموعه منظرهها ببینیم که حدود چهل تا از همین آثار در این نمایشگاه به نمایش درخواهند آمد."
جواد مجابی و بهزاد شیشه گران معتقدند که نمایشگاه "شصت سال عشق نهانی"، نمایشگاهی بسیار مهم و قابل توجه است زیرا برای نخستین بار کارهای یک دوره فعالیت شصت ساله چهرهای شاخص در هنرهای تجسمی ایران را در آن واحد پیش روی تماشاگران میگذارد.
بهزادشیشه گران می گوید: "ما نمیتوانیم زحمت هایی را که او برای جامعه هنری ایران کشیده کتمان کنیم. جامعه هنری ایران او را به عنوان یک نقدنویس حرفه ای و تاثیرگذار می شناسد و حالا می خواهند آثار نقاشی او را ببیند. کسی که سالها در خلوت خود، بی نیاز از هیاهوی معمول و بدون هیچ ادعایی کار کرده است."
جوادمجابی نیز در این باره می گوید: "من تصور میکنم این نمایشگاه بسیار مورد استقبال قرار خواهد گرفت، چون ما میتوانیم حاصل شصت سال کار یک نقاش را که با عشق به کارش پرداخته و در عالم نقاشی غرق شده ببینیم. او همه این سالها بدون اینکه به فکر مخاطب، فروش کارهایش و یا شهرت باشد تنها نقاشی کرده است. دیدن کارهای هنرمندی که در عالم نقاشی زندگی میکند نه اینکه در طول زندگی نقاشیهایی کشیده باشد، یک فرصت عالی است."
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/arts/2014/11/141113_l45_gharebaghi_farid.shtml
چین از باراک اوباما، رئیس جمهوری آمریکا که کت و شلوار مدل مائو را پوشیده بود، با آتش بازی و جادهای که با حرکت اتومبیلها
به طور اتوماتیک قرمز رنگ می شد استقبال کرد.
چین سیاستهای امنیتی و اقتصادی خاصی را دنبال میکند که با نظم منطقه ای مورد نظر آمریکا منطبق نیست.
برداشت قابل توجه از اجلاس اخیر اپک این است که شی جین پینگ، رئیس جمهوری چین در حال عملی کردن رویایی است که در باره چین دارد و بازی بزرگ بین ابرقدرت کنونی و ابرقدرت آینده، شروع شده است.
آخرین بازی بزرگ آمریکایی در پکن، قبل از سفر آقای اوباما، مسابقه بسکتبال بین دو تیم معروف آمریکایی بروکلین نتز و ساکرامنتو کینگز بود.
تیم های بسکتبال آمریکایی محبوبیت زیادی در چین دارند و ازلحاظ سرگرم کردن و پرانرژی بودن مشکل است بتوان رقیبی برای آنها پیدا کرد.
در این گونه مسابقات دخترانی که بلوزهای براق پوشیده اند برای تشویق بازیکنان قبل از شروع بازی رژه می روند، عروسک هایی که سمبل خوش یمنی و نیز سمبل تیمها هستند تماشاچیان را در آغوش می کشند و دوربین ها عکس تماشاچیان را در بیلبوردها نشان می دهند. نسل جوان چینی با ورزش آمریکایی، هالیوود و هات داگ بزرگ شده.
ولی چه چیزی این جمعیت را مجذوب آمریکا کرده؟
"ستاره ها، کوبی براینت، کوین دورانت، لبرون جیمز"
"مایکل جکسون، وانیلا آیس، ام سی همر"
"موسیقی، فیلم ها، هالیوود، ورزش، غذا"
سی و پنج سال قبل چین به عنوان بخشی از بیرون آمدن از انزوا و پیوستن دوباره به اقتصاد جهانی، روابط دیپلماتیک با آمریکا را از سر گرفت.
تصور آمریکا این بود که چین پس از دهها سال آشنایی با رویای آمریکایی، ارزش های آمریکایی از جمله آزادی بیان و دموکراسی را قبول خواهد کرد.
ولی تا کنون چین تنها از ورزش و تفریحات و سرگرمی های آمریکایی استقبال کرده و آزادی بیان و دموکراسی را نپذیرفته است.
افزایش طرفداران فرهنگ و سنن باستانی
در یک روز یکشنبه در طبقه بالای یک فروشگاه بزرگ چای، دختر بچه های هفت ساله که لباس های ابریشمی با رنگ های زنده پوشیده اند سرگرم نواختن زیتر، یک ساز زهی قدیمی چینی هستند.
بسیاری از تماشاچیان نیز لباس های سنتی پوشیدهاند.
سازمان لباس هان، برای حفظ میراثی که اعضایش معتقدند از آنچه هالیوود می تواند عرضه کند غنی تر است، جلسات هفتگی ترتیب می دهد.
لیو بائوکان، که شنل برودری دوزی شده براقی به دوشش انداخته می گوید تعداد این گروه ها در سراسر چین در حال افزایش است.
او می گوید: "دنیا با سرعت بی نهایت در حال پیشرفت است و حزب کمونیست چین از ساختن یک جامعه همآهنگ صحبت می کند. فرهنگ چین هزاران سال قدمت دارد و از نسلی به نسل دیگر منتقل شده و هنوز در زندگی ما نقش اساسی دارد. پیشبرد یک چنین فرهنگی برای حزب یک هدف است. ما ملت چین این موضوع را درک می کنیم و در آن سهیم هستیم."
برنامه شعر و آواز مربوط به دوره سلسله تنگ، که در یک بعد از ظهر اجرا می شد، یادآور این نکته به تماشاچیان بود که دوران طلایی قرن هشتم چین، با پیام مقامات ارشد کنونی چین همخوانی دارد.
شعار رئیس جمهوری چین، احیای آن دوران از جمله فرهنگ و سنن سیاسی وشعر آن زمان و پدر سالاری است.
پرفسور ونگ یی وای، از مدرسه مطالعات بین المللی دانشگاه رنمین، هشدار می دهد که چینی که آقای شی، در سر می پروراند نظر تثبت شده جهانی در باره آمریکا را به چالش می طلبد.
پرفسور ونگ می گوید: "ما اکنون رویای چینی را در سر داریم در حالی که قبلا همه رویای آمریکایی را در سر می پروراندند. آمریکا کشوری است که بر پایه استثنایی بودن ساخته شده؛ این ایده که مردم آمریکا برگزیده خداوند هستند و بالاتر از آنها ملتی نیست. ولی حالا، متاسفانه اول چین است و بعد آمریکا. آیا آمریکا می تواند این را قبول کند؟ آیا می تواند هویتش و حس برتری اش را تغییر دهد؟"
وجوه مشترک متعدد
در اجلاس اپک، باراک اوباما نشان داد که آماده است لباس های دیگری را هم امتحان کند.
رسم این است که تمام رهبران شرکت کننده در جلسات اپک، لباس ملی کشور میزبان را می پوشند. آقای اوباما هم کت و شلوار ابریشمی یقه بالا به سبک مائو را پوشیده بود و به نظر می رسید از تماشای آتش بازی و نمایش باشکوه رقص توام با ضربات طبل لذت می برد.
واقعیت این است که چین و آمریکا وجه مشترک زیادی دارند. هر دو کشور معتقدند که سرنوشت مخصوص خودشان را دارند و فرهنگ خود را یک هدیه استثنایی خداوند به بشریت می دانند.
چین و آمریکا هر دو قدرت های بزرگ قاره ای هستند، یکی از این دو کشور اکنون رهبری جهان را به عهده دارد و دیگری یک چنین ماموریتی را در گذشته داشته و انتظار می رود در آینده آن را تکرار کند.
البته به همان اندازه وجوه مشترک، تفاوت های زیادی هم وجود دارد. آمریکا، دموکراسی جوانی است که ستیزه جویی و مخالفت بخشی از موجودیت آن را تشکیل می دهد در حالی که چین یک کشور باستانی بوروکرات است.
سئوال نگران کنندهای که مطرح میشود این است که کدام یک از دو غول بیشتر قادر خواهد بود در مقابل چالش های قرن بیست و یکم سرسختی و مقاومت نشان دهد؟
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2014/11/141113_an_china_us_great_game.shtml
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران
در این بخش نسخه کامل برنامه چشم انداز بامدادی رادیو فارسی بیبیسی، شامل مجموعهای از اخبار، گزارش و تحلیل به صورت پادکست برای دانلود و اشتراک در اختیار شما قرار می گیرد.
مقامات امنیتی عراق و تلویزیون دولتی آن کشور اعلام کردهاند که نیروهای دولتی پیکارجویان گروه موسوم به دولت اسلامی (داعش) را از شهر بیجی در شمال بغداد به عقب راندهاند.
سازمان ملل متحد در گزارشی گروه موسوم به دولت اسلامی (داعش) را به جنایت جنگی علیه غیرنظامیانی که در شهرهای تحت کنترل آن گروه زندگی می کنند متهم کرده است.
مرتضی پاشایی، خواننده، نوازنده و آهنگساز ایرانی در ۳۰ سالگی به دلیل ابتلا به سرطان درگذشت. مراسم تشییع پیکر او روز یکشنبه ۲۵ آبان از مقابل تالار وحدت به سمت قطعه هنرمندان گورستان بهشت زهرا برگزار میشود.
معاون وزارت کشور ایران گفته است که در جریان رسیدگی به ماجرای اسیدپاشی در اصفهان، نیروهای وزارت اطلاعات، سپاه پاسداران و پلیس همه بیماران روانی، افراد سابقهدار و موتور سیکلتهای مشکی را بررسی کرده اما هنوز به نتیجه نرسیدهاند.
نجف دریابندری، مترجم و نویسنده پیشکسوت، در پی سکته مغزی در آی سی یو بستری شد. آقای دریابندری که برای بار دوم دچار عارضه سکته مغزی شده، شامگاه پنجشنبه در بیمارستان بستری شد.
محمود واعظی، وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات ایران که از منتقدان سرعت پایین اینترنت بود می گوید که تا پایان سال آینده خورشیدی تغییری در اینترنت خانگی ایجاد نخواهد شد.
محمد اشرف غنی، رئیس جمهوری افغانستان که برای دیداری دو روزه به پاکستان رفته، گفته است که افغانستان خواهان تقویت روابط امنیتی و دفاعی با پاکستان است. او هچنین بر همکاری دو کشور برای مبارزه با تروریسم تاکید کرده است.
ممنون حسین، رئیس جمهوری پاکستان گفته است که روابط نزدیک با افغانستان و همکاریهای دوجانبه مبتنی بر اعتماد و احترام متقابل، همچنان از اولویتهای اصلی سیاست خارجی این کشور خواهد بود.
پس از مدتها تنش در شهر بیتالمقدس اسرائیل اعلام کرده است که محدودیت ورد نمازگزاران فلسطینی مرد به مسجدالاقصی را لغو میکند.
دیوید کامرون، نخست وزیر بریتانیا جزییات لایحهای را ارائه کرده که هدف آن مقابله با اقدامات اسلام گرایان تندروی بریتانیایی است که برای جنگیدن به کشورهای سوریه و عراق سفر می کنند.
رئیس جمهوری روسیه تحریم غرب علیه کشورش را با اصول گروه ٢٠، سازمان تجارت جهانی و حقوق بینالملل مغایر دانسته و ضمن تایید خسارات اقتصادی آن و اقداماتی برای مقابله با آنها، گفته است کشورهای غربی نیز از این تحریمها متضرر شدهاند.
رئیس جمهوری آمریکا که به برمه (میانمار) سفر کرده است در ملاقات با آنگ سان سوچی، رهبر طرفداران دموکراسی، با استقبال از اصلاحات سیاسی سالهای اخیر، نحوه برخورد با اقلیتهای دینی و محدودیتهای موجود برای نامزدی در انتخابات ریاست جمهوری مورد انتقاد قرار داد.
يک دادگاه در هند اعلام کرده که ممنوعیت ورود دانشجویان دختر به کتابخانه اصلی یک دانشگاه نقض قانون اساسی این کشور است.
پلیس بیرمنگام تصاویر مربوط به صحنه دور زدن خطرناک یک کامیون را در بزرگراهی در انگلستان منتشر کرده است. دادگاه، راننده ۵۱ ساله این کامیون را به جرم بیاحتیاطی در رانندگی به ۱۵ هفته زندان تعلیقی محکوم کرده است.
در کشورهای مرفه غربی شادمانی مردم در میانسالی کاهش می یابد
'هر که قویتر باشد زنده میماند': با جوانهای سوری در بیروت
سی و چهار سال از زمانی که از ایران قدم به خاک آلمان غربی گذاشت میگذرد. زمین لغزنده بود و هواپیما برای مدت زمانی امکان فرود نداشت. وقتی هواپیما در آسمان برلین دور میزد دیوار را برای اولین بار از آن بالا دید.
نامه ای از لندن (۴۱۹) ۱۴ نوامبر ۲۰۱۴
آیدین آغداشلو برای اولین بار پس از چهل سال بخشی از آثار خود را در یک نمایشگاه انفرادی در گالری اثر به نمایش گذاشته است. آیدین آغداشلو از شاخص ترین چهره های هنرهای تجسمی ایران است.
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران:
شرکت سایفون به تازگی پروژه ای آزمایشی را برای دسترسی کاربران داخل ایران به سایت فارسی اجرا کرده است.
برنامه کم حجمی که سایفون ارائه کرده، روی سیستم های عامل ویندوز و اندروید قابل نصب و استفاده است.
مراحل نصب برنامه:
ا. ایمیلی به این نشانی بفرستید: down...@psiphon3.com
۲. لازم نیست که در قسمت موضوع (subject) یا داخل ایمیلتان متنی نوشته شود. تنها کافی است ایمیلی خالی به نشانی down...@psiphon3.com ارسال کنید.
۳. پس از ارسال این ایمیل، یک پیام خودکار به شما ارسال می شود که در آن، لینک هایی برای دریافت برنامه به زبان های مختلف وجود دارد. شما باید روی لینک مربوط به زبان فارسی کلیک کنید. فایل مربوط به برنامه همچنین به این ایمیل پیوست خواهد بود که می توانید آن را در رایانه خود ذخیره و سپس اجرا کنید.
۴. مرحله آخر، کلیک کردن روی آن لینک و اجرای برنامه است.
۵. وقتی که برنامه بسته می شود، ارتباط با سایفون به طور خودکار قطع خواهد شد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/services/2012/12/121210_psiphon_windows_android.shtml
برنامه رادیویی چشم انداز بامدادی بیبیسی فارسی، هر روز صبح از ساعت ۲:۳۰ تا ۴:۳۰ به وقت گرینویچ و ۶ تا ۸ صبح به وقت تهران، از سایت فارسی بی بی سی، فرکانس های پخش ماهوارهای تلویزیون فارسی بیبیسی، فرکانس رادیویی ۱۱۷۲۷ عمودی بر روی ماهواره هاتبرد، و نیز امواج کوتاه و متوسط رادیویی پخش میشود.
پادکست چشمانداز بامدادی جمعه ۲٣ آبان ۱۳۹۳، برابر با ۱٤ نوامبر ۲۰۱۴ میلادی را از لینک زیر دانلود کنید:
http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/worldservice/jjn/jjn_20141114-0348a.mp3
برای دانلود کردن قسمتهای پیشین این برنامه اینجا را کلیک یا به صفحه زیر مراجعه کنید:
http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/jjn
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/institutional/2011/04/000001_dawn_podcast.shtml
مقامات امنیتی عراق و تلویزیون دولتی آن کشور اعلام کردهاند که نیروهای دولتی پیکارجویان گروه موسوم به دولت اسلامی (داعش) را از شهر بیجی در شمال بغداد به عقب راندهاند.
پیکارجویان داعش چندین ماه است که این شهر را در تصرف خود دارند.
این شهر در نزدیکی بزرگترین پالایشگاه عراق قرار دارد.
گفته شده که نیروهای ائتلاف به رهبری آمریکا با حملات هوایی از نیروهای عراقی و پیشمرگه های کرد در نبرد با پیکارجویان داعش حمایت کردند.
تلویزیون دولتی عراق هم به نقل از یکی از فرماندهان ارتش آن کشور "آزادی شهر بیجی" را گزارش کرده است.
نیروهای عراقی پیشتر و در اواخر ماه گذشته میلادی عملیاتی را برای کنترل این شهر انجام داده بودند.
اما در آن زمان نیروهای داعش با انجام عملیات انتحاری مانع از پیشروی نیروهای دولتی شدند.
در اواخر ماه ژوئن (اوایل تیر) نیروهای داعش گفتند که پالایشگاه بیجی را به طور کامل به تصرف خود درآوردهاند.
به گفته خبرنگاران، کنترل بر پالایشگاه بیجی برای ادامه تسلط داعش بر مناطق تصرف شده و تامین سوخت شهر موصل حیاتی است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2014/11/141114_l31_iraq_biji_isis.shtml
سازمان ملل متحد در گزارشی گروه موسوم به دولت اسلامی (داعش) را به جنایت جنگی علیه غیرنظامیانی که در شهرهای تحت کنترل آن گروه زندگی می کنند، متهم کرده است.
در این گزارش که براساس مصاحبه با بیش از سیصد شاهد عینی و توسط بارزسان حقوق بشر سازمان ملل تهیه شده، داعش به استفاده "بیش از حد از خشونت" علیه غیرنظامیان متهم شده است.
در این گزارش همچنین آمده است که داعش گروهی سازمان یافته است که برای دستیابی به اهداف دراز مدت خود به خشونت و تحمیل قوانین خود به مردم دست می زند.
برپایه این گزارش، انگشتان مردان سیگاری بریده و زنان دندانپزشکی که مردان را درمان می کردند، در ملا عام گردن زده می شوند.
این گزارش که با عنوان "قوانین ترور: زندگی تحت حکومت گروه دولت اسلامی در سوریه" منتشر شده، اولین گزارشی است که سازمان ملل از نزدیک به بررسی تاکتیک هایی که توسط گروه داعش استفاده می شود، پرداخته است.
بازرسان حقوق بشر سازمان ملل برای تهیه این گزارش همچنین از عکس ها و فیلم های ویدیویی که توسط خود این گروه منتشر شده، استفاده کرده اند.
براساس این گزارش، اعدام در ملا عام و به نمایش گذاشتن اجساد کشته شدگان به امری عادی در مناطق تحت کنترل این گروه تبدیل شده است.
در این گزارش همچنین آمده است که جامعه بین المللی تهدیدی که این گروه بر ثبات منطقه دارد را ناچیز شمرده و شکست در یافتن راه حلی سیاسی برای بحران سوریه به خلا خطرناکی منجر شده که توسط این گروه پر شده است.
تاکتیک های خشونت آمیز این گروه از جمله کشتار جمعی و گردن زدن سربازان و خبرنگاران باعث برانگیختن خشم عمومی در سراسر جهان از جمله در جهان اسلام شده است.
در همین حال، دو سازمان بشردوستانه گفته اند که کشورهای همسایه سوریه در ماههای اخیر پناهجویان کمتری از آن کشور پذیرفته اند.
در سال ۲۰۱۳ هر ماه به طور متوسط بیش از ۱۵۰۰۰۰ پناهجو از سوریه خارج می شدند اما این تعداد در ماه گذشته ۱۸۵۰۰ نفر بوده است.
شورای پناهجویان نروژ و کمیته بین المللی نجات گفته اند با از بین رفتن حس همبستگی، بسیاری از اتباع سوریه که قصد فرار از جنگ داخلی دارند در داخل آن کشور گرفتار مانده اند.
از زمان آغاز جنگ داخلی در سوریه حدود سه میلیون نفر از آن کشور خارج شده اند و میلیونها نفر دیگر در داخل کشور بی خانمان شده اند.
یان اگلند، دبیر کل شورای پناهجویان نروژ گفته است که شهروندان سوری نمی توانند از کشور خود خارج شوند و کمکهای انسانی کافی وارد آن کشور نمی شود.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2014/11/141114_l31_isis_un_report.shtml
مرتضی پاشایی، خواننده، نوازنده و آهنگساز ایرانی در ۳۰ سالگی به دلیل ابتلا به سرطان درگذشت .
آقای پاشایی که دانشجوی رشته گرافیک بود از ۱۴ سالگی به دلیل علاقه به موسیقی، این هنر را با نواختن گیتار آغاز کرد.
او از سال ۱۳۸۹ با انتشار اینترنتی قطعاتش به مخاطبان معرفی شد، سپس در سال ۱۳۹۱ با انتشار رسمی آلبوم "یکی هست" به جمع خوانندگان مجوز دار پاپ پیوست.
آلبومهای "گل بیتا" و "اسمش عشقه" از دیگر آثار اوست.
آقای پاشایی از سال ۱۳۹۲ با بیماری سرطان مبارزه می کرد و در نهایت از ۱۶ آبان سال جاری به دلیل وخامت وضعیت جسمانی در بیمارستان بستری شد.
او صبح جمعه، ۲۳ آبان، در بیمارستان بهمن تهران درگذشت.
مراسم تشییع پیکر او روز یکشنبه ۲۵ آبان از مقابل تالار وحدت به سمت قطعه هنرمندان گورستان بهشت زهرا برگزار میشود.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/arts/2014/11/141114_l31_pashaei_artist_died.shtml
حسین ذوالفقاری معاون امنیتی و انتظامی وزارت کشور از بررسی اسیدپاشان احتمالی در اصفهان خبر داده است.
آقای ذوالفقاری در گزارشی از نحوه تحقیقات نیروهای وزارت اطلاعات، سپاه پاسداران و نیروی انتظامی در باره اسید پاشی، گفته است تا زمانی که به نتیجه قطعی نرسیم باید از "گمانه زنیها" پرهیز کنیم.
خبرگزاری کار ایران، ایلنا از قول آقای ذوالفقاری نوشته که نیروهای وزارت اطلاعات و سپاه با نیروهای پلیس اصفهان همکاری دارند و رسیدگی کنندگان به پرونده اسیدپاشی تمام فرضیه های را در درست بررسی دارند.
اوایل مهرماه گزارشهایی در باره اسیدپاشی به زنان در اصفهان منتشر شد و در هفته آخر مهر پلیس وقوع چهار مورد اسیدپاشی را تایید کرد. قربانیان اسیدپاشیهای اصفهان گفتهاند که دو مرد موتورسوار عامل این حملهها بودهاند.
گزارشهای رسمی نشان میدهد که تلاش برای یافتن عاملان این اسیدپاشیها ظاهرا بینتیجه بوده و هیات ویژه نمایندگان مجلس هم اسید پاشیهای اصفهان را با "انگیزه شخصی" مرتبط دانسته است.
اما آقای ذوالفقاری میگوید مسئولین رسیدگی به این پرونده ناچار شدهاند چترهای بررسی خود را باز کنند. یک فرضیه این بود "فرد اسیدپاش به لحاظ مشکلات روحی و روانی اقدام به این کار کرده باشد تمام افرادی که دارای ناراحتی روحی و روانی بودهاند را در بیمارستانهای منطقه بررسی کردند و آنها را آنالیز کردند و در مرحله بعد عکس همه آنها را تهیه کردند و اکنون در حال پالایش هستند."
به گفته معاون وزیر کشور بعد از آن "تمام افرادی که در گذشته دارای سوابقی بودند و یا به نوعی می توانستند در مظان اتهام قرار گیرند مورد بررسی قرار گرفتهاند و همچنین تمام موتورسیلکتهای مشکی را بررسی و صاحبان آنها را شناسایی کردند لذا کار از نظر فنی و تخصصی بسیار گسترده انجام شده است."
در پی انتشار اخبار مربوط به اسیدپاشی در اصفهان، اعتراضاتی در تهران و اصفهان برگزار شد.
انتشار اخبار مربوط به اسیدپاشی تقریبا با بررسی طرح امر به معروف نمایندگان مجلس همزمان بود و برخی مقامات حکومتی با انتقاد از پوشش اخبار اسیدپاشی، از این که این حملات به "آمران به معروف و ناهیان از منکر" منتسب شده، انتقاد کردند.
معاون وزیر کشور "بحثهای رسانه ای گسترده" در باره اسیدپاشی های اصفهان و دیگر اتفاقات روزهای اول را دلیلی می داند که "کار کشف جرم مقداری با مشکل مواجه شد."
آقای ذوالفقاری می گوید "وقتی به نتیجه قطعی نرسیم و آن نتیجه به صورت مستند و دقیق در معرض دید مردم قرار نگیرد باید سعی کنیم از گمانه زنی ها و احتمالات سخن نگوییم."
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2014/11/141114_acid_attack_zolfaghari.shtml
نجف دریابندری، مترجم و نویسنده پیشکسوت ایرانی، در پی سکته مغزی در آی سی یو بستری شد.
آقای دریابندری که برای بار دوم دچار عارضه سکته مغزی شده، شامگاه پنجشنبه در بیمارستان بستری شد.
نجف دریابندری متولد اول شهریورماه سال ۱۳۰۸ در آبادان است.
او با ترجمه شماری از بزرگ ترین آثار ادبی از جمله آثاری از مارک تواین ("هاکلبری فین" و "بیگانه ای در دهکده")، ارنست همینگوی ("پیرمرد و دریا" و "وداع با اسلحه")، کازوئو ایشی گورو (بازمانده روز)، ای ال دکتروف ("رگتایم" و "بیلی باتگیت") و جبران خلیل جبران ("پیامبر و دیوانه") ضمن معرفی این آثار به خوانندگان ایرانی، ترجمه ادبی در ایران را به جایگاهی بلندتر از پیش رسانده است.
آقای دریابندری علاوه بر ترجمه، دستی در تالیف و نقدنویسی هم داشته است. "به عبارت دیگر"،"از این لحاظ"و "افسانه اسطوره" از جمله مجموعه مقالات و تالیفات اوست.
او همچنین کتاب مستطاب آشپزی را با همکاری همسرش فهیمه راستکار نوشته که کتابی است در آموزش آشپزی.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/arts/2014/11/141114_l41_book_najaf_daryabandari_icu.shtml
محمود واعظی، وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات ایران که بارها از سرعت پایین اینترنت در این کشور انتقاد کرده بود، می گوید تا پایان سال آینده خورشیدی (سال ۹۴) تغییری در اینترنت خانگی ایجاد نخواهد شد.
آقای واعظی افزایش سرعت اینترنت را نیازمند راهاندازی شبکه ملی اطلاعات دانسته و گفته که "پیش از افتتاح این شبکه تغییری در سرعت مشترکان خانگی نخواهیم داشت."
وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات ایران که در شروع به کارش سرعت پایین اینترنت را "دور از شان مردم" خوانده بود، مردم را به "صبر" دعوت کرده تا به گفته وی "پروژههای زیرساختی به نتیجه برسد و بتوانیم سرعت و پهنای باند مورد نیاز را تامین کنیم."
سرعت اینترنت در ایران در میان کشورهای جهان در ردیف پایین ترین کشورها قرار دارد و در دولت محمود احمدی نژاد با بالا گرفتن طرح اینترنت ملی، این بحث مطرح شد که با فعالیت این شبکه، سرعت اینترنت افزایش خواهد یافت.
بحث "اینترنت ملی" اواسط دهه ۸۰ خورشیدی، پس از روی کار آمدن محمود احمدینژاد آغاز شد. سال ۱۳۸۷ وزارت ارتباطات طرح "شبکه ملی اینترنت" را تهیه کرد و این طرح کمی بعد به شبکه ملی اطلاعات تغییر نام داد.
وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات پیشتر گفته بود که "سالهاست برای زیرساخت امور حوزه اینترنت سرمایهگذاری نشده است و ما در این ۱۰ ماه گذشته پروژههایی طراحی کردهایم که باید حدود چهار هزار میلیارد تومان سرمایهگذاری کنیم."
وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات میگوید این پروژه امسال شروع شده و اجرای آن دو سال طول خواهد کشید و با پیشرفت پروژه "پهنای باند" افزایش خواهد یافت و "امیدواریم شرایط اینترنت تا پایان سال ۹۴ به شرایط قابل قبولی برسد."
محدود کردن سرعت اینترنت
وزیران ارتباطات و فناوری اطلاعات در دولت آقای احمدی نژاد به نوعی از سرعت پائین اینترنت خانگی دفاع می کردند. محمد سلیمانی اولین وزیر ارتباطات آقای احمدی نژاد در سال ۱۳۸۵ دستور داد ارائه اینترنت با سرعتی بیشتر از ۱۲۸ کیلوبیت بر ثانیه به کاربران عادی ممنوع شود، چرا که به گفته او "نیازی بیشتر از این ندارند."
وزرای بعدی دولت آقای احمدی نژاد نیز همین نگاه را داشتند به گونه ای که محمدحسن نامی آخرین وزیر ارتباطات آقای احمدی نژاد گفته بود که "از نظر من وضعیت فعلی اینترنت خوب است."
دولت حسن روحانی از همان ابتدای شروع به کارش از سرعت پائین اینترنت انتقاد کرده و وعده داده بود که سرعت اینترنت را افزایش دهد و فیلترینگ را ساماندهی کند.
با گذشت حدود پانزده ماه از شروع به کار دولت آقای روحانی وضعیت اینترنت همچنان مانند گذشته است و دولت می گوید که دستکم حدود پانزده ماه دیگر طول خواهد کشید تا وضعیت سرعت اینترنت در ایران بهتر شود.
آقای واعظی می گوید که در "یکماه آینده طرح فیلترینگ هوشمند آماده خواهد شد."
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2014/11/141114_internet_speed_iran_vaezi.shtml
محمد اشرف غنی، رئیس جمهور افغانستان که در راس یک هیات عالیرتبه دولتی، به پاکستان رفته، با سرتاج عزیز، مشاور امنیتی و خارجی نخست وزیر پاکستان و همچنین مولانا فضل الرحمن، رهبر 'جمعیت علمای اسلام'، دیدار و گفتوگو کرده است.
محمود کوچی، خبرنگار بیبیسی در اسلام آباد میگوید که این دیدارها پشت درهای بسته انجام شده و جزییاتی از گفتوگوهای انجام شده در اختیار رسانهها قرار نگرفته است.
صبح امروز، دفتر مطبوعاتی ریاست جمهوری افغانستان، با نشر خبرنامهای، گفته بود که گسترش و تحکیم روابط و همکاریهای دوجانبه در عرصههای مختلف و روند استقرار صلح در افغانستان، از محورهای اصلی گفتگوهای آقای غنی با مقامهای پاکستانی خواهد بود.
آقای غنی پیش از این سفر به عربستان سعودی و چین رفته بود و گفته میشود که از دو شریک استراتژیک پاکستان خواسته است که برای همکاری بیشتر در روند استقرار صلح در افغانستان، بر این کشور فشار وارد کنند.
بیشتر بخوانید: سفر غنی به پاکستان، آغاز دور جدید در روابط دو کشور
قرار است آقای غنی، طی این سفر دو روزه با ممنون حسین، رئیس جمهور و نواز شریف، نخست وزیر پاکستان نیز دیدار کند.
تقویت همکاریهای دفاعی و امنیتی
آقای غنی، بعد از ظهر امروز به وقت محلی در ستاد مرکزی ارتش پاکستان در راولپندی، با مقامهای نظامی و امنیتی این کشور دیدار کرد.
در این دیدار علاوه بر سرتاج عزیز، مشاور امنیتی نخست وزیر پاکستان، اعزاز احمد چوهدری، قائم مقام وزارت خارجه، ژنرال راحیل شریف، رئیس ارتش، ژنرال علم ختک، قائم مقام وزارت دفاع و ژنرال رضوان اختر، رئیس سازمان اطلاعاتی ارتش پاکستان (آی اس آی) حضور داشتند.
آقای غنی در این نشست گفت که کشورش علاقمند گسترش روابط امنیتی و دفاعی با پاکستان است.
او گفت: " افغانستان میخواهد که روابط دفاعی و امنیتی خود را با پاکستان از جمله در بخشهای آموزشی و کنترل مرز بین دو کشور، تقویت کند."
آقای غنی همچنین بر ادامه همکاری دو کشور در مبارزه با تروریسم تاکید کرد.
در این دیدار ژنرال بسم الله خان، سرپرست وزارت دفاع و ژنرال شیر محمد کریمی، رئیس ستاد ارتش افغانستان، آقای غنی را همراهی میکردند.
به گفته خبرنگار بیبیسی در اسلام آباد، آقای غنی امروز در نشستی با بازرگانان افغان و پاکستانی شرکت خواهد کرد.
صبح امروز طی دیدار رئیس جمهوری افغانستان و اسحق دار، وزیر مالیه/دارایی پاکستان، دو طرف بر سر گسترش همکاریهای اقتصادی و تجاری دو جانبه توافق کردند.
این اولین سفر آقای غنی به پاکستان از زمان رسیدن به ریاست جمهوری افغانستان است؛ سفری که به گفته کارشناسان افغان، با امید و تردیدهای فراوانی همراه است.
روابط افغانستان و پاکستان طی ۱۳ سال زمامداری حامد کرزی، با تنشهای فراوانی همراه بود.
حامد کرزی بارها اعلام کرده بود که برقراری صلح در افغانستان به اقدامات پاکستان بستگی دارد و اگر این کشور همکاری کند و در روند مذاکرات صلح افغانستان مشکلات ایجاد نکند افغانستان به صلح دست خواهد یافت. گاه برخی مقامات غربی نیز از اهمیت تصمیمات دولت پاکستان برای شرایط افغانستان سخن گفتهاند.
در مقابل، مقامات پاکستان همواره بر علاقه خود به استقرار صلح در افغانستان تاکید داشته و ناآرامی افغانستان را دارای ریشههای داخلی دانستهاند.
ممنون حسین، رئیس جمهوری پاکستان گفته است که روابط نزدیک با افغانستان و همکاریهای دوجانبه مبتنی بر اعتماد و احترام متقابل، همچنان از اولویتهای اصلی سیاست خارجی این کشور خواهد بود.
آقای حسین در دیدار با محمد اشرف غنی، رئیس جمهور پاکستان که در اسلام آباد به سر میبرد، گفته که پاکستان به حمایت کامل خود از افغانستانی آرام، باثبات و موفق ادامه خواهد داد.
آقای غنی، در راس یک هیات متشکل از مقامهای بلندپایه امنیتی، دفاعی و اقتصادی افغانستان برای دیداری دو روزه به پاکستان سفر کرده است.
خبرگزاری رسمی پاکستان به نقل از صبا محسن رضا، مسئول مطبوعاتی ریاست جمهوری پاکستان، نوشته است که مذاکرات دو طرف "دوستانه و همهجانبه" بوده است.
به نوشته این خبرگزاری، آقای حسین به همتای افغان خود گفته است که پاکستان همواره از روند صلح به رهبری افغانها پشتیبانی کرده است.
او همچنین تروریسم را دشمن مشترک هر دو کشور خوانده و گفته که افغانستان و پاکستان باید با هم برای از بین بردن تروریسم در منطقه تلاش و همکاری کنند.
آقای غنی نیز در این دیدار بر عزم افغانستان برای گسترش و تقویت روابط امنیتی و دفاعی خود با پاکستان تاکید کرده است.
صبح امروز، دفتر مطبوعاتی ریاست جمهوری افغانستان، با نشر خبرنامهای، گفته بود که گسترش و تحکیم روابط و همکاریهای دوجانبه در عرصههای مختلف و روند استقرار صلح در افغانستان، از محورهای اصلی گفتگوهای آقای غنی با مقامهای پاکستانی خواهد بود.
آقای غنی پیش از دیدار با رئیس جمهوری پاکستان، با مشاور امنیتی و امور خارجی نخست وزیر، رئیس ستاد مشترک ارتش، رئیس سازمان اطلاعات ارتش وزیر دارایی و چند مقام ارشد دیگر این کشور دیدار کرده بود.
رئیس جمهوری افغانستان فردا با نواز شریف، نخست وزیر پاکستان دیدار خواهد کرد.
گسترش همکاریهای اقتصادی
در همین حال دفتر مطبوعاتی ریاست جمهوری افغانستان از توافق دو کشور برای افزایش سطح تجارت و همکاریهای اقتصادی دوجانبه در دو سال آینده خبر داده است.
به گفته این دفتر، این توافق در دیدار امروز آقای غنی با محمد اسحق دار، وزیر مالیه/دارایی پاکستان حاصل شده است.
در حال حاضر میزان تجارت دو کشور به حدود دو و نیم میلیارد دلار در سال میرسد که بر اساس توافق امروز، قرار است تا دو سال آینده به پنچ میلیارد دلار افزایش پیدا کند.
این اولین سفر آقای غنی به پاکستان از زمان رسیدن به ریاست جمهوری افغانستان است؛ سفری که به گفته کارشناسان افغان، با امید و تردیدهای فراوانی همراه است.
آقای غنی پیش از این سفر به عربستان سعودی و چین رفته بود و گفته میشود که از دو شریک استراتژیک پاکستان خواسته است که برای همکاری بیشتر در روند استقرار صلح در افغانستان، بر این کشور فشار وارد کنند.
روابط افغانستان و پاکستان طی ۱۳ سال زمامداری حامد کرزی، با تنشهای فراوانی همراه بود.
پس از مدتها تنش در شهر بیتالمقدس، اسرائیل اعلام کرده است که محدودیت دسترسی نمازگزاران فلسطینی مرد به مسجدالاقصی را لغو میکند.
به گفته اسرائیل این تصمیم در پی مذاکراتی با اردن و آمریکا در امان، پایتخت اردن، گرفته شده است.
اردن پیشتر در اعتراض به محدودیتهای اسرائیل برای دسترسی مسلمانان به حرم الشریف سفیر خود را فراخوانده بود.
میکی روزنفلد، سخنگوی پلیس اسرائیل، گفت که برای برگزاری نماز جمعه امروز واحدهای پلیس بیشتری به کار گرفته شدند.
بیتالمقدس در هفتههای اخیر صحنه تنش و درگیریهای متعدد بوده است. به جز درگیریهای معترضان فلسطینی با پلیس اسرائیل، در چند مورد رانندگان فلسطینی عابران اسرائیلی را زیر گرفتهاند.
عملیات اخیر (بیش از سه ماه پیش) اسرائیل در غزه، که بیش از ٢٠٠٠ کشته بر جای گذاشت، یکی از دلایل ناآرامی در کرانه باختری و بیتالمقدس بوده است.
فلسطینیها همچنین به ساخت و سازهای اسرائیل در بیتالمقدس شرقی اعتراض دارند.
علاوه بر این برخی از یهودیان تندرو تلاشهایی کردهاند که برای عبادت وارد محوطه مسجدالاقصی بشوند.
محوطهای که مسجدالاقصی در آن قرار دارد علاوه بر مسلمانان برای یهودیان و مسیحیان نیز مقدس است. البته اداره این مجموعه در دست سازمانی است که زیر نظر مفتی بیتالمقدس اداره میشود.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2014/11/141114_l45_jerusalem_aqsa_age_limit.shtml
دیوید کامرون، نخست وزیر بریتانیا جزییات لایحه ای را ارائه کرده که هدف آن مقابله با اقدامات اسلام گرایان تندروی بریتانیایی است که برای جنگیدن به کشورهای سوریه و عراق سفر می کنند.
براساس این لایحه به پلیس و برخی از افسران اداره مهاجرت اجازه داده می شود تا پاسپورت افرادی را که ظن آن می رود برای پیوستن به پیکارجویان گروه دولت اسلامی قصد خروج از بریتانیا را دارند، توقیف کنند.
گفته شده براساس این لایحه از بازگشت بریتانیایی های مظنون به شرکت در عملیات تروریستی، به طور موقت جلوگیری می شود.
به این افراد تنها در صورتی اجازه ورود به بریتانیا داده میشود که قبل از آغاز مراحل پیگرد قانونی، تحت نظر پلیس باشند.
بر این اساس، اگر شرکت های هواپیمایی با درخواست های بریتانیا مبنی بر کنترل مسافران و جلوگیری از سوار شدن مظنونان همکاری نکنند، جریمه می شوند.
آقای کامرون لایحه پیشنهادی جدید را در جریان سفرش به استرالیا برای شرکت در نشست گروه ۲۰ اعلام کرد.
دیوید کامرون نخستین بار این پیشنهادها را در سپتامبر سال جاری و به عنوان بخشی از لایحه مقابله با تروریسم مطرح کرد.
دفتر نخست وزیری بریتانیا امیدوار است که تا پایان ماه ژانویه سال آینده این لایحه به قانون تبدیل شود.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2014/11/141114_l31_britian_bill_antiterrorist.shtml
ولادیمیر پوتین، رئیس جمهوری روسیه با محکوم کردن تحریمهای غرب علیه سیاست این کشور در اوکراین، خسارات اقتصادی آن به روسیه را تایید کرده اما گفته است که این تحریمها به غرب هم آسیب رسانده است.
آقای پوتین در آستانه سفر به استرالیا برای شرکت در اجلاس سران کشورهای عضو گروه ٢٠، گفت که این تحریم ها خلاف اصول همکاری کشورهای این گروه است و با تعهدات کشورهای تحریمکننده در چارچوب سازمان تجارت جهانی و قوانین بینالملل نیز مغایرت دارد.
وی تایید کرد که تحریمهای غرب علیه سیاست روسیه در اوکراین به اقتصاد کشورش خسارت رسانده اما افزود که آمریکا و سایر کشورهای غربی نیز از آثار منفی اقدامات خود مصون نماندهاند. به گفته رئیس جمهوری روسیه، آمریکا بازار بزرگ روسیه و امکانان سرمایه گذاری سودده در این کشور را از دست داده و در صورت ادامه تحریمها، شغل سیصد هزار کارگر آلمانی نیز به مخاطره خواهد افتاد.
وضع تحریمهای اقتصادی همراه با روند نزولی بهای نفت خام در بازارهای جهانی، اقتصاد روسیه را که تا حدودی به صادرات نفت وابسته است تحت فشار قرار داده و نرخ برابری روبل - پول ملی آن کشور - طی سه ماه گذشته حدود بیست و پنج درصد تنزل کرده است.
رئیس جمهوری روسیه در عین حال گفته است که در صورت وخامت شرایط اقتصادی، دولت تمهیداتی را برای مقابله با آثار تحریم پیش بینی کرده است. از جمله این تمهیدات امکان برداشت پول از صندوق رفاه ملی است. این صندوق شامل بخشی از ذخایر دولتی روسیه برای سرمایهگذاری است که به منظور مقابله با اختلالات مالی ناشی از نوسان در بهای نفت صادراتی ایجاد شده است.
آقای پوتین در عین حال تاکید کرد که اگر این منابع به کار گرفته شود، دقت به عمل خواهد آمد که در طرحهایی در داخل روسیه سرمایهگذاری شود که بازده اقتصادی مناسب دارد و باعث هدر رفتن این منابع نمیشود. وی در عین حال استفاده فوری از این منابع به منظور مقابله با رکود کنونی را رد کرد و گفت شرایط فعلی بهرهبرداری از این صندوق را ایجاب نمیکند.
قرار است سران کشورهای عضو گروه ٢٠ - شامل کشورهای ثروتمند غربی، روسیه، چین و چند کشور در حال توسعه جهان - اجلاس سالانه خود را در بریزبین، استرالیا، برگزار کنند و انتظار میرود مباحث اقتصادی آن تحت تاثیر اختلاف بین روسیه و کشورهای غربی قرار گیرد.
در همانحال، اعزام کشتیهای نیروی دریایی روسیه به نزدیک مرزهای آبی استرالیا باعث اعتراض این کشور شده است. نیروی دریایی استرالیا نیز سه ناو خود را به این محل اعزام کرده تا کشتی های روسی را زیر نظر داشته باشند. تونی ابوت، نخست وزیر استرالیا آقای پوتین را متهم کرده است که در رویای احیای امپراتوری شوروی است.
مقامات روسی حضور ناوهای آن کشور در منطقه را عادی و کم اهمیت دانستهاند اما برخی ناظران معتقدند که ولادیمیر پوتین، که با مشکلات داخلی مواجه است، با اقداماتی از این دست میکوشد از طریق ایجاد تنش، افکار عمومی مردم روسیه را قانع کند که با خطر خارجی مواجه هستند و مواضع سختگیرانه او و خسارات اقتصادی ناشی از آن برای حفظ عزت و موقعیت جهانی کشورشان ضرورت دارد و به همین جهت، در نظر دارد با روحیهای تهاجمی در اجلاس بریزبین شرکت کند.
روز جمعه، خبرگزاری روسی اینترفاکس گزارش کرد که ولادیمیر پوتین از آنگلا مرکل، صدراعظم آلمان خواسته است در حاشیه اجلاس بریزبین در نشستی دوجانبه با او ملاقات کند.در روزهای اخیر، آلمان و سایر کشورهای غربی روسیه را متهم کردهاند که به اعزام واحدهای نظامی به داخل خاک اوکراین مبادرت ورزیده هر چند روسیه این اتهام را رد کرده است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2014/11/141114_l03_russia_ukraine_sanctions.shtml
رئیس جمهوری آمریکا از آزار اقلیتهای دینی و کندی روند اصلاحات سیاسی در برمه انتقاد کرده است.
باراک اوباما که به برمه سفر کرده است، در سخنانی در روز جمعه، ٢٣ آبان (١٤ نوامبر)، به صراحت از لزوم گسترش دامنه اصلاحات سیاسی و اجتماعی در این کشور سخن گفت و به خصوص مساله حساس رفتار با اقلیت های دینی و همچنین ممنوعیت نامزدی آنگ سان سوچی، رهبر مخالفان در انتخابات ریاست جمهوری را هدف انتقاد قرار داد.
آنگ سان سوچی که حدود بیست سال را در حبس خانگی به سر برده بود، چهار سال پیش و همزمان با آغاز روند اصلاحات سیاسی در این کشور، سرانجام آزادی خود را بازیافت و در حال حاضر نماینده پارلمان برمه است. با اینهمه، به او اجازه داده نشده است تا در انتخابات ریاست جمهوری که سال آینده برگزار خواهد شد شرکت کند.
قوانین برمه افرادی را که دارای نسبت با شهروندان خارجی هستند از تصدی سمت ریاست جمهوری محروم میکند. همسر فقید آنگ سان سوچی تابعیت خارجی داشت و دو پسر او نیز، که در خارج از برمه زندگی میکنند، دارای شهروندی خارجی هستند.
آقای اوباما که در یک نشست خبری مشترک با آنگ سان سوچی شرکت داشت، گفت: "برای من قابل درک نیست که فردی را به خاطر وضعیت فرزندش از شرکت در انتخابات محروم کنند، واقعیت این است که منطق چنین مقرراتی را نمیتوانم درک کنم."
این نشست خبری در مقابل خانهای برگزار شد که رهبر مخالفان برمه دوران حبس خانگی خود را در آن سپری کرد. آقای اوباما برای شرکت در یک اجلاس منطقهای به برمه سفر کرده و در حاشیه این اجلاس، با خانم سوچی دیدار کرد.
برمه در سال ١٩٤٨ استقلال خود از بریتانیا را به دست آورد اما از سال ١٩٦٢ به بعد، نظامیان در آن کشور قدرت را در دست داشتند و برمه را به کشوری تبدیل کردند که به خاطر نقض آزادیهای سیاسی و حقوق بشر، همواره در معرض انتقاد شدید و حتی تحریم خارجی قرار داشت.
در سال ٢٠٠٨، نظامیان حاکم بر برمه آغاز یک رشته اصلاحات در این کشور را اعلام کردند و روند اصلاحات از سال ٢٠١٠ به جریان افتاد که از جمله شامل سپردن قدرت به دست دولت غیرنظامی، آزادی زندانیان سیاسی و روند تدریجی رعایت آزادیها مدنی و سیاسی بوده است. این اصلاحات با استقبال جامعه جهانی مواجه گردیده و با لغو تحریمها و گسترش ارتباط اقتصادی، روند بهبود شرایط اقتصادی این کشور را به جریان انداخته است.
آقای اوباما گفت که "نباید انکار کرد که برمه امروز همان برمه پنج سال پیش نیست، اما این روند هنوز تکمیل نشده و باید ادامه داشته باشد." پیشتر او در ملاقات با تین شین، رئیس جمهوری برمه، گفته بود که داوری در مورد موفقیت در روند استقرار دموکراسی در این کشور را به "ملاحظه نتیجه انتخابات ریاست جمهوری سال آینده واگذار میکند."
موضوع نگران کننده دیگر در مورد برمه، شرایط اقلیتهای دینی به خصوص اقلیت مسلمانان روهینگیا ساکن ایالت رخاین است. این افراد دارای تابعیت برمه نیستند و برخی از مردم برمه آنان را شهروندان بنگلادش دانسته و خواستار اخراج آنها هستند. در مواردی، این اقلیت هدف اقدامات خشونتآمیز بودائیان تندرو قرار گرفتهاند در حالیکه دولت برمه متهم است اقدام موثری در حمایت و رفع مشکل آنان به عمل نیاورده است. این شرایط گاه باعث شده است که نه تنها دولت برمه، بلکه حتی رهبران مخالف دولت نیز به نادیده گرفتن تبعیض علیه این قوم متهم شوند.
آقای اوباما خواستار آن شد که دولت به وظیفه قانونی خود در حمایت از همه شهروندان و ساکنان برمه عمل کند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2014/11/141114_l03_obama_burma_visit.shtml
یک دادگاه در هند اعلام کرده که ممنوعیت ورود دانشجویان دختر به کتابخانه اصلی یک دانشگاه نقض قانون اساسی این کشور است.
مقامات دانشگاه اسلامی الیگره در ایالت اوتار پرادش ورود چند هزار دانشجوی دختر این دانشگاه را به کتابخانه مرکزی ممنوع کردهاند.
از یک عضو ارشد این دانشگاه به طور مکرر نقل شده که حضور دانشجویان دختر حواس پسران جوان را پرت می کند و در آن کتابخانه جای کافی برای زنان وجود ندارد.
مقامات دانشگاه همچنین میگویند دختران می توانند کتابهای درخواستی را آنلاین سفارش بدهند.
در ایالت اوتار پرادش سابقه درگیری مسلمانان و هندوها وجود دارد.
درگیری بین مسلمانان و هندوها قبلا چندهزار کشته در هند بر جای گذاشته است.
در ماههای گذشته خبر تجاوز و دار زدن چندین زن در روستاهای این ایالت خبرساز شده بود.
از جمعیت بیش از یک میلیاردی هند کمتر از ۱۵ درصد مسلمانند ولی بخاطر کثرت جمعیت، جامعه مسلمان هند یکی از بزرگترین جوامع اسلامی در جهان است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2014/11/141114_at_india_women-library.shtml
پلیس بیرمنگام تصاویر مربوط به صحنه دور زدن خطرناک یک کامیون را در بزرگراهی در انگلستان منتشر کرده است.
لئونید پاپاچین، راننده این کامیون ۴۰ تنی بعد از آن که مسیر خود را در بزرگراهی در لیچفیلد استافورشر اشتباهی رفت، برای لحظاتی توقف کرد، یک دور کامل زد و بعد، به مسیرش ادامه داد.
دادگاه، این راننده ۵۱ ساله را به جرم بیاحتیاطی در رانندگی به ۱۵ هفته زندان تعلیقی محکوم کرده است.
او برای ۱۸ ماه هم از رانندگی منع و ۸۵ پوند جریمه شده است.
جد وایت، رئیس پلیس راهنمایی و رانندگی منطقه گفته است: "امیدوارم این (حادثه و محکومیت راننده) درسی برای تمام کسانی باشد که فکر میکنند میتوانند با نادیده گرفتن قوانین رانندگی، جان سرنشینان خودروهای دیگر را در معرض خطر قرار دهند."
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2014/11/141114_mgh_lorry_uturn.shtml
متخصصان می گویند با رسیدن به میانسالی، شادی افراد کم میشود، البته اگر در کشورهای مرفه غربی زندگی می کنید.
نتایج پژوهش جدیدی که اخیرا در نشریه لنست منتشر شده، با بررسی نظرسنجی های بین المللی سالهای اخیر، به این نتیجه رسیده که شادی تقریبا یک الگو و روند قابل پیش بینی دارد و اساسا به محل زندگی افراد وابسته است.
در کشورهایی نظیر آمریکا و بریتانیا احساس رضایت از زندگی در دوران جوانی و کهنسالی بالاست ولی در میانه راه و سنین میانسالی به شکل قابل توجهی کاهش می یابد.
در کشورهای آفریقایی در تمام دوران زندگی احساس رضایت و شادمانی پایین است ولی در اروپای شرقی، جمهوری های سابق اتحاد شوروی و آمریکای لاتین احساس رضایت و شادمانی متناسب با بالا رفتن سن افراد به مرور کاهش می یابد.
پروفسور اندرو استپتو و همکارانش در دانشگاه لندن که این پژوهش را انجام داده اند، می گویند هر یک از روندها در کشورهای مختلف دلایل متعدد و پیچیده ای دارد. ولی در عین حال می توان توجیه نسبتا قابل قبولی را برای آن تشخیص داد و از آن درس گرفت.
نتایج این تحقیقات که بخشی از مجموعه مطالب منتشر شده در لنست در زمینه سلامت و کهنسالی است، در مورد بار سنگین بیماریهای مزمن و کمبود خدمات رفاهی در زندگی سالمندان نیز هشدار می دهد.
احساس رضایت
پژوهشگران یافته های نظرسنجی های موسسه بین المللی گالوپ طی چهار سال را در بیش از ۱۶۰ کشور بررسی کرده اند که حدود ۹۸ درصد از جمعیت جهان را در برمی گیرد.
پژوهشگران در سنجش میزان رفاه و رضایت مردم علاوه بر سلامت جسمی و درد سه معیار دیگر سلامت و رفاه را در نظر گرفتند:
- اینکه مردم چقدر از زندگی خود رضایت دارند
- احساسات و عواطفی مثل شادی، غم و یا خشم
- مفاهیم، قضاوت ها و باورها در مورد معنا و هدف زندگی
نتایج این پژوهش نشان می دهد که در میان مردم کشورهای غربی شادی و رضایت از زندگی در فاصله ۴۵ تا ۵۴ سالگی به شدت کاهش می یابد و بعد دوباره افزایش می یابد.
انگس دیتون یکی از اعضای این هیئت پژوهشی از دانشگاه پرینستون آمریکا، معتقد است که شرایط اقتصادی می تواند این موضوع را توضیح دهد:
"این سالها دوره ای است که معمولا حقوق افراد به حداکثر می رسد و بهترین دوره برای کار بیشتر و افزایش درآمد است، حتی اگر به قیمت صرفنظر کردن از رفاه و رضایت شخصی باشد، تا برای دوران سالخوردگی پس انداز و شرایط مطلوب تری فراهم کنند."
شاید این نکته به خوبی توضیح دهد که چرا افراد سالخورده با وجودیکه از نظر جسمی و سلامتی ضعیف تر هستند اما احساس رضایت بیشتری دارند.
با اینکه بیماری و مشکلات جسمی باعث می شود احساس رضایت سالخوردگان کاهش یابد، رضایت بیشتر از زندگی زندگی افت سلامتی را به تعویق میاندازد.
در کشورهای در حال گذار مثل اروپای شرقی و کشورهای سابق اتحاد شوروی، احساس رضایت از زندگی با گذشت زمان و افزایش سن به مرور کاهش می یابد و در مجموع در این کشورها احساس رضایت و شادمانی به نسبت غرب پایین تر است.
پژوهشگران می گویند که این موضوع هم می تواند دلایل اقتصادی داشته باشد. نسل کهنسال در این کشورها سیستم رفاه اجتماعی قبلی را از دست داده که با وجود تمامی معایبش به زندگی آنها معنا و مفهوم می داد و سلامت و حقوق بازنشستگی آنها را در دوران پیری تضمین می کرد.
در آفریقای سیاه میزان رضایت و شادی در تمام دوره های زندگی خیلی پایین و در مقابل نگرانی و فشارهای روانی بسیار بالاست.
پروفسور انگس دیتون می گوید: "بررسی نظرسنجی های مربوط به آفریقا به خوبی تاثیر حوادث ناگوار دهه های اخیر را بر نسل کهنسال ساکن این قاره نشان می دهد."
پروفسور اندرو استپتو معتقد است که هر چند پول همیشه معادل شادی و احساس رضایت نیست ولی پیشرفت و توسعه اقتصادی تا حدی رفاه و رضایت مردم را افزایش می دهد. او می افزاید: "به نظر می رسد که رفاه و رضایت مردم از زندگی تا حدی به موازات رفاه اقتصادی افزایش می یابد."
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/science/2014/11/141114_an_happiness_midlife_in_west.shtml
"من کشورم را دوست دارم. دوست دارم یک روز برگردم سوریه زندگی کنم، اما تا جنگ تمام نشود نمیشود تصمیم گرفت."
رامی در بیروت زندگی میکنند. کارش برگزار کردن برنامههای مختلف است. خودش سوریه به دنیا نیامده اما پدرش آنجا زندگی میکند. با او قرار ناهار گذاشتم، در رستورانی نزدیک دانشگاه آمریکایی بیروت. اصرار داشت که همه سوریها با او همنظرند. میگفت "مشکل فقط اینجاست که در مورد اینکه چطور باید این وضعیت را تمام کرد اختلاف نظر دارند.”
میگفت سوریه زمانی از باثباتترین کشورهای خاورمیانه بود. اما حالا طوری شده که تنها دغدغه مردم زنده ماندن است.
دانشجوی دیگری را میبینم که برعکس رامی مشتاق برگشتن نیست، اما در مورد گذشته کشورشان با او همنظر است. اسم او انس است، ۲۱ سال دارد و دانشجوی روانشناسی است.
میگوید: "اگر وضع سه سال پیش مردم سوریه را با امروز مقایسه کنید، میبینید وضعیتی که آن موقع غیرقابل تحمل بود الان عادی است." همهجا ایست بازرسی است، قیمتها هر روز بالا میرود، برق قطع میشود.
از انس میپرسم آیا حاضر است بعد از درس برای خدمت سربازی به سوریه برگردد؟ بعضی از دوستهایش برای بشار اسد و بعضی دیگر علیه او میجنگند. بعضیهاشان ارتشیاند بعضیها داوطلب. میگوید: "حس میکنم من هم میتوانم کمک کنم، اما دلم نمیخواهد خانوادهام را به خطر بیاندازم. بنابراین نمیجنگم."
رشا هم مثل انس روانشناسی میخواند، اما برعکس او امیدوار است روزی برگردد خانه و معلم کودکان استثنائی بشود.
قرار مصاحبهمان را با واتساپ گذاشتیم. میگوید به کمک همین رسانههای اجتماعی با دوستانش که هنوز سوریه هستند در ارتباط است. تلفن زدن به سوریه دشوار است و گران، بنابراین به جای تلفن با وایبر حرف میزند. برای خبر گرفتن از دوستانش و اخبار و اوضاع سوریه هم از همان واتساپ استفاده میکند.
میگوید چیزهایی که میگویند "اغلب" ناراحتکننده است، اما "به مادر و پدرم نمیگویم چون نگران میشوند. میخواهند حواسم فقط به درسم باشد."
پدر و مادرش در بیروت هم خانه دارند. مدام میروند دمشق و میآیند. گاهی ترافیک آنقدر بد است که شش ساعت در راهند. رشا میداند که او و خانوادهاش از خیلیها خوششانستر بودهاند.
پدرش در کار خرید و فروش ماشین است. وضع کسبوکارش در دمشق خوب نیست، اما آنقدر هست که دخترش در بیروت زندگی کند و درس بخواند – و ماهی ۵۰۰ دلار پول توجیبی بگیرد.
با وجود همه اینها رشا زندگی در لبنان را دوست ندارد. میگوید در دانشگاه دوست دارد اما گاه احساس میکند لبنانیها از او خوششان نمیآید. میگویم شاید به خاطر این همه پناهنده سوری است – که تعدادشان هر روز بیشتر هم میشود. موافق است. میگوید: "احتمالا فکر میکنند شغلهای آنها را میگیریم."
بعد از رشا دختر سوری دیگری میبینم به نام نادیا – که همه نانو صدایش میکنند. از حمص آمده. درس معماری خوانده اما میخواهد خواننده بشود. همه خانوادهاش از سوریه فرار کردهاند. دوست ندارد برگردد اما همچنان آنجا آشنا دارد.
میگوید زنانی را میشناسد که روی فیسبوک دنبال کسی میگردند که خارج باشد و همسر بخواهد. بلکه از این طریق از سوریه خارج شوند.
اما رامی میگوید تردید ندارد که آرامش روزی به سوریه برخواهد گشت. اما معتقد است خطری جدی وجود دارد که پیش از آن بحران سوریه گستردهتر شود و به درگیری منطقهای بیانجامد. میگوید "واقعبینانه اگر بخواهم بگویم، جنگ بین پنج تا ده سال طول میکشد – که به اندازه کافی طولانی است. "میپرسم مردم میتوانند ده سال دیگر جنگ را تاب بیاورند؟ میگوید: "فقط آنها که قویترند میمانند."
شاید درست بگوید. اما وقتی به همین سه جوان سوری که دیدهام فکر میکنم، حس میکنم اینها که بخت یارشان بوده و امکانات داشتهاند، احتمالا اینها هستند که میمانند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2014/11/141114_an_syria_lebanon.shtml
سی و چهار سال از زمانی که از ایران قدم به خاک آلمان غربی گذاشت میگذرد. زمین لغزنده بود و هواپیما برای مدت زمانی امکان فرود نداشت. وقتی هواپیما در آسمان برلین دور میزد دیوار را برای اولین بار از آن بالا دید. دیواری دهها کیلومتری که برلین غربی را محصور و زندگی مردم را از هم جدا کرده بود.
کانی علوی٬ نقاش ایرانی ساکن برلین٬ میگوید: "تا آن زمان نمیدانستم دیوار برلین اینقدر طولانی است. همیشه در ذهنم دیوار تداعیگر حایل بین دو کشور بیگانه بود هیچ وقت فکرش را نمیکردم دیوار بین دو آلمانی کشیده شود. بارها میشد که سوال میکردم آیا آن طرف دیوار هم مردم به زبان آلمانی صحبت میکنند؟ میگفتند بله. باورم نمیشد."
دیواری که نقاش ایرانی برای اولین بار از آسمان با آن ملاقات کرد حالا سالهاست که زندگی او شده است. کانی علوی که در ۹ نوامبر ۱۹۸۹، هنگام افتادن دیوار٬ در چند متری آن زندگی میکرد و هجوم مردم به برلین شرقی را دید٬ پروژهای را کلید زد که هنوز از آن نگهبانی میکند: نقاشی روی "سطح سرد" بخش شرقی دیوار.
او میگوید: "در آلمان غربی همیشه میتوانستیم این کار را بکنیم ولی در آلمان شرقی هیچ وقت کسی اجازه نداشت به دیوار نزدیک شود و ما دو ماه پس از افتادن دیوار برای اولین بار روی آن نقاشی کردیم."
مدت زمانی از فروریزی دیوار نگذشته بود و هنوز تا اتحاد دو آلمان زمان باقی بود. دوست اسکاتلندی نقاش ایرانی که در سفارت در بخش شرقی کار میکرد در تماس با وزیر دفاع جمهوری دموکراتیک آلمان (آلمان شرقی) مقدمات امنیت نقاشها در بخش شرقی را فراهم کرد.
با اینهمه در ۱۳۰۰ متر از دیوار که نقاشها پنج شش ماه مشغول کار روی آن بودند چهار سرباز آلمان شرقی همواره نگهبانی میدادند و برجهای نگهبانی هم جداگانه برقرار بود. به گفته علوی "اوایل سربازها یک جوری نگاه میکردند اما دیگر مثل گذشته قدرتی نداشتند که شلیک کنند. حتی بعدتر آمدند گفتند میخواهید ما هم کمک کنیم؟ رنگ را برایتان نگه داریم؟"
نقاشها از طریق اطلاعیه رادیویی و تلویزیونی کانی علوی از این پروژه که قرار بود داوطلبانه انجام شود آگاه شدند. کانی علوی میگوید: «"هر هنرمندی که میآمد میگفت مثلا من چهار متر یا پنچ متر میخواهم و بر اساس همان چیزی که میخواستند دیوار را بین خودمان تقسیم کردیم. همه رایگان کار میکردند٬ حتی پول هواپیما و خوراک و جای اقامت را خودشان میپرداختند من فقط برایشان رنگ تهیه کردم. میرفتم مثل بیچارهها در رنگ فروشیها و خواهش میکردم رنگ هدیه کنند. یا رنگهایی را که مردم هدیه میکردند میگرفتم."
این طور بود که از اواخر ژانویه ۱۹۹۰ که اوج سرمای برلین بود تا سپتامبر همان سال٬ ۱۳۰۰ متر از دیواری که ۲۸ سال نماد برجستهای از جنگ سرد بود رنگ رنگ شد. دیوار به دست ۱۱۸ نقاش که از ۲۱ کشور دنیا آمده بودند نقشهایی را به خود دید که یادآور درد یک کشور را به یکی از ایستگاههای توریستها در برلین تبدیل کرده است.
تلاش برای حفظ دیوار نقاشیشده
کانی علوی خود هم یکی از نقاشیهای معروف دیوار را کشیده است. آن نقشی که رنگ آبی رنگ غالب اثر است و مردم مثل رود از دیوار شکسته جاری شدهاند. او میگوید: "وقتی دیوار ریخت حس کردم الان باید احساسی را که مردم آلمان شرقی دارند٬ که آزاد شدهاند و دارند به برلین غربی میآیند بکشم. در صورت مردم میدیدم که فقط این نیست که خوشحالاند. خیلی هم خوشحال و سرحال بودند ولی آن لحظه چیزهای دیگری هم در فکرشان بود."
او توضیح میدهد: "به محض اینکه از مرز رد می شدند این سوال در صورتشان دیده می شد حالا کجا بروم؟ یا پشت سرشان را نگاه میکردند که نکند دیوار پشت سرم بسته شود و نتوانم این بار به آن طرف برگردم. بنابراین فقط خوشحالی نبود٬ ترس هم بود. میخواستم همان صورتها را روی بوم نقاشی بیاورم. این کار را کردم و دو ماه بعدش هم که رفتیم در آلمان شرقی کار کردیم همان ایده را مجددا روی دیوار نقاشی کردم."
اما خطر شلیک به نقاشها تنها تهدیدی نبود که کار نقاشهای دیوار را به چالش میکشیده است. پس از پایان گرفت پروژه و بعد از گذر چند سال از آن٬ صحبتها درباره خراب کردن این بخش از دیوار در آلمان که حالا کشور واحدی بود آغاز شد. در سال ۱۹۹۶ وقتی بحثها میان سیاستگذاران برای خرابی دیوار اوج گرفت٬ کانی علوی "گالری بخش شرقی" (East Side Gallery) را تاسیس کرد تا از آن طریق بتواند کمپین حفظ دیوار را پیش ببرد.
او میگوید: "برای بعضی از سیاستمدارها ماجرا اینطور بود و هنوز هم است٬ که برداشتن این تکه از دیوار را مثل پاک کردن آخرین لکه ننگ میدانند."
تصمیم ناموفق خرابی کل دیوار در سال ۱۹۹۶ حالا به زمزمههای تکه تکه کردن آن و قرار دادن نقاشیها در جاهای مختلف شهر رسیده است ولی استدلال مدیر "گالری بخش شرقی" این است که "میگوییم اگر تکه تکه کنیدش دیگر آن کل منسجم نیست که حس تاریخ را منتقل کند."
علوی حالا سالهاست خود را در خط مقدم دفاع از حفظ دیوار میبیند: "البته من نقاشم و دوست دارم بیشتر وقتم را برای نقاشی صرف کنم اما نمیشود. مسایلی درباره دیوار وجود دارد که واقعا نباید به من دیگر ربط چندانی داشته باشد اما چون کسی نیست من مجبورم بروم همه جا صحبت کنم و از حفظ دیوار دفاع کنم. این کار بیشتر وقت روزانه من را میگیرد. طوری که دوستانم می گویند وقتی مردی باید تو را در دیوار دفن کنند."
درخواست برای ثبت این بخش از دیوار در میراث جهانی یونسکو یکی از اقداماتی است که برای حفظ دیوار در حال انجام است. نقاشیهای این بخش از دیوار یک بار در سال ۲۰۰۹ در طول ماههای ژانویه تا نوامبر با تامین بودجه از طرف پارلمان آلمان و اتحادیه اروپا٬ با دعوت از هنرمندانی که ۲۰ سال پیش از آن بر دیوار نقاشی کرده بودند این بار با رنگهای مرغوب بازسازی شد. شش نفر از هنرمندان در این میان از جهان رفته بودند که دوستانشان که آن زمان دیوار کناریشان را نقاشی کرده بودند٬ کارشان را بازسازی کردند.
یکی دیگر از اقدامات برای حفظ بخش نقاشیشده از دیوار که در میان مردم محلی و توریستها به "گالری بخش شرقی" شناخته میشود٬ کمپینهای رسانهای و بسیج عمومی مردم است. در سال ۲۰۱۳ توجه رسانهها و حضور مردم و ستارههایی نظیر راجر واترز ساختمانسازی در فضای دیوار را که مقدمهای بر جابهجایی باقیمانده دیوار بود متوقف کرد.
تکرار پروژه دیوار برلین در چهار نقطه دیگر جهان
پروژهای با عنوان "دیوار برلین" اکنون در آستانه اجرا در کره جنوبی در نزدیکی مرز با کره شمالی است. در این پروژه قرار است دیواری ۱۳۰۰ متری با هدف ایجاد صلح در نزدیکی مرز ساخته و روی آن نقاشی شود. بعد از آن قرار است این پروژه بین یونان و ترکیه در خاک یونان٬ بین اسرائیل و فلسطین٬ و در نهایت بین مکزیک و آمریکا تکرار شود.
نقاشهای همکار پروژه "دیوار برلین" در مرز دو کره تا کنون ۳۰ آلمانی و ۳۰ کرهای هستند و گروه انتخاب هنرمندان مشغول انتخاب نقاشها از دیگر کشورهای دنیاست. بودجه این کار که قرار است توسط ۱۳۰ هنرمند و در طول ۱۴ روز در سال ۲۰۱۵ انجام شود از سوی کره جنوبی و آلمان تامین خواهد شد. نقاشها در انتخاب موضوع آزادند اما استفاده از هنر پروپاگاندا و تجاری به هر شکل ممنوع است.
کانی علوی ایدهپرداز و مسئول پروژه "دیوار برلین" است. او از صدور "انقلاب دوستی" از برلین به کشورهایی که دیوارهای عینی یا سمبولیک در آنها همچنان وجود دارند صحبت میکند. علوی امیدوار است روزی چنین پروژهای را بتواند در ایران که به گفته او سالهاست بین اسلام و غیر اسلام در آن "دیوار نامرئی" ساخته شده است اجرا کند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/arts/2014/11/141114_l45_berlin_wall_iranian_artist.shtml
پیش از این دربارۀ عمل ذهنیِ «تداعیِ معانی»، به مناسبت دیگری، صحبت کرده ام. این دفعه فقط می خواهم بگویم که این عمل ذهنی یک چیزی نیست که فقط برای بعضیها پیش بیاید، و آن هم فقط گاهی پیش بیاید. ذهن همه مان، از صبح تا شب، در جریان دیدنها وُ گفتنها وُ شنیدنهامان، در ضمن کارهای دیگر، بارها و بارها، و خیلی وقتها بدون اینکه بگذارد ما بفهمیم، برامان عمل «تداعیِ معانی» انجام می دهد.
یک خصوصیت اساسی و خیلی مهمّ تداعی معانی این است که هر کس با دیدن، شنیدن، یا گفتنِ «ف»، فوراً می رود به «فرح زاد» (۱) خودش، و خدا می داند که «فرح زادها» چه قدر با هم فرق دارند!
خیال کنید باز، از زور پیسیِ روزگار، به قتلِ عامِ لحظه های عزیز عمرتان رضایت داده اید و خودتان را نشانده اید رو به روی تلویزیون. همینکه آگهیهای تجارتی شروع می شود، چشمهاتان را می بندید و گوشهاتان ناچار، برای بیشمارُمین بار، مثلاً می شنود:
«پیشرفت مهمّترین تولید ماست!» (۲)، یا «ما از دنیاتان مواظبت می کنیم!» (۳)، یا «بدون آن پا از خانه بیرون نگذارید!» (۴)، یا «به این می گویند نوشابه!» (۵).
هنوز چشمهاتان بسته است، و آگهیها ادامه دارد. امّا حالا شما دیگر گوشهاتان هم آنها را نمی شنود، چون تداعی معانی با «ف»یِ یکی از این «شعار»های تجارتی شما را برده است به «فرح زاد»های تاریخ: «خوشا به حال کسانی که به جُرم عدالت خواهی آزار و شکنجه می بینند، زیرا ملکوتِ آسمان از آن ایشان است!»: عیسی مسیح صَلّی الاَبِه علیه. (۶)
«کارگران جهان متّحد شوید! زیرا جُز زنجیرهاتان چیزی ندارید که از دست بدهید!»: مارکس و اِنگِلس، رَضیَ اللهُ عَنهُما. (۷)
«یک ملّت، یک سرزمین، یک رهبر!»: آدولف هیتلر، لَعنَةُ الجِنّ وَ الاِنس عَلَیهِ إﻟﯽ اﻷﺑﺪ. (۸)
«امروز اعلام می کنم که هرکس در انتخاب مذهب، انتخاب محلّ زندگی، و انتخاب شغل آزاد است، مشروط بر اینکه هرگز به حقوق دیگران تجاوز نکند!»: کوروش، شاه جهان، شاه بزرگ، شاه نیرومند، شاه بابل، شاه سومر و اَکَد، شاه چهار گوشۀ جهان.(۹)
«دنبال من بیایید تا خوشبخت و رستگار شوید!»: یکی از بیشمار وعده دهندگان تاریخ، از سیصد هزار سال پیش تا امروز. (۱۰)
امّا دیگر حالا همه فهمیده اند که در عصر ما، مخصوصاً از جنگ جهانی دوّم به بعد، به قول «اریک بنتلی» (۱۱)، نمایشنامه نویس و منتقد ادبی معاصرِ آمریکاییِ انگلیسی تبار، «همه چیز بدلی شده است. به جای زبان، یک مشت کلمه و عبارت من درآوردی و مهمل داریم، به جای اعتقاد به اصول، یک مشت شعار داریم، و به جای اندیشه های اصیل، یک مشت حرفِ پوچ!»
بله، همه چیز، از اخلاق و آیین و سیاست گرفته تا هنر و ادبیات، ظاهر و باطن، تجارتی شده است، و تجارت هم احتیاج به تبلیغ دارد، و تبلیغ هم شعار می خواهد، و انواع شعارها را هم مشاورهای متخصّص (۱۲) خیلی آسان، امّا به قیمتهای گزاف، می سازند.
_____________________________________________
۱- ضرب المثل «تا تو بگویی «ف» من می فهمم «فرح زاد» است»، که علی اکبر دهخدا هم آن را در «چرند و پرند» به کار برده است، مفهومی دارد تقریباً مثل ضرب المثل فارسی «تو خود حدیث مفصّل بخوان از این مجمل!» و ضرب المثل عربی «العاقل یکفیه الإشارة» به معنی «عاقل را اشارتی کافی است).
۲- «پیشرفت مهمّترین تولید ماست!»
“Progress is our most important product” شعار شرکت «جنرال الکتریک».
۳- «ما از دنیاتان مواظبت می کنیم!»
“We Look After Your World” یکی از شعارهای شرکت گاز بریتانیا.
۴- «بدون آن پا از خانه بیرون نگذارید!»
“Don’t leave home without it!” شعار کارت اعتباری «امریکن اکسپرس».
۵- «به این می گویند نوشابه!»
“It is the real thing!” یکی از شعارهای شرکت تولید کوکاکولا.
۶- خیلیها معتقدند که خدا به این دلیل «عادل» است که کسانی را که در این دنیا «ظلم» می کنند در آن دنیا «مجازات» می کند. شما هم همین اعتقاد را دارید؟
۷- این شعار در بیانیۀ حزب کمونیست، نوشتۀ مارکس و انگلس (Karl Marx و Friedrich Engels) به زبان آلمانی به این صورت آمده است: «!Proletarier aller Länder vereinigt Euch» که در انگلیسی می شود «Proletarians of all countries, unite!». بعد جملۀ توضیحی و تفسیری «زیرا جُز زنجیرهاتان چیزی ندارید که از دست بدهید!» ( (You have nothing to lose but your chains!را به آن اضافه کرده اند.
۸- لابد منظور هیتلر از شعار «یک ملّت، یک سرزمین، یک رهبر» این بوده است: «همۀ آریاییهای سفیدپوست موبور چشم آبی جهان بعد از نابودی نژادها و قومهای دیگر دنیا در امپراتوری کرۀ زمین به رهبری شخص هیتلر برای یک دورۀ هزار ساله!»
۹- بخشی از اعلامیۀ کورش بزرگ، شاه شاهان، شاه جهان، بعد از پیروزی در ایجاد امپراتوری پهناور هخامنشی.
۱۰- اگر شعارهای همۀ رهبران بزرگ تاریخ ملّتهای جهان، مخصوصاً مال آن رهبرهایی را که علمدار جنگ و کشتار و غلبه بر ملّتهای دیگر بوده اند، خلاصه کنید، از حوزۀ معنای شعار «دنبال من بیایید تا خوشبخت و رستگار شوید!» بیرون نخواهد بود.
۱۱- اریک بنتلی (Eric Bentley)، منتقد، نمایشنامه نویس، خواننده، و مترجم آمریکاییِ انگلیسی تبار (؟ - ۱۹۱۶). «یک قرن قهرمان پرستی»، «نمایشنامه نویس در مقام متفکّر»، «در جست و جوی تئاتر» (نقد ادبی)، و «زمانی برای زیستن و زمانی برای مردن»، «الآن هستی، یا هرگز بوده ای؟» (عضو حزب کمونیست)، از نوشته های اوست.
۱۲- اگر در یکی از هزاران رشتۀ تجارت عصر حاضر فعالیت دارید و به شعارهای اصیل و بی نظیر و افسون کننده احتیاج پیدا کرده اید، برای خریداری آنها به مؤسّسه های تبلیغات بافی بیشمار در اینترنت مراجعه کنید.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/arts/2014/11/141114_letter_from_london_419.shtml
آیدین آغداشلو برای اولین بار پس از چهل سال بخشی از آثار خود را در یک نمایشگاه انفرادی در گالری اثر به نمایش گذاشته است.
آیدین آغداشلو از شاخص ترین چهره های هنرهای تجسمی ایران است. او در چهار دهه گذشته علاوه بر کار خلاقانه اش در حوزه نقاشی در حوزه نقد و تئوری هنری و تربیت هنرجویان فعال بوده است.
اولین و آخرین نمایشگاه انفرادی او در سال ۱۳۵۴ در انجمن فرهنگی ایران و آمریکا برگزار شد.
به گفته بسیاری از صاحب نظران حوزه هنرهای تجسمی، برپایی دومین نمایشگاه انفرادی آیدین آغداشلو پس از چهل سال به دلیل جایگاه ویژه او در تاریخ نقاشی معاصر ایران از اهمیت ویژه ای برخوردار است.
دراین نمایشگاه، تنها ۱۲ اثر نقاشی و یک مجسمه به نمایش درآمده است. ده نقاشی به نمایش درآمده در این نمایشگاه، برگرفته از سری کارهای او با عنوان "خاطرات انهدام" است و دو اثر دیگر هم متعلق به سری مجموعه "آتش و برف" هستند.
در میان کارهای به نمایش گذاشته شده، تابلو "عشاق" و تک چهره مادر نقاش قدیمی ترین کارهای آغداشلو در این نمایشگاه هستند که به ترتیب در سال های ۱۳۵۹ و ۱۳۶۰ خلق شده اند.
به گفته آقای آغداشلو، هشت اثر به نمایش درآمده با شکل و شیوه متفاوتی در دو سال اخیر پدید آمده اند، اما همچنان ادامه مجموعه "خاطرات انهدام" به حساب می آیند.
او در کارهایش از عناصر هنر سنتی ایران، از جمله مینیاتور بهره می گیرد، اما با نگاهی مدرن و ترکیب بندی های متاثر از هنر دوران رنسانس، سبک و بیان ویژه خود را در نقاشی معاصر رقم زده است.
چهره پردازی های او، اگرچه در ترکیب بندی متاثر از هنر دوران رنسانس اروپایی به نظر می رسد، اما استفاده او از خطوط ظریف، رنگ ها و عناصر پیوند استوار او با نقاشی و هنر ایران و خاور زمین را نیز نمایان می کند.
"خاطرات انهدام" مهم ترین مجموعه نقاشی آیدین آغداشلو به حساب می آید؛ مجموعه ای که نزدیک به پنج دهه بازتاب های بسیاری داشته است و بیشتر هنرمندان در حوزه های متفاوت در باره آن اظهار نظر کرده اند و آن را یکی از ماندگارترین مجموعه آثار هنری در تاریخ معاصر ایران دانسته اند.
داریوش شایگان نویسنده و فیلسوف از جمله کسانی است که درباره مجموعه "خاطرات انهدام" گفته است: "هدف او به تصویر کشیدن نابودی تدریجی گرانبهاترین چیزها و عالیترین رؤیاهاست. نگاه خیامی آغداشلو، اینجا نهفته است. او نیز چون خیام در پی آن است که با نمایش کوزههای شکسته، ظروف ترک برداشته و لب پَر، و مینیاتورهای مچاله شده، فروپاشی و توهم تکرار را به قالب تصویر درآورد."
آقای شایگان در تفسیر آثار آیدین آغداشلو به رباعی "نه تو مانی و نه من" خیام اشاره می کند و معتقد است: "آغداشلو تا بُن استخوانش خیامی است. نگاه گزنده و سردش، درصدد ضبط آن لحظه اساسی و حساسی است که در آن همه چیز به حالتی از تعلیق فرومیرود. آن لحظه مقدّر که سیمای گریزان چیزها به یکباره آشکار میشود، و هر چقدر ابژهای پرشکوه تر باشد، تلاشی آن نیز در چرخه باطل نیستی نمایشی چشمگیرتر مییابد."
در یکی از نقاشی های به نمایش درآمده در این نمایشگاه، که بسیار به مینیاتور سنتی ایران شبیه است، همه چیز به همان شکل و همان شیوه ای است که در مینیاتور می بینیم، با این تفاوت که چهره ها مخدوش شده اند و چیزی از آن
چهره های مثالی و تکرار شونده دیگر دیده نمی شود. به این ترتیب، اومضمون زوال را به عنوان مضمونی یکسره بدیع در دل مینیاتوری که به سوی جاوادنگی میل می کند، کشف می کند.
او در کاری دیگر، این مفهوم را با مچاله کردن مینیاتور نشان می دهد.
آیدین آغداشلو نیز بارها گفته است که مضمون خاطرات انهدام را نمی تواند کنار بگذارد و همیشه با این ذهنیت زندگی کرده است.
درباره آیدین آغداشلو
آیدین آغداشلو متولد سال ١٣١٩ است. او که از کودکی دلبسته نقاشی بود، در سال ۱۳۳۹ وارد دانشکده هنرهای زیبا شد و در همان دوران دانشجویی کار نقد نویسی را به تشویق شمیم بهار نویسنده و منتقد در مجله اندیشه و هنر شروع کرد.
آیدین آغداشلو از سال ۱۳۵۲ کار تدریس را در هنرستان هنرهای زیبا پسران آغاز کرد و بعد از آن در دانشکده هنرهای تزیینی، دانشگاه آزاد و دانشکده هنر دانشگاه الزهرا به عنوان مدرس کار کرد.
او سالهاست که با تدریس نقاشی و تاریخ هنر در کلاس های خصوصی اش شاگردان بسیاری را تربیت کرده است. تعداد بسیاری از هنرجویان آیدین آغداشلو اکنون هنرمندان شناخته شده ای در حوزه هنرهای تجسمی هستند.
از جمله دیگر کارهای ماندگار او می توان به تحقیق، نوشتن متن و همکاری در ساخت دو فیلم تاریخچه خط و کارگاه سنتی، و ساخت مجموعه ۱۳ قسمتی در باره تاریخ نقاشی ایران اشاره کرد.
مجموعه نقاشی ها، خوشی ها حسرت ها، آقا لطفعلی صورتگر شیرازی، سالهای آتش و برف و پیدا و پنهان نیز از جمله های کتاب های او هستند.
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران
در این بخش نسخه کامل برنامه چشم انداز بامدادی رادیو فارسی بیبیسی، شامل مجموعهای از اخبار، گزارش و تحلیل به صورت پادکست برای دانلود و اشتراک در اختیار شما قرار می گیرد.
رهبران کشورهای غربی در جریان نشست گروه ۲۰ در استرالیا به روسیه هشدار دادهاند که اگر به آتشبس در اوکراین پایبند نباشد، ممکن است با تحریمهای بیشتری روبهرو شود.
نیروهای دولتی عراق میگویند وارد پالایشگاه شهر بیجی در ۲۰۰ کیلومتری شمال بغداد شده و توانستهاند شبهنظامیان گروه موسوم به دولت اسلامی (داعش) را از این پالایشگاه عقب برانند. پالایشگاه بیجی، بزرگترین پالایشگاه عراق است که چند ماه پیش به اشغال داعش در آمد.
براساس گزارشها از ایران، دیوان عالی کشور حکم قضایی علیه سعید مرتضوی، دادستان پیشین تهران را تایید کرده است. براساس این حکم، او به طور دائم از شغل قضاوت محروم و برای پنج سال از داشتن کارهای دولتی منع شده است.
سه روز پیش از جلسه رای اعتماد به چهارمین وزیر پیشنهادی علوم در مجلس ایران، جعفر میلی منفرد معاون آموزشی این وزارتخانه از سمت خود استعفا داده است. آقای میلی منفرد اولین وزیر پیشنهادی علوم دولت آقای روحانی بود که مجلس به وی رای اعتماد نداد.
نجف دریابندری، مترجم و نویسنده پیشکسوت، که در پی سکته مغزی در آی سی یو بستری شده بود، به بخش عمومی منتقل شده است.
دولت ایران میگوید "بزرگترین معدن طلای خاور میانه" امروز شنبه ۲۴ آبان در منطقه تکاب در استان آذربایجان غربی به بهرهبرداری رسیده است. به گفته مقامهای ایران با آغاز کار معدن زرشوران ظرفیت سالانه تولید طلا در ایران با سه تن افزایش به پنج و نیم تن میرسد.
یک دادگاه فدرال در آمریکا حکم داده که نمیتوان دامنه اینترنتی ایران را تصاحب کرد. این حکم بر اساس پروندهای صادر شده که عدهای از وکلای اسرايیلی باز کرده بودند.
دکتر اسدالله رجب رییس انجمن دیابت ایران اعلام کرده که شمار مبتلایان به دیابت در ایران نسبت به ۲۵ سال گذشته، سه برابر شده است و درحال حاضر بیش از هفت میلیون نفر دیابتی در کشور وجود دارد.
مقامهای امنیتی در افغانستان گفتهاند که در نتیجه خشونتهای تازه در شرق و شمال کشور، نزدیک به ۳۲ تن کشته و دهها شورشی بازداشت شدهاند. به گفته مقامها کشته شدگان شامل سه مامور پلیس و ۲۹ شورشی می شود و چندین شورشی دیگر هم بازداشت شده اند.
هزاران تن از اهالی هرات در غرب افغانستان در مراسم تشییع جنازه عزیزالله نجفی عضو پیشین شورای ولایتی هرات، در تجمع اعتراضی، خواستار بازداشت عاملان ترور او شدند. والی هرات معترضان را دعوت به آرامش و همبستگی کرده است.
پلیس بلخ گفته که آتشسوزی در یک ساختمان سهطبقه در مرکز شهر مزار شریف به همکاری بخش آتشنشانی ارتش و چند نهاد دیگر خاموش شده است. یک مغازه دار در این ساختمان گفته که بیش از صد مغازه و انبار در این ساختمان حریق شده است.
نواز شریف، نخست وزیر پاکستان گفته که از تلاشهای محمد اشرف غنی، رئیس جمهوری جدید افغانستان برای کشاندن طالبان به پشت میز مذاکره حمایت می کند. افغانستان و پاکستان همچنین یک توافقنامه برای افزایش حجم تجارت و سهلسازی روادید گمرکی نیز امضا کردند.
ژنرال مارتین دمپسی، رئیس ستاد مشترک ارتش آمریکا، در سفری غیرمنتظره صبح امروز (شنبه ۱۵ نوامبر) وارد بغداد، پایتخت عراق شد.
محمد مایلی کهن سرمربی سابق تیم ملی ایران پس آنکه علی دایی از شکایت خود صرف نظر کرد امروز از زندان آغاز شد. او چهارشنبه هفته گذشته برای گذرندان دوران محکومیت 4 ماهه خود به زندان رفته بود.
اگر در مسابقات فوتبال جام جهانی برزیل تنها در مسابقه نیمهنهایی و با شکست خرد کننده میزبان جلوی آلمان چشمهای بسیاری از تعجب گرد شد، در مسابقات امسال فینال تور جهانی تنیس بارها این اتفاق افتاد.
از سفر سه تن از رهبران اعتراضات طرفدار دموکراسی در هنگکنگ که قصد داشتند برای رساندن پیامشان به چین بروند و با مقامات آن کشور دیدار کنند، جلوگیری بعمل آمده است. به این سه دانشجو در فرودگاه هنگ کنگ اجازه سوار شدن به هواپیما داده نشده است.
رجب طیب اردوغان، رئیسجمهور ترکیه گفته است که سه قرن قبل از آن که کریستف کلمب پا به قاره آمریکا بگذارد، دریانوردان مسلمان آنجا را کشف کرده بودند.
براساس گزارشها از ایران و افغانستان، در پی درگذشت مرتضی پاشایی، خواننده، نوازنده و آهنگساز ایرانی، هوادارانش در بزرگداشت او در شهرهای مختلف تجمع کردهاند. گزارشهایی نیز از بروز درگیریهای پراکنده در تعدادی از تجمعها در ایران منتشر شده است.
تیم الف کریکت افغانستان در یک مسابقه ۱۵ اوره تیم الف کریکت پاکستان را شکست داد. در همین حال، تیم کریکت زیر ۱۹ سال افغانستان در مسابقات گزینش جام جهانی، در سومین و آخرین بازی تیم ملی کویت را شکت دادند و به جام جهانی کریکت زیر ۱۹ سال راه یافتند.
رشید بوشارب فیلمساز فرانسوی الجزایری تبار جایزه افتخاری یک عمر فعالیت سینمایی جشنواره فیلم ابوظبی امسال را دریافت کرد. بوشارپ فیلم هایی چون روزهای افتخار، رود لندن، درست مثل یک زن ( با بازی گلشیفته فراهانی) و دو مرد در شهر را در کارنامه دارد
به مقامهای ارشد متروی مسکو گفته شده که باید از سیستم قطار شهری برای رفتن به سر کار استفاده کنند. دمیتری پگوف، رئیس متروی شهر مسکو، به معاونان خود و روسای بخشها دستور داده که "مانند مسافران عادی" باید برای رفتن به سر کار از مترو استفاده کنند.
طرفداران استقلال کاتالونیا، ناحیه ای در شمال شرقی اسپانیا، از نتایج آرا همه پرسی غیررسمی و غیراجرایی که اخیرا در این ناحیه برگزار شد به وجد آمدهاند.
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران:
شرکت سایفون به تازگی پروژه ای آزمایشی را برای دسترسی کاربران داخل ایران به سایت فارسی اجرا کرده است.
برنامه کم حجمی که سایفون ارائه کرده، روی سیستم های عامل ویندوز و اندروید قابل نصب و استفاده است.
مراحل نصب برنامه:
ا. ایمیلی به این نشانی بفرستید: down...@psiphon3.com
۲. لازم نیست که در قسمت موضوع (subject) یا داخل ایمیلتان متنی نوشته شود. تنها کافی است ایمیلی خالی به نشانی down...@psiphon3.com ارسال کنید.
۳. پس از ارسال این ایمیل، یک پیام خودکار به شما ارسال می شود که در آن، لینک هایی برای دریافت برنامه به زبان های مختلف وجود دارد. شما باید روی لینک مربوط به زبان فارسی کلیک کنید. فایل مربوط به برنامه همچنین به این ایمیل پیوست خواهد بود که می توانید آن را در رایانه خود ذخیره و سپس اجرا کنید.
۴. مرحله آخر، کلیک کردن روی آن لینک و اجرای برنامه است.
۵. وقتی که برنامه بسته می شود، ارتباط با سایفون به طور خودکار قطع خواهد شد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/services/2012/12/121210_psiphon_windows_android.shtml
برنامه رادیویی چشم انداز بامدادی بیبیسی فارسی، هر روز صبح از ساعت ۲:۳۰ تا ۴:۳۰ به وقت گرینویچ و ۶ تا ۸ صبح به وقت تهران، از سایت فارسی بی بی سی، فرکانس های پخش ماهوارهای تلویزیون فارسی بیبیسی، فرکانس رادیویی ۱۱۷۲۷ عمودی بر روی ماهواره هاتبرد، و نیز امواج کوتاه و متوسط رادیویی پخش میشود.
پادکست چشمانداز بامدادی شنبه ۲٤ آبان ۱۳۹۳، برابر با ۱٥ نوامبر ۲۰۱۴ میلادی را از لینک زیر دانلود کنید:
http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/worldservice/jjn/jjn_20141115-0347a.mp3
برای دانلود کردن قسمتهای پیشین این برنامه اینجا را کلیک یا به صفحه زیر مراجعه کنید:
http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/jjn
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/institutional/2011/04/000001_dawn_podcast.shtml
رهبران کشورهای غربی در جریان نشست گروه ۲۰ در استرالیا به روسیه هشدار دادهاند که اگر به آتشبس در اوکراین پایبند نباشد، ممکن است با تحریمهای بیشتری روبهرو شود.
دیوید کامرون، نخستوزیر بریتانیا به ولادیمیر پوتین، رئیسجمهور روسیه گفته است که ماندن نظامیان آن کشور در خاک اوکراین، بر روابطش با اروپا تاثیری منفی خواهد داشت.
روسیه میگوید که نظامیانش را به اوکراین نفرستاده است، ولی ناتو به تازگی اعلام کرد که گزارشهای مربوط به ورود نظامیان روسیه به خاک اوکراین و نیز انتقال تجهیزات و تدارکات نظامی روسی به شرق اوکراین را تایید میکند.
استفان هارپر، نخستوزیر کانادا در دیدار با آقای پوتین به او گفته است که باید "از اوکراین خارج شود."
باراک اوباما، رئیسجمهور آمریکا نیز "تجاوز" روسیه به اوکراین را "تهدیدی برای جهان" خوانده است.
نشست دوروزه گروه ۲۰ در بریزبن استرالیا برگزار میشود و تمرکز اصلی بحثها بر سر تقویت رشد اقتصادی است. انتظار میرود که رهبران حاضر در این نشست، درباره طرحهای پنجسالهای گفتوگو کنند که پیش از این، وزیران دارایی کشورهای عضو گروه ۲۰ بر سر آنها توافق کردهاند.
با این حال، محورهای اصلی بحثها در روز شنبه، ۱۵ نوامبر که اولین روز نشست رهبران گروه ۲۰ بود، به اوکراین اختصاص داشت.
جداییطلبان هوادار روسیه در اوکراین ماههاست که کنترل بخشهایی از شرق آن کشور را در اختیار دارند و روسیه متهم شده است که با اعزام نیرو و تسلیحات، توان آنها را در مقابله با نیروهای دولتی تقویت میکند.
کشورهای اروپایی در ماه مارس (نزدیک به هشت ماه پیش) و پس از آن که روسیه کریمه را ضمیمه خاک خود کرد، تحریمهایی را علیه آن کشور تصویب کردند و در این مدت، بر شدت این محدودیتها افزودهاند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2014/11/141115_mgh_g20_russia_ukraine.shtml
نیروهای دولتی عراق میگویند وارد پالایشگاه شهر بیجی در ۲۰۰ کیلومتری شمال بغداد شده و توانستهاند شبهنظامیان گروه موسوم به دولت اسلامی (داعش) را از این پالایشگاه عقب برانند.
پالایشگاه بیجی، بزرگترین پالایشگاه عراق است که در شمال شهر بیجی واقع شده است.
روز جمعه ۱۴ نوامبر دولت عراق اعلام کرده بود که موفق شده پس از چند ماه این شهر را از نیروهای داعش پس بگیرد.
بیجی از اولین مناطقی بود که در آغاز پیشرویهای داعش در عراق در حدود شش ماه پیش به اشغال این گروه در آمد.
نیروهای دولتی عراق عملیات پس گرفتن بیجی را با حمایت گروههای مسلح شیعه و همین طور حملات هوایی نیروهای ائتلاف به رهبری آمریکا آغاز کردند.
اواخر ماه گذشته میلادی هم نیروهای عراقی عملیاتی را برای پس گرفتن این شهر انجام دادند، اما در آن زمان نیروهای داعش با عملیات انتحاری مانع از پیشروی نیروهای دولتی شدند.
همزمان با این تحولات، ژنرال مارتین دمپسی، فرمانده ستاد مشترک ارتش آمریکا در سفری اعلامنشده امروز شنبه، ۱۵ نوامبر، وارد عراق شد.
هدف از این سفر ارزیابی موثر بودن حملات هوایی آمریکا و گفتوگو درباره مرحله بعدی نبرد با نیروهای دولت اسلامی اعلام شده است.
پیشتر باراک اوباما، رئیس جمهور آمریکا از برنامه این کشور برای فرستادن ۱۵۰۰ نیروی نظامی دیگر برای آموزش نیروهای عراقی خبر داده بود.
براساس گزارشها از ایران، دیوان عالی کشور حکم قضایی علیه سعید مرتضوی، دادستان پیشین تهران را تایید کرده است. براساس این حکم، او به طور دائم از شغل قضاوت محروم و برای پنج سال از داشتن کارهای دولتی منع شده است.
حکم قضایی علیه سعید مرتضوی در جریان رسیدگی به "پرونده کهریزک" صادر شد ولی گزارش شد که در پی اعتراض متهمان پرونده، این حکم برای تایید نهایی به دیوان عالی کشور فرستاده شده است.
در جریان ناآرامیهای پس از انتخابات ریاستجمهوری جنجالبرانگیز ایران در سال ۱۳۸۸ گروهی از بازداشتشدگان تجمعهای اعتراضی، به بازداشتگاه کهریزک منتقل شدند و تعدادی از آنها در مدت بازداشت جان باختند.
ایران به طور رسمی، کشته شدن دستکم سه نفر از این افراد را بر اثر بدرفتاری ماموران در دوران بازداشت در کهریزک تایید کرده است، هرچند مخالفان میگویند که تعداد کشتهشدگان بیشتر از سه نفر بوده است.
آقای مرتضوی در آن زمان، دادستان تهران بود و طبق گزارشی که یک کمیته ویژه از سوی مجلس ایران تهیه کرد، دستور انتقال بازداشتشدگان اعتراضات را به کهریزک صادر کرده بود.
محاکمه او در ارتباط با "پرونده کهریزک" از اواخر سال ۱۳۹۱ به اتهام معاونت در قتل، بازداشت غیرقانونی و گزارش خلاف واقع آغاز شد.
بیشتر بخوانید: نخستین جلسه محاکمه غیر علنی متهمان پرونده کهریزک خاتمه یافت
او پیش از این گفته بود که دادگاه رسیدگیکننده به پروندهاش، صلاحیت ندارد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2014/11/141115_mgh_mortazavi_verdict.shtml
سه روز پیش از جلسه رای اعتماد به چهارمین وزیر پیشنهادی علوم، تحقیقات و فناوری در مجلس ایران، جعفر میلی منفرد معاون آموزشی این وزارتخانه از سمت خود استعفا داده است.
بنابر برنامه مجلس، جلسه رای اعتماد به فخرالدین احمدی دانش آشتیانی وزیر پیشنهادی علوم روز سه شنبه ۲۷ آبان برگزار می شود.
آقای میلی منفرد که اولین وزیر پیشنهادی حسن روحانی به مجلس برای وزارت علوم، تحقیقات و فناوری بود، نتوانست از مجلس رای اعتماد بگیرد.
بعد از آن جعفر توفیقی به عنوان سرپرست وزارت علوم، تحقیقات و فناوری فعالیت داشت تا آنکه رضا فرجی دانا به عنوان دومین وزیر پیشنهادی علوم از مجلس رای اعتماد گرفت.
آقای فرجی دانا سرانجام بعد از حدود یک سال، ٢٩ مرداد از سوی مجلس استیضاح و از کار برکنار شد. یکی از دلایل استیضاح آقای فرجی دانا، حضور جعفر میلی منفرد به عنوان معاون آموزشی و جعفر توفیقی به عنوان مشاور وزیر مطرح شد.
بعد از استیضاح آقای فرجی دانا، محمدعلی نجفی سرپرست وزارت علوم شد و آقای توفیقی از وزارت علوم رفت اما آقای میلی منفرد همچنان به عنوان معاون آموزشی فعالیت داشت.
وزارتخانه پردردسر همچنان بدون وزیر
حسن روحانی بعد از استیضاح وزیر علوم، محمد نیلی احمدآبادی را به عنوان سومین وزیر پیشنهادی به مجلس معرفی کرد اما وی هم نتوانست رای اعتماد بگیرد.
برخی از نمایندگان مخالف انتصاب محمود نیلی احمدآبادی گفتند که در جریان اعتراض به نتیجه اعلام شده انتخابات ریاست جمهوری سال ۸۸ و انتخاب محمود احمدی نژاد، آقای احمدآبادی علیه "جریان فتنه" موضع قاطعی اتخاذ نکرده است.
جریان فتنه اصطلاحی است که برخی مقامات و رسانههای حکومتی برای اعتراضات علیه نتیجه انتخابات ریاست جمهوری سال ۸۸ به کار میبرند و آن را "خط قرمز" پذیرش افراد برای تصدی سمتهای مهم دولتی میدانند.
اکنون سه روزپیش از جلسه بررسی رای اعتماد وزیر پیشنهادی علوم، آقای میلی منفرد از سمت خود استفعا داده و گفته که هدف وی "جلوگیری از هرگونه تضییقات و هموار نمودن مسیر" برای انتخاب وزیر جدید است.
آقای میلی منفرد در مرداد ماه سال گذشته به عنوان اولین وزیر پیشنهادی علوم با ۱۰۵ رای موافق و ۱۶۲ رای منفی نتوانست از مجلس رای اعتماد بگیرد. نمایندگان مخالف، وی را به حمایت از دانشجویان در حادثه کوی دانشگاه در ۱۸ تیرماه ۷۸ و حوادث بعد از انتخابات ریاست جمهوری سال ۸۸ متهم کرده بودند.
جنجالی ترین بحث در یک سال اخیر در وزارت علوم موضوع بورسیه های غیر قانونی بیش از سه هزار نفر بوده است که اخیرا این وزارتخانه اعلام کرده که بورسیه دکترای ۸۴۰ نفر را لغو کرده و احتمال لغو بورس ۱۲۴۱ نفر دیگر نیز وجود دارد.
همزمان با استعفای آقای میلی منفرد، سعید سمنانیان مشاور وزیر و رئیس مرکز هیئت های امنا و هیئت های ممیزه مرکزی نیز استعفا کرده است.
آقای احمدی آشتیانی چهارمین وزیر پیشنهادی علوم، فارع التحصیل رشته مهندسی راه و ساختمان در دانشگاه صنعتی امیرکبیر است و در رشته مهندسی زلزله نیز از امپریال کالج دانشگاه لندن دکترا گرفته است.
برخی اصولگرایان و رسانه های تندرو این بحث را مطرح کرده اند که وی هم نخواهد توانست از مجلس رای اعتماد بگیرد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2014/11/141115_milimonfared_resignation.shtml
نجف دریابندری، مترجم و نویسنده پیشکسوت ایرانی، که در پی سکته مغزی در آی سی یو بستری شده بود، از صبح امروز ۲۴ آبان به بخش عمومی منتقل شده است.
آقای دریابندری که برای بار دوم دچار عارضه سکته مغزی شده بود، از شامگاه پنجشنبه در بیمارستان بستری شده است.
به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) علی دهباشی، سردبیر مجله بخارا، گفته است: "حال عمومی آقای دریابندری خیلی بهتر شده است." او با این حال گفته است که زمان ترخیص نجف دریابندری از بیمارستان هنوز مشخص نیست.
نجف دریابندری متولد اول شهریورماه سال ۱۳۰۸ در آبادان است.
او با ترجمه شماری از بزرگ ترین آثار ادبی از جمله آثاری از مارک تواین ("هاکلبری فین" و "بیگانه ای در دهکده")، ارنست همینگوی ("پیرمرد و دریا" و "وداع با اسلحه")، ویلیام فاکنر ("گوربه گور" و "یک گل سرخ برای امیلی") کازوئو ایشی گورو ("بازمانده روز")، ای ال دکتروف ("رگتایم" و "بیلی باتگیت") و جبران خلیل جبران ("پیامبر و دیوانه") ضمن معرفی این آثار به خوانندگان ایرانی، ترجمه ادبی در ایران را به جایگاهی بلندتر از پیش رسانده است.
وی همچنین مترجم "تاریخ فلسفه غرب" اثر برتراند راسل نیز هست.
آقای دریابندری علاوه بر ترجمه، دستی در تالیف و نقدنویسی هم داشته است. "به عبارت دیگر"،"از این لحاظ"و "افسانه اسطوره" از جمله مجموعه مقالات و تالیفات اوست.
او همچنین "کتاب مستطاب آشپزی" را با همکاری همسرش، فهیمه راستکار، نوشته که کتابی است در آموزش آشپزی.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/arts/2014/11/141115_l41_book_najaf_recovered.shtml
دولت ایران میگوید "بزرگترین معدن طلای خاور میانه" امروز شنبه ۲۴ آبان در منطقه تکاب در استان آذربایجان غربی به بهرهبرداری رسیده است.
به گفته مقامهای ایران با آغاز کار معدن زرشوران (زرهشوران) ظرفیت سالانه تولید طلا در ایران سه هزار کیلوگرم افزایش پیدا میکند و به حدود پنج و نیم تن میرسد.
مهدی کرباسیان، رییس سازمان توسعه و نوسازی معادن ایران بعد از مراسم افتتاح این معدن به خبرنگاران گفت: "بر اساس پیشبینیهای اولیه ذخیره معدنی این مجتمع ۵۵ تن بود که با بررسیهای جدید سازمان زمینشناسی و اکتشافات معدنی کشور این رقم به ۱۱۰ تن افزایش یافته است."
به گفته آقای کرباسیان روش به کار گرفتهشده در فرآوری طلا در این مجتمع توسط یک شرکت ایرانی ابداع شده و به ثبت رسیده که "موجب صرفهجویی در هزینه و اجرای طرح با یکسوم قیمت معمول در روش های مطرح دنیا شده است."
او گفته است که در غیر این صورت با توجه به تحریمهای ایران امکان بهرهبرداری از این معدن وجود نداشت.
بر اساس تحریمهای آمریکا و اتحادیه اروپا هر گونه تجارت طلا و فلزات گرانقیمت با ایران ممنوع است.
معدن طلای زرشوران در ۳۵ کیلومتری شهر تکاب در آذربایجان غربی قرار دارد.
به گفته آقای کرباسیان، سرمایهگذاری ارزی و ریالی کارخانه طلای زرشوران ۱۷۰ میلیارد تومان بوده و اکتشافات اولیه معدن طی ۴ سال توسط مهندسان کانادایی، انگلیسی و آفریقای جنوبی انجام شده است.
حسینقلی قوانلو، مجری طرح تجهیز معدن زرشوران به خبرگزاری دولتی ایران - ایرنا گفت که با اجرای طرح توسعه این معدن ظرفیت تولید طلا در آن سالانه به شش تن خواهد رسید.
این معدن با حضور اسحاق جهانگیری معاون اول رئیس جمهوری ایران و محمدرضا نعمت زاده وزیر صنعت، معدن و تجارت افتتاح شد.
پیش از افتتاح زرشوران، معدن طلای آقدره در سی کیلومتری تکاب با ظرفیت تولید سالانه بیش از دو تن بزرگترین معدن ایران بود.
مجتمع طلای موته هم اولین کارخانه استحصال طلای ایران است که در سال ۱۳۷۲ در ۵۰ کیلومتری شهر گلپایگان توسط یک شرکت استرالیایی راهاندازی شد.
یک دادگاه فدرال در پایتخت ایالات متحده آمریکا، حکم داده که نمیتوان دامنههای اینترنتی ایران را مصادره یا واگذار کرد.
این حکم بر اساس پروندهای صادر شده است که عده ای از وکلای اسرائیلی باز کرده بودند و در آن خواهان مصادره دامنههای اینترنتی ایران شده بودند.
دامنههایی مانند ir. و ایران. که در پس آدرس وبسایتهای اینترنتی میآیند.
دامنههای اینترنتی هر کشوری کدی مشخص است که تنها برای آن کشور است و وبسایتهای رسمی مانند نهادهای دولتی از آن استفاده میکنند.
شاکیان این پرونده، گروهی از بازماندگان قربانیان حملههایی بودند که متهم آنها، گروههای نزدیک به ایران یا مورد حمایت آن هستند؛ از جمله حزبالله لبنان و گروه فلسطینی حماس.
حمله یک بمبگذار انتحاری در بیتالمقدس در سال ۱۹۹۷ میلادی که به مجروح شدن چهار آمریکایی منجر شد یکی از این موارد است.
در سال ۲۰۰۱ میلادی این پرونده به دادگاه رفت و از آنجا که حماس مسئولیت آن حمله را به عهده گرفت و ایران حامی این گروه فلسطینی شناخته میشود، ایران در دادگاه به پرداخت ۱۰۹ میلیون دلار غرامت محکوم شد.
قصد وکلا برای تصرف دامنههای اینترنتی ایران هم بخشی از تلاش برای کسب این غرامت است که ایران آن را نمیپذیرد و در مورد آن حتی نظر هم نمیدهد.
پیشتر سعی شده بود در مورد سوریه و کره شمالی هم چنین کاری انجام شود، اما دادگاه با آن مخالفت کرده بود.
آیکان، که مدیریت اختصاص دامنههای کشورها را در اختیار دارد در پاسخ به دادگاه فدرال آمریکا گفته بود که این دامنهها دارایی کشورها نیستند که بتوان آنها را ضبط کرد.
دادگاه فدرال آمریکا هم بعد از بررسی نظرات آیکان و وکلا به سود ایران رای صادر کرد و با تکرار حرف آیکان این دامنهها را قابل واگذاری ندانست.
دکتر اسدالله رجب رییس انجمن دیابت ایران اعلام کرده که شمار مبتلایان به دیابت در ایران نسبت به ۲۵ سال گذشته، سه برابر شده است و درحال حاضر بیش از هفت میلیون نفر دیابتی در کشور وجود دارد.
خبرگزاری دولتی ایران از قول آقای رجب نوشته که تعداد مبتلایان به دیابت در گروه سنی بالای ۲۰ سال حدود ۱۱ تا ۱۳ درصد است و در شهرهای بزرگ مانند تهران این آمار ۱۴درصد و در یزد و بوشهر ۱۶ درصد است.
رئیس انجمن دیابت می گوید که در شهرهای کوچکتر که هنوز به شیوه سنتی زندگی می کنند، تعداد مبتلایان به دیابت کمتر است به گونه ای که به عنوان نمونه شهرهای طارم و علیا در استان زنجان کمترین میزان ابتلا به دیابت را دارند.
به گفته آقای رجب، سرعت افزایش زندگی شهرنشینی و به تبع آن کاهش فعالیت های جسمی، شیوه نامناسب تغذیه و افزایش استرس سبب افزایش تعداد مبتلایان به دیابت در ایران و جهان شده است.
امسال به مناسبت روز جهانی دیابت برنامه های مختلفی در ایران بر پا شد و حسن قاضی زاده هاشمی وزیر بهداشت نیز در یکی از این برنامه ها حاضر شد.
آقای قاضی زاده هاشمی در پیامی به مناسبت روز جهانی دیابت گفت که "امروزه زندگی پر استرس، کم تحرکی و مصرف غذاهای پر کالری با ارزش غذایی اندک، سبب چاقی مفرط میشود که خود از دلایل اصلی ابتلا به دیابت است."
وزیر بهداشت با اشاره به جمعیت ۱۲ میلیونی دانش آموزان ایران از وزارتخانه های آموزش و پرورش و ورزش و جوانان و شهرداری ها خواست با همکاری سازمان های مردم نهاد ضمن گسترش فضاهای ورزشی، در جامعه تحرک ایجاد کنند.
به گفته وزیر بهداشت ایران بدون وجود یک "عزمی ملی و بدون اقدامات پیشگیرانه، هر نظام سلامتی هنگام مواجهه با اینگونه مخاطرات، دچار بحران خواهد شد و در چنین شرایطی تخصیص منابع برای کنترل بیماریها کاری عبث خواهد بود."
بیماری خاموش
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/science/2014/11/141115_007_diabetes_iran.shtml
مقامهای امنیتی در افغانستان گفتهاند که در نتیجه خشونتهای تازه در شرق و شمال کشور، نزدیک به ۳۲ تن کشته و دهها شورشی بازداشت شدهاند.
کشته شدگان درگیری های اخیر در دو ولایت کنر و لغمان بین نیروهای امنیتی و شورشیان طالبان شامل سه مامور پلیس و ۲۹ شورشی میشود.
ادریس مومند سخنگوی پلیس مرزی افغانستان گفته که این سه پلیس دیشب در پی حمله اعضای گروه طالبان به دو پاسگاه پلیس در منطقه مرزی ناری ولایت کنر کشته و چهار پلیس دیگر زخمی شدند.
آقای مومند افزود که شماری از اعضای طالبان هم در گلولهباری متقابل نیروهای مرزی پلیس کشته شدند، اما او شمار دقیق آن را اعلام نکرد.
در مقابل، گروه طالبان گفته که دو پاسگاه پلیس را در این منطقه به تصرف خود در آورده و دست کم ده مامور پلیس را کشته است، ادعایی که مقامهای دولتی آن را تکذیب میکنند.
براساس یک خبر دیگر، مقامهای محلی در ولایت لغمان گفتهاند که در پی عملیات دو روزه نیروهای واحد ویژه کماندوی پلیس، ۲۵ شورشی کشته و ۱۷ نفر دیگر بازداشت شدهاند.
دفتر مطبوعاتی والی کنر در اعلامیهای گفته که این عملیات در ولسوالی علینگار این ولایت انجام شده است. براساس این اعلامیه سه سردسته شورشیان طالبان هم در میان کشته شدگان هستند.
دفتر والی لغمان گفته که یکی از دستگیرشدگان هم از افراد برجسته طالبان در لغمان است که ریاست شورای این گروه در ولسوالی علینگار را به عهده داشته است.
اعلامیه دفتر والی افزوده که این افراد تحت پیگرد بودند.
در همین حال، مقامهای محلی در ولایت شمال شرقی بدخشان گفتهاند که ملا خیرالله فرمانده نظامی گروه طالبان در ولسوالی ارگوی این ولایت بازداشت شده است.
مقامهای محلی بدخشان به خبرنگار بیبیسی در این ولایت اجازه داده که ملا خیرالله را از نزدیک ببیند. این مقامها گفتهاند که این فرمانده طالبان عامل همه ناآرامیها در ارگو و برخی ولسوالیهای دیگر بدخشان بوده است.
این در حالی است که مسئولان امنیتی در ولایت شمالی قندوز هم از کشته شدن چهار نفر و بازداشت ۱۶ عضو دیگر گروه طالبان در جریان عملیاتی در منطقه "چهاردره" خبر دادهاند.
اما برخی از ساکنان این منطقه گفتهاند که دو تن از کشته شدگان غیرنظامی بودهاند و آنها به رسم اعتراض اجساد این افراد را در برابر دفتر والی بردند.
با نزدیک شدن فصل زمستان در مناطق مختلف افغانستان خشونتها شدت یافته است. آگاهان مسایل نظامی و امنیتی در افغانستان می گویند که معمولاً شورشیان هر ساله در آخر خزان به حملات شدت میبخشند.
به باور این آگاهان، شورشیان با ختم ماموریت خود در سه فصل گرم سال، زمستان به استراحت میپردازند و عمدتاً به پاکستان میروند. به گفته آنها، در آخر خزان شبهنظامیان به حملات خود افزایش میدهند تا به مسئولان ارشد خود گزارش سالانه بهتری بدهند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/afghanistan/2014/11/141115_k02-afghan-violences.shtml
هزاران تن از اهالی هرات در غرب افغانستان در مراسم تشییع جنازه عزیزالله نجفی عضو پیشین شورای ولایتی هرات، در تجمع اعتراضی، خواستار بازداشت عاملان ترور او شدند.
آقای نجفی که از روحانیون شیعه و بانفوذ در هرات شمرده میشد، دو روز پیش از سوی فرد موتورسیکلیت سوار به ضرب گلوله کشته شد.
معترضان در برابر دفتر فضلالله وحیدی والی هرات تجمع و نسبت به وضعیت امنیتی در این ولایت اعتراض کردند و خواستار بازداشت عاملان ترور این عضو شورای ولایتی شدند.
آنها با اشاره به تلاشهای آقای نجفی در راستای اتحاد اقشار مختلف جامعه، و بهویژه پیروان مذاهب تسنن و تشیع، تاکید کردند که دولت باید به "دادخواهی" آنها رسیدگی کند.
والی هرات در برابر این خواستها معترضان، با تاکید براین که "ما را هم میکشند، عالم ما را هم میکشند، بزرگان قومی ما را هم میکشند، وکیل ما را هم میکشند"، آنها را به اتحاد و همبستگی فراخواند و از دادن پاسخ مشخص خودداری کرد.
اما معترضان گفتند که ناامنی در هرات یک مشکل فراگیر است و مقامهای دولتی در کابل و هرات باید به این موضوع توجه جدی تری داشته باشند.
یکی از معترضان گفت: "مردم هرات خواستههایی را از حکومت مرکزی و حکومت محلی هرات دارند. تامین امنیت یکی ازمکلفیت ها است. امنیت مردم از نظر فیزیکی و از نظر روانی فراهم شود. اما به این موضوع کمتر توجه شده است."
محمد قاضیزاده خبرنگار بیبیسی در هرات می گوید که عزیزالله نجفی یکی از روحانیان شناخته شده شیعه در این شهر غربی افغانستان بود که به میانه روی شهرت داشت.
خبرنگار ما میافزاید که کوشش برای کاهش تنشهای فرقهای، از کارنامههای مهم او شمرده میشود.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/afghanistan/2014/11/141115_k02-herat-protest-najafi.shtml
پلیس بلخ گفته که آتشسوزی در یک ساختمان سهطبقه در مرکز شهر مزار شریف به همکاری بخش آتشنشانی ارتش و چند نهاد دیگر خاموش شده است.
شیرجان درانی سخنگوی پلیس بلخ به بیبیسی گفت که این آتشسوزی ساعت ۹ دیشب به وقت محلی در این ساختمان آغاز شد که در میان یک مجموعه از ساختمانهای تجاری واقع شده است.
او افزود که آتشسوزی در طول شب ادامه داشت و بامداد امروز (شنبه، ۲۴ عقرب/آبان) آتشسوزی کاملاً به کنترل درآمد و حالا کاملاً خاموش شده است.
سخنگوی پلیس گفت نگرانی این بود که آتش به ساختمانهای دیگر سرایت کند و یک محله تجاری به کام حریق برود، اما همکاری بخش آتشنشانی ارتش، سازمانهای غیردولتی و افرادی که وسیله آتشنشانی در اختیار داشتند، از آتشسوزی گسترده جلوگیری شد.
آقای درانی افزود که هنوز عامل یا عوامل این آتشسوزی مشخص نشده و تیم تحقیقاتی پلیس با همکاری صاحبان ساختمان سوخته و کسانی که دارایی آنها در آن سوخته، در این مورد تحقیق میکنند.
به گفته او، هنوز میزان خسارات ناشی از این آتشسوزی هم برآورد نشده است.
یک مغازه دار در این ساختمان گفت که یک میلیون افغانی (۲۰ هزار دلار) پول نقد و حدود ده میلیون کالایش در این آتش سوزی سوخته است. او افزود که بیش از صد فروشگاه و انبار در این ساختمان بوده که همه سوخته است.
مزار شریف پیش از این در چند مورد شاهد آتشسوزیهای گسترده در مراکز خرید این شهر بوده است؛ از جمله در سال ۲۵ جدی/دی ۱۳۸۶ چند مرکز خرید سوخت و میلیونها دلار خسارت برجا گذاشت. پس از آن در ۲۹ اسد/مرداد ۱۳۹۱ هم آتشسوزی در سرای قناعت صدها هزار دلار خسارت در پی داشت.
اتصال برق و انفجار کپسول گاز، از دلایل عمده این آتشسوزی خوانده شده است. سیستم سیمکشی برق در بیشتر ساختمانهای افغانستان معیاری نیست و از این سیستم به خوبی حفاظت هم نمیشود.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/afghanistan/2014/11/141115_k02-fire-mazar-sharif.shtml
نواز شریف، نخست وزیر پاکستان گفته که متعهد به حمایت از تلاشهای محمد اشرف غنی، رئیس جمهوری جدید افغانستان برای کشاندن طالبان به میز مذاکره است.
آقای شریف در دومین روز سفر آقای غنی به پاکستان با او در اسلام آباد دیدار کرد. رئیس جمهوری افغانستان دیروز برای ترمیم روابط دو کشور که در سالهای گذشته پر تنش بوده، وارد پاکستان شد.
حامد کرزی، رئیس جمهوری پیشین همواره پاکستان را متهم میکرد که چشم خود را بر فعالیتهای طالبان و دیگر گروههای جنگجو بسته است که از "خاک پاکستان وارد افغانستان میشوند."
پاکستان هم به نوبه خود افغانستان را متهم میکرد که قدرت تامین امنیت مرزهای خود را ندارد.
چند هفته پیش آقای غنی از طالبان دعوت کرد تا به مذاکرات صلح بپیوندند و امروز، نخست وزیر پاکستان از این ابتکار رئیس جمهوری افغانستان حمایت کرد و گفت که این روند باید "از خود افغانها و به رهبری افغانها باشد."
او گفت: "من تاکید میکنم که افغانستان آرام، با ثبات، متحد و سعادتمند به سود منافع ملی پاکستان است. روابط میان افغانستان و پاکستان ویژه است. روابط برادرانه ما را دین مشترک، خویشاوندی و تاریخ مشترک استحکام بیشتر میبخشد. امنیت و سعادت آینده ما با هم مرتبط اند."
رئیس جمهوری افغانستان نیز با تمجید از نخست وزیر پاکستان، خواهان گشایش صفحه جدید در روابط دو کشور شد.
او گفت: "ما باید بر گذشته غلبه کنیم. ما اجازه نمیدهیم گذشته آینده ما را ویران کند."
همگرایی اقتصادی آسیا
آقای غنی ابراز امیدواری کرد که پاکستان و افغانستان " نقش، قلب آسیا را ایفا کنند تا همگرایی اقتصادی در آسیا به یک واقعیت تبدیل شود."
پس از دیدار رهبران دو کشور، وزیران مالیه/دارایی افغانستان و پاکستان توافقنامهای را امضا کردند که هدف از آن دو برابر ساختن تجارت میان دو کشور و رساندن آن به سطح ۵ میلیارد دلار تا سال ۲۰۱۷ و سادهسازی روابط گمرکی خوانده شده است.
رئیس جمهوری افغانستان گفت "میخواهم از گامهای بزرگی که در سه روز گذشته برای دستیابی به پیشرفت اقتصادی بدست آمده، استقبال کنم. ما بر موانع ۱۳ سال گذشته غلبه کردیم."
دو طرف در نظر دارند تا بر سر پروژه انتقال برق آسیای میانه به آسیای جنوبی (CASA ۱۰۰۰) و پروژه پرهزینه تمدید خط انتقال گاز از ترکمنستان به پاکستان و هند از طریق افغانستان (TAPI) به طور مشترک کار کنند.
رئیس جمهوری افغانستان در سفرش به پاکستان امروز همچنین با شماری از رهبران احزاب سیاسی پاکستان و گروه پارلمانی دوستی افغانستان و پاکستان دیدار کرد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/afghanistan/2014/11/141115_zs_ghani_sharif_meeting.shtml
ژنرال مارتین دمپسی، رئیس ستاد مشترک ارتش آمریکا، در سفری غیرمنتظره صبح امروز ( شنبه ۱۵ نوامبر) وارد بغداد، پایتخت عراق شد.
این اولین سفر ژنرال دمپسی از زمان آغاز حملات هوایی نیروهای ائتلاف به رهبری آمریکا علیه پیکارجویان گروه موسوم به دولت اسلامی، داعش، به عراق است.
یکی از مقامات ارشد آمریکا گفته است که این سفر با هدف مذاکره در مورد گسترش جنگ علیه پیکارجویان داعش صورت گرفته است.
مارتین دمپسی در حالی به عراق رفته که دو روز پیش از کنگره آمریکا خواست تا موضوع اعزام نیروهای آمریکایی برای پیوستن به نیروهای عراقی که هم اکنون در حال جنگ با پیکارجویان داعش هستند را مد نظر قرار دهند.
گروه داعش در حال حاضر حدود یک سوم از خاک عراق و سوریه را در اختیار دارد.
روز گذشته مقامات عراقی از بازپس گیری شهر بیجی در شمال بغداد از دست گروه داعش خبر دادند.
این شهر که در نزدیکی بزرگترین پالایشگاه عراق واقع شده، چندین ماه در تصرف نیروهای داعش بود.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2014/11/141115_l31_dempsey_iraq_isis.shtml
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/sport/2014/11/141115_l56_sports_day_15.shtml
اگر در مسابقات فوتبال جام جهانی برزیل تنها در مسابقه نیمهنهایی و با شکست خرد کننده میزبان جلوی آلمان چشمهای بسیاری از تعجب گرد شد، در مسابقات امسال فینال تور جهانی تنیس بارها این اتفاق افتاد.
در رقابت بین هشت تنیسباز برتر جهان که از هر مسابقهای انتظار نبردی حساس و شانه به شانه میرود، مردان شماره یک و دوی جهان حریفان خود را تا مرز «تحقیر» پیش بردند.
در یک کلام تا این جای کار نواک جوکوویچ و راجر فدرر سختکوش، عالی و بیرحم بودند. هر دو نفر حریفان را در دو ست پیاپی و در مسابقاتی که به زحمت یک ساعت طول کشید، بردند.
جوکوویچ به مارین چیلیچ و استن واورینکا، قهرمانان اوپن آمریکا و استرالیا روی هم پنچ گیم داد و در مسابقه آخر توماس بردیچ را شکست داد، تا امسال را برای سومین بار در چهار سال اخیر به عنوان مرد شماره یک تنیس جهان تمام کند.
راجر فدررهم با وجود قطعی شدن صعودش، در بازی آخر با نتایج ۰-۶ و ۱-۶ بهترین تنیسباز بریتانیا را شکست داد، تا اندی ماری هنوز در کنفرانس مطبوعاتی ننشسته با این سئوال روبرو شود:"یادت هست که شبی از این سختتر هم در زمین تنیس داشته باشی؟"
با پایان مرحله گروهی تکلیف چهار تنیسباز حاضر در مرحله گروهی مشخص شد: در بازی اول نیمهنهایی جوکوویچ با کی نیشکوری بازی میکند و در مسابقه دوم راجر فدرر مقابل استن واورینکا میایستد:
جوکوویچ-نیشیکوری
دیدار نیمهنهایی اوپن آمریکا این بار در لندن تکرار میشود. «نوله» که آخرین بار در پاریس حریف ژاپنیاش را شکست داده، در دیدارهای روبرو نیز ۲-۳ از حریف پیش است.
جوکوویچ با این که در آمریکا به نیشیکوری باخت، اما در پاریس او را در دو ست پیاپی شکست داد، تا رکورد عالی خود در رقابتهای داخل سالن را بهتر کند؛ این تنیسباز صرب ۳۰ مسابقه است که در داخل سالن بی شکست باقی مانده و در سه سال اخیر نیز در رقابتهای فینال تور جهانی تنیس صاحب ۱۳ برد پیاپی است.
اما نیشیکوری که امسال، بهترین سال حرفهایش را پشت سرگذاشته، با راه یافتن به رقابتهای فینال تور جهانی تنیس تبدیل به اولین بازیکن آسیایی شد که سهمیه ورودی این مسابقات را کسب کرده است.
مرد شماره ۵ تنیس جهان که در یکی از معدود نمایشهای ضعیف امسال جوکوویچ در نیویورک توانست او را ببرد، با توجه به قدرتنماییهای نوله، بخت بالایی برای تکرار آن پیروزی ندارد، هرچند جوکوویچ که همین سه هفته پیش پدر شد، به هیچ عنوان حریف را دست کم نمیگیرد.
جوکوویچ درباره نیشیکوری گفته است:"واضح است که او بهترین فصل زندگیاش را میگذراند؛ یکی از پنج بازیکن برتر جهان است و عالی تنیس بازی میکند. نیشیکوری یکی از سریعترین تنیسبازهای دنیا است و به شایستگی در اولین حضورش در این بازیها به نیمهنهایی رسیده. ولی باید بگویم که شرایط بازی در داخل سالن با فضای باز اوپن آمریکا که به او باختم، فرق میکند. من حالا با اعتماد به نفس بالایی بازی میکنم و به نظرم شاهد مسابقهای خوب و سطح بالا خواهیم بود."
فدرر-واورینکا
در دومین بازی نیمهنهایی راجر فدرر مرد شماره ۲ تنیس جهان باید با هموطن و دوست قدیمیاش استن واورینکا بازی کند.
این دو نفر که کمتر از یک هفته دیگر با پیراهن تیم ملی سوئیس باید در کنار هم به مصاف تیم ملی فرانسه در فینال جام دیویس بروند، تا کنون ۱۶ بار با هم بازی کردهاند که در این میان سهم فدرر چهارده برد است.
با توجه به نمایش مقتدرانه دارنده ۱۷ گرنداسلم بعید است او کار سختی برای رسیدن به فینال داشته باشد، اما واورینکا که امسال در اوپن استرالیا توانست برنده اولین گرنداسلم زندگیاش شود، معتقد است در دومین حضورش در فینال تور جهانی تنیس، میتواند قهرمان شش دوره این بازیها را شکست دهد:
"به نظرم میتوانم او را ببرم. در چند ماه اخیر بازیهای راجر را دیدهام. او خیلی خوب بازی میکند و به خصوص در مسابقات داخل سالن عالی است. راجر عاشق بازی کردن در این جا است. میدانم که مسابقه سختی خواهد بود ولی اگر من بهترین نمایشام را داشته باشم، میتوانم برنده باشم. در ضمن امیدوارم که تماشگران کمی هم از من حمایت کنند، چون خوب میدانم که راجر این جا چقدر محبوب است."
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/sport/2014/11/141115_l56_tennis_atp_semi_final.shtml
از سفر سه تن از رهبران اعتراضات طرفدار دموکراسی در هنگ کنک که قصد داشتند برای رساندن پیامشان به چین بروند و با مقامات آن کشور دیدار کنند، جلوگیری شده است.
براساس گزارش های دریافتی به این سه دانشجو در فرودگاه هنگکنگ اجازه سوار شدن به هواپیما داده نشده است.
مقامات مجوز سفر آنها را بی اعتبار دانسته اند.
معترضان از اواخر ماه سپتامبر سال جاری در خیابان های هنگ کنگ چادر زده اند.
معترضان طرفدار دموکراسی خواهان برگزاری انتخابات هنگکنگ بدون مداخله چین هستند، ولی رئیس دولت محلی هنگکنگ از آنها خواسته است تا طرح پیشنهادی دولت چین برای انتخابات سال ۲۰۱۷ میلادی را بپذیرند.
دولت چین اعلام کرده که اجازه میدهد مردم هنگکنگ در سال ۲۰۱۷ میلادی رهبر بعدی خود را انتخاب کنند، ولی نامزدهای چنین انتخاباتی تنها از بین کسانی خواهند بود که یک کمیته مشخص، صلاحیت آنها را تایید کرده است.
تحلیلگران میگویند رهبران حزب کمونیست در پکن نگران این هستند که جریان دموکراسیخواهی به شهرهای دیگر در سرزمین اصلی چین کشیده شود.
بریتانیا در سال ۱۹۹۷، هنگ کنگ را با فرمول "یک کشور، دو نظام"به چین برگرداند. این امر آزادی، شامل آزادی بیان و حق اعتراض را تضمین میکند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2014/11/141115_l31_hongkong_protests_china.shtml
رجب طیب اردوغان، رئیسجمهور ترکیه گفته است که سه قرن قبل از آن که کریستف کلمب پا به قاره آمریکا بگذارد، دریانوردان مسلمان آنجا را کشف کرده بودند.
به گزارش خبرگزاری فرانسه، آقای اردوغان روز شنبه، ۱۵ نوامبر، در نشست رهبران مسلمانان آمریکای جنوبی در استانبول گفت: "تماس میان آمریکای لاتین و مسلمانان به قرن دوازدهم میلادی برمیگردد. دریانوردان مسلمانان، آمریکا را در سال ۱۱۷۸ کشف کردند، نه کریستف کلمب."
آقای اردوغان گفت که کریستف کلمب در یادداشتهایش به وجود مسجدی روی تپهای در سواحل فعلی کوبا اشاره کرده است.
به گفته رئیسجمهور ترکیه، آن کشور آمادگی خود را برای ساخت مسجد در همان مکانی که کاشف ایتالیایی به آن اشاره کرده، اعلام کرده است.
بر اساس یافتههای تاریخی، کریستف کلمب در سال ۱۴۹۲ میلادی و در جستجوی یک مسیر دریایی تازه به هند، پا به قاره آمریکا گذاشت.
پیش از این، تعدادی از روحانیان مسلمان این موضوع را که مسلمانان پیش از تاریخ رسمی کشف آمریکا در آن قاره حضور داشتند را مطرح کرده بودند، اما اظهارات آقای اردوغان درباره مشاهده مسجد توسط کریستف کلمب به نظر، جدید میآید.
براساس گزارشها از ایران و افغانستان، در پی درگذشت مرتضی پاشایی، خواننده، نوازنده و آهنگساز ایرانی، هواداران او در شهرهای مختلف تجمع کرده و به یادش شمع روشن کردهاند.
با انتشار گزارشهای مربوط به درگذشت مرتضی پاشایی، علاقهمندان او از صبح روز جمعه، ۲۳ آبان، در مقابل بیمارستان بهمن در تهران تجمع کردند. شامگاه روز جمعه نیز گزارشهایی از برگزاری تجمعات مشابه در چندین شهر دیگر ایران از جمله تبریز، همدان، کرمانشاه، قزوین، زنجان، سمنان، رشت، شیراز، اصفهان، قم، مشهد، یزد، اهواز، آبادان و بوشهر منتشر شد که براساس آنها، در جریان این تجمعات، اغلب حاضران شمع روشن کرده و ترانههای مرتضی پاشایی را همسرایی کردهاند.
خبرگزاری رسمی ایران (ایرنا) در گزارشی از این تجمعات نوشته است که بیشتر آنها در پی هماهنگی جوانان و کاربران شبکههای اجتماعی برگزار شدهاند.
براساس گزارشها از افغانستان، هواداران مرتضی پاشایی در شهرهای هرات و کابل هم به یاد او گرد هم آمدهاند. هواداران این هنرمند در مزارشریف و چند شهر دیگر افغانستان نیز نمایههای فیسبوک خود را به یاد او تغییر دادند.
در عین حال، گزارش شده است که در مواردی، تجمعات در برخی شهرهای ایران با برخورد نیروهای امنیتی روبهرو بوده است. از جمله ایرنا از تجمع "چند هزار نفر" در یکی از خیابانهای شهر مشهد خبر داده و نوشته است که حاضران در این تجمع به یاد او شمع در دست گرفته بودند و ترانههایش را همخوانی میکردند.
ایرنا به نقل از شاهدان عینی اضافه کرده است که در محل تجمع، "درگیریهای پراکندهای میان تعدادی از جوانان حاضر با ماموران پلیس روی داد و چند نفر نیز دستگیر شدند."
بنا بر این گزارش، تجمع هواداران مرتضی پاشایی در شهر زنجان هم با محدودیتهایی از طرف نیروی انتظامی روبهرو شد و ماموران امنیتی "دقایقی پس از آغاز این تجمع، تمامی مسیرهای منتهی به محل تجمع را مسدود کردند."
ایرنا اضافه کرده است که تا ساعاتی پس از پایان این تجمع، ماموران نیروی انتظامی همچنان "حضور پررنگی" داشتهاند.
ناصر پاشایی، پدر مرتضی پاشایی، شامگاه جمعه ۲۳ آبان، به خبرگزاری مهر گفت: "ما از این که برخی افراد از ابراز احساسات مردم سوءاستفاده کرده و برخی اجتماعات را به حاشیه کشاندهاند، بسیار متاسفیم."
مرتضی پاشایی در ۳۰ سالگی و در پی ابتلا به سرطان درگذشت.
محمد شریعتمداری، معاون اجرایی رئیسجمهور ایران، بیژن زنگنه، وزیر نفت ایران، علی مرادخانی، معاون امور هنری وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ایران و گروههایی از ورزشکاران، هنرمندان و چهرههای شناختهشده ایرانی نیز درگذشت آقای پاشایی را تسلیت گفتهاند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2014/11/141115_mgh_iran_pashaiei_reactions.shtml
تیم الف کریکت افغانستان در یک مسابقه ۱۵ اوره تیم الف کریکت پاکستان را شکست داد.
در این مسابقه اشرف غنی احمدزی، رئیس جمهوری افغانستان و نواز شریف، نخست وزیر پاکستان نیز حضور داشتند.
در قرعه کشی آغاز بازی، زدن توپ نصیب افغانستان شد و بازیکنان این تیم در ۱۵ اور توانستند، ۱۵۴ امتیاز کسب کنند.
تیم افغانستان از اول بازی را سریع آغاز کرد و در سه اور اول ۳۲ امتیاز کسب کرد اما پس از آن دو بازیکن افغانستان پی در پی مجبور به ترک میدان شدند.
در نیمه بازی محمد نبی و نجیبالله بازیکنان تیم افغانستان بازی خوبی از خود به نمایش گذاشتند.
محمد نبی پس از کسب ۱۵ امتیاز از میدان بیرون شد اما نجیب الله زدران تا پایان ادامه داد و ۶۰ امتیاز نصیب تیم افغانستان کرد.
در مسابقه امروز شماری زیادی بازیکنان پاکستانی که قبلا در تیم ملی این کشور بازی میکردند، شرکت داشتند.
راه یافتن تیم زیر ۱۹ سال افغانستان به جام جهانی
در همین حال، تیم کریکت زیر ۱۹ سال افغانستان در مسابقات گزینش جام جهانی، در سومین و آخرین بازی تیم ملی کویت را شکت دادند و به جام جهانی کریکت زیر ۱۹ سال راه یافتند.
این سومین باری است که تیم زیر ۱۹ سال افغانستان به جام جهانی کریکت راه مییابند.
در مسابقه امروز افغانستان با کسب ۲۷۱ امتیاز کویت را مغلوب ساخت.
افغانستان همچنین امسال قهرمانی لیگ برتر کریکت زیر ۱۹ سال آسیایی را نیز بدست آورد.
قرار است جام جهانی کریکت زیر ۱۹ سال در سال ۲۰۱۶ در بنگلادیش برگزار شود.
رشید بوشارب فیلمساز فرانسوی الجزایری تبار جایزه افتخاری یک عمر فعالیت سینمایی جشنواره فیلم ابوظبی امسال را دریافت کرد.
بوشارپ که فیلم هایی چون "روزهای افتخار"، "رود لندن"، "درست مثل یک زن" ( با بازی گلشیفته فراهانی) و "دو مرد در شهر" را در کارنامه دارد، نامزد دریافت اسکار بهترین فیلم خارجی شده و در جشنواره های مختلف از جمله کن جایزه برده است.
تازه ترین فیلم او، "دو مرد در شهر"، داستان مرد سیاهپوستی به نام ویلیام گارنت را با بازی فارست ویتاکر روایت می کند که از زندان آزاد شده، در حالی که مسلمان شده و حالا با کلانتری با بازی هاروی کایتل که معاونش را هجده سال پیش کشته، درگیر است.
فیلم قبلی او "درست مثل یک زن" با بازی گلشیفته فراهانی و سینا میلر نیز داستان دو زن- یکی آمریکایی و دیگری یک مهاجر مصری- را روایت می کند که با مشکلات خانوادگی درگیرند و این میان دوستی ای میانشان شکل می گیرد.
گفت و گوی اختصاصی زیر در حاشیه جشنواره ابوظبی انجام شده است.
شما در واقع یک فیلمساز فرانسوی هستید با تبار الجزایری. این نکته را چطور می بینید و چقدر روی کار شما تاثیر گذاشته؟
بله من در فرانسه به دنیا آمده ام و در آنجا بزرگ شده ام. وقتی کوچک بودم زیاد به الجزایر می رفتم تا با خانواده ام ملاقات کنم. زندگی روزانه الجزایر روی من تاثیر می گذاشت. والدین من در جنگ الجزایر و مساله استعمار فعال بودند. زندگی من در فرانسه همیشه توام بوده با حرف زدن درباره الجزایر. همه اینها طبیعتاً روی من تاثیر گذاشت.
فکر می کنم قبلاً در فیلم های مستقل، بیشتر درباره اقلیت ها در جامعه حرف می زدید، اما در فیلم های اخیر بیشتر تمایل پیدا کرده اید به کار کردن به سوپر استارها و هالیوود...
هنوز سوژه هایم همان هستند و تغییری نکرده اند. در فیلم آخرم، "دو مرد در شهر" هم درباره یک مهاجر مکزیکی در آمریکا حرف می زنم. لوکیشن و انتخاب بازیگران تغییر کرده اما هنوز دارم درباره مهاجرت حرف می زنم و سوژه ام همان است.
دو فیلم آخر شما "درست مثل یک زن" و "دو مرد در شهر" هر دو درباره آمریکا هستند. حالا ترجیح می دهید که در آمریکا کار کنید؟
نه، من سه فیلم در الجزایر ساخته ام، در فرانسه هم چند فیلم ساخته ام، در کشورهای دیگر آفریقا و همین طور در بریتانیا. واقعاً بستگی دارد به سوژه. فکر می کنم سوژه هایم یکی هستند و تنها در جاهای مختلفی اتفاق می افتند. از شمال فرانسه تا جنوب الجزایر تا آمریکا برای من فرقی ندارند. لوکیشن برای من مشکلزا نیست.
"درست مثل یک زن" درباره دو زن است؛ یکی از شمال آفریقا و دیگری از آمریکا. نوعی فمینسیم به شیوه "تلما و لوئیز" در این فیلم مدنظر شما بود یا بیشتر می خواستید درباره تفاوت فرهنگی حرف بزنید؟
من فیلم های جاده ای را خیلی دوست دارم و در فیلم اولم هم فیلم جاده ای را تجربه کرده بودم. فیلم از فرانسه شروع و در آمریکا ختم می شود. درباره دختر آفریقایی مهاجری است که در جامعه فرانسه مشکل دارد و با یک دختر آمریکایی برخورد می کند. این سوژه خوبی بود برای حرف زدن درباره مهاجرت. فیلم اول من هم در حومه شهر آغاز می شد و بعد به آمریکا می رسید و در نهایت شخصیت اصلی در آمریکا با شکست روبرو می شد و برمی گشت به همان جای اول. درباره چیزی بود که آمریکا در آن موقع خودش را به جهان با آن معرفی می کرد؛ جنگ ویتنام، موسیقی و هپی ها. آمریکا سرزمین مهاجرت است و سرزمین امکان ها. این چیزی است که فیلم درباره آن حرف می زند.
در این فیلم با گلشیفته فراهانی بازیگر ایرانی کار کردید. چظور انتخابش کردید و کار با گلشیفته چطور بود؟
در پاریس ملاقاتش کردم. او بازیگر شگفت انگیزی است. من با او کار کردم نه به خاطر اینکه ایرانی است، بلکه کار کردم چون بازیگر شگفت انگیزی است. ممکن بود ایرانی باشد یا غیرایرانی، اما خیلی خوب می توانست نقش دختری الجزایری را بازی کند، چون بازیگر خلاقی است.
در فیلم آخر شما، "دو مرد در شهر"، دو شخصیت سیاه پوست و سفید پوست دارید با بازی هاروی کایتل و فارست ویتاکر؛ دو شخصیت از دو دنیای کاملاً متفاوت. ایده اصلی شما حرف زدن درباره نژادپرستی بود؟
البته... من درباره چیزی که الان هم رخ می دهد حرف می زنم. هنوز آدم هایی با ریشه آفریقایی در آمریکا با مشکل روبرو هستند. چیزی تغیبر نکرده و این واقعیت آمریکاست. با آن که خود اوباما رئیس جمهوری با ریشه آفریقایی است، اما فکر می کنم هنوز همان مشکلات سابق وجود دارد. هنوز نژادپرستی ریشه داری در آنجا جریان دارد. هنوز سیاهان برای حقوق خود می جنگند و این برای من جالب است. فارست ویتاکر با این لباس ها و عینک شبیه مالکوم ایکس است؛ حتی آرایش مویش شبیه است. می خواستم او را یادآوری کنم.
برای همین شخصیت شما به اسلام تغییر دین داده؟
برای این که اسلام جزئی از آمریکاست و حتی اوباما بر آن صحه گذاشت. این چیزی است که وجود دارد و من می خواستم درباره آن حرف بزنم. بخشی از واقعیت است.
به نظرم رسید که "دو مرد در شهر" درباره سینماست. تاثیر زیادی از فیلمسازان بزرگ سینما در فضا و نماها دیده می شود. بیشتر از چه فیلمسازانی تاثیر گرفتید؟
فیلمی که بسیار تحت تاثیر آن بودم و بارها دیده ام، "گرمای شب" است ساخته نورمن جویسون. سیدنی پوآتیه یک پلیس سیاهپوست است که به یک شهر کوچک می رود که در آن کلانتر کشته شده. همه فکر می کنند که او قاتل است و می خواهند دستگیرش کنند، اما او کسی است که مشکل را حل می کند. فیلم در این باره است که چطور جامعه سفید به سختی یک سیاهپوست را که بهترین پلیس شیکاگوست می پذیرد. درباره هاروی کایتل و فارست ویتاکر در فیلم من، می توانم به این فیلم رجوع بدهم. همیشه فیلم های نورمن جویسون و سیدنی لومت را دوست داشته ام. آنها سیاسیاند و من این را دوست دارم.
نوع سکوت جاری در صحنه ها، کادربندی و حتی خود شخصیت ها من را یاد ژان پیر ملویل هم انداخت. ملویل را دوست دارید؟
حالا که اشاره می کنید می بینم که ریتم فیلمم خیلی شبیه است. من فیلم های ملویل را دوست دارم. اما ریتم فیلم من فکر می کنم از ریتم فارست ویتاکر می آید. ریتم این بازیگر و حرکات واقعی او ریتم فیلم را رقم زده است. او بازیگر خیلی کندی است. زمانی که فیلمبرداری می کردم بنا به ریتم ویتاکر نماهای طولانی می گرفتم و کات نمی دادم. اگر یک تکه از وسط می خواستم نما را زودتر شروع می کردم و دیرتر کات می دادم تا با ریتم ویتاکر هماهنگ باشد. فیلم جاده ای معمولا ریتم تندی دارد، اما ویتاکر گفت سینمای هالیوود را فراموش کن! ویتاکر در فیلم من حکم کسی را دارد که در اسطوره های آفریقایی همه چیز را می داند و داستان را پیش می برد.
به عنوان سوال آخر، درباره سینمای ایران چه فکر می کنید؟
سینمای ایران شگفت انگیز است. "خانه دوست کجاست" عالی بود. یک فیلم دیگر هم تاثیر زیادی روی من گذاشت: "بایسیکل ران" ساخته محسن مخملباف. یکی از بزرگ ترین فیلم هایی است که تا به حال دیده ام. سینمای ایران درخشان است. سینمایی است که از هیچ همه چیز می سازد. قصه از هیچ آغاز می شود و به همه چیز می رسد. خیلی دوست دارم به این توانایی برسم؛ این که بتوانم از هیچ فیلم بسازم.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/arts/2014/11/141115_l41_cinema_bushareb_interview.shtml
به مقامهای ارشد متروی مسکو گفته شده که باید از سیستم قطار شهری برای رفتن به سر کار استفاده کنند.
خبرگزاری دولتی تاس میگوید دمیتری پگوف، رئیس متروی شهر مسکو، به معاونان خود و روسای بخشها دستور داده که "مانند مسافران عادی" باید برای رفتن به سر کار از مترو استفاده کنند.
آقای پگوف میگوید " هر کس باید شخصاً ببیند و درک کند که در بخشی که ریاست آن را به عهده دارد چه اتفاقی میافتد، کار چگونه انجام شده است و چه چیزی باید بهبود یابد یا تغییر کند."
او به خبرگزاری تاس گفت " من با مترو سر کار میروم، هر روز به ایستگاه مترو میروم و حدود ۳۵ دقیقه در راه هستم و باید خط هم عوض کنم."
یکی از امتیازات شغلی آقای پگوف این است که او میتواند با راننده شخصی به سر کار برود، اما او میگوید ترجیح میدهد که با توده مردم در واگنهای مسافربری باشد.
واکنشهای گوناگونی نسبت به این تصمیمگیری در توییتر دیده میشود.
یک کاربر نوشته "همه چیز در روسیه بد نیست".
اما فرد دیگری اشارهای کنایهآمیز به امکانات ضعیف مترو در ساعات شلوغی رفت وآمد دارد.
آندره بوگومولف میگوید "بهتر بود اگر آنها پشت لباسشان بنویسند که مدیر هستند. آن وقت ما میتوانیم مراتب حقشناسی خود را همان جا در ساعات شلوغی رفتوآمد به آنها نشان بدهیم."
متروی مسکو با ۱۹۵ ایستگاه و ارائه خدمات به بیش از نه میلیون مسافر در روزهای کاری هفته، یکی از شلوغترین متروهای جهان است.
بر اساس گزارش بخش روابط عمومی این مترو، یکی از بررسیهای اخیر نشان میدهد که ۵۵ درصد مسافران از خدمات آنها رضایت دارند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2014/11/141115_an_russia_metro.shtml
طرفداران استقلال کاتالونیا، ناحیه ای در شمال شرقی اسپانیا، از نتایج آرا همه پرسی غیررسمی و غیراجرایی که اخیرا در این ناحیه برگزار شد به وجد آمدهاند.
اما حزب مردم، حزب حاکم اسپانیا ضمن به رسمیت نشناختن این برنامه و نتایج آن کماکان استدلال های خود را در دفاع از قانون اساسی و مخالفت با هر اقدامی در راستای تشویق استقلال کاتالونیا تکرار می کند.
آرتور مس رئیس دولت ناحیه کاتالونیا که در کنترل احزاب طرفدار استقلال است، در پایان شمارش آراء با اشاره به ۸۰ درصد رای مثبت به استقلال گفت:"مردم کاتالونیا با این رای ثابت کردند که حق و لیاقت برگزاری یک همه پرسی را دارند."
در واکنش به رفراندوم نمایشی روز یکشنبه رافائل کاتالا وزیر دادگستری دولت مرکزی اسپانیا ضمن رد نتایج آن از نظر حقوقی، این اقدام را خارج از چهارچوب قانون اساسی کشور توصیف کرد.
به خاطر مخالفت شدید دولت اسپانیا با برگزاری هر گونه رفراندومی مربوط به موضوع استقلال، احزاب استقلال طلب و دولت محلی ناحیه کاتالونیا تصمیم گرفتند این رفراندوم را به عنوان یک اقدام نمادین و با زیرپاگذاشتن برخی موازین قانونی برگزار کنند.
سیاستمداران حزب حاکم مردم در ناحیه بارسلون برخورد ظریف تری با این رویداد دارند. فرناندو سانچز کوستا یکی از اعضای این حزب در پارلمان محلی کاتالونیا که از مجموع ۱۳۵ کرسی ۱۹ کرسی را در اختیار دارد گفت:"این روز غمگینی برای اسپانیا است."
او می گوید:"همزمان با بیست و پنجمین سالگرد فرو ریختن دیوار برلین که در آلمان و سراسر اروپا جشن گرفته شد، ناسیونالیست های کاتالونیا تلاش می کنند بین مردم بخش های مختلف اسپانیا دیوار بکشند."
این نماینده پارلمانی حزب حاکم مردم ادعاهای منتقدان در مورد نحوه برخورد خودکامانه دولت مرکزی اسپانیا را رد کرده و می گوید که اکثریت واجدان شرایط در کاتالونیا در این رفراندوم نمایشی شرکت نکرده اند.
براساس آمارهای دولت محلی کاتالونیا که تحت کنترل احزاب استقلال طلب است، حدود ۴۲ درصد از واجدان شرایط در این رای گیری نمایشی شرکت کرده اند. احزاب طرفدار اتحاد اسپانیا امیدوار هستند که اکثریت مردم کاتالونیا که در این رای گیری شرکت نکرده و یا بیش از چهار درصدی که شرکت کرده و به استقلال رای منفی دادند، در انتخابات محلی آینده به سینه نیروهای ناسیونالیست دست رد بزنند.
اما جمع و تفریق تعداد آرا به این سادگی نیست. به عنوان نمونه در آخرین انتخابات محلی ناحیه کاتالونیا که در سال ۲۰۱۲ برگزار شد، میزان مشارکت مردم ۶۸ درصد و تقریبا ۳.۷ میلیون نفر بود. اگر همین قیاس در رفراندوم نمایشی روز یکشنبه ۹ نوامبر تکرار می شد طرفداران استقلال به پیروزی قابل توجهی می رسیدند هر چند ممکن بود به مرز دو سوم آرا نرسد.
شب لبخندها
آدریا آلسینا از مدیران رسانه ای کارزار دفاع از استقلال از شدت هیجان شب قبل از این رفراندوم نتوانست بخوابد. فردای برگزاری رفراندوم او به من گفت:"آیا می توانید یک کشور دنیا را مثال بزنید که در یک رفراندوم نمایشی و یا رای گیری غیرانتخاباتی توانسته باشد ۴۰ درصد از واجدان شرایط را بسیج کرده باشد؟"
از او پرسیدم فعالان این کارزار اکنون چه احساسی دارند. در جواب گفت:" همه آنها یک لبخند ابدی به لب دارند."
در سئوال دیگری از او پرسیدم نظر طرفداران استقلال و مردم کاتالونیا در مورد پیشنهاد حزب سوسیالیست اسپانیا چیست که معتقد است برای حل این بحران باید قانون اساسی اسپانیا را اصلاح کرد و شکل حکومتی فدرال را برگزید.
آدریا آلسینا در پاسخ گفت:"این به مردم کاتالونیا بستگی دارد ولی به نظر من پیشنهاد او به جایی نخواهد رسید."
یک جنبش مهم
در شرایط سیاسی فعلی اسپاینا و با توجه به اکثریت مطلق حزب مردم در پارلمان اسپانیا و کنترل دولت مرکزی، حرف آخر را این حزب می زند. به همین خاطر از فرناندو سانچز کوستا نماینده این حزب در پارلمان محلی کاتالونیا پرسیدم که آیا امکانی وجود دارد که مذاکرات بین احزاب جدایی طلب کاتالونیا و دولت مرکزی اسپانیا از حالت بن بست فعلی خارج شود.
او در پاسخ گفت:"این کاملا واضح است که در حال حاضر در کاتالونیا یک جنبش مهم برای استقلال این ناحیه فعال است. دولت مرکزی اسپانیا به این حوادث توجه دارد و همواره تاکید کرده که حاضر است در مورد بهبود قانون اساسی کشور و بهبود روابط بین دولت مرکزی و دولت ناحیه کاتالونیا مذاکره کند."
او در مورد ایده حزب سوسیالیست، نیرومندترین حزب مخالفت دولت اسپانیا، و حرکت به سمت یک حکومت فدرال گفت:"در حال حاضر تقسیم قدرت بین مرکز و نواحی اسپانیا کم و بیش یک سیستم فدرال است و ناحیه کاتالوینا به طور مشخص از درجه بالایی از خودگردانی و اداره امور خود برخوردار است."
هنگامی که از ساختمان پارلمان محلی کاتالونیا در شهر بارسلون خارج می شدیم من به حفاظ امنیتی فلزی که جلوی ساختمان نصب شده است اشاره کردم. او گفت که نکته مهمی نیست و این حفاظ امنیتی از مدتها پیش اینجا بوده است.
و من با خودم فکر کردم که این حفاظ تا مدتهای دیگر در آینده اینجا خواهد بود.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2014/11/141115_an_spain_catalonia.shtml
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران
در این بخش نسخه کامل برنامه چشم انداز بامدادی رادیو فارسی بیبیسی، شامل مجموعهای از اخبار، گزارش و تحلیل به صورت پادکست برای دانلود و اشتراک در اختیار شما قرار می گیرد.
خبرگزاری دولتی ایران از سفر غیر رسمی یوسف بن علوی، وزیر امور خارجه عمان به تهران و دیدار او با رئیس جمهور و وزیر امور خارجه ایران در آستانه دور آتی مذاکرات هستهای در وین خبر داده است. آقای بن علوی میزبان دور قبلی مذاکرات در مسقط بود.
شبهنظامیان گروه موسوم به دولت اسلامی (داعش) ویدئویی را در اینترنت منتشر کردهاند که به نظر میآید صحنه کشتن عبدالرحمن کاسیگ، امدادگر آمریکایی را نشان میدهد. او پیش از مسلمان شدن با نام پیتر کاسیگ شناخته میشد.
امروز چند صد کارگر ساختمانی در اعتراض به تغییر قانون بیمه اجتماعی در مقابل مجلس ایران تجمع کردند. همچنین تعدادی از کارگران اخراجی پتروشیمی ایلام نیز در اعتراض به عدم دریافت حقوق و اخراج خود از محل کار دست به تجمع زدند.
محمود علیزاده طباطبایی، وکیل غنچه قوامی گفت: "اتهام موکلم فعالیت تبلیغاتی علیه نظام بود، اما چون دادگاه غیرعلنی بود نمیتوانم عین اقداماتی را که منجر به صدور این کیفرخواست شد، توضیح بدهم."
براساس گزارشها از ایران، دیوان عالی کشور حکم قضایی علیه سعید مرتضوی، دادستان پیشین تهران را تایید کرده است. براساس این حکم، او به طور دائم از شغل قضاوت محروم و برای پنج سال از داشتن کارهای دولتی منع شده است.
یک روز بعد از اعلام خبر استعفای جعفر میلی منفرد، معاون و سعید سمنانیان، مشاور وزیر علوم، سرپرست این وزارتخانه گفت که با استعفای هیچ یک از مدیرانش موافقت نکرده است. آقای میلی منفرد دلیل استعفایش را "هموار نمودن مسیر" برای انتخاب وزیر جدید عنوان کرده بود.
مرگ غمبار مرتضی پاشایی مهر پایانی بود بر زندگی کوتاه یکی از ستارگان موسیقی پاپ که در یک و نیم سال گذشته از یک خواننده – آهنگساز گمنام، به چهرهای مطرح و پرطرفدار تبدیل شد.
مرتضی پاشایی، خواننده پاپ درگذشت. مردم کمی قبل از نهایی شدن خبر مرگ خواننده محبوبشان پشت در بیمارستان جمع شدند، گریه کردند و آواز خواندند.
واکنش مردم به مرگ خواننده جوان ایرانی بسیاری را غافلگیر کرد. بخشهایی از حاکمیت در سه دهه گذشته به دنبال شیوع ایدئولوژی مطلوب خود بوده٬ اما اتفاقهایی از این دست نمایانگر آن است که مردم تنها بر مبنای آنچه خود درست میپندارند، عمل میکنند.
محمد مایلی کهن سرمربی سابق تیم ملی ایران پس آنکه علی دایی از شکایت خود صرف نظر کرد امروز از زندان آغاز شد. او چهارشنبه هفته گذشته برای گذرندان دوران محکومیت 4 ماهه خود به زندان رفته بود.
هفته گذشته وزارت دفاع جمهوری آذربایجان اعلام کرد یک هلیکوپتر نظامی ارمنستان را در خط آتشبس سرنگون کرده. خط آتشبس که به آن "خط تماس" هم میگویند در واقع مرز بین نیروهای ارمنستان و جمهوری آذربایجان در منطقه قرهباغ علیا (یا ناگورنو قرهباغ) است.
ولادیمیر پوتین، رییس جمهور روسیه پیش از پایان رسمی اجلاس سران گروه ۲۰ استرالیا را ترک کرده است. سران دولتهای غربی حاضر در اجلاس دیروز از مواضع روسیه در خصوص بحران اوکراین به تندی انتقاد کردند.
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران:
شرکت سایفون به تازگی پروژه ای آزمایشی را برای دسترسی کاربران داخل ایران به سایت فارسی اجرا کرده است.
برنامه کم حجمی که سایفون ارائه کرده، روی سیستم های عامل ویندوز و اندروید قابل نصب و استفاده است.
مراحل نصب برنامه:
ا. ایمیلی به این نشانی بفرستید: down...@psiphon3.com
۲. لازم نیست که در قسمت موضوع (subject) یا داخل ایمیلتان متنی نوشته شود. تنها کافی است ایمیلی خالی به نشانی down...@psiphon3.com ارسال کنید.
۳. پس از ارسال این ایمیل، یک پیام خودکار به شما ارسال می شود که در آن، لینک هایی برای دریافت برنامه به زبان های مختلف وجود دارد. شما باید روی لینک مربوط به زبان فارسی کلیک کنید. فایل مربوط به برنامه همچنین به این ایمیل پیوست خواهد بود که می توانید آن را در رایانه خود ذخیره و سپس اجرا کنید.
۴. مرحله آخر، کلیک کردن روی آن لینک و اجرای برنامه است.
۵. وقتی که برنامه بسته می شود، ارتباط با سایفون به طور خودکار قطع خواهد شد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/services/2012/12/121210_psiphon_windows_android.shtml
برنامه رادیویی چشم انداز بامدادی بیبیسی فارسی، هر روز صبح از ساعت ۲:۳۰ تا ۴:۳۰ به وقت گرینویچ و ۶ تا ۸ صبح به وقت تهران، از سایت فارسی بی بی سی، فرکانس های پخش ماهوارهای تلویزیون فارسی بیبیسی، فرکانس رادیویی ۱۱۷۲۷ عمودی بر روی ماهواره هاتبرد، و نیز امواج کوتاه و متوسط رادیویی پخش میشود.
پادکست چشمانداز بامدادی یکشنبه ۲٥ آبان ۱۳۹۳، برابر با ۱٦ نوامبر ۲۰۱۴ میلادی را از لینک زیر دانلود کنید:
http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/worldservice/jjn/jjn_20141116-0346a.mp3
برای دانلود کردن قسمتهای پیشین این برنامه اینجا را کلیک یا به صفحه زیر مراجعه کنید:
http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/jjn
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/institutional/2011/04/000001_dawn_podcast.shtml
خبرگزاری دولتی ایران (ایرنا) از سفر غیر رسمی یوسف بن علوی، وزیر امور خارجه عمان به تهران و دیدار او با رئیس جمهور و وزیر امور خارجه ایران خبر داده است.
ایرنا به نقل از "یک مقام آگاه سیاسی" گزارش داد که آقای بن علوی شنبه شب ۲۴ آبان (۱۵ نوامبر) وارد تهران شده است.
وزیر خارجه عمان میزبان آخرین دور از مذاکرات هستهای ایران با کشورهای ۱+۵ و پیش از آن دیدارهای سهجانبه وزاری خارجه ایران، آمریکا و نماینده اتحادیه اروپا بود که در مسقط برگزار شد.
سفر او به تهران در آستانه دور آتی مذاکرات هستهای در وین و تنها هشت روز مانده به پایان مهلت تمدیدشده برای رسیدن به توافق نهایی میان ایران و ۱+۵ صورت گرفته است.
خبرگزاری ایرنا هدف از سفر یوسف بنعلوی به ایران را گفتوگو درباره "شرایط منطقهای از جمله بحث مبارزه با تروریسم وافراطیگری" خوانده است.
بنابر این گزارش وزیر امور خارجه عمان بعد از دیدار با حسن روحانی، رئیس جمهور و محمدجواد ظریف، وزیر امور خارجه ایران به مسقط بازگشته است.
عمان پیش از این هم بارها میزبان و میانجی گفتوگوهای غیررسمی میان ایران و آمریکا بوده است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2014/11/141116_l26_oman_fm_iran_nuclear_.shtml
شبهنظامیان گروه موسوم به دولت اسلامی (داعش) ویدئویی را در اینترنت منتشر کردهاند که به نظر میآید صحنه کشتن عبدالرحمن کاسیگ، امدادگر آمریکایی را نشان میدهد.
در این ویدئو یک پیکارجوی نقابدار کنار یک سر بریده ایستاده که میگوید متعلق به آقای کاسیگ است.
هنوز اصالت این ویدئو تایید نشده است.
این امدادگر ۲۶ ساله که پیش از اسلام آوردن با نام پیتر کاسیگ شناخته میشد، سال گذشته میلادی در سوریه ربوده شد.
بنا بر گزارشها او پیش از آن که گروگان گرفته شود، مسلمان شده بود.
والدین عبدالرحمن کاسیگ گفتهاند که منتظرند دولت آمریکا کشته شدن پسرشان را تایید کند.
آنها گفتند دوست دارند پسرشان با فعالیتهایش و عشقی که به خانواده و دوستانش داشته و "نه به شیوه فریبکارانهای که گروگانگیران او میخواهند" به خاطر سپرده شود.
کاخ سفید اعلام کرده است که سرویسهای اطلاعاتی آمریکا در حال بررسی ویدئوی منتشرشده هستند.
این ویدئو حاوی تصاویر ناخوشایندی از سربریدن چند نفر دیگر هم هست که گفته میشود سربازان سوری هستند.
حدود یک ماه پیش داعش ویدئوی سر بریدن آلن هنینگ امدادگر بریتانیایی را منتشر کرد و در انتهای آن تهدید کردکه آقای کاسیگ را هم خواهد کشت.
والدین آقای کاسیگ که ساکن ایندیانای آمریکا هستند، چندی پیش بخشهایی از نامه پسرشان را منتشر کردند که در آن از سختیهای گروگان بودن نوشته بود.
او نوشته بود: "این سختترین چیزی است که یک مرد می تواند از سر بگذراند. فشار و وحشت در اینجا باورنکردنی است... آنها میگویند که شما ما را به حال خود رها کردهاید و دیگر اهمیتی نمیدهید اما من مطمئنم که شما هر کاری از دستتان بربیاید انجام میدهید."
امروز چند صد کارگر ساختمانی در اعتراض به تغییر قانون بیمه اجتماعی در مقابل مجلس ایران تجمع کردند. همچنین، تعدادی از کارگران اخراجی پتروشیمی ایلام نیز در اعتراض به عدم دریافت حقوق و اخراج خود از محل کار، دست به تجمع زدند.
خبرگزاری کار ایران (ایلنا)، یکشنبه ۲۵ آبانماه گزارش داد که کارگران ساختمانی معترض، تلاش های مجلس برای تغییر قانون بیمه را به ضرر خود و با هدف حمایت از انبوه سازان می دانند.
روز شنبه، کانون انجمنهای صنفی کارگران ساختمانی کشور درنامهای خطاب به نمایندگان مجلس، نسبت به طرح تغییر قانون بیمه اجتماعی کارگران ساختمانی که به تصویب کمیسیون بهداشت و درمان مجلس رسیده اعتراض کرده بود.
بر مبنای این طرح، سازمان تامین اجتماعی موظف است تنها "به میزان در آمدی که از محل پروانههای ساختمانی دارد"، یعنی ۱۲ درصد از کل درآمد حاصل از صدور پروانه های ساختمانی، کارگران را بیمه کند.
این نهاد کارگری در نامه خود تاکید داشت که مصوبه جدید امکان بیمه شدن "حدود یک میلیون کارگری که درانتظار بیمه هستند" را از بین می برد و بیمه حدود نیمی از ۸۰۰ هزار بیمه شده فعلی را نیز قطع می کند.
کارگران اخراجی پتروشیمی ایلام
در همین حال حدود صد نفر از کارگران اخراجی کارخانه پتروشیمی ایلام، با تجمع در مقابل مجلس تجمع اعلام کردند که با وجود حقوق معوقه خود و حکم اداره کار مبنی بر بازگشت به کار، همچنان اجازه ندارند به این واحد تولیدی وارد شوند.
یکی از کارگران اخراجی به خبرگزاری ایلنا گفت که کارفرمای پتروشیمی ایلام در عین حال، از پرداخت مطالبات ۵۰ میلیون تومانی کارگران با وجود اجراییه دادگستری سرباز میزند.
این کارگر معترض همچنین با اشاره به حکم اداره کار مبنی بر الزام کارفرما برای انعقاد قرارداد مستقیم با کارگران اخراجی، گفت کارگران آمادگی دارند در صورت تضمین امنیت شغلی، با پیمانکار قرارداد امضا کنند.
وی افزود: "البته ما با این شرط به امضای قرارداد با پیمانکار تن میدهیم که مدت زمان قرارداد کارمان کمتر از یک سال نباشد و امنیت شغلیمان در صورت تعویض پیمانکار به خطر نیافتد اما کارفرما میگوید با ما قرارداد کار یک ماهه یا در نهایت ۴۵ روزه منعقد میکند."
در سالهای اخیر صنایع تولیدی در ایران با مشکلات شدیدی مواجه شدهاند که به تشدید مشکلاتی نظیر تعویق پرداخت دستمزدها یا اخراج کارگران انجامیده است.
محمود علیزاده طباطبایی، وکیل غنچه قوامی گفت: "اتهام موکلم فعالیت تبلیغاتی علیه نظام بود، اما چون دادگاه غیرعلنی بود نمیتوانم عین اقداماتی را که منجر به صدور این کیفرخواست شد، توضیح بدهم. اتهامی هم جز این نداشت."
به گزارش خبرگزاری کار ایران (ایلنا)، آقای علیزاده امروز یک شنبه ۲۵ آبانماه گفت: "موکل بنده فعالیتهایی را در فضای مجازی داشت که متاسفانه جوانان ما از این قبیل فعالیتها زیاد دارند در حالیکه این اقدامات اشتباه است و در قانون هم جرمانگاری شده است، اما بیشتر جوانان از این موضوع اطلاع ندارند."
غنچه قوامی، شهروند ۲۵ ساله ایرانی- بریتانیایی روز ۳۰ خرداد زمانی که برای تماشای مسابقات والیبال مردان به ورزشگاه آزادی رفته بود، بازداشت و بعد از ساعاتی آزاد شد.
اما چند روز بعد که برای دریافت وسایل ضبط شدهاش مراجعه کرد دوباره بازداشت شد و از آن زمان زندانی است.
وکیل غنچه قوامی با اشاره به اینکه گفته شده حکم موکلش هنوز صادر نشده است، گفت: "اگر بنده میگویم که حکم موکلم صادر شده است، مستند به جلسه دادگاهی است که در آن حضور داشتم و در آن ختم رسیدگی اعلام شد و اگر اتهام جدیدی مطرح است باید پرونده جدیدی تشکیل شود."
آخرین جلسه دادگاه خانم قوامی در هفته پایانی مهرماه برگزار شد.
آقای طباطبایی گفته بود که موکلش به اتهام "فعالیت تبلیغی علیه نظام" به یک سال حبس محکوم شده، اما این حکم ابلاغ نشده است.
اما غلامحسین محسنی اژهای، سخنگوی قوه قضائیه ایران روز ۱۹ آبانماه گفت: "در پرونده اخیر غنچه قوامی اتهام دیگری نیز داشته که در مورد آن قرار منع تعقیب صادر شده بود، اما با اعتراض انجام گرفته بار دیگر پرونده به دادگاه رفته و دادگاه این اعتراض را پذیرفته است و پرونده به دادسرا بازگشته است."
این در حالی است که آقای علیزاده در مصاحبه با سایت روز گفته است: "فشارهای دوران بازداشت به خصوص دوران انفرادی در ارتباط با والیبال بود. تمام تلاش ها این بود که ثابت کنند غنچه در ارتباط با والیبال، ماموریتی داشته که بیاید و کارهایی انجام دهد. در گردش کار هم همه اینها بود. ولی وقتی پرونده به بازپرس رسید، بازپرس تمام اینها را رد کرد و منع تعقیب داد."
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2014/11/141116_nm_ghavami_lawyer.shtml
براساس گزارشها از ایران، دیوان عالی کشور حکم قضایی علیه سعید مرتضوی، دادستان پیشین تهران را تایید کرده است. براساس این حکم، او به طور دائم از شغل قضاوت محروم و برای پنج سال از داشتن کارهای دولتی منع شده است.
حکم قضایی علیه سعید مرتضوی در جریان رسیدگی به "پرونده کهریزک" صادر شد ولی گزارش شد که در پی اعتراض متهمان پرونده، این حکم برای تایید نهایی به دیوان عالی کشور فرستاده شده است.
در جریان ناآرامیهای پس از انتخابات ریاستجمهوری جنجالبرانگیز ایران در سال ۱۳۸۸ گروهی از بازداشتشدگان تجمعهای اعتراضی، به بازداشتگاه کهریزک منتقل شدند و تعدادی از آنها در مدت بازداشت جان باختند.
ایران به طور رسمی، کشته شدن دستکم سه نفر از این افراد را بر اثر بدرفتاری ماموران در دوران بازداشت در کهریزک تایید کرده است، هرچند مخالفان میگویند که تعداد کشتهشدگان بیشتر از سه نفر بوده است.
آقای مرتضوی در آن زمان، دادستان تهران بود و طبق گزارشی که یک کمیته ویژه از سوی مجلس ایران تهیه کرد، دستور انتقال بازداشتشدگان اعتراضات را به کهریزک صادر کرده بود.
محاکمه او در ارتباط با "پرونده کهریزک" از اواخر سال ۱۳۹۱ به اتهام معاونت در قتل، بازداشت غیرقانونی و گزارش خلاف واقع آغاز شد.
بیشتر بخوانید: نخستین جلسه محاکمه غیر علنی متهمان پرونده کهریزک خاتمه یافت
او پیش از این گفته بود که دادگاه رسیدگیکننده به پروندهاش، صلاحیت ندارد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2014/11/141115_mgh_mortazavi_verdict.shtml
محمدعلی نجفی، سرپرست وزارت علوم، تحقیقات و فناوری به خبرگزاری جمهوری اسلامی، ایرنا گفت که با استعفای معاون آموزشی و رئیس مرکز هیاتهای امنای این وزارتخانه موافقت نکرده است.
دیروز شنبه، ۲۴ آبان جعفر میلی منفرد، معاون وزیر علوم و سعید سمنانیان، مشاور وزیر و رئیس مرکز هیئتهای امنا از سمت خود استعفا کردند.
آقای میلی منفرد دلیل استعفای خود را "جلوگیری از هرگونه تضییقات و هموار نمودن مسیر" برای انتخاب وزیر جدید علوم عنوان کرد.
جلسه رای اعتماد به فخرالدین احمدی دانش آشتیانی، وزیر پیشنهادی علوم روز سهشنبه ۲۷ آبان برگزار میشود.
آقای آشتیانی بعد از استیضاح و برکناری رضا فرجی دانا از وزارت علوم و رای نیاوردن محمود نیلی احمدآبادی، وزیر پیشنهادی بعدی به مجلس معرفی شده است.
یکی از دلایل استیضاح آقای فرجی دانا، حضور جعفر میلی منفرد به عنوان معاون آموزشی و جعفر توفیقی به عنوان مشاور وزیر مطرح شد.
بعد از برکناری آقای فرجی دانا، محمدعلی نجفی سرپرست وزارت علوم شد و آقای توفیقی از وزارت علوم رفت. اما آقای میلی منفرد همچنان به عنوان معاون آموزشی به فعالیتش ادامه داد تا این که روز شنبه اعلام کرد که استعفا کرده است.
اما آقای نجفی، سرپرست وزارت علوم میگوید با استعفای "هیچ یک از مدیران ستادی وزارت علوم" موافقت نکرده است.
آقای میلی منفرد مرداد ماه سال گذشته به عنوان اولین وزیر پیشنهادی علوم دولت حسن روحانی نتوانست از مجلس رای اعتماد بگیرد. نمایندگان مخالف، او را به حمایت از دانشجویان در حادثه کوی دانشگاه در ۱۸ تیرماه ۷۸ و حوادث بعد از انتخابات ریاست جمهوری سال ۸۸ متهم کردند.
مرگ غمبار مرتضی پاشایی مهر پایانی بود بر زندگی کوتاه یکی از ستارگان موسیقی پاپ که در یک و نیم سال گذشته از یک خواننده – آهنگساز گمنام، به چهرهای مطرح و پرطرفدار تبدیل شد.
اگر چه حضور شگفت انگیز مردم در خیابانهای شهرهای مختلف کشور را نمیتوان تنها در هواداری از این خواننده خلاصه کرد و باید دلایل جامعه شناسانه و روانشناسانهای برای آن جست، اما نگاهی به برخی از اجراهای او در یک و نیم سال اخیر در چند شهر ایران نشان میدهد که اقبال به کارها و کنسرتهای او از قاعدههای جاری کنسرتهای موسیقی پاپ بیشتر بود.
نمونه آن کنسرت اردیبهشت ماه سال ۹۳ او در کرمانشاه که استقبال بیش از اندازه از آن شد و مدیریت کنسرت به تکرار سه نوبت دیگر آن اقدام کرد. به نوشته سایت موسیقی ما "یکی از سانسهای این اجرا ۱۰ صبح بود" که برگزاری کنسرت عمومی در چنین زمانی تقریبا امری نادر در اجراهای موسیقی در ایران به شمار میرود.
جوانمرگی در موسیقی معاصر ایران
پاشایی آبانماه سال گذشته در بیمارستان بستری شد و مورد عمل جراحی قرار گرفت. ابتدا اطرافیان و مدیر برنامههای او بیماریش را یک زخم معده عادی اعلام کردند، اما به مرور مشخص شد که او به سرطان معده مبتلاست.
در یک سال اخیر نیز هنرمندان بسیاری به روحیه دادن به او پرداختند و خود نیز مقاومتی جانانه را در برابر این بیماری بدخیم از خود نشان داد. حضور دوباره او در بیمارستان بهمن خیلی از هنرمندان و اهل فرهنگ و سیاست و به خصوص موزیسینهای پاپ را روانه بیمارستان کرد. واکنشهای مردم بعد از مرگش برای تمامی اهالی موسیقی غیرقابل تصور بود، حداقل تاریخ موسیقی ایران به یاد ندارد که چنین جمعیتی آن هم در دهها شهر ایران به خیابانها بیایند.این معجزهای است که شبکههای مجازی صورت میدهند.
واکنش گسترده به درگذشت مرتضی پاشایی؛ نظرات و مشاهدات شما
در سابقه مرگ زودرس یا جوانمرگی موزیسینهای حوزه موسیقی عامهپسند و پاپ مرگ داریوش رفیعی در ۳۱ سالگی به دلیل تزریق آمپول آلوده به کزاز و داود مقامی در اسفند ۱۳۵۰ ( ۳۲ سالگی) در اثر سرطان و ناصر عبداللهی در سن ۳۶ سالگی به دلایلی مشکوک درخاطره علاقهمندان به موسیقی مانده است.
همچنانکه مرگ ایرج بسطامی در زلزله بم نیز هنوز در خاطرهها مانده است. مرگهای اینچنینی روحیه جمعی ایرانیجماعت را متاثر و تحریک میکند و به همدردی و شففقت نسبت به چنین افرادی وامیدارد. در برخی از این شهرها ،گاه ابراز احساسات چنان سرریز کرد که کار به دخالت پلیس و ضرب و شتم هواداران منجر شد که نمونه آن بعد از مرگ پاشایی در چند شهر از جمله مشهد اتفاق افتاد.
ستارهای متولد میشود
نخستین گفت وگوی مطبوعاتی پاشایی در شهریورماه سال ۱۳۹۱ با نشریه ترانه ماه اعتماد به نفس عجیبش درباره حرفه اش را به خواننده یادآوری کرد و گفت: "نیامده است کاری و قطعه ای خاص را بخواند"و آمده است که "محبوب شود" یک ماه بعد آلبوم نخستش با عنوان "یکی هست" منتشر شد که همین قطعه به سرعت بر سر زبانها افتاد و زمزمه شد.
تنها در شبکه یوتیوب نزدیک به ۱۲۰ هزار بار این قطعه دیده شده است. پیش از این و در سالهای پایانی دهه هشتاد او با اجرا و قرار دادن برخی از قطعات خود روی شبکه اینترنت هواخواهان چندی پیدا کرده بود و همین امر برخی شرکتهای تولید آلبوم را به صرافت انداخت تا روی صدای او سرمایه گزاری کنند.
فضای فیزیکی و حسی صدای مرتضی پاشایی را باید در زیرمجموعه صداهایی قرار داد که با شادمهر عقیلی شروع شد و با حمید عسگری و محسن یگانه استمرار یافت. صدای پاشایی نیز از همین ساختار حنجره پیروی می کند، نکته دیگر در طبقهبندی خاص این دسته از خوانندگان به ملودیها و ریتم هایی باز میگردد که عمدتا تحت تاثیر موسیقی یونانی و ترکی قرار دارد که با چنین ساختار صدایی و فیزیک صوتی همخوانی و هماهنگی بیشتری دارد و مخاطبان جوان ارتباط بهتری با آن برقرار میکنند.
عمده شعرهای آهنگهایش را مهرزاد امیرخانی و علی بحرینی سروده است. فضای اشعار با روحیه رمانتیک و عاشقانه نوجوانان و جوانان زیر ۲۰ سال بیتشر همخوانی دارد.
آقای امیرخانی در گفت وگویی با نشریه ترانه ماه گفت: "بیش از ۴ سال قبل از انتشار آلبوم اول مرتضی با هم همکاری و در یک استودیوی خصوصی کارها را تمرین و ضبط می کردند."
آشنایی پاشایی با پیانو و گیتار و ذهن ملودی پردازی که داشت سبب میشد تا قطعهها ابتدا ساخته شود و سپس بر اساس ریتم و وزن و فضای ملودیک هر قطعه، شاعر دست به سرودن شعر برای آن بزند.
همچنانکه جنس صدای او نیز با این طبقه از مردم بیتشر چفت میشود. اما در میان مخاطبانش میتوان طیفهای سنی دیگری را هم به وفور یافت. از جمله دلایل مهم تاثیرگذار بودن آهنگهایش را باید به دانش آهنگسازی او نسبت داد. این ویژگی به او کمک کرده است تا طیف صدای خود را به خوبی شناسایی کرده و تمامی آهنگ ها را در مطلوبترین نقطه صوتی خود بنویسد.
صدا و سیما و تیتراژی برای شهرت ملی پاشایی
اجرای موسیقی و ترانه تیتراژ برنامه پربیننده ماه عسل در روزهای ماه رمضان امسال شهرتی فراوان برای او به ارمغان آورد، امکانی که در اختیار کمتر خوانندهای گذاشته میشود. در یک دهه اخیر خواندن تیتراژ سریالها اسباب شهرت بسیاری از خوانندگان موسیقی پاپ شده است و به همین دلیل رقابتی نفسگیر بین خوانندگان پاپ برای اجرای این تیتراژها در جریان است.
همزمان با اوج گرفتن بیماری پاشایی، کارگردان سریال عصرپاییزی به خبرآنلاین گفت که "تیتراژ پایانی سریال را مرتضی پاشایی ساخت که با کلیت کار همخوانی بسیار خوبی داشت ، اما مدیران صدا وسیما به شعر کار ایراد گرفتند و خواستار تغییر آن شدند که با مخالفت پاشایی روبرو شد و قطعه پخش نشد". بعد از این اتفاق پاشایی قطعه یادشده را در فضای مجازی منتشر کرد که با اقبال بسیاری روبرو شد.
علاوه بر آن پاشایی دو آلبوم دیگر را هم خوانده است. گل بیتا (همنام یکی از ترانههای داریوش اقبالی) است که همین ترانه خاص در فضایی تحت تاثیر خوانندگی داریوش هم قرار دارد. برخی از قطعات این آلبوم به صورت غیر رسمی منتشر شده است. آلبوم سوم " اسمش عشقه" نام دارد که هنوز فرصت انتشار عمومی پیدا نکرده است.
نگاهی به کارنامه ۴ سال فعالیت حرفهای پاشایی نشان میدهد که او بسیار پرکار بوده است. نزدیک به ۵۰ قطعه ساخت که آهنگسازی و خوانندگی عمده آنها را خود عهدهدار بود و برای برخی دیگر از خوانندگان هم موسیقی نوشت. اما مرگ تراژیک او و صحنههایی که بعد از مرگش در اکثر شهرهای ایران حادث شد و حضور حیرت انگیز هوادارانش در خیابانها نامش را در تاریخ موسیقی ایران برای همیشه و همه گاه تثبیت کرد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/arts/2014/11/141116_l51_morteza_pashaei_music.shtml
مرتضی پاشایی، خواننده پاپ درگذشت. مردم کمی قبل از نهایی شدن خبر مرگ خواننده محبوبشان پشت در بیمارستان جمع شدند، گریه کردند و آواز خواندند.
پس از خبر مرگ، در شهرهای مختلف هوادارانش گرد هم آمدند، خواندند، گریستند و شمع روشن کردند.
همه چیز کاملا طبیعی بود تا اینکه به فاصله کوتاهی پس از نهایی شدن خبر درگذشت، خبرگزاری مهر در توضیح «برخی تجمعات و حاشیهها» بیانیه ای منتشر کرد. از قول خانواده پاشایی در این بیانیه آمده: ۱- طرفداران مرتضی پاشایی کسانی هستند که شفای وی را از طریق برگزاری زیارت عاشورا و دعای توسل میخواستند. ۲ – شخص مرتضی پاشایی عاشق اهل بیت و اسلام و معنویت و مردم بود. ۳ – خانواده و خاندان مرتضی پاشایی افرادی در خط انقلاب و نظام مقدس جمهوری اسلامی و از مریدان اهل بیت هستند.
چه چیزی زمینه ساز انتشار چنین توضیحی است؟ والدین مرتضی پاشایی درباره کدام خبط و کجروی توضیح داده اند؟ چه چیزی در نحوه تجمع مردم و برگزاری آیین سوگواری جمعی یک خواننده پاپ سیاسی است؟ چه حاشیه هایی سیاسی تلقی شده است؟
شاید در نگاه اول، پاسخ به چنین پرسشی در گرو تماشای فیلم هایی باشد که از تجمع و مراسم سوگواری مردم شهرهای مختلف در اینترنت پخش شده و به دست آمده است. در این مراسم، دختران و پسران و زنان و مردان با ظاهرهای شهری و امروزی، آواز می خوانند و شمع افروخته اند. اما نفس آواز خواندن و افروختن شمع هرگز نمی تواند سیاسی باشد. تماشای فیلم کنسرت های خواننده های پاپ و از جمله خود مرتضی پاشایی نشان دهنده این است که آواز خواندن دسته جمعی در کنسرت های پاپ داخل کشور اتفاق می افتد و ظاهرا نمی تواند سیاسی تلقی شود. در نحوه شمع روشن کردن هم نکته سیاسی مشخصی پیدا نیست، از آنجا که شمع افروزی بخش مهمی از زیبایی شناسی سوگواری مردم ایران است. پس چه چیزی گفتمان سیاسی غالب را تهدید کرده؟ چه چیزی در این نمایش توامان شادی و اندوه، سوگ و لذت سیاسی است؟
۱) آنها که رمان ۱۹۸۴ را خوانده اند در جریان هستند که چطور برادر بزرگ، سکس و نیاز جنسی را محدود کرده بود. سکس جز برای مردم فرودست جامعه آزاد نبود. برای کسانی که عضو حزب بودند نیاز جنسی تقبیح شده و ممنوع بود. ازدواج آزاد بود بدون عشق. و اگر هم ازدواجی صورت می گرفت غرض به وجود آوردن نسلی بود که عضو حزب شود و آینده ساز دیکتاتوری، حامی قدرت اعظم، برادر بزرگ. از این رو عشق، سکس و لیبیدو و انرژی حیاتی معطوف به اراده قدرت و امر سیاسی بود. قرار بود بی سکسی تبدیل به یک هیستری شود و آن هیستری خواستنی و محبوب قدرت بود، می توانست انرژی جنگ شود یا در خدمت عبادت رهبر قرار گیرد، تبدیل می شد به ابزار قدرت، انرژی تخریب این محرومیت، می آمد در خدمت گفتمان غالب، و قدرت لایزال برادر بزرگ، بیش از پیش تحکیم می شد. برادر بزرگ رمان ۱۹۸۴، هنوز و همچنان بیان کاملی است از آنچه حکومت های دیکتاتوری طلب می کنند: کانالیزه کردن انرژی حیاتی و به خدمت گرفتن غلیان احساس و شور. در سرزمین های بی آزادی، هر ابراز شدید احساس، اعم از شور و لذت یا حتی فغان از فقدان و مرگ، نیازمند تایید رسمی گفتمان غالب است. مردم بی اجازه امر مسلط، نه حق دارند بخندند و نه حق دارند بگریند. انرژی حیاتی به صورت خودجوش مجالی برای تخلیه ندارد. شور جمعی در این سیستم کاربرد مشخص دارد، باید قدرت را تغذیه کند و از این رو کانالیزه و به صورت سیستماتیک هدایت شده است. در جریان مرگ خواننده پاپ، مردم تجمع کردند و آواز خواندند. مردم خیابان و میدان را تصرف کردند و آن را تبدیل به محلی برای ابراز حس شور و حسرت، عشق و احتمالا اشارات نظر کردند. چنین خبطی از نگاه قدرت سیاسی حاکم نمی تواند نه پنهان و نه بخشیده شود. شیوه های ابراز حس تعیین شده، خط کشی شده و مشخص است. نحوه ابراز حس، مشخص است و می توان گفت که احساس سیاسی است. از همین روست که چندی پیش محمدجواد لاریجانی دبیر ستاد حقوقبشر قوه قضائیه ضمن انتقاد از "الگوهای غربی” شادی گفت که غربی ها به وقت شادی "مثل الاغ جفتک می اندازند".
۲) در تجمع مردم به منظور سوگواری برای خواننده پاپ، یک سرکشی از امر مسلط نهفته است. تجمع در خیابان و آوازخوانی برای مرتضی پاشایی، تلاش موفقی برای شکل دادن به یک آیین سوگواری است. این آیین جدا از تمام آیین های سوگواری، از زیبایی شناسی خودش پیروی کرد: آواز با محتوای موسیقی پاپ، چیزی که در تمامی این سال ها استخوان لای زخم مسئولان فرهنگی مملکت بوده است. کنترل آیین، اینبار در دست قدرت مسلط نیست و چنین مراسمی از اساس در برنامه ریزی ها پیش بینی نشده و در تقویم هم نیامده است. از همین رو می توان نتیجه گرفت که تلاش بی اجازه رسمی و غیرمجاز برای شکل دادن به یک تجمع که حالتی از آیین سوگواری دارد، از اساس یک امر سیاسی است چرا که می تواند رقیب گفتمان مسلط تلقی شود، چنین آیینی دارای همان وجه دراماتیک آیین های مذهبی مجاز دولتی و مورد تایید حکومتی است، وجه دراماتیکی که به شور و اندوه لحن می دهد و عرصه شکل گیری شور و تخلیه حس های شدید است، با این تفاوت که از راه های بی ناظر صورت گرفته و بی حضور برادر بزرگ عملی شده است. آیین، آن عرصه ای است که مردم یک جامعه قلمرو خوب و بد، پاک و ناپاک، و خیر و شر اجتماع را تشخیص می دهند، همانجا که مردم مناسبات جهان را ساده سازی و معنی می کنند. از اینروست که مردم شناسانی چون مالینوفسکی آیین را محل احترام به سنت، برقراری و نهادینه شدن شهامت، خودباوری و اعتمادبه نفس در مواجهه با سختی ها و مرگ می دانند و مردم شناسانی چون امیل دورکهایم، آن را محل ایجاد احساس حمایت، حس امنیت و راهنمایی حمایتگرانه خوانده اند. اهمیت آیین، چیزی نیست که از نگاه گفتمان غالب کم و ناچیز تلقی شود. بنابراین، جمع شدن و آواز خواندن، شمع روشن کردن و گریه و خنده و افسوس و تشویق جمعی، پیش از ادای احترام به مرگ مرتضی پاشایی، پاسخ به یک نیاز اجتماعی است که بی اجازه مسئولان انجام گرفته است. مردم شرکت کننده در مراسم خواننده پاپ محبوب، آیین را منطبق با گفته مردم شناس آمریکایی، گیرتز، تجربه کرده اند آنجا که کنار هم اندوه را معنی کردند، در یک فعالیت جمعی نحوه ابراز آن غم را تمرین کردند، نحوه ابراز غم یکدیگر را فهمیدند و این فهم را امتداد بخشیدند. فراموش نکنیم که همه اینها بی اجازه امر مسلط و بدون حضور ناظر انجام گرفته است.
۳) در ضمیرناخودآگاه جمعی هر مردمی، پر است از تصاویر فشرده شده، معانی، اسطوره ها، نمادها و روایت های منتظر. رویدادهای تازه، می تواند از آن گنجینه لایزال، کاملا ناگهانی و غیرمنتظرانه، معنی، تصویر، روایت یا اسطوره ای را بیدار کنند و آن را به ضمیر خودآگاه جامعه بیاورند تا از عمق اقیانوس تاریک، کوه یخ بروید و قله یک معنی فهمیدنی مشترک عیان شود. مرگ یک جوان سی ساله، حتی به دلیل سرطان ۱۱ ماهه معده، برای مردمی با حافظه و سابقه و تاریخ سهراب کشان، یک مرگ سیاسی است. همین است که در فاصله چند ساعت پس از مرگ، مردم و کاربران فضای مجازی، بحث را به سمت دلیل شیوع سرطان می کشانند و پای پارازیت و آلودگی هوا و بی کفایتی های مدیریتی را به این قصه باز می کنند. با در نظر گرفتن آن قصه های احیا شده از بیست و چند ساله های اعدام شده و محبوس انفرادی، مرگ یک جوان سی ساله، در ادامه سلسله تمامی جوانمرگ شده های محبوب تاریخی است. در چنین منطقی، مرگ یک جوان سی ساله در اثر سرطان نمی تواند بی دلیل باشد. این را هم مردم می دانند و هم کسانی که در جایگاه حفاظت بی دریغ همیشگی از گفتمان قدرت مسلط نشسته اند. این همان فهم مشترک میان مردمان است، قصه هایی که ناگفته همه با هم در یک زمان مشخص درک می کنند بی آنکه بدانند. از همین رو، بازمانده های این حادثه تلخ باید به فاصله چند ساعت، وفاداری خودشان را فریاد بزنند. مردم باید بدانند مرگ یک صدای جوان، از نگاه والدین او، ربطی به مرگ هیچ صدایی ندارد و از همین رو آوازخوانان سوگوار خیابان بهتر است تا دیر نشده، تا پیش از تاریکی هوا به خانه هایشان برگردند، سربازان با چکمه شمع ها را خاموش کرده اند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/blogs/2014/11/141116_l10_nazeran_pashai_nikounazar.shtml
چهرههاى غمگین و سیاهپوش، چشمهاى اشکبار، جمعیت به هم فشرده سوگوار ترانههاى "مرتضى پاشایى" را یکی پس از دیگری همنوایى مىکنند و این گوشه و آن گوشه گروهى به یادش شمعی روشن میکنند.
این تصویر موضوع مشترک فیلمهای زیادی است که از نخستین ساعتهاى اعلام خبر درگذشت مرتضى پاشایى خواننده جوان پاپ، ابتدا از تهران و بعدتر از شهرهای کوچک و بزرگ ایران٬ شبکههاى اجتماعى را بمباران کردند.
بیمارى سرطان معده، پاشایى را در ٣٠ سالگى از ادامه مسیر بازداشت و به کام مرگ کشید.
گردهمایی مردم در واکنش به مرگ تراژیک این خواننده پاپ، کاملا خودجوش و غافلگیرانه بود.
با اینکه جمهوری اسلامی در سی و شش سال گذشته تلاشهای زیادی برای جلوگیری از گسترش انواع موسیقی٬ کرده است، اما با مرگ پاشایی٬ بدنه اجتماع جلوتر از دستگاههای رسمی و حکومتی٬ لباس عزا به تن کردند و بدون بخشنامه و دستورالعمل برای یکی از همین قشر هنرمندان به خیابان آمدند.
البته این حضور پررنگ در جریان مرگ هنرمندان٬ نویسندگان و چهره های محبوبشان همچون مراسم خاکسپاری فردین از هنرپیشگان معروف پیش از انقلاب٬ و یا ناصر حجازی مربی نامدار فوتبال ایران مسبوق به سابقه بود با این حال میزان چشمگیر ابراز احساسات برای خواننده جوانی که با مرگی تراژیک دوستدارانش را ترک کرد٬ شوکآور بود.
تا جایی که گروهی از طبقه فرهیخته٬ روشنفکر و روزنامهنگار در پستهایی شخصی در شبکه های اجتماعی عنوان کردند تا قبل از انتشار فیلم های سوگواری حتی با نام مرتضی پاشایی آشنا نبودند و ترانه هایش را نشنیده بودند.
این غافلگیری نشان می دهد که بخشی از نظام جمهوری اسلامی و حتی بخشی از قشر روشنفکر جامعه٬ با نوع تفکر عرصه عمومی شکاف و فاصله دارند و درک درستی از خواستههای عمومی به ویژه جوانان ندارند.
تاکنون بخش هایی از حاکمیت جمهوری اسلامی با صرف هزینه و امکانات فراوان به دنبال شیوع ایدئولوژی مطلوب خود بوده است٬ اما اتفاق هایی از این دست نمایانگر آن است که مردم تنها بر مبنای آنچه خود می پندارند و درست فرض می کنند٬ دست به عمل می زنند.
موضوعی که این میان از اهمیت قابل توجه دارد، ضرورت بررسی دقیق خلاهای احتمالی موجود با بدنه جامعه است.
در تمامى تصاویری که از روز جمعه منتشر شده است٬ تعداد زیادى از مردم با موبایل و تبلت درحال ثبت سوگوارى حاضران و علاقهمندان او هستند و نتیجه کار آنها به سرعت در فضاى مجازى بازتاب پیدا کرده اند. اما این تنها وجه تاثیرگذارى و قدرت شبکههاى اجتماعى نبود.
جمعیت زیادى که جمعه گذشته داوطلبانه در مقابل بیمارستان بهمن تهران - مکان بسترى شدن مرتضى پاشایى -، کنار سى و سه پل اصفهان یا در ائل گلى تبریز٬ مشهد٬ شیراز٬ رشت و جاهاى دیگر گرد هم آمدند تنها از طریق پیام هاى اینترنتى (وایبر٬واتس آپ٬ فیسبوک و غیره) و توسط دوستان و آشنایان خود در جریان خبر درگذشت این خواننده و برنامه سوگوارى جمعى قرار گرفتند.
گستردگى عکسالعمل عمومى به درگذشت خوانندهاى جوان و امروزى٬ چنان بود که حتى خبرگزارى فارس- نزدیک به نهادهاى امنیتى- نیز در اقدامى قابل توجه کلیپى پنج دقیقهاى از سوگوارى هواداران مرتضى پاشایى مقابل بیمارستان بهمن در شهرک غرب تهران ساخت و ترانههایى با صداى خواننده مرحوم به این فیلم اضافه کرد.
مرتضى پاشایى و هنرمندان همنسل و همسبک او که در ایران به حرفه خوانندگى مشغول هستند، سختىها و محدودیتهاى فراوانى پیش رو داشته و دارند. آنها در شرایطی کار می کنند که دستگاههای تبلیغاتی نظام جمهوری اسلامی نشان دادن هر نوع آلت موسیقی را در صدا و سیما ممنوع کرده و اگر چه گاهی در چند برنامه تلویزیونی حضور یافته اند، اما به طور کلی حضور آنها در رسانههای عمومی با محدودیت های بسیاری روبرو است.
مرتضی پاشایی نیز خواننده ای بود که نزدیک به چهار سال قبل٬ فعالیتش را به صورت اینترنتی و زیرزمینی آغاز کرد و پس از آن موفق شد برای کارهایش مجوز بگیرد و حتی در صفحه تلویزیون ظاهر شود.
با این حال سکه شانس همیشه به نام او نبوده است و به عنوان نمونه نتوانست برای ترانه ای که برای سریال تلویزیونی "عصر پاییزی" ساخته بود مجوز بگیرد. ترانهای که پاشایی به ناچار روی فضای اینترنت قرار داد و به سرعت تبدیل به یکی از پرطرفدارترین آهنگهای وی شد.
به جز lمحدودیت حضور در صدا وسیما٬ این گروه از خوانندگان و نوازندگان از یکسو نمیتوانند به راحتى براى کارهایشان مجوز رسمى بگیرند، و از طرف دیگر اگر موفق شوند از سد سانسورها و تحدیدها بگذرند، با موانع بزرگترى براى برگزارى کنسرت مواجه هستند.
آنها موظفند در کنار وزارتخانههاى کشور و ارشاد ، نظر استاندارى ها، نیروى انتظامى، مسوولان استانى و امامان جمعه و حتى نیروهاى امنیتى را هم جلب کنند و اگر تمامى این موارد را پشت سر بگذارند، ممکن است همانند "وحید تاج" در کنسرتش در شهر یزد با یورش نیروهاى فشار روبرو شوند.
وضعیت زنان نوازنده و خواننده از این هم بدتر است چرا که آنان اجازه فعالیت حرفه ای ندارند.در سی و شش سال گذشته معدود کنسرتهای زنانه و خصوصی با مخالفت های سفت و سخت نیروهای مذهبی و حکومتی روبرو بوده و حتی موضوع به صحن مجلس کشیده شده است.
حالا با تمام این محدودیت ها مردمى پرشمار به یاد مرتضی پاشایی در میدانهاى شهرها به صداى بلند همان ترانههایى را مى خوانند که از ابتدای انقلاب اسلامی تلاش شده از گسترش آنها جلوگیرى شود و بارها به تیغ سانسور وبرخورد و محرومیت گرفتار شدهاند.
جمعیتی قابل توجه با وجود برخوردهای پراکندهای که جمعه شب در اصفهان و شیراز با تجمعکنندگان هواداران پاشایی شد، یکشنبه صبح مقابل تالار وحدت جمع میشوند و کماکان با وجود فضای امنیتی موجود بر پیکر او اشک میریزند و بدرقهاش میکنند.
این واکنش و وسعت حضور مردم در مراسم خاکسپاری و همچنین یادمانهای خودجوش برای او، تلنگری است که بیش از پیش شکاف میان حکومت و خواست عمومی را نشان میدهد. فاصلهای که پر کردن آن نیازمند بررسیهای دقیق و نزدیکی بیشتر به بدنه جامعه است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/blogs/2014/11/141116_pashai_nazeran.shtml
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/sport/2014/11/141115_l56_sports_day_15.shtml
هفته گذشته وزارت دفاع جمهوری آذربایجان اعلام کرد یک هلیکوپتر نظامی ارمنستان را در خط آتشبس سرنگون کرده. خط آتشبس که به آن "خط تماس" هم میگویند در واقع مرز بین نیروهای ارمنستان و جمهوری آذربایجان در منطقه قرهباغ علیا (یا ناگورنو قرهباغ) است.
از اوایل دهه نود میلادی که دو طرف بعد از بیست سال آتشبس کردند، این بدترین حادثه بوده است. حادثهای که در آن سه ارمنی کشته شدند و افسر جمهوری آذربایجان که هلیکوپتر را سرنگون کرده بود مدال شجاعت گرفت.
این رویداد جای نگرانی فراوان دارد، به ویژه پس از افزایش درگیریها در طول تابستان که منجر به مرگ ۲۰ سرباز از هر دو طرف شد.
جمهوری آذربایجان میگوید مقصر ارمنیها هستند که هلیکوپترهایشان را بالای مواضع آنها فرستادهاند. ارمنیها میگویند هلیکوپتر در حال پرواز تمرینی بوده که رویهای عادیست، و هیچ خطری (متوجه طرف مقابل) نمیکرده.
در ویدئویی که از سوی مقامهای جمهوری آذربایجان منتشر کرده میتوان دید که موشکی شلیک میشود و یکی از دو هلیکوپتر را منفجر میکند. بعد فریادهای هیجانزده سربازان جمهوری آذربایجان به گوش میرسد.
انتقامجویی؟
این قبیل حملهها را با منطق نظامی نمیشود توجیه کرد. اگر درگیری کوچک با سلاحهای سبک باشد، میشود گفت یک فرمانده محلی تصمیم گرفته، اما استفاده از سلاح سنگین تصمیمی است که در سطح بالای سیاسی گرفته میشود.
میشود گفت چنین حملههایی هدفی جز قدرتنمایی ندارد.
جمهوری آذربایجان که بازنده جنگ ۱۹۹۱ تا ۱۹۹۴ بود، بیشتر تمایل دارد آتشبس را لرزان نگه دارد. چراکه به این ترتیب به دنیا نشان میدهد خط آتشبس، داخل مرزهای بهرسمیتشناختهشده این کشور است و مناطق آن سوی آن دست نیروهای نظامی ارمنستان است.
میتوان گفت موارد نقض آتشبس از سوی جمهوری آذربایجان بیشتر است، اما ارمنیها هم بدشان نمیآید قدرتنمایی کنند. یک نمونه اخیر حملهشان به مواضع طرف مقابل است (در ۳۱ ژوئیه) که در آن تعداد زیادی از سربازان جمهوری آذربایجان کشته شدند.
بعید نیست که سرنگون کردن هلیکوپتر به تلافی آن عملیات بوده باشد.
اگر عقبتر برگردیم حادثه مشابهی هم درست بیست و سه سال پیش رخ داد، در نوامبر ۱۹۹۱، از قضا در منطقهای که با محل حادثه اخیر هم فاصله چندانی نداشت. آن روز طرف ارمنی بود که هلیکوپتر حامل مقامهای جمهوری آذربایجان و چند میانجی را سرنگون کرد. آن حمله یکی از جنجالبرانگیزترین لحظههای جنگ بود.
پاسخ 'دردناک'
اما این بار هم وضعیت کم نگرانکننده نیست.
این قبیل حوادث نشانگر آن است که در بیست سال گذشته فضا در خط آتشبس قرهباغ علیا به مرور نظامیتر شده - در منطقهای که حضور نظامی در آن از هر جای اروپا بیشتر است.
آسمان پر است از هلیکوپتر و جنگنده و هواپیمای بیسرنشین، روی زمین تسلیحات سنگین، و جلوی آنها در خطر مقدم، حدود ۲۰ هزار سرباز در سنگرهایی که بیشتر به دوران جنگ جهانی اول میماند.
بهطور مشخص جمهوری آذربایجان هر سال صدها میلیون دلار درآمد نفت و گازش را صرف خرید تسلیحات سنگین میکند.
این در حالی است که حضور بینالمللی در این منطقه از سال ۱۹۹۴ به اینسو تغییر نکرده: همچنان فقط شش بازرس از سازمان امنیت و همکاری اروپا باید مراقب حفظ آتشبس در خط ۱۶۰ کیلومتری آتشبس باشند - و البته در مرز رسمی ارمنستان و جمهوری آذربایجان که فضایی سنگین بر آن حاکم است.
اخیرا رؤسایجمهور دو کشور، یعنی سرژ سرکیسیان و الهام علی اف، مذاکرات رودررو را از سر گرفتند. ازماه اوت تا کنون سه دور دیدار و گفتگو برگزار شده که آخرینش حدود دو هفته پیش در پاریس بود.
این دیدارها برای پیشبرد مذاکراتی که از نفس افتاده خوب است، اما میانجیها امیدی به گشایش در این مذاکرات ندارند، بهویژه با توجه به جنگ در اوکراین که باعث اختلاف درونی سه کشور واسطه شده: یعنی روسیه با فرانسه و آمریکا.
حادثه اخیر زنگ خطری است که نیروهای دو طرف همواره یک قدم با جنگ بعدی فاصله دارند، و فقط بهخاطر ارزیابی کنونیشان از منافع خودشان است که درگیر نمیشوند.
در شرایط فعلی خطر اقدامهای تلافیجویانه زیاد است. بهخصوص که ارمنیها تهدید کردهاند پاسخی 'دردناک' به سرنگونی هلیکوپترشان بدهند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2014/11/141116_an_armenia_azerbaijan_karabakh.shtml
ولادیمیر پوتین، رییس جمهور روسیه پیش از پایان رسمی اجلاس سران گروه ۲۰ استرالیا را ترک کرده است.
سران دولتهای غربی حاضر در اجلاس دیروز (شنبه) از مواضع روسیه در خصوص بحران اوکراین به تندی انتقاد کردند.
آقای پوتین پیش از ترک استرالیا گفت "برخی از نظرات ما متفاوت بودند اما مذاکرات جامع و سازنده بودند."
باراک اوباما، رییس جمهور آمریکا، قرار است با رهبران اروپایی در خصوص بی ثباتی در شرق اوکراین و آنچه غرب نقش روسیه در گسترش این بی ثباتی می داند گفتگو کند تا غرب به یک موضع واحدی علیه روسیه برسد.
روسیه ادعاهای دولتهای غربی مبنی بر ارسال سلاحهای سنگین و یا نیروهای نظامی به اوکراین برای کمک به شورشیان روس تبار در شرق آن کشور را رد کرده است.
با این حال، آمریکا و اتحادیه اروپا از زمان الحاق شبه جزیره کریمه به روسیه در ماه مارس گذشته علیه آن کشور تحریمهایی اعمال کرده اند.
آقای پوتین در یک مصاحبه تلویزیونی دیروز گفت که تحریمها کارساز نیستند و علاوه بر روسیه، اقتصاد جهانی را تضعیف می کنند.
تقویت رشد اقتصادی
امروز، یکشنبه، دومین و آخرین روز از اجلاس گروه ۲۰ در استرالیا بر مساله تقویت رشد اقتصادی جهان تمرکز خواهد شد.
وزیران دارایی کشورهای گروه ۲۰ در ماه فوریه طرح هایی برای رشد اقتصادی جهان به میزان دو درصد ظرف پنج سال آماده کرده بودند.
جیمز لندیل خبرنگار بی بی سی در بریزبن می گوید که طرح ها برای جان گرفتن اقتصاد جهان به طوری که رشد تا سال ۲۰۱۸ دو درصد باشد برای خیلی از کشورهای عضو گروه ۲۰ که با رکود دست و پنجه نرم می کنند یا رشد ناچیزی دارند هدفی کاملا بلندپروازانه است.
چگونگی رسیدن به این هدف روز یکشنبه در "طرح عمل بریزبن" اعلام خواهد شد.
جو هاکی وزیر دارایی استرالیا گفت: "وقت استراحت نیست، جهان نیازمند رشد است."
'مشکل چین'
در همین حال باراک اوباما دیروز گفت که امنیت آسیا نباید بر اساس ترساندن کشورهای کوچک توسط کشورهای بزرگ، بلکه باید بر اساس ایجاد ائتلاف استوار باشد.
او صریحا از چین نام نبرد اما نسبت به خطر مناقشه های سرزمینی در دریای جنوبی چین هشدار داد. اقدامات چین در این ناحیه باعث نگرانی همسایگانش شده است.
آقای اوباما گفت که "هیچ شکی" در مورد تعهد او به متحدان آمریکا در منطقه آسیا-اقیانوسیه وجود ندارد که به تلاش های آمریکا برای ایجاد مناسبات استراتژیک در منطقه اشاره دارد.
تونی ابت نخست وزیر استرالیا در شروع اجلاس گفت که او می خواهد از فرصت این رویداد "برای اطمینان دادن به مردم در مورد مسیر حرکت اقتصاد جهانی" با "پیام امید و خوشبینی" استفاده کند.
او گفت که ایجاد اشتغال، شناسایی متخلفان مالیاتی و تقویت اقتصاد جهانی جملگی مورد بحث خواهد بود.
در یک تحول دیگر، رهبران گروه ۲۰ بیانیه ای را صادر کرده اند و در آن قول داده اند هر چه در توان دارند برای "فرونشاندن" شیوع ابولا در غرب آفریقا انجام دهند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2014/11/141116_em-g20-putin.shtml
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران
در این بخش نسخه کامل برنامه چشم انداز بامدادی رادیو فارسی بیبیسی، شامل مجموعهای از اخبار، گزارش و تحلیل به صورت پادکست برای دانلود و اشتراک در اختیار شما قرار می گیرد.
نهمین دور گفتگوهای ایران و قدرتهای معروف به ۱+۵ روز سهشنبه و در آستانه ضربالاجل ۲۴ نوامبر پایان گرفت، بدون اینکه به نتیجهای برای توافق درباره برنامه هستهای ایران رسیده باشد.
رئیس مجلس ایران گفته است که "برخی بهانهجوییهای آمریکا و غرب" میتواند مانعی بر سر راه مذاکرات اتمی باشد. یک نماینده مجلس هم جزئیاتی را مطرح کرده که می گوید مربوط به پیشنهاد آمریکاییها در مذاکرات مسقط است و آن را "ترکمنچای هستهای" خوانده است.
جمع بندی عکس ها و فیلم های سوگواری مردم برای مرتضی پاشایی، نشان می دهد که مجموع سوگواران حاضر در خیان های شهرهای مختلف، احتمالا از حاضران در هر تشییع جنازه دیگری در یک دهه اخیر بیشتر بوده است.
محمدرضا نقدی، رئیس سازمان بسیج مستضعفان در ایران گفته است: "از سال گذشته آموزشهای گسترده امر به معروف و نهی از منکر شروع شده و بسیجیان شیوه صحیح و اصولی امر به معروف و نهی از منکر را آموزش دیدهاند."
جشنواره استکهلم که امسال از پنجم تا شانزدهم نوامبر برگزار شد، در سالهای اخیر به عنوان محلی برای کشف استعدادهای جوان و سکوی پرشی برای کارگردان های مستقل شناخته شده است. این جشنواره در بخش رقابتی به فیلم های اول، دوم و سوم جایزه اسب برنز اهدا می کند.
مقامات غربی گفتهاند که احتمالا یک فرانسوی و یک بریتانیایی در میان آن دسته از پیکارجویان داعش بودهاند که اخیرا یک امدادرسان آمریکایی و ۱۸ زندانی سوری را سربریدند.
فستیوال تئاتر ایرانی، که یکی از باسابقهترین رویدادهای هنری ایرانیان در خارج از کشور است، در روزهای ۱۲ تا ۱۶ نوامبر در شهر کلن برگزار شد.
اخبار و گزارشهای ورزشی روز دوشنبه ۲۶ آبان (۱۷ نوامبر)
گزارش تازهای که درباره وضعیت بردگی در ۱۶۷ کشور جهان منتشر شده نشان میدهد که تعداد قربانیان این پدیده به ۳۶ میلیون نفر میرسد. این گزارش میگوید که هند، چین و پاکستان بیشترین تعداد "برده" را دارند. ایران در رتبه شصتم قرار گرفته است.
انتخابات میاندورهای کنگره به پایان رسیده و از این به بعد شاهد رقابت برای تصاحب صندلی ریاستجمهوری در سال ۲۰۱۶ خواهیم بود. عملکرد کاندیدای محبوب دموکراتها یعنی هیلاری کلینتون در این مدت چطور بود؟
بیشتر روزنامه های امروز صبح در صفحات اول خود از تشییع جنازه نامنتظر مرتضی پاشایی خواننده پاپ نوشته و با چاپ عکس هایی از ازدحام جمعیت در مقالاتی به تحلیل این رویداد پرداخته اند.
شیوه ای تازه برای دسترسی به سایت بی بی سی از ایران:
شرکت سایفون به تازگی پروژه ای آزمایشی را برای دسترسی کاربران داخل ایران به سایت فارسی اجرا کرده است.
برنامه کم حجمی که سایفون ارائه کرده، روی سیستم های عامل ویندوز و اندروید قابل نصب و استفاده است.
مراحل نصب برنامه:
ا. ایمیلی به این نشانی بفرستید: down...@psiphon3.com
۲. لازم نیست که در قسمت موضوع (subject) یا داخل ایمیلتان متنی نوشته شود. تنها کافی است ایمیلی خالی به نشانی down...@psiphon3.com ارسال کنید.
۳. پس از ارسال این ایمیل، یک پیام خودکار به شما ارسال می شود که در آن، لینک هایی برای دریافت برنامه به زبان های مختلف وجود دارد. شما باید روی لینک مربوط به زبان فارسی کلیک کنید. فایل مربوط به برنامه همچنین به این ایمیل پیوست خواهد بود که می توانید آن را در رایانه خود ذخیره و سپس اجرا کنید.
۴. مرحله آخر، کلیک کردن روی آن لینک و اجرای برنامه است.
۵. وقتی که برنامه بسته می شود، ارتباط با سایفون به طور خودکار قطع خواهد شد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/services/2012/12/121210_psiphon_windows_android.shtml
برنامه رادیویی چشم انداز بامدادی بیبیسی فارسی، هر روز صبح از ساعت ۲:۳۰ تا ۴:۳۰ به وقت گرینویچ و ۶ تا ۸ صبح به وقت تهران، از سایت فارسی بی بی سی، فرکانس های پخش ماهوارهای تلویزیون فارسی بیبیسی، فرکانس رادیویی ۱۱۷۲۷ عمودی بر روی ماهواره هاتبرد، و نیز امواج کوتاه و متوسط رادیویی پخش میشود.
پادکست چشمانداز بامدادی دوشنبه ۲٦ آبان ۱۳۹۳، برابر با ۱٧ نوامبر ۲۰۱۴ میلادی را از لینک زیر دانلود کنید:
http://downloads.bbc.co.uk/podcasts/worldservice/jjn/jjn_20141117-0352a.mp3
برای دانلود کردن قسمتهای پیشین این برنامه اینجا را کلیک یا به صفحه زیر مراجعه کنید:
http://www.bbc.co.uk/podcasts/series/jjn
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/institutional/2011/04/000001_dawn_podcast.shtml
نهمین دور گفتگوهای ایران و قدرتهای معروف به ۱+۵ روز سهشنبه و در آستانه ضربالاجل ۲۴ نوامبر پایان گرفت، بدون اینکه به نتیجهای برای توافق درباره برنامه هستهای ایران رسیده باشد.
سرگئی ریاباکوف، معاون وزیر خارجه روسیه، به خبرگزاری ریانووستی گفت: "اگر بگوییم پیشرفت عمدهای داشتیم غلط است، اما پسرفتی هم نبود مشکل و وقفه و یا بنبستی هم نبود."
به علاوه، آنطور که فرانک والتر اشتاینمایر، وزیر خارجه آلمان گفته است، غرب برای رسیدن به توافق با ایران بر سر برنامه هستهای به لحظات سرنوشتسازی رسیده است.
در حالی که احتمال دستیابی به یک توافق جامع پایین است، دو طرف همچنان میتوانند درباره چارچوب کلی مصالحهای بر سر برنامه هستهای ایران به توافق برسند.
در حال حاضر دو مسئله کلیدی است که رسیدن به توافق را دشوار میکند: نیاز به حل مسئله ظرفیت غنیسازی اورانیوم در ایران، و زمان و سرعت لغو تحریمها.
با پیشرفتهای عمدهای که در مذاکرات قبلی به دست آمده، اگر این دو مسئله مرتبط حل شود موضوعات دیگری مانند محدودیت سطح غنیسازی، حجم ذخایر اورانیوم و اجازه بازرسی از تاسیسات هستهای فردو، قابل حل خواهند بود.
راههایی برای تحقق این امر وجود دارد. باید اصل را بر این گذاشت که شفافیت و اعتمادسازی از طرف ایران و لغو تحریمها از طرف قدرتهای جهانی به هم وابستهاند و میتوان آنها را در چارچوب اقدامات متقابل تنظیم کرد. با یک رویکرد مرحله به مرحله میتوان به چنین نتیجهای رسید.
مرحله اول:
این مرحله شامل اقداماتی است که بلافاصله پس از رسیدن به توافق باید انجام شوند. در این مرحله ایران باید:
۱- اجرای موقت پروتکل الحاقی پیمان منع گسترش سلاحهای هستهای را بپذیرد. این پروتکل بازدیدهای سرزده بازرسان آژانس بینالمللی انرژی اتمی را ممکن میکند. ایران اجرای مشروط این پروتکل را پذیرفته بود، اما از سال ۲۰۰۷ اجرای آن را به تعلیق در آورد.
۲- اجرای موقت توافقنامه جانبی اصلاح شده (بند ۳.۱) آئیننامه اجرایی پادمان آژانس را بپذیرد، که بنا به آن، کشورها باید هر تصمیمی برای ساختن تاسیسات هستهای جدید را به اطلاع آژانس برسانند. ایران از سال ۲۰۰۷ اجرای این بند را به تعلیق در آورده است.
۳- سقف غنیسازی ۵ درصدی را که در نوامبر ۲۰۱۳ بر سر آن توافق شد همچنان حفظ کند.
۴- تبدیل تاسیسات غنیسازی فردو به تاسیسات پژوهشی و تحقیقاتی را آغاز کند.
۵- انجام تغییرات فنی لازم در تاسیسات آب سنگین اراک را آغاز کند تا تولید پلوتونیوم (که امکان استفاده از آن در ساخت تسلیحات هستهای وجود دارد) محدود شود.
۶- حل و فصل جنبههای نظامی احتمالی برنامه هستهای خود را با آژانس بینالمللی انرژی اتمی آغاز کند.
۷- همچنان به عدم بازفراوری سوخت در تاسیسات اراک پایبند باشد.
۸- محدود کردن ذخایر اورانیوم به سطحی که برای نیازهای عملی لازم است را آغاز کند.
۹- سقف ظرفیت غنیسازی خود را در حد همین ۹۴۰۰ سانتریفوژی که فعال هستند، نگاه دارد و ۱۲۰۰۰ سانتریفوژ دیگری را که آماده بهرهبرداری هستند به کار نیندازد.
این اقدامات بالاترین سطح شفافیت را از طرف ایران تضمین میکند و ضمانت میکند که این کشور توان به اصطلاح "گریز هستهای"، یعنی ساخت ناگهانی بمب اتمی، را نخواهد داشت.
در مقابل قدرتهای جهانی باید همه تحریمهای یک جانبه و چندجانبه را معلق کنند.
مرحله دوم:
این مرحله میتواند پس از دورهای شش ماهه پس از توافق عملی شود. در این مرحله ایران باید:
۱- طراحی مجدد تاسیسات آب سنگین اراک را به ترتیبی کامل کند که ظرفیت کنونی تولید ۱۰ کیلو پلوتونیوم در سال به ۱ کیلو کاهش یابد.
۲- تبدیل فردو به تاسیسات پژوهشی و تحقیقاتی را کامل کند.
۳- موضوع جنبههای نظامی احتمالی برنامه هستهای را با آژانس حل و فصل کند.
۴- پروتکل الحاقی را در هیئت دولت تصویب کند و برای تایید به مجلس بفرستد.
در مقابل قدرتهای جهانی باید همه تحریمهای اتحادیه اروپا و شورای امنیت سازمان ملل را لغو کنند. در عین حال تحریمهای آمریکا همچنان معلق باقی بمانند.
مرحله سوم:
مرحله سوم و در واقع مرحله پایانی باید پیش از اتمام ریاست جمهوری باراک اوباما به انجام برسد. در این مرحله ایران باید:
۱- پذیرش پروتکل الحاقی را در مجلس تصویب کند.
۲- بند ۳.۱ آییننامه اجرایی پادمان را در سطح هیئت دولت به تأیید برساند.
۳- به محدود نگه داشتن سطح غنیسازی ۵ درصدی برای دوره زمانی طولانیتری که مدت آن در مذاکرات روشن میشود متعهد شود.
۴- به عدم بازفراوری سوخت در تاسیسات اراک برای دوره زمانی طولانیتری که مدت آن در مذاکرات روشن میشود متعهد شود.
۵- به محدود نگه داشتن ذخایر اورانیوم در سطحی که برای رفع نیازهای داخلی لازم است برای دوره زمانی طولانیتری که مدت آن در مذاکرات روشن میشود متعهد شود.
از آنجا که ایران تا سالها به بازفراوری سوخت و غنیسازی بالاتر از ۵ درصد نیازی ندارد، در نظر گرفتن دورههای طولانیتر مطابق آنچه در این سه مرحله ذکر شد، پاسخگوی درخواست قدرتهای جهانی برای اعتمادسازی بلندمدت خواهد بود و تضمین میکند که ایران به سمت "گریز هستهای" نمیرود.
در مقابل ایالات متحده باید همه تحریمهای یک جانبهای را که در مرحله اول معلق میشوند، لغو کند. شورای امنیت سازمان ملل هم باید تحریمهای مرتبط با تکثیر [سلاحهای اتمی] را بردارد و پرونده هستهای ایران را عادی کند و به آژانس بین المللی انرژی اتمی برگرداند.
کشورهای گروه ۱+۵ میخواهند تضمینهایی برای شفافیت حداکثری در برنامه هستهای ایران داشته باشند و به اطمینان خاطر برسند که "گریز هستهای" برای ایران در کار نیست.
دو هدف اصلی ایران هم این است که به حقش برای دستیابی به فناوری هستهای صلحآمیز، از جمله حق غنیسازی، احترام گذاشته شود و تحریمهای یکجانبه و چندجانبه مرتبط برداشته شوند.
پیشنهادی که در این مقاله مطرح شد دوهدف کلیدی قدرتهای جهانی و ایران را با یک چارچوب زمانی واقعبینانه و اقدامات متقابل متناسب در بر میگیرد.
حسین موسویان پژوهشگر دانشگاه پرینستون و سخنگوی پیشین تیم مذاکرهکنندگان هستهای ایران است. تازهترین کتاب او در ماه مه ۲۰۱۴ با عنوان "ایران و آمریکا: گذشته ناکام و مسیر صلح" منتشر شده است.
آقای موسویان این مقاله را برای وبسایت انگلیسی بیبیسی نوشته و بیبیسی فارسی آن را از انگلیسی به فارسی ترجمه کرده است.
علی لاریجانی، رئیس مجلس ایران در دیدار با رئیس دومای دولتی روسیه که به تهران سفر کرده، گفته است: "برخی بهانهجوییهای آمریکا و غرب میتواند به صورت مانعی بر سر راه مذاکرات هسته ای باشد."
آقای لاریجانی در عین حال اشاره کرده که علیرغم آنچه او "بهانه جویی" خوانده "مذاکرات هستهای ایران مسیر رو به رشدی طی میکند."
از پایان آخرین دور مذاکرات اتمی ایران و گروه ۱+۵ که در مسقط پایتخت عمان برگزار شد، این دومین اشاره مقام های بلندپایه ایرانی همچون حسن روحانی رئیس جمهور و آقای لاریجانی "به برخی کارشکنی ها و بهانه جویی ها" در مذاکرات اتمی است.
تحلیلی از مذاکرهکننده پیشین ایران: چگونه میتوان به توافق رسید
اشاراتی به مذاکرات مسقط و 'یک معاهده ترکمنچای هستهای'
پیش از نشست گروه ۱+۵ در عمان، محمدجواد ظریف و جان کری وزرای خارجه ایران و آمریکا با حضور کاترین اشتون مذاکره کننده اتحادیه اروپا در مسقط با صورت سه جانبه گفت و گو کرده بودند.
محتوی این گفت و گوها از سوی منابع رسمی منتشر نشد، اما خبرگزاری تسنیم در گفت و گو با ابراهیم کارخانه، نماینده مجلس و رئیس کمیته هستهای پارلمان ایران به جزئیاتی از این نشست اشاره کرده است.
آقای کارخانه در این مصاحبه گفته "آمریکاییها در اقدامی گستاخانه با ارائه پیشنهادات ۸ صفحهای در مذاکرات مسقط، معادلات مذاکرات را به هم ریختند. پیشنهاد ۸ صفحهای آمریکا در مسقط یک معاهده ترکمنچای هستهای است که بدون شک تیم مذاکرهکننده هرگز زیر بار آن نخواهد رفت."
به گفته آقای کارخانه "طرح آمریکاییها برای محدود کردن تعداد سانتریفیوژها در حد چرخش دکوری و حیات نباتی و توقف تحقیق و توسعه در حد سانتریفیوژهای نسل کهنه (نسل یک) و تعطیلی طولانی مدت آب سنگین اراک به بهانه بازطراحی و تغییر ماهیت به آب سبک و اعلام بازرسیهای نامحدود و سرزده از تمامی تاسیسات هستهای و در امتداد آن از تاسیسات نظامی است."
آقای کارخانه می گوید: "شایسته است رئیسجمهور کشورمان اعلام کند که ما به هر بهایی به دنبال توافق نیستیم."
حسن روحانی رئیس جمهور ایران پس از پایان مذاکرات مسقط هشدار داده بود که "امیدواریم همه کشورهای عضو گروه ۱+۵ و به ویژه آمریکا که گاهی در مذاکرات به دنبال زیاده خواهی است، متوجه شرایط باشند" و گفته بود که ایران "نگرانی های منطقی" طرف های مذاکره را در نظر گرفته و "تعدیل های لازم را در درخواست هایش" انجام داده است.
دور دهم مذاکرات بین ایران و قدرت های جهانی فردا ۱۸ نوامبر در وین آغاز می شود. مهلت تعیین شده برای رسیدن به توافق جامع اتمی با هدف حل و فصل نهایی پرونده ایران روز سوم آذر (۲۴نوامبر) است.
جمع بندی عکس ها و فیلم های سوگواری مردم برای مرتضی پاشایی، نشان می دهد که مجموع سوگواران حاضر در خیابان در شهرهای مختلف، احتمالا از حاضران در هر تشییع جنازه دیگری در یک دهه اخیر بیشتر بوده است.
نفس حضور انبوه مردم در مراسم تشییع یک خواننده محبوب، فارغ از اینکه چه تحلیلی از آن داشته باشیم، لابد غیرمنتظره نیست. اما اکثر کسانی که تاکنون این پدیده را تحلیل کرده اند، در این ارزیابی اشتراک نظر داشته اند که "ثبت چنین رکوردی از حضور مردم در مراسم تشییع یک خواننده" غیرمنتظره است. نتیجه گیری ناظران از چنین پدیده ای، این گزاره تکراری -و البته درست - است که "مردم ایران پیش بینی ناپذیر هستند".
این ترجیع بند، به دنبال وقوع شگفتی های متنوع سیاسی و اجتماعی، مکررا در فضای تحلیلی و خبری ایران شنیده شده است. اما آیا توافق ناظران بر پیش بینی ناپذیری مردم ایران، به اندازه کافی به تصحیح تحلیل های مرتبط با فضای عمومی کشور انجامیده؟ ظاهرا نه.
شاید یک دلیل این "تصحیح نشدن" آن باشد که بسیاری از ما با وجود اذعان به ویژگی های غیرقابل پیش بینی رفتار ایرانیان، تصور می کنیم که این غیرقابل پیش بینی بودن، در نهایت روند وقایع را به سمت تصوراتمان هدایت خواهد کرد.
به عبارت دیگر، گویی این برداشت وجود دارد که واکنش های غیرمنتظره مردم، قرار است یکی "دیگر" از مجموعه دلایلی باشد که اثبات می کنند پیش بینی های ما در زمینه های مختلف اجتماعی و سیاسی، درست از آب میآیند.
این در حالی است که غیرمنتظره بودن رفتار مردم ایران، به آن معنی است که در این کشور، انتخابات دوم خرداد ۱۳۷۶ (که به پیروزی اصلاح طلبان با ابعادی فراتر از تصور منجر شد) و دومین انتخابات شوراها در سال ۱۳۸۲ (که به شکست سنگین آنها در یک انتخابات رقابتی انجامید) هر دو امکان وقوع دارند. به همان نسبت که حضور میلیونی معترضان به انتخابات در راهپیمایی ۲۵ بهمن ۱۳۸۸ و حضور ناچیز حضور معترضان در تظاهرات ۲۲ بهمن همان سال، هر دو محتمل هستند.
اگر نتیجه ای که از حضور غیرمنتظره مردم در مراسم سوگواری مرتضی پاشایی می گیریم آن باشد که که مردم ایران، لابد در آینده "به طور غافلگیرکننده" برای حمایت از اتفاقات مورد علاقه ما به خیابان ها میآیند، احتمالا راه را برای غافلگیری های بیشتر خود در آینده هموار خواهیم کرد.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/blogs/2014/11/141117_l39_pol_blog_pashaei_funeral.shtml
محمدرضا نقدی، رئیس سازمان بسیج مستضعفان در ایران گفته است: "از سال گذشته آموزشهای گسترده امر به معروف و نهی از منکر شروع شده و بسیجیان شیوه صحیح و اصولی امر به معروف و نهی از منکر را آموزش دیدهاند."
به گزارش خبرگزاری فارس، آقای نقدی با اشاره به اینکه امر به معروف و نهی از منکر تنها مربوط به بحث حجاب نیست، افزود: "ما منکرات خیلی بالاتری داریم، منکر سیاسی و همکاری با دشمن بدترین منکر و بدتر از بیحجابی و منکر اخلاقی است. ما منکرات اقتصادی داریم که باید نهی کرد و همه باید توجه کنیم مسائلی که به نفع همه است را سیاسی نکنیم. امر به معروف به نفع همه است."
رئیس سازمان بسیج مستضعفان در ادامه سخنانش در این مورد گفت: "هیچ مدیری نباید از امر به معروف بترسد، چرا که این تضعیف مدیریت نیست."
آقای نقدی همچنین گفته که ایران دارای ۲۲ میلیون عضو تشکیلاتی و ۲ هزار گردان رزمی در بسیج است.
نمایندگان مجلس ایران در اواسط آبانماه در مصوبهای نیروهای سازمان بسیج مستضعفین را به "فرهنگسازی و اجرای امر به معروف و نهی از منکر در مرتبه لسانی" موظف کردند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2014/11/141117_nm_naghdi_basij.shtml
یکی از جوان ترین جشنواره های سینمایی شمال اروپا، بیست و پنج ساله شد و به همین مناسبت تلاش کرد تا با گرد آوردن فیلم های برگزیده از سراسر جهان و همچنین دعوت از ستارگان سینما توجه بیشتری را به خود جلب کند، پوستر و تابلوهای تبلیغاتی جشنواره تصویری از اوما ترمن، بازیگر هالیوود در تمام شهر نصب شده و رسانه های سوئد به طرز گسترده ای اخبار آن را پوشش داده و نقد و تحلیل های بسیار در باره فیلم های مختلف از انواع رسانه های محلی و سراسری پخش، منتشر و چاپ می شود.
جشنواره استکهلم که امسال از پنجم تا شانزدهم نوامبر برگزار شد، در سالهای اخیر به عنوان محلی برای کشف استعدادهای جوان و سکوی پرشی برای کارگردان های مستقل شناخته شده است.
این جشنواره در بخش رقابتی به فیلم های اول، دوم و سوم جایزه اسب برنز اهدا می کند، از همین رو سینماگران جوان از سراسر جهان شانس بسیاری دارند تا فیلم آنها در بخش مسابقه پذیرفته شود.
با این که جشنواره با فیلم سوئدی "آقایان محترم" ساخته مایکل مارسیمین آغاز شده بود، فیلم خوش ساختی که تمام عناصر جذب تماشاگر سوئدی را در بر داشت اما رسانه ها و منتقدان سوئدی بیش از همه در باره فیلم های اروپایی و غیراروپایی به بحث و بررسی پرداختند.
بیست و پنج سالگی
برای فرا رسیدن ربع قرن از آغاز جشنواره، امسال علاوه بر بخش مسابقه که ۲۰ فیلم از سراسر جهان و از جمله ایران در آن پذیرفته شده بودند، بخش هایی چون تصویر آسیا، بخش آزاد، مسابقه فیلم های کوتاه، بخش آزاد شامل فیلم های برگزیده جشنواره های مختلف، نورافکن شامل فیلم های مشهور مستقل، سینمای مستقل آمریکا، چشم انداز لاتین، تاریک و روشن شامل فیلم های ترسناک و دلهره آور، مستند و یک کیلومتر فیلم شامل پروژه های فیلم کوتاهی که متقاضی دریافت بودجه جشنواره هستند، به تنوع و جذابیت جشنواره امسال افزوده بود.
جشنواره امسال از اوما ترمن، بازیگر ۴۴ ساله آمریکایی که تباری سوئدی دارد نیز با اهدای جایزه اسب برنز یک عمر فعالیت سینمایی تقدیر کرد. ترمن در جلسه پرسش و پاسخی که پیش از دریافت جایزهاش برگزار شد نسبت به فراموش شدن تولید و عرضه فیلم سینمایی به روی حلقه های ۳۵ میلیمتری ابراز نگرانی کرد.
او که خود تلاش کرده است تا تولید یکی، دو فیلم مستقل را برعهده بگیرد از مشکلات تولید فیلم های مستقل در آمریکا سخن گفت.
گیت شینوس، مدیر جشنواره به بی بی سی فارسی گفت که جشنواره استکهلم به عنوان جشنواره ای که تلاش می کند تا فیلم های مستقل را از سراسر جهان در سوئد عرضه کند بیش از همه به زنان میدان می دهد و او خود به عنوان یکی از بانیان جشنواره از ابتدا تلاش کرده است تا روحی فمنیستی در آن بدمد.
وقتی از او درباره حضور هشت فیلم از ایرانیان پرسیدم از این تعداد فیلم از ایرانی ها خبر نداشت و البته افزود که سینمای ایران را از نزدیک تعقیب کرده و به موضوع آزادی بیان برای سینماگران ایران به عنوان کشوری که هنرمندان و سینماگران ش برای آن می جنگند توجه ویژه ای دارد.
هشت چهره از ایران
در جشنواره امسال، بطرز بی سابقه ای هشت فیلم از ایرانیان در داخل و خارج از کشور در بخش های مختلف حضور داشتند که این امر برای جمعیت بیش از ۳۰ هزار نفری ایرانیان ساکن استکهلم -که یکی از پرشمارترین مهاجران غیراروپایی این شهر به شمار می روند-فرصتی استثنایی برای آشنایی با تولیدات متفاوت سینمای ایران و همچنین نسل دوم ایرانیان در آمریکا بود.
ملبورن نخستین ساخته نیما جاویدی در بخش مسابقه حضور داشت که به گفته خودش ایده آن از یک تجربه شخصی آمده بود و برای مبارزه با زمان و با امکانات محدود کل ماجراهای آن در چهار دیواری یک آپارتمان طبقه متوسط شهری می گذرد.
فیلم کوتاه بچه ساخته علی عسگری که پیش تر در ونیز هم به نمایش درآمده بود در بخش مسابقه فیلم های کوتاه شرکت داشت.
قصه ها ساخته رخشان بنی اعتماد که با مجوز هفت فیلم کوتاه ساخته شده است در بخش آزاد، امروز ساخته رضا میرکریمی و عصبانی نیستم ساخته رضا درمیشیان هم در بخش تصویر آسیا حضور داشتند.
از خارج از ایران سه فیلم از کارگردان های ایرانی تبار در جشنواره شرکت داشتند که هر یک به نوعی جالب توجه بودند.
حسین امینی پس از موفقیت های اخیر در فیلمنامه نویسی، با "دو روی ژانویه" و با حضور بازیگران مشهور آمریکایی، نخستین فیلم بلند خود را که با استقبال منتقدان روبرو شد، ساخته است که در بخش آزاد در کنار فیلم هایی چون مامی (برنده جایزه ویژه هیئت داوران جشنواره کن)، جامعه فرادست، خواب زمستانی، پرنده سانان و مرد پرنده به نمایش درآمد.
"دختری شب تنها به خانه باز می گردد" به کارگردانی آنا لیلی امانپور، نخستین فیلم خوان آشامی فارسی زبان که ارجاعاتش به سینما از سینمای دهه شصت گرفته تا شهر گناه (سین سیتی) و حتی وسترن برای تماشاگران حرفه ای سینما در کنار تمثیل ها و استعاره هایش که شاید برای برخی تماشاگران ایرانی به مفاهیم اجتماعی و فرهنگی خاصی دلالت کند با نورپردازی و استفاده خلاقه از موسیقی، فیلمی بود که در اولین حضورش در یک جشنواره غیر از قاره آمریکا، کم و بیش مورد توجه قرار گرفت.
اما "رفتار مناسب" ساخته دزیره اخوان که خود نیز در آن نقش اصلی را برعهده دارد با استقبال فراوان تماشاگران جشنواره روبرو شد، طنز سیاه و دیالوگ های بجا و خوب پرداخت شده، به همراه داستانی که به خوبی پیش می رود، تماشاگر را با دنیای شیرین به عنوان یک دختر ایرانی تبار دوجنسگرا همراه می سازد.
از دزیره اخوان پرسیدم که چرا به عنوان نخستین فیلم بلند سراغ این سوژه رفته است و او گفت: "این در واقع یک قصه شخصی از تجربه من بعد از پایان نخستین رابطه با یک زن بود با این حال تلاش کرده ام تا بین ماجرای شخصی و تجربه همگانی در مواجهه با خانواده و انتظارات شان تعادلی ایجاد کنم."
زنان زیر نورافکن
حضور چشمگیر زنان و مسائل زنان در فیلم های امسال با فیلم دختر ساخته عافیا ناتانیل و فیلمش "دختر" از پاکستان در باره ازدواج اجباری دختر خردسالی با رئیس یک طایفه دیگر تکمیل شد.
از عایفه ناتانیل پرسیدم که با وجود چنین داستانی، آیا نمایش فیلم در پاکستان دچار مشکل نشده است و او گفت که زنان پاکستانی نیز مانند زنان ایرانی با تحجر و محافظه کاری حاکم در حال مبارزه هستند و گاهی پیشرفت هایی هم داشته اند.
اما فیلم جز صحنه ای که مادر شب پیش از زفاف برای دخترش موضوع از میان رفتن پرده بکارت و سکس را توضیح می دهد مورد ممیزی واقع نشد و در حالی که در فیلم های جریان اصلی پاکستان زنان در صحنه های رقص و آواز تقریبا نیمه برهنه هستند نشانگر حساسیت کمیسیون ممیزی به موضوعاتی است که هنوز سخن گفتن از آنها تابو محسوب می شود.
جوایز
بیست و پنجمین جشنواره استکهلم جایزه اسب برنز خود را به فیلم "دخترانه" ساخته سلین سیاما از فرانسه داد که در باره یک دسته از دختران دبیرستانی در حومه پاریس است
نیما جاویدی جایزه بهترین فیلمنامه را برای ملبورن به دست آورد و جایزه نخستین فیلم بلند به جولی جونگ از کره برای دختری پشت در خانه من تعلق گرفت.
فیپرشی، انجمن بین المللی منتقدان سینما، جایزه خود را به قلب های گرسنه ساخته ساوریو کوستانزو به خاطر بهره وری خلاق از تصویرسازی برای بیان ناامیدی و پارانویا در جهان حاضر اهدا کرد.
مایک لی، کارگردان مشهور بریتانیایی نیز به عنوان "سینماگری انسان گرا" جایزه تقدیر از یک عمر فعالیت سینمایی و روی آندرسون سازنده فیلم کبوتری برای تامل در باب هستی روی شاخه نشست که امسال جایزه شیر طلایی جشنواره ونیز را ربود- جایزه خلاقیت جشنواره را دریافت کردند
بیست و پنجمین جشنواره فیلم استکهلم با نمایش بیش از دویست فیلم از شصت کشور جهان و با مجموع بیش از ۷۰ هزار تماشاگر در بیش از ۵۰۰ نمایش یکشنبه شب به پایان رسید.
مقامات اطلاعاتی غرب در تلاشند که پیکارجویان وابسته به گروه دولت اسلامی (داعش) را شناسایی کنند که در ویدئوی گردن زدن یک امدادرسان آمریکایی و ۱۸ زندانی سوری دیده می شوند و در این اقدام نقش داشتهاند.
وزارت کشور فرانسه گفته است که یکی از پیکارجویان، احتمالا ماکسیم هوشارد ۲۲ ساله است که دارای ملیت فرانسوی است.
گزارش شده که فرد دیگر یک بریتانیایی به نام ناصر مثنی است، اما پدر آقای مثنی گفته که در ویدئوی منتشر شده مشخص نیست که فرد نشان داده شده پسر او باشد.
در ویدیویی که گروه موسوم به دولت اسلامی (داعش) اخیرا منتشر کرده است، صحنه هایی از قتل چند زندانی سوری و عبدالرحمن کاسیگ، گروگان آمریکایی نشان داده می شود.
شبهنظامیان داعش در این ویدئو می گویند که مقتولان آقای کاسیگ و چند افسر و خلبان سوری هستند.
آقای کاسیگ پیش از به اسارت درآمدن در مرز سوریه و ترکیه مشغول کار بود.
حدود یک ماه پیش هم داعش ویدئوی سر بریدن آلن هنینگ، امدادگر بریتانیایی را منتشر کرد و در انتهای آن تهدید کرد که آقای کاسیگ را هم خواهد کشت.
با کشته شدن عبدالرحمن کاسیگ، شمار شهروندان غربی که داعش سربریده است به ۵ نفر رسید.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2014/11/141117_l31_isis_killers_kassig.shtml
فستیوال تئاتر ایرانی، که یکی از باسابقهترین رویدادهای هنری ایرانیان در خارج از کشور است، در روزهای ۱۲ تا ۱۶ نوامبر در شهر کلن برگزار شد.
جشنواره تئاتر عصر چهارشنبه با سخنرانی محمود خوشنام، روزنامهنگار فرهنگی، پژوهشگر موسیقی و از یاران دیرین جشنواره شروع شد.
آقای خوشنام از دشواری کار هنری در خارج از کشور گفت و از مشکلات فراوانی که بیشتر تلاشها را در نیمه راه متوقف میکند.
او اشاره کرد که جشنواره کلن نیز از آغاز کار در بیست و یک سال پیش با افت و خیزهایی روبرو بوده است: «گرفتاریهایی که گاه میتوانست خطری برای زندگی جشنواره به شمار آید و نقطه پایانی بر زندگی آن بگذارد. خوشبختانه چنین نشد. سیاستهای معقول گردانندگان در موقع خود خطر را خنثی کرده و جشنواره کار خود را ادامه داده است."
آقای خوشنام تأکید کرد که در تداوم کار جشنواره مدیریت بهرخ بابائی و مجید فلاحزاده نقشی موثر داشته است. او در پایان "برخورد ایدئولوژیک" را آفت کار هنری دانست و آرزو کرد که جشنواره به این آفت آلوده نشود تا بتواند برای جمع هرچه بزرگتری از ایرانیان مقیم خارج جذاب باقی بماند.
مجید فلاحزاده، مدیر جشنواره، در سخنانی کوتاه ضمن پایبندی جشنواره به آزادی بیان و استقلال از جریانها و گروههای گوناگون، بر هویت سیاسی آن در مخالفت با نظام حاکم بر ایران تأکید کرد.
آقای فلاحزاده ضمن ذکر خیر از هنرمندان سرشناسی که در سالهای گذشته یار و همکار جشنواره بودهاند، از مرگ "عزیزان تئاتری" سخن گفت که در سالهای گذشته صحنه را برای همیشه ترک کردند: محمد عاصمی، ایرج زهری و فرهاد مجدآبادی که همین چند ماه پیش درگذشت. مدیر جشنواره گفت: "این عزیزان تئاتر گذشته ایران را به این فستیوال پیوند میزدند".
برنامههای شب افتتاحیه فستیوال، که در آن جمع بزرگی از هنردوستان گرد آمده بودند، بیشتر به رقص و موسیقی برگزار شد، از جمله رقص نمایشی مدرن به نام "هایکو این روزها"، از مهدی فرجپوری، که عنوان آن به خاوردور دلالت داشت، اما گفته شد که از شعر کلاسیک ایران مایه گرفته، اما چندوچون این امر بر بسیاری از حاضران پوشیده ماند.
نگاهی به برخی از کارهای صحنهای
صدرالدین زاهد در ایران پیش از انقلاب از بازیگران شناختهشده تئاتر مدرن بود، که بیشتر با "کارگاه نمایش" همکاری داشت. او پس از انقلاب و مهاجرت به فرانسه، به فعالیت تئاتری در زمینه بازیگری و کارگردانی ادامه داده است. آخرین نمایش او "افسانه ببر" نام دارد که در سراسر جهان اجراهای متعددی داشته است.
اما آقای زاهد در پاریس در عرصه آموزش و تربیت بازیگر نیز فعال بوده و نمونهای از این فعالیت را به فستیوال آورده است. او یکی از کارگاههای خود را در حضور تماشاگران به اجرا گذاشت. در کاری که به گفته او: "شاید به عنوان تئاتر خیلی پذیرفتنی نباشد، اما برای افراد علاقهمند و کنجکاو بسیار جذاب و مفید است"، تماشاگر با مراحل تدارک یک کار تئاتری با استانداردهای حرفهای آشنا میشود.
تماشاگران در نشستی دوساعته با چگونگی ارتباط با متن، شناخت صحنه و همکاران، شگردهای حرکت و بیانگری با اندام و صدا و دیگر مهارتهای فردی تا رسیدن به هارمونی لازم و درک انسجام گروهی آشنا میشوند.
برداشتی تازه از اثری کلاسیک مدرن
ژان پل سارتر، نویسنده و فیلسوف فرانسوی، نمایشنامه معروفی با درونمایه نژادپرستی دارد که به عنوان "روسپی بزرگوار" توسط عبدالحسین نوشین به فارسی ترجمه و منتشر شده است. این اثر را خود نوشین در نیمه دهه ۱۳۲۰ به روی صحنه برد و بعدها نیز توسط کارگردانهای دیگر به روی صحنه رفت.
در جشنواره تئاتر کلن، کمال حسینی این نمایشنامه را با ترجمه و برداشتی تازه به عنوان "روسپی محترم" به روی صحنه برد. در "روسپی محترم" فرزانه فرشباف، مهرداد هدایتی و چند بازیگر دیگر نقش دارند.
از درد و بلای غربت
درد مهاجرت و مشکلات انسان تبعیدی همیشه در جشنواره تئاتر کلن، جایی برجسته داشته و این بار نیز در چند نمایش، با ارزش و اعتبار متفاوت، به چشم میخورد.
"وطنی که بنفشه نبود" کاری است از گروه تئاتر آرمیتا که از فرانکفورت به جشنواره آمده بود. نمایش سرگذشت زن مهاجر میانسالی است که به علت خودکشی در بخش روانی بیمارستان بستری شده. او به خاطر ضربهها و آسیبهای روحی از یادآوری گذشته گریزان است، اما پس از چندی در گفتوگو با یک روانپزشک برشهایی از گذشته خود را بازگو میکند.
در این اثر که بافت نمایشی سنجیدهای دارد و به خلق فضایی ملموس و پرتحرک توفیق یافته، رزیتا فضایی، علی کامرانی، نیلوفر بیژنزاده، وحید منجزی و فروز فروغی بازی دارند. فرشته وزیرینسب، نویسنده و کارگردان این نمایش است.
"زن" نمایشی تکپردهای از گروه تئاتر "شمشیر" است که از پاریس به جشنواره آمده. زنی که به تازگی از همسر خود جدا شده، در تکگفتاری طولانی از تجربههای زندگی زناشویی خود میگوید. اثر را منوچهر نامور آزاد نوشته و به روی صحنه برده و تکگفتار اصلی را مرضیه علیوردی ایفا کرده است.
"شیرینی تلخ" کار دیگری است که سرگذشت یک پیوند عاشقانه را زیر فشار ضربههای سیاسی و التهابات مهاجرت پی میگیرد. کار متنی سست دارد و از انسجام کافی دور است. در این نمایش سوسن فرخنیا و داریوش رضوانی بازی دارند.
تئاتر برای کودکان
جشنواره تئاتر کلن هر سال نمایشی هم برای کودکان و نوجوانان دارد که معمولا در ساعات نیمروز به روی صحنه میرود. این بار نرگس وفادار نمایشی زنده – عروسکی را بر پایه اثری کلاسیک در جشنواره کلن به اجرا گذاشته است.
"شنل قرمزی دختری مدرن و امروزی است. مادر بزرگی دارد که همیشه میخواهد از دختر و نوهاش تقلید کند. ولی چون مادربزرگ از نسل گذشته است، استفاده از وسایل مدرن امروزی برایش مشکل است و به همین دلیل همیشه اتفاقات خندهداری رخ میدهد. مادربزرگ خانهاش کنار جنگل است، و چون تلفناش جواب نمیدهد و موبایلاش خاموش است و اسکایپ او هم آنلاین نیست، دخترش نگران میشود و شنل قرمزی را به خانه او میفرستد."
ماجرای برخورد با گرگ وحشی و بدذات هم البته سیر و سرنوشت دیگری دارد.
تراژدی یک "خانه" در تندباد فاجعه
دردناکترین کشمکش خاورمیانه جانمایه آخرین کار علیرضا کوشک جلالی را میسازد به عنوان "ناتان در اورشلیم". جلالی که هم در ایران و هم در آلمان نام و جایی بسزا یافته، رگهها و عناصر اصلی فاجعه فلسطین را در متنی پرالتهاب و اجرایی پرتحرک گنجانده است.
مرد و زنی عرب در سال ۱۹۴۸ از خانه و کاشانه خود در حیفا گریخته و در سرسام جنگ و ویرانی طفل نوزاد خود را جا گذاشتهاند. از آن سو خانوادهای یهودی، در فرار از جهنم هولوکاست به حیفا آمده و در خانه مأوا گرفته است. آنها طفل را بزرگ میکنند، که حالا یک سرباز اسرائیلی است، سلاح برداشته تا اعراب را که از خون و تبار خودش هستند، به کام مرگ بفرستد.
خانواده عرب پس از بیست سال به حیفا برمیگردد و در ظهری داغ با صاحبان امروز "خانه" روبرو میشود، به امید یافتن گذشتهای خاک شده و شاید بازیافتن فرزندی که اکنون در اونیفورم دشمن به خون آنها تشنه است. کلافی که طی بیست سال با خمیرمایه خون و اشک و عرق به هم بافته شده، رشته به رشته در پیش چشم بازیگران باز میشود، تا آنها (و بیننده تئاتر) به عمق فاجعهای بنگرند که سرنوشت دو خلق را از دهها سال پیش به رنج و درد آمیخته و شاید تا دهها سال دیگر هم.
نمایشنامه برداشتی تازه از یکی از بهترین آثار ادبیات مدرن عرب است که به بسیاری از زبانها، از جمله به فارسی، ترجمه شده است: "بازگشت به حیفا" نوشته غسان کنفانی، که میتوان بهترین داستاننویس فلسطینیاش دانست. او در سال ۱۹۷۲ در ۳۶ سالگی طی انفجاری هدفمند در بیروت کشته شد.
جلالی در این اثر که به زبان آلمانی اجرا میشود، بر لبهای تیز و لغزنده حرکت کرده بی آن که به داوری دشوار حق و ناحق گرفتار شود. او بسیاری جزئیات تاریخی را در کشمکش اعراب و یهودیان کنار گذاشته اما هشیاری سیاسی را از دست نداده است. تراژدی قومی هر دو طرف را به یکسان در ماتم و بدبختی سهیم میکند. ملتی که ناگاه به همراه خانه، تمام هستی و هویت خود را باخته است، در برابر مردمی که در جستجوی "ارض موعود" به دیاری فرود آمده که در آن ذرهای آسایش نیست.
نمایش با تکیه بر دستمایهای فشرده و پرتنش، اجرایی مدرن و شاداب و پرتحرک ارائه میدهد که لحظهای از التهاب و غلیان عاطفی دور نمیشود. نمایش در رسیدن به فضایی پربار و شاعرانه هم از عناصر نمادین مانند خانه و کلید و خاک و زمین بهره گرفته و هم از مفاهیم پیچیدهتری مانند میهن، که حس مرموز و هیبت پرابهام آن بر سراسر نمایش سنگینی میکند.
پایان بخش جشنواره تئاتر کلن شو یا نمایشی موزیکال بود که بر مبنای سرود معروف "یار دبستانی" شکل گرفته است. برنامه با حضور منصور تهرانی، خالق ترانه، برگزار شد.
در جشنواره چند اثر به زبان آلمانی به روی صحنه میرود که بیشتر مورد توجه تماشاگران آلمانی قرار گرفتند.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/arts/2014/11/141117_l51_koln_theatre_festival.shtml
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/sport/2014/11/141117_l56_sports_day_17_nov.shtml
یک گزارش تازه نشان میدهد که حدود ۳۶ میلیون نفر در جهان در شرایط بردگی زندگی میکنند.
در "فهرست جهانی بردگی" که امروز دوشنبه ۱۷ نوامبر منتشر شده، هند با بیش از ۱۴ میلیون مورد در صدر قرار دارد و کشورهای ایسلند و لوکزامبورگ با کمترین تعداد "برده" در انتهای جدول هستند.
این فهرست توسط گروه ضد برده داری "واک فری" و با بررسی شرایط در ۱۶۷ کشور جهان تهیه شده است.
معیار این گزارش برای زندگی در شرایط بردگی شامل مواردی مانند کار یا ازدواج اجباری، بهرهکشی جنسی برای سود مالی، قاچاق انسان و به بردگی گرفته شدن به دلیل بدهی مالی است.
بر اساس فهرست تازه، در ایران ۳۳۶,۷۰۰ نفر در چنین شرایطی زندگی میکنند که ۰,۴۳۵ درصد از جمعیت این کشو را تشکیل میدهند.
با این آمار ایران قبل از برمه و بعد از بنگلادش در رتبه شصتم قرار گرفته است.
آسیا در صدر
گزارش وضعیت بردگی در جهان که برای دومین سال متوالی منتشر شده، حاکی از افزایش ۲۰ درصدی آمار افرادی است که در چنین شرایطی زندگی میکنند.
سال گذشته تعداد این موارد کمتر از سی میلیون نفر برآورد شده بود.
اما تهیهکنندگان این فهرست میگویند که این افزایش بیشتر به دلیل بهبود کیفیت آمارگیری است و نشان میدهد که شرایط بدتر از آن است که پیش از این تصور میشد.
بیشترین آمار مربوط به کشورهای جنوب و شرق آسیا است. هند، چین و پاکستان از لحاظ تعداد موارد به ترتیب در رتبههای اول تا سوم قرار دارند.
بنا بر این گزارش، کشور آفریقایی موریتانی بالاترین سرانه بردگی را نسبت به جمعیت دارد و حدود چهار درصد از مردم این کشور در شرایط بردگی زندگی میکنند.
بریتانیا با ۸۳۰۰ قربانی بردگی (کمتر از یک نفر به ازای هر هشت هزار نفر) در رتبه ۱۲۴ام این فهرست قرار گرفته است.
گزارش تازه بردگی خواهان مشارکت جهانی بیشتر برای مقابله با این پدیده شده و از دولتها خواسته است که مجازات قاچاق انسان و استفاده از نیروی کار اجباری را افزایش دهند.
انتخابات میاندورهای کنگره به پایان رسیده و از این به بعد شاهد رقابت برای تصاحب صندلی ریاستجمهوری در سال ۲۰۱۶ خواهیم بود.
نتیجه این انتخابات از یک طرف بخت برخی از جمهوریخواهان امیدوار به تصاحب کاخ سفید مانند کریس کریستی را افزایش داد و از طرف دیگر ستارههای نوظهور دموکرات را قلع و قمع کرد و تیشه به ریشه افرادی چون مارتین اومالی، فرماندار مریلند، زد.
اما عملکرد کاندیدای محبوب دموکراتها یعنی هیلاری کلینتون چطور بود؟
خانم کلینتون در دو ماه به چهار گوشه آمریکا سر زد. هم به جورجیا و لوئیزیانا رفت تا به دموکراتهایی که در رقابتی تنگاتنگ بودند کمک کرده باشد و هم به آیوا که برای سه دهه در تصاحب دموکراتها بود.
همه دموکراتها ترجیح میدادند که در کنار او و رئیسجمهور سابق، بیل کلینتون، دیده شوند و از باراک اوباما دوری میکردند.
خانم کلینتون از اعتبار خود به نفع ۲۵ کاندیدا، سناتور، فرماندار و عضو مجلس نمایندگان که در خطر بودند مایه گذاشت. نصف بیشتر آنها شکست خوردند و این شکستها بهانهای شد برای یورش جمهوریخواهها.
به گفته رَند پُل، سناتور جمهوریخواه ایالت کنتاکی، "این تنها دست رد به سینه اوباما نبود بلکه به نظرم درواقع دست رد به سینه هیلاری کلینتون بود."
آقای پُل که خودش رؤیای ریاستجمهوری در سر دارد خیلی سریع از نتیجه انتخابات برای حمله به رقیب احتمالیاش استفاده کرد.
او در مصاحبه با سیانان گفت "همه فکر میکردند اگر بگویند ’من یک دموکرات از نوع کلینتون ام‘ بهتر است ولی معلوم شد آن هم چندان محبوبیتی ندارد."
در نگاه اول، سنجیدن تأثیر کمکهای خانم کلینتون به حزبش در جریان تبلیغات انتخاباتی، یا سنجش نتیجه تلاشهای دیگر کاندیدای احتمالی ریاستجمهوری، کریس کریستی، برای کمک به کاندیداهای جمهوریخواه (از ۱۸ کاندیدایی که از کریستی کمک گرفتند ۱۴ نفر پیروز شدند)، با چنین منطقی راحت به نظر میرسد.
ولی چنین نگاهی، در قدم اول، توزیع حوزههای انتخابی سنا را که به ضرر دموکراتها بود نادیده میگیرد و، از آن مهمتر، به این اصل مهم که کاستیهای ذاتی کاندیداها را نمیتوان پشت حمایت اشخاص معروف مخفی کرد بیتوجهی میکند.
آقای پُل حتی کار را به فیسبوک هم کشاند و از هشتگ بازندههای-هیلاری استفاده کرد، چیزی که به طور قطع در دوره انتخابات ریاستجمهوری هم به کرات شاهد یادآوری آن خواهیم بود.
ولی مشاوران نزدیک خانم کلینتون سطوح دیگر این رقابت انتخاباتی و عملکرد او را هم بررسی خواهند کرد. بررسی دقیق حوزههای انتخابی، نظرسنجیهای روز انتخابات و البته استراتژی جمهوریخواهان به آنها اجازه خواهد داد تا خود را برای رقابت آتی بهتر آماده کنند.
تِریسی سِفل، مشاور ارشد کمیته سیاسی "وقت هیلاری رسیده" است. او که در حلقه مشاوران نزدیک خانم کلینتون قرار دارد معتقد است هرگاه خانم کلینتون در برنامهای حاضر میشد شور و انرژی جمعی در حمایت از کاندیداتوری احتمالی او بیشتر و بیشتر به چشم میآمد.
او به بیبیسی میگوید "مردم مدام با ما تماس میگیرند. میخواهند بدانند چطور میتوانند کمک کنند. میگویند ما خیلی به او احتیاج داریم و خیلی امید دارند که بتوانند به او رأی بدهند. برای همین اگر انتخابات میاندورهای تأثیری داشته این تأثیر افزایش حمایتها بوده."
دیوید ناثر، پیش از اعلام نتایج انتخابات میاندورهای در یادداشتی در سایت پولتیکو پیشبینی کرده بود که دموکراتها باید بعد از انتخابات به فکر التیام باشند و خانم کلینتون میتواند منبع قدرتمندی برای "چنین التیام سریعی" باشد.
حتی مخالفان او هم اذعان دارند که اگر کاندیدا شود رقابت با او بسیار سخت خواهد بود.
بانوی اول و وزیر خارجه سابق در عرض دو ماه در ۴۵ گردهمایی در سطح کشور شرکت کرد. در همه این گردهماییها، با وجود اینکه نمیخواست کاندیداها را در حاشیه قرار دهد، جذابیت اصلی برنامه بود.
در آخرین روز فعالیتهایش به ناشوآ در نیو همپشایر رفته بود تا در تجمعی در حمایت از سناتور جین شهین و فرماندار مَگی هَسان (هر دو پیروز شدند) سخنرانی کند.
سناتور شهین در جریان معرفی کردن خانم کلینتون فریاد زد "برای هیلاری آماده اید؟" و جمعیت هم در پاسخ شعار "هیلاری، هیلاری، هیلاری" سر داد.
خانم کلینتون در طی سخنرانیهایش پیام خود را برندهتر کرد و آهنگ کلامش را تنظیم کرد. او چهار سال مشغول مسائل بینالمللی بوده و به چنین فرصتهایی برای تمرین مجدد اصول حاکم بر کارزارهای سیاسی نیاز دارد.
اولین برنامه او شرکت در مراسم پخت استیک خداحافظی سناتور تام هارکین در نیمه ماه سپتامبر بود که در آن تا حدی دستبهعصا رفتار کرد.
دو ماه بعد که برای آخرین فعالیت انتخاباتی به ناشوآ رفته بود شخصیتی به مراتب راحتتر از خود نشان داد و ترکیبی از سیاستمداری و زمامداری را به نمایش گذاشت.
در ادامه آن روز هم در منچستر، نیو همپشایر، در حالی که خانم شهین و خانم هَسان در دو طرفش بودند با مشتریهای یک رستوران سلام و احوالپرسی کرد.
قدم زدن خانم کلینتون در رستوران و عکس گرفتن با دخترهای جوان، صحبت کردن درباره هاکی با یک کودک شش ساله در میان خیل عکاسان و خبرنگاران باعث شد تا دو کاندیدای حاضر آهسته آهسته به حاشیه رانده شوند.
اما انتخابات نیو همپشایر یادآور مسائلی که در کارزار ریاستجمهوری پیشین برای او مشکلزا شدند هم بود. از جمله حملههای جنسیتی.
در آن زمان خانم کلینتون نتوانست تصویر یک سیاستمدار قدرتمند را با ارتباط آسان با مردم ترکیب کند. در جریان انتخابات میاندورهای، کاندیداهای زن از هر دو حزب با حملههای جنسیتی مواجه شدند و برای خیلیهای این سؤال پیش آمد که در صورت اعلام آمادگی خانم کلینتون برای شرکت در انتخابات ریاستجمهوری با چه حجمی از این حملهها روبهرو خواهیم شد.
شبکههای اجتماعی پیدا کردن افراد خاطی را بسیار آسانتر کرده اما جمهوریخواهان از همین الان به فکر استراتژی مناسب برای رقابت با کلینتون هستند.
اسای کاپ، مفسر محافظهکار مقیم واشنگتن، میگوید "برنامه خانم کلینتون بر پایه یک انتخاب تاریخی یا همان اولین رئیسجمهور زن خواهد بود."
"پیامی که از تیم انتخاباتی او صادر خواهد شد این است که اگر از هیلاری کلینتون حمایت نکنید در برابر تاریخ ایستادهاید، در برابر زنان ایستادهاید و با رفتن زنان به کاخ سفید مخالف اید."
اما به نظر میرسد تاکتیک فعلی خانم کلینتون، تا زمان آمادگی برای اعلام کاندیداتوری، برقراری ارتباط با رایدهندگان باشد. او میخواهد در این زمینه بهتر از سال ۲۰۰۸ عمل کند. قدم زدن در رستورانی در نیو همپشایر، دست دادن با مشتریها و دادن پیشنهادهای مهربانانه برای بهتر کنترل کردن کسانی که میخواهند با او عکس بگیرند، همه در این راستا است.
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/world/2014/11/141117_an_clinton_us_presidency_2016.shtml
بیشتر روزنامه های امروز صبح در صفحات اول خود از تشییع جنازه نامنتظر مرتضی پاشایی خواننده پاپ نوشته و با چاپ عکس هایی از ازدحام جمعیت در مقالاتی به تحلیل این رویداد پرداخته اند.
مقالات مخالف و موافق درباره رای اعتماد فردای مجلس به سومین وزیر علوم پیشنهادی حسن روحانی و ابراز نگرانی از کاهش جهانی بهای نفت از جمله دیگر مطالب این روزنامه هاست.
پاشایی از کجا آمد
حمیدرضا شکوهی در سرمقاله مردم سالاری نوشته: در زمانهای که ارتباطات اجتماعی کمتر از هر زمان دیگری شده و خیلیها خلوت خود را با اینترنت و شبکههای مجازی و برنامههای مختلف گوشیهای همراه پر میکنند، گردهم آمدن جمع زیادی در یک زمان و یک مکان، یک محرک قوی نیاز دارد. روز یکشنبه اثبات شد که این محرک قوی میتواند حتی از جایی ایجاد شود که کمتر کسی انتظارش را دارد. مراسم تشییع پیکر مرتضی پاشایی، خواننده پاپ محبوبی که البته مشهورتر و محبوبتر از او هم در موسیقی عامهپسند ایران حضور داشتند و دارند، حتی برای هوادارانش هم غیرمنتظره بود.
به نوشته این مقاله: او خوانندهای پاپ با موسیقی عامهپسند، اما از نوع غمگین بود. غمی که در لابهلای ذهنیت و بطن زندگی مردمان این سرزمین به ویژه جوانان رسوخ کرده و به همین دلیل، ترانههایش ارتباط نزدیکی با همه برقرار کرد. اما آنچه برخی تمایل دارند پنهان بماند، تاثیر غیرقابل باور موسیقی پاپ در زندگی مردم و بویژه جوانان است. تاثیری به حدی شگرف که میتواند چنین اجتماع عظیمی ایجاد کند.
سرمقاله مردم سالاری افزوده: این همان نوع موسیقی که سالها تلاش شد، انکار و حتی سرکوب شود. خوانندگانی در اوج محبوبیت از همین سرزمین مهاجرت کردند چون زمینه ادامه فعالیتهایشان در داخل مرزها فراهم نشد و البته چند خواننده محبوب دیگری که مجوز نگرفتهاند اما ماندهاند و میخواهند بمانند، آنقدر محبوبیت دارند که آهنگهایشان بدون نیاز به مجوز، بین خیلی از جوانان زمزمه میشود. تشییع کمنظیر مرتضی پاشایی، پیام روشنی به نتیجه بسیاری از محدودیتهای سلیقهای است که روز به روز از اثرگذاری آن کاسته میشود.
سعید معیدفر در مقاله ای در شهروند نوشته: واکنش به مرگ مرحوم مرتضی پاشایی که دیروز و روزهای گذشته به مهمترین اتفاق اجتماعی ایران تبدیل شد به یک عبارت یک پدیده اجتماعی است و به عبارتی دیگر بهانهای برای بروز پدیدههای اجتماعی دیگر است. با نگاهی به آنچه دیروز در تهران گذشت پیبرده شد به مسائل جوانان دهه ٦٠ و ٧٠ که فراموش شدهاند و صدای آنها شنیده نمیشود، و به آن ها توجهای نشده است. جوانانی که دایم بهعنوان تهدید به حساب میآیند و با آنها برخورد امنیتی میشود.
به نظر این جامعه شناس: مرگ مرحوم پاشایی و پیامدهای اجتماعی آن نشان میدهد گروههای مرجع در جامعه ایران در حال تغییرند و نسل نوی ما در حال تغییر دادن گروههای مرجع خودش است و به جای گروههای مرجعی که از یک یا دو نسل قبلتر بودند و سالهاست تخطئه شدند حالا افراد دیگری انتخاب میشوند. جوانان در مراسم تشییع مرتضی پاشایی پیام میفرستند که ما از بین خودمان فرد یا افرادی را انتخاب میکنیم که میتواند یک هنرمند و موزیسین باشد.
مقاله شهروند افزوده: آنها نشان میدهند که یک خواننده پاپ که مدتی هم بهطور زیرزمینی فعالیت میکرده و چندان هم در عرصه عمومی مشهور نبوده و خیلیها هم فکر نمیکردند که با چنین استقبالی تشییع شود بین جوانان نهتنها غریب نبوده بلکه آشنا و محبوب بوده. جوانان او را میشناسند با او همذاتپنداری میکنند و خود آنها نقشی را که او باید بازی کند را بازی میکنند.
مصطفی عابدی در سرمقاله شهروند نوشته وااکنشی که از سوی جامعه نسبت به درگذشت خواننده جوان سبک پاپ رخ داد برای بسیاری غیرمنتظره بود و به همین دلیل هم دیده شد که در توصیف این واقعه از کلماتی استفاده کردند که حیرت و نامنتظره بودن برداشت آنان از رویداد را میرساند. و جالب اینکه برخی هم فورا درصدد تحلیل و توصیف آن برآمدند درحالیکه آن را پیشبینی نمیکردند. اما مسأله این است که تا کی میتوانیم هر روز با یک پدیده نامنتظره مواجه شویم؟
به نظر این نویسنده رفتارهای نامنتظره به این دلیل رخ میدهد که به آن رفتارها در شرایط عادی مجال بروز داده نمیشده و لذا از نظر ناظر اجتماعی پنهان مانده است ولی هنگامی که فرصت بروز پیدا میکند از جایی سر میزند که قابل محاسبه نبوده است
- سرمقاله شهروند به این جا رسیده که : نکته بسیار مهم دیگر اینکه به دلیل طبیعی نبودن روندهای اجتماعی ما، هر اتفاقی ظرفیت این را دارد که به سرعت به موضوعی فراتر از اصل همان پدیده تبدیل شود و درنتیجه پدیدههای جامعه ما با حاشیههایی بزرگتر از متن پدیده روبهرو میشوند. این فوت نیز نشان داد نکات حاشیهای آن بر اصل ماجرا سایه افکنده است و حاشیهسازی بهطور طبیعی جریان امور را منحرف میکند.
فردا، مجلس، وزیر علوم دیگر
آفرین چیت ساز اول در سرمقاله ایران روزنامه دولت نوشته: قفل شدن ماجرای انتخاب آخرین عضو کابینه میتواند مشکلاتی در نگاه محیطهای دانشجویی به نهادهای تصمیمگیر بیافریند از جمله این که جامعه دانشگاهی را نسبت به مسیر معقول تصمیمگیری در نهادهایی مثل مجلس یا دولت دچار تردید سازد. اغلب استادان یا چهرههای دانشگاهی که طی چند روز اخیر طرف گفتوگوی رسانهها بودند این هشدار را بر زبان جاری کردهاند که مجلسیان و دولتمردان مراقب باشند که توانایی و کارآمدی نهادهای قانونگذار و تصمیمگیر نظام در رفع و رجوع مسائلی مثل انتخاب یک مدیر زیر سؤال نرود.
به نوشته این مقاله: این سطح از اختلاف طولانی و کشدار میان دولت اعتدال و مجلس اصولگرا امری غیر طبیعی و غیرمنتظره است. دستکم
اراده سران دو نهاد از فردای انتخابات بر این اصل استوار شد که به دوران تقابل و تنشهای فرساینده پایان دهند.
بر این اساس اختلاف تسلسلوار بر سر تعیین یک وزیر نیازمند آسیبشناسی جدی است و تندباد اختلافی که بر سر این قضیه میان بهارستان
و پاستور وزیده را نمیتوان امری طبیعی و متعارف فرض کرد. آنچه روشن است در حد فاصل میان دو نهاد، جریانی حضور دارد که به هیچ
روی همنشینی و همگرایی دو نهاد را برنمیتابد.
سرمقاله روزنامه ایران به این جا رسیده که: این جریان از فردای ۲۴ خرداد صف مخالف علیه دولت اعتدال شکل داد و تا به امروز بر عهد مخالفت خویش با دولت باقی مانده است. برای این جریان تضعیف و توقف دولت نه تنها تاکتیک بلکه هدف آرمانی است پس این انتظار بیراه نیست که مجلس و دولت برای مهار و غلبه بر چنین جریانی در روز رأی اعتماد اندیشه کنند.
اسماعیل حسین پور در مقاله ای در ابتکار نوشته: نمایندگان مجلس حق دارند از اختیارات قانونی خود در راستای نظارت بیشتر بر قوه مجریه استفاده کنند، اما موکلان این نمایندگان که آنها را راهی مجلس کرده اند هم حق دارند از نشستگان بر صندلی سبز بهارستان بپرسند که تصمیمات شان بر چه مبنایی است؟ معیار «آری» و «نه» شان چیست.
به نوشته این مقاله: مردم حق دارند از برخی نمایندگان مردم که خود را دلسوز علم و دانش و دانشگاه میدانند ولی در برابر بورسیه های غیر قانونی دم بر نیاوردند بپرسند که با چه استدلالی فرجی دانا را کنار نهادند؟ در زمان فرجی دانا چه فتنه هایی رخ نمود و عیان شد؟ یا بپرسند که نیلی احمدآبادی را با کدام استدلال رد کردید؟ آیا ناخرسندی از نظر دکتر روحانی درباره بورسیه ها و نظر ناسنجیده مشاور ایشان باید در دادن رأی اعتماد اثرگذار باشد؟
ابتکار به این جا رسیده که: طنز تلخ اینجاست که برخی نمایندگان که خود را بیش از دیگران دلسوز دانشجو و دانشگاه مینمایانند این روزها تصمیمات شان پیامکی شده است، وقتی شیوه برخی تصمیم گیری ها در خانه ملت تا این حد تنزل پیدا میکند مردم حق دارند دچار حیرت شوند. شاید یکی از برکات این رأی اعتماد به وزرا همین است که مردم به نیت برخی نمایندگان بیشتر واقف خواهند شد.
دلایل مخالفان
اما در حالی که روزنامه های میانه رو و هوادار دولت خواستار آن شده اند که سومین وزیر پیشنهادی روحانی با قبول مجلس روبرو شود کیهان همچنان در تیتر صفحه اول خود نوشته مجلس به دانش آشتیانی رای نخواهد داد و از قول گروهی تحت عنوان خانواده های شهدای دبیرستان مفید اشتیانی را مدیری بیگانه از انقلاب خوانده و نوشته فخرالدین دانش آشتیانی معاون وزیر علوم در زمان مصطفی معین است، وزیری که انتقادهای صریح و کمسابقه مقام عظمای ولایت به وزارتخانهاش را همگان در خاطر دارند.
این روزنامه سپس دلایل مخالفان برای رای عدم اعتماد به وزیر پیشنهادی تازه را چنین برشمرده:امضای نامه حمایت از تحصنکنندگان مجلس ششم، مخالفت تشکیلاتی و تفکری با بسیج و تلاش برای حذف بسیج دانشجویی از دانشگاهها در زمان تصدی پست معاونت وزارت علوم، حذف عناصر دلسوز و انقلابی از صحنه مدیریت علمی کشور، برگزاری اردوهای مختلط خارج از کشور در دانشگاهها و ترویج بیسابقه موسیقی در دانشگاهها که مورد انتقاد و اعتراض مقام معظم رهبری قرار گرفت.
بخش دیگر از گزارش کیهان چنین است:، حضور متداوم عناصر مسالهدار نظیر ابراهیم یزدی، عزتالله سحابی، سعید حجاریان و موسوی خوئینیها در دانشگاه علیرغم تذکرات مکرر دانشجویان بسیجی و حزباللهی، زمینهسازی برای اغتشاشات کوی دانشگاه و عدم توانایی در کنترل فضای احساسی و سیاستزده دانشگاه، ارتباط مستمر با فتنهگران و حمایت از جریان فتنه منحوس سبز در سال ۸۸ از جمله مواردی است که در این نامه به آنها اشاره شده است.
بدون شغل با درآمد
شهرام شهیدی در ستون طنز اعتماد نوشته: بانک مرکزی اعلام کرده طبق بررسیهای صورت گرفته ٢٤ درصد خانوارهای ایرانی هیچ فرد شاغلی ندارند. نگفته درآمدی ندارند که، گفته شغل ندارند. در این مملکت کار نشد ندارد.
طنزنویس به مشاغلی اشاره کرده که درآمد دارند اما برای سلامتی انسان مضر اند. مثل فروش سیگار، مواد محترقه، مواد مخدر و بلیت هواپیما ! بله. بلیت هواپیما. با این همه حوادث و سوانح هوایی فروختن بلیت هواپیما به نوعی بازی کردن با جان انسانهاست دیگر. نیست؟
ستون طنز اعتماد افزوده: یکی از روشهای کسب درآمد هم که چند صباحی است روی بورس افتاده مشاغلی است که ما هنوز خیلی سر از جیک و پیکش درنیاوردهایم، فروش سوالات کنکور. به نظرم کسی که میخواهد سوال کنکور بخرد بهتر است یکهو برود سر اصل مطلب. کمی بیشتر هزینه کند و یک مدرک تحصیلی معتبر بخرد. آدم باید بالا رفتن با آسانسور را به بالا رفتن از پله ترجیح دهد دیگر.
تخلف در حد المپیک!
اعتماد در گزارش اصلی خود نوشته: ارایه گزارش تحقیق و تفحص مجلس از وزارت صنعت، معدن و تجارت در خصوص واردات کالاهای استراتژیک که در جلسه هفته گذشته مجلس قرائت شد، یک بار دیگر از فقدان سلامت اداری و فساد گسترده در دولت پیشین رونمایی مجدد کرد! دولتی که قرار بود با فساد مبارزه کند، چنان کارنامهیی در این زمینه از خود برجای گذاشت که هیچ کس، حتی یاران نزدیک آن دولت توان دفاع از آن را ندارند و با شرمندگی هرچه تمامتر میکوشند خود را از آن دولت مبرا کنند
این گزارش برخی از نکته های گزارش مجلس را چنین شرح داده: - در مقطع افزایش شکاف میان قیمت ارز رسمی و قیمت ارز در بازار، مبالغ عظیمی ثبت سفارش برای واردات کالاهای اساسی از جمله گندم انجام، ولی آن کالا وارد نشده است و طبعا ارز دریافتی در بازار آزاد به سه برابر قیمت فروخته و شاید هم از کشور خارج شده است!
- بسیاری از کالاهای اساسی وارد شده با قیمت غیرواقعی بوده، یعنی به ازای مثلا ١٠٠ دلاری که دریافت کردهاند، ٥٠ دلار کالا وارد کشور شده و سایر ارزها به جاهای دیگر رفته است!
- بیسیاستی و اظهارات متناقض از سوی مسوولان دولت پیشین، موجب شده که قیمت کالاهای اساسی افزایش یافته و سود آن به جیب عدهای خاص برود. ظاهرا برای انجام این گفتوگوها، اعمال نفوذ هم میشده است!
- اسناد و اطلاعات طبقهبندی شده در اختیار عدهیی خاص بوده که با استفاده از آن، اقدامات خود را برای سودآوری بیشتر تنظیم میکردهاند. رانت اطلاعاتی یکی از بدترین رانتهاست که در آن دولت دیده شده است.
- ارایه آمار دروغ از تولیدات کشاورزی کشور و برنامهریزی برای واردات متناسب با این آمار دروغ و در نتیجه کمبود آن اقلام در بازار به ضرر مردم شده است. در برخی از سالها نیز واردات بیش از نیاز جامعه بوده و این نیز به ضرر مردم تمام شده است.
با نفت کمتر از ۷۰دلاری، برنامه دولت چیست؟
حسین راغفر در مقاله ای در شرق نوشته پیش بینییها میگوید قیمت نفت در سال آینده ممکن است تا ۶۰دلار هم سقوط کند؛ در حالی که دولت اعلام کرده است بودجه سال آینده را با نفت ۷۰ تا ۸۰دلار در هر بشکه تدوین خواهد کرد، اما اولین سوال این است که اگر قیمتها به زیر ۷۰دلار سقوط کند، آن زمان دولت چه تدبیری برای کسری بودجه قطعی خود خواهد داشت؟ دلایل متعدد سیاسی و اقتصادی را میتوان عنوان کرد که همه با هم مانع افزایش و بازگشت قیمت نفت به جای اول خود شوند.
به نوشته این اقتصاددان: جدای از دلایل سیاسی که مانع پیشبینی قیمتها میشود، دلایل اقتصادی مانند ادامهداربودن رکود اقتصادی در چین نشان از آن دارد که قیمت نفت بهزودی افزایش نمییابد. در این میان برخورد منطقی با قیمت نفت اولین موضوعی است که در بودجه سال آینده میتوان به آن توجه کرد. بهترین راهکار این است که دولت دامنهای از تغییرات را در نظر بگیرد و بودجه را بر این اساس تدوین کند. از طرفی منطق حکم میکند دولت در تدوین بودجه خود، بدترین وضعیت محتمل را در مورد قیمت نفت در نظر بگیرد، نه خوشبینانهترین حالت را.
مقاله شرق به این جا که رسیده که: به نظر میرسد دولت برنامه مدون اقتصادیای ندارد و همهچیز را در حوزه اقتصاد به نتیجه مذاکرات موکول کرده است. در این شرایط لازم است تصمیمات دولت بهخصوص در حوزه اقتصاد هوشمندانهتر باشد. از طرفی انتظار میرود گزینههای درآمدی جایگزین نفت، هم اعلام شود. گزینههایی که در کارآمدی برخی از آنها تردیدهای جدی وجود دارد. چون مهمترین گزینه مالیات است که ما با فرار و معافیتهای مالیاتی بسیاری مواجهیم و در این میان باید دید برنامه دولت چیست؟
کوتاه و بلند روزنامه نگار
پوریا عالمی در ستون طنز
شرق نوشته: بهمناسبت روز جهانی رکورد گینس، کوتاهترین و بلندترین مرد جهان با یکدیگر ملاقات کردند. به همین مناسبت ما با بلندترین
و کوتاهترین مردان جهان گفتوگو کردیم؛ بلنده گفته: من روزنامهنگارم. چون همیشه از دو
طرف دارند میکشندم، اینقدر بلند شد. کوتاهه هم گفته: من هم روزنامهنگارم. چون همیشه میزنند توی سرم نتوانستم رشد کنم
طنزنویس از سختیهای کارتان بگویید.پرسیده.بلنده گفته: راستش به این دلیل ساده که من بلندم، برای ورود و خروجم از برخی درها با مشکل مواجه می شوم. کوتاهه گفته: بنده مشکل زیادی ندارم. بنده عادت کردهام کوتاه بیایم. دورهبهدوره و دولتبهدولت کوتاه آمدهام تا مثل ایشان دراز نشوم..
از دست ندهیدhttp://www.bbc.co.uk/go/wsy/pub/email/ft/-/persian/iran/2014/11/141116_u07_iran_tehran_press_nov17.shtml