کتاب الکترونیکی فارسی ePub 3

180 views
Skip to first unread message

behzad...@gmail.com

unread,
Nov 6, 2014, 10:58:35 p.m.2014-11-06
to persian-co...@googlegroups.com
سلام به همگی،‌

آیا راه ساده‌ای برای ساخت ePub فارسی تعاملی (interactive) هست؟ دنبال چیزی بهتر از این برای فارسی می‌گردم:‌ http://www.kotobee.com/

آیا ادیتور فارسی برای Markdown هست؟ http://johnmacfarlane.net/pandoc/

کاش می‌شد در یک ادیتور فارسی آنلاین کتاب فارسی نوشت و منتشر کرد. چیزی مثل این:‌ https://www.gitbook.io/

اگر چنین ابزارهایی وجود ندارند،‌ می‌شه نوشتن اونها رو به صورت پروژه‌ی دانشجویی تعریف کرد؟ اصولا چه راهی هست که امکانات فارسی گسترش پیدا کنه. مثلا IPython رو بشه به فارسی نوشت. می‌شه برای این کارها سرمایه جذب کرد؟

پایدار باشید
بهزاد

Amir H. Firouzian

unread,
Feb 9, 2017, 6:56:56 p.m.2017-02-09
to محاسبات فارسی, behzad...@gmail.com
سلام
من هم دنبال همچین چیزی هستم ولی آزاد باشه نه مثل گیت‌بوک. اگر پیدا کردید به گروه هم نامه بدید که بقیه دوستان هم استفاده کنن
بااحترام

tehr...@gmail.com

unread,
Feb 14, 2018, 10:19:32 a.m.2018-02-14
to محاسبات فارسی

سلام به شما

آیا الآن بعد از چند سال راه مناسبی برای ساخت ePub فارسی وجود دارد؟ چیست؟

آیا یک ادیتور فارسی آنلاین که بتوان در آن کتاب فارسی نوشت وجود دارد؟

و پاسخ بقیه سوالات 

با احترام 
مهدی

ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
در جمعه 7 نوامبر 2014، ساعت 7:28:35 (UTC+3:30)، behzad...@gmail.com نوشته:

Amir H. Firouzian

unread,
Apr 24, 2018, 10:34:46 a.m.2018-04-24
to tehr...@gmail.com, محاسبات فارسی
‫درود‬
‫دوستان بسیار زیادی اینجا باسوادتر از من هستند و من در مقابل‌شان هیچ
هستم. امّا بگذارید بعد از سر و کله زدن با زبان پارسی بعد از ۲ سال
تجربیات خودم را بنویسم؛ حقیقتاً دنبال آن هستم که بزرگانی مثل آقای
اسفهبد، آقای سوزنچی و همچنین آقای افشاری بر این نوشتی نیز نظر دهند.‬
‮این متن که پیش روی شماست در آن کارکتر‌های ‪RLM‬ بکار رفته. این نوشته
یک متن استاندارد دوجهته پارسی است. من این نوشته را تنها در فایرفاکس
درست می‌بینم. در این نوشته هیچ یک از المان‌های وب بکار نرفته و تماماً
‪Plain Text‬ است.‬

‮به نظر من دو دسته بسیار به وب فارسی لطمه زدند. یکی کسانی که به فونت
اهمیّت ندادند و باعث شدند هر کس هر چیزی را به عنوان فونت به مردم دهد و
سلیقه آن‌ها را از استاندارد خارج کند، و دوم کسی که برای نوشتن متن دو
جهته در وب، المان ‪<div dir="rtl">‬ را معرفی کرده است! ما باید بپذیریم
که ذائقه مردم دستخوش تغییر شده و برای استاندارد سازی خیلی بیشتر باید
تلاش کرد. الان کسی نمی‌پذیرد که المان‌های متون دوجهته بخشی از نوشته
است و نمی‌توان آن را با چیز دیگری جایگزین کرد. ما باید در وب و
محصولاتمان با فشار این موضوع را جا بیندازیم تا بعداً به مشکلات
بزرگ‌تری نخوریم. نوشتار عددی فارسی، متون دو جهته، راست چینی خط آخر متن
در حالت یکسان سازی انتهای خطوط (‪Justify‬)، هنگامی که متن کارکتر جهت
راست داشته باشد و «ی» و «ک» به جای «ي» و «ك». چند درصد از کاربران به
چنین چیزی فکر می‌کنند و برایشان نوشتار و استاندارد مهم است؟‬

‮فرصت زیادی نداریم! اگر الان دست به کار نشویم دیگر نمی‌توانیم
استاندارد را برای مردم جا بیندازیم. من خیلی پیش‌تر نوشتم صفحه‌کلید
اندروید این نویسه‌ها را ندارد و بسیار حیاتی است. من سوادش را نداشتم
والا خودم این کلیدها را به اندروید اضافه می‌کردم.‬

‮حال درباره فرمایش شما؛ ما تا نتوانیم یک متن و به صورت ‪Plain Text‬
استاندارد دست پیدا کنیم (به طوری که تمامی برنامه‌هایمان با آن درست کار
کند) نمی‌توانیم انتظار تولید کتاب پویا را داشته باشیم. دست‌کم برای من
که ‪Cross Platform‬ بودن مهم است. پیشرفت‌هایی که داشته‌ایم بسیار زیاد
است؛ مانند «حرف‌باز» و فونت‌های آزاد امّا یادمان رفته که به مردمان یاد
ندادیم که درست بنویسند. بعلاوه من اخیراً مطالعاتم را به حوزه تولید
فونت برای ‪TeX‬ برده‌ام. کمی درباره ‪METAFONT‬ و همچنین ‪METATYPE1‬
بعلاوه مقالاتی درباره تولید فونت‌های ‪Parametric‬ خوانده‌ام ولی
تقریباً هیچ است!‬

‮امیدوارم دوستان کمک کنند تا بتوانیم یک سامانه آبرومند داشته باشیم.‬

‮با احترام، امیرحسین‬‬
> --
> --
> http://groups.google.com/group/persian-computing-fa
>
> ---
> ‏این پیام را به خاطر این دریافت کردید که برای مبحثی در گروه «محاسبات فارسی»
> در ‏گروه Google ثبت‌نام شده‌اید.
> جهت لغو اشتراک از این گروه و قطع دریافت رایانامه از آن، رایانامه‌ای به
> persian-computin...@googlegroups.com ارسال کنید.
> برای گزینه‌های بیشتر از https://groups.google.com/d/optout بازدید کنید.

Shervin Afshar

unread,
Apr 24, 2018, 4:57:51 p.m.2018-04-24
to محاسبات فارسی, Amir H. Firouzian
جناب فیروزیان،

شما در این سرخوردگی و ناامیدی در مورد سختی فارسی‌نویسی درست و استاندارد در فضای دیجیتال، تنها نیستید. امّا خواستم در دو مورد توضیحاتی ارائه کنم:
2018-04-24 5:22 GMT-07:00 Amir H. Firouzian <firou...@gmail.com>:
‮به نظر من دو دسته بسیار به وب فارسی لطمه زدند. [...] دوم کسی که برای نوشتن متن دو

جهته در وب، المان ‪<div dir="rtl">‬ را معرفی کرده است! ما باید بپذیریم
که ذائقه مردم دستخوش تغییر شده و برای استاندارد سازی خیلی بیشتر باید
تلاش کرد.

 همانطور که می‌دانید، جهت متن، متاداده (metadata) است و همیشه از خود متن (text) نمی‌تواند با کیفیت قابل قبول و به سادگی استنتاج شود. بنابراین کاربری که با متن دوجهته سروکار دارد باید به این مسئله آگاهی داشته باشد و ابزارهای نرم‌افزاری و ویرایشگرها هم باید امکان این را به کاربر بدهند که این متاداده‌ها را بنابر فرمت پرونده در متن وارد کند و در تبدیل بین این فرمت‌ها هم این‌ها را حفظ کند. سرزنش ‎<div dir="rtl">‎ هم عادلانه نیست و به مجازات مسگر شوشتر برای گناه آهنگر بلخ می‌ماند. اگر به نویسه‌های دوجهتهٔ معرفی‌شده در نسخه‌های اخیرتر یونی‌کد نگاهی بیاندازید (منظورم RLI و LRI و FSI و دوست خوب ایشان PDI است)، خواهید دید که رفتارشان خیلی شبیه تگ‌های SGML است؛ یعنی یک آغازی دارند و یک پایانی و nest هم میشوند. LRE و RLE و اینها هم چنین رفتارهایی داشتند ولی استفاده‌شان به سرراستی RLI و LRI نبود.
 
‮فرصت زیادی نداریم! اگر الان دست به کار نشویم دیگر نمی‌توانیم
استاندارد را برای مردم جا بیندازیم. من خیلی پیش‌تر نوشتم صفحه‌کلید
اندروید این نویسه‌ها را ندارد و بسیار حیاتی است. من سوادش را نداشتم
والا خودم این کلیدها را به اندروید اضافه می‌کردم.‬

اگر ویکی‌پدیای فارسی را به عنوان یکی از بزرگترین پیکره‌های متن فارسی دیجیتال باز و آزاد نگاه بکنید، خواهید دید که اوضاع آنقدر هم بد نیست، به همّت کاربران خوب و هوشیار آن وب‌گاه. نظر من این است که استانداردها خوب جاافتاده‌اند (وب‌گاهی را می‌شناسید که هنوز Windows-1256 باشد متن‌هایش؟ چند درصد از پیامکهای دریافتی شما فارگلیسی‌ست؟)، ولی پیچیدگی‌های ذاتی راست‌به‌چپ و کمبود ابزارهای کاربری خوب برای ورود متن باعث می‌شود و اوضاع تیره‌تر از معمول به نظر برسد در نگاه تیزبینان دست‌اندرکار چون اعضای این فهرست پستی.

این که صفحه‌کلید اندروئید هم نویسه‌های دوجهته را ندارد، شکوای دائم من به گوگلی‌ها بوده و هست. دلیل‌شان هم موجه است؛ طراحی تجربهٔ رابط کاربری (UX) برای این نویسه‌ها روی صفحه‌کلید ساده نیست.

ارادت،
شروین

Amir H. Firouzian

unread,
Apr 25, 2018, 11:06:10 a.m.2018-04-25
to Shervin Afshar, محاسبات فارسی
‮درود بر شما آقای افشاری،‬
‮خیلی خرسند هستم که اولین مورد نقد بر نوشته‌ام را از طرف شما می‌بینم.‬
‮من کمی نکته‌هایم را باز می‌گنم و دسته آخر نتیجه‌گیری می‌کنم.‬

2018-04-24 20:57 GMT+00:00 Shervin Afshar <shervi...@gmail.com>:
> جناب فیروزیان،
>
> شما در این سرخوردگی و ناامیدی در مورد سختی فارسی‌نویسی درست و استاندارد در
> فضای دیجیتال، تنها نیستید. امّا خواستم در دو مورد توضیحاتی ارائه کنم:
> 2018-04-24 5:22 GMT-07:00 Amir H. Firouzian <firou...@gmail.com>:
>>
‮قطعا همینطور است که می‌فرمایید و وجود این گروه دلیل واضح بر دغدغه
دوستان بوده است. من فقط نظرم را نوشتم و بیشترین انتظار را از خودم دارم
و نه کس دیگر. امّا چیزی که مرا خیلی اذیت کرده بود این بود که باید برای
درست نوشتن فارسی بیشتر انگلیسی جستجو می‌کردم. باز هم از خود توقع دارم
تا پایگاهی فارسی درست کنم و درست نوشتن را در آن توضیح دهم. من فقط دلم
می‌خواست کسی اگر تجربه‌ای دارد در اختیارم بگذارد تا این کار کمی راحت
شود.‬

>> ‮به نظر من دو دسته بسیار به وب فارسی لطمه زدند. [...] دوم کسی که برای
>> نوشتن متن دو
>> جهته در وب، المان ‪<div dir="rtl">‬ را معرفی کرده است! ما باید بپذیریم
>> که ذائقه مردم دستخوش تغییر شده و برای استاندارد سازی خیلی بیشتر باید
>> تلاش کرد.
>
>
> همانطور که می‌دانید، جهت متن، متاداده (metadata) است و همیشه از خود متن
> (text) نمی‌تواند با کیفیت قابل قبول و به سادگی استنتاج شود. بنابراین کاربری
> که با متن دوجهته سروکار دارد باید به این مسئله آگاهی داشته باشد و ابزارهای
> نرم‌افزاری و ویرایشگرها هم باید امکان این را به کاربر بدهند که این
> متاداده‌ها را بنابر فرمت پرونده در متن وارد کند و در تبدیل بین این فرمت‌ها
> هم این‌ها را حفظ کند. سرزنش ‎<div dir="rtl">‎ هم عادلانه نیست و به مجازات
> مسگر شوشتر برای گناه آهنگر بلخ می‌ماند. اگر به نویسه‌های دوجهتهٔ معرفی‌شده
> در نسخه‌های اخیرتر یونی‌کد نگاهی بیاندازید (منظورم RLI و LRI و FSI و دوست
> خوب ایشان PDI است)، خواهید دید که رفتارشان خیلی شبیه تگ‌های SGML است؛ یعنی
> یک آغازی دارند و یک پایانی و nest هم میشوند. LRE و RLE و اینها هم چنین
> رفتارهایی داشتند ولی استفاده‌شان به سرراستی RLI و LRI نبود.
>
‮برای مثال مسگر شما را تحسین می‌کنم! خیلی زیبا منظور خود را رساندید.
من مقصودم این بود که این المان به عنوان *راه‌حل* در وب جا افتاده. به
عبارت بهتر من سوادی نداشتم با دیدن این سیاست ویکی‌پدیا همواره گمراه
می‌شدم (‪https://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%88%DB%8C%DA%A9%DB%8C%E2%80%8C%D9%BE%D8%AF%DB%8C%D8%A7:%D8%B4%DB%8C%D9%88%D9%87%E2%80%8C%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87#%D9%BE%DB%8C%D9%88%D9%86%D8%AF_%D8%A8%D9%87_%D8%A8%DB%8C%D8%B1%D9%88%D9%86‬)
حق دهید به من که نوشتن یک متن ساده برایم دشوار بوده و همواره دلم
می‌خواسته این متن ساده درست نمایش یابد.‬
‮نکته دوم شما درباره نرم‌افزارها بی‌نهایت درست است. من درخواستی از
آقای اسفهبد دارم. در این موتور جدید حرف‌باز اگر امکان دارد چیزی اضافه
کنید تا کارکترهای غیر نمایشی در حالتی نمایش پیدا کند. من الان تنها
گزینه‌ای که دارم استفاده از ‪vim‬ است. خیلی برایم نوشتن سخت است. من
سواد کافی برای این کار را ندارم والا خودم دست‌بکار می‌شدم. مثلا در
‪LibreOffice‬ امکانی هست که کارکترهای غیرنمایشی نشان داده می‌شود ولی
برای نویسه‌های متون دوجهته نیست.‬
>>
>> ‮فرصت زیادی نداریم! اگر الان دست به کار نشویم دیگر نمی‌توانیم
>> استاندارد را برای مردم جا بیندازیم. من خیلی پیش‌تر نوشتم صفحه‌کلید
>> اندروید این نویسه‌ها را ندارد و بسیار حیاتی است. من سوادش را نداشتم
>> والا خودم این کلیدها را به اندروید اضافه می‌کردم.‬
>
>
> اگر ویکی‌پدیای فارسی را به عنوان یکی از بزرگترین پیکره‌های متن فارسی دیجیتال
> باز و آزاد نگاه بکنید، خواهید دید که اوضاع آنقدر هم بد نیست، به همّت کاربران
> خوب و هوشیار آن وب‌گاه. نظر من این است که استانداردها خوب جاافتاده‌اند
> (وب‌گاهی را می‌شناسید که هنوز Windows-1256 باشد متن‌هایش؟ چند درصد از
> پیامکهای دریافتی شما فارگلیسی‌ست؟)، ولی پیچیدگی‌های ذاتی راست‌به‌چپ و کمبود
> ابزارهای کاربری خوب برای ورود متن باعث می‌شود و اوضاع تیره‌تر از معمول به
> نظر برسد در نگاه تیزبینان دست‌اندرکار چون اعضای این فهرست پستی.
>
‫درست است. من گلایه‌ای ندارم؛ ما پیشرفت را پله پله باید سپری کنیم.
راه‌ی جز این نداریم.‬
> این که صفحه‌کلید اندروئید هم نویسه‌های دوجهته را ندارد، شکوای دائم من به
> گوگلی‌ها بوده و هست. دلیل‌شان هم موجه است؛ طراحی تجربهٔ رابط کاربری (UX)
> برای این نویسه‌ها روی صفحه‌کلید ساده نیست.
>
> ارادت،
> شروین

‫باز هم منتظر نوشته‌های شما هستم و باعث دلگرمی و یادگیری و شعف این حقیر است.‬
‫امیرحسین‬

Shervin Afshar

unread,
Apr 26, 2018, 2:28:49 a.m.2018-04-26
to Amir H. Firouzian, محاسبات فارسی‎
راه‌حل مبتنی بر <div> و <span> هم برای HTML راه‌حل مناسبی بوده تا به حال. تگ‌های <bdi> هم دیگر گزینه قابل استفاده هستند.

ممنون لطف شما هم هست.

↪ Shervin

Saleh Souzanchi

unread,
Apr 28, 2018, 9:24:07 a.m.2018-04-28
to محاسبات فارسی
درود بر امیر عزیز و سایر بزرگوارانی که که در این بحث مشارکت دارند.
واقعیتش حوزه فعالیت‌های من بیشتر حول محور فونت فارسی و مباحث مرتبط با آن است و در خیلی از مباحث تخصصی منجمله در این زمینه من به شخصه بسیار بی‌تجربه و کم‌اطلاع هستم.
اما از آنجایی که امیر عزیز به بنده لطف داشتند و من را مخاطب صحبت خود قرار دادند تا پیرو موضوعاتی که مطرح کردند نظر خودم را ارائه بدم، در این بحث دخالت می‌کنم.
من قصد دارم پاسخ خودم را با چند نکته‌ای اساسی که در چند سال گذشته آنها را آموختم را با شما مطرح سازم. نکاتی که بیشتر مرتبط است با مباحث جامعه شناسی و امیدوارم این مباحث باعث دلخوری دیگر دوستان نگردد چون کمی ادبیات من ضعیف است.


وضعیت جامعه‌ امروز ایران:
جامعه شناسان معتقدند زمانی که افراد عام در یک جامعه؛ چه در ابعاد کوچک و چه در ابعاد بزرگ؛ دچار عدم آگاهی، عدم اعتماد به نفس و عدم ثبات رفتاری به هر دلیلی بشوند، آن جامعه آسیب پذیر می‌شود. یکی از این آسیب‌پذیری‌ها؛ امکان بروز پدیده‌ای به نام «بی‌توجهی اجتماعی» است.
این آسیب پذیری وقتی در یک جامعه گسترش پیدا کند تبدیل به بخشی از فرهنگ آن جامعه می‌شود و نتیجه اپیدمی شدن آن را می‌توانید در اینجا مشاهده بفرمایید.
کم و بیش با همه آن اتفاقات آشنایی دارید، اما اگر تمامی آن حوادث را یک به یک مورد بررسی قرار بدید دلیل اصلی آن را در یک چیز مشترک هستند «بی‌سوادی».
این بی‌سوادی یا عدم آگاهی کافی در یکایک اعضای جامعه امروز ایران علت اصلی و باعث و بانی تمامی این اتفاقات هستند.
تا همینجا هم پا در کفش بزرگان کردیم اجازه بدید بر گردیم سر اصل موضوع:



‫درود‬
‫دوستان بسیار زیادی اینجا باسوادتر از من هستند و من در مقابل‌شان هیچ
هستم.
امّا بگذارید بعد از سر و کله زدن با زبان پارسی بعد از ۲ سال
تجربیات خودم را بنویسم؛ حقیقتاً دنبال آن هستم که بزرگانی مثل آقای
اسفهبد، آقای سوزنچی و همچنین آقای افشاری بر این نوشتی نیز نظر دهند.‬

امیر عزیز من بسیار خوشحالم که وضعیت نابسمان زبان و خط فارسی بخشی از دغدغه شماست، اما چند سوال از شما دارم و البته می‌بایست پیشاپیش از جناب مهندس افشار و مهندس اسفهبد پوزش بطلبم، بابت سوالاتی که می‌خواهم مطرح نمایم، قصد جسارت به این دوستان را ندارم و هدف اصلی این سوالات فقط خودم هستم. )

 
۱- شما بر اساس چه معیاری فکر می‌کنید کسانی هستند که از شما باسوادتر هستند و شما در مقابلشان هیچ هستید؟
۲- شما به بنده لطف دارید و بنده را جز بزرگان قلمداد کردید! اما آیا واقعا فکر می‌کنید من شما باسوادتر هستم؟
۳- اگر همچنین ذهنیتی (با تشکر فراوان) نسبت به من دارید واقعا بر چه اساس و معیاری این ذهنیت را برای خودتان ایجاد کردید؟

امیر جان اگر پاسخ هر یک از این سوالات به هر نحوی ارتباط پیدا می‌کند با فعالیت‌هایی که من در حوزه فونت فارسی یا خط فارسی در رسانه‌های دیجیتال که تا امروز من داشتم. باید خیلی صریح خدمت شما عرض کنم که در مورد سطح سواد و دانش بنده شدیدا  در اشتباه می‌باشید.


‮این متن که پیش روی شماست در آن کارکتر‌های ‪RLM‬ بکار رفته. این نوشته
یک متن استاندارد دوجهته پارسی است. من این نوشته را تنها در فایرفاکس
درست می‌بینم. در این نوشته هیچ یک از المان‌های وب بکار نرفته و تماماً
‪Plain Text‬ است.‬

راستش را بخواهید من فقط از الگوریتم دو جهته مباحث آکادمیک آن را می‌شناسم، می‌دانم یک سری کاراکتر کنترلی در یونی‌کد وجود دارند مثل این‌ها (RLI, LRI, FSI, PDI, LRE, RLE) که هر کدام یک کاربردی دارند. مثل می‌توانم در تنظیم جهت نمایش متون چند زبان مختلف در یک سطر از آنها استفاده کنم.

همانطور که می‌بینی سطح سواد و دانش من در این مورد فقط به همین اندازه خلاصه می‌شود نه بیشتر. علتش هم همان بی‌سوادی است که در ابتدا در موردش صحبت کردم. من سواد و دانش خودم را بصورت تجربی و اکتسابی و بر اساس نیازهایی که داشتم بدست آوردم.
یعنی هر زمانی که نیازی برای من ایجاد شود سریع دست  به جستجو می‌زنم، جواب خودم را پیدا کنم دیگر وقت نمی‌گذارم که سایر مباحث دیگر را مطالعه کنم.

متاسفانه ما در ایران بخاطر عدم تسلط کافی به زبان انگلیسی، شدید دچار فقر در سواد آکادمیک و پایه‌ای در مباحث تخصصی این چنینی روبرو هستم. و سواد آکادمیک و پایه‌ای ما  در مباحث تخصصی به زبان فارسی بسیار کم و ناچیز است.
در مرحله اول ما باید ضعف محتوای آموزشی خودمان را بر طرف سازیم. وقتی این موضوع حل شود خیلی از مشکلات اتوماتیک‌وار توسط جامعه حل می‌شود.

‮به نظر من دو دسته بسیار به وب فارسی لطمه زدند. یکی کسانی که به فونت
اهمیّت ندادند و باعث شدند هر کس هر چیزی را به عنوان فونت به مردم دهد و
سلیقه آن‌ها را از استاندارد خارج کند،

مشکلات فونت فارسی، ریشه اصلی  آن بر می‌گردد به ورود صنعت چاپ به ایران، یعنی نزدیک بر ۷۰ سال سابقه دارد و به مرور زمان به این وضعیت افتاده است. بر اساس مدارکی که من تاکنون توانستم مستندسازی کنم؛ فونت فارسی حداقل تا سال‌های ۱۳۷۶ بسیار موضوع  پر اهمیتی بوده و حتی نیاز شدید برای تولید فونت فارسی هم ایجاد می‌گردد. اما به این نیاز بصورت سودجویانه نگاه می‌شود و یکباره ۵۰۰ فونت عربی اما به اسم فونت فارسی توسط یک شرکت روانه بازار می‌گردد.
و این باعث تغییر معادله عرضه و تقاضا برای تولید فونت فارسی جدید می‌شود.و به طبع آن در دوره‌ای که باید علم و دانش آکادمیک طراحی حروف فارسی شکل بگیرید، بجایش حباب تولید می‌شود. که اگر باز بخواهیم علت اصلی آن را ریشه‌یابی کنیم می‌بینیم می‌رسیم به  عدم وجود سواد آکادمیک طراحی تایپ‌فیس فارسی و پیاده‌سازی آن به فونت.

 
و دوم کسی که برای نوشتن متن دو
جهته در وب، المان ‪<div dir="rtl">‬ را معرفی کرده است! ما باید بپذیریم
که ذائقه مردم دستخوش تغییر شده و برای استاندارد سازی خیلی بیشتر باید
تلاش کرد. الان کسی نمی‌پذیرد که المان‌های متون دوجهته بخشی از نوشته
است و نمی‌توان آن را با چیز دیگری جایگزین کرد.

امیر جان من کاربر ویندوز هستم.  در این مورد هیچ وقت به مشکل نخوردم
تو وب هم خوب هم dir="rtl" تا امروز کارم را راه انداخته.

 
ما باید در وب و
محصولاتمان با فشار این موضوع را جا بیندازیم تا بعداً به مشکلات
بزرگ‌تری نخوریم. نوشتار عددی فارسی، متون دو جهته، راست چینی خط آخر متن
در حالت یکسان سازی انتهای خطوط (‪Justify‬)، هنگامی که متن کارکتر جهت
راست داشته باشد و «ی» و «ک» به جای «ي» و «ك». چند درصد از کاربران به
چنین چیزی فکر می‌کنند و برایشان نوشتار و استاندارد مهم است؟‬

‮فرصت زیادی نداریم! اگر الان دست به کار نشویم دیگر نمی‌توانیم
استاندارد را برای مردم جا بیندازیم.


امیر جان من کاربر ویندوز هستم.  واقعیتش تا امروز بجز ZWNJ و ZNJ به سایر کاراکترهای کنترلی که مرتبط به دو جهته هستند احتیاج خاصی پیدا نکردم. البته می‌دانم که برای نوشتن و نمایش کلمه c++ و یکی دو مورد که مربوط به تاریخ فکر می‌کنم باید باشد کاربرد دارد. اما بیاد ندارم تا الان استفاده کرده باشم!.

این وضعیت من هست. واقعیتش خیلی دوست دارم بدانم هر یک از این کاراکترهای کنترلی در کاربرد چه نقشی ایفا می‌کنند، کجا باید از آنها بهره جست و ... (منظورم اینا هستند.)
واقعیتش تا الان فرصت پیدا نکردم وقت بزارم.


همین الان که داشتم این متن رو می‌نوشتم برام سوال شد واقعا فرق بین WJ با ZWNJ دقیقا چی هست؟ در کجا باید استفاده شوند و ...  اگر این روی این (مثال) کلیک کنید مشاهده می‌کنید در ظاهر یکسان عمل می‌کنند. اما وقتی روی گزینه show codepoints کلیک کنید می‌بینید خط اول با خط دوم متفاوت است.


امیر جان اگر کمی تامل بفرمایید متوجه خواهید شد منی  که در حال حاضر مشغول به فعالیت در این حوزه هستم  از بسیاری دغدغه‌ها و نیازهای شما و خیلی از افراد دیگر بی‌اطلاع هستم.
و این نشان از بی‌سوادی و  ناآگاهی من و بطور کلی نشان از عمق عقب ماندگی یک جامعه دارد.
برای جبران این عقب افتادگی اصلا نیاز به فشار به جامعه نیست، نیاز به تولید محتوای آموزشی و کاربردی و پیوسته داریم.

طی  چند سال گذشته  بر اساس تجربیاتی که بدست آوردم به من ثابت شد که بجز خودم نباید از شخص دیگری  انتظاری داشته باشم. اگر قرار بود حرکت خوب و درستی انجام شود تا الان شده بود.
به همین دلیل از چند سال پیش من در پشت پرده مشغول جمع‌آوری و مستند کردن تاریخچه و سرگذشت خط فارسی از قبل از اسلام تا امروز بودم. و قرار است در یک پروژه مستقل به نام خانه خط فارسی که تازه استارت آنرا زدم اقدام به انتشار محتوا کنم در حال حاضر چهار بخش اصلی دارد:

  • تایم لاین  خطوط ایرانی قبل از اسلام
  • تایم لاین  خط فارسی بعد از اسلام
  • تایم لاین خط فارسی از اوج تا تنزل(ورود صنعت چاپ/نهضت تغییر خط)
  • و پرونده فونت فارسی و وضعیت خط در رسانه‌های دیجیتال

برخی از محتوای آن را قبلا در یک کتابخانه آنلاین منتشر کردم، و البته شاید یک کتابخانه دیجیتالی آنلاین از کتاب‌های نفیس خطی به زیر مجموعه این دامین وصل شود.
این پروژه فعلا مستقل است. و روی گیت‌هاب هاست شده و برخی از محتوای متنی آن در سرویس ویرگول منتشر خواهد شد
این کاری بود که می‌توانستم برای هویت ملی انجام بدم، اما متاسفانه در بخش مباحث فنی و تخصصی نمی‌توانم وارد شوم، چون نیاز به تولید محتوای قوی دارد و این کار من نیست. اگر شما و یا هر شخص دیگری از دوستان تمایل داشت در این زمینه مثل همین موضوع فعالیت کند، حداقل به من یاد بدهد من در خدمتش هستم و دعوت می‌کنم با من تماسی داشته باشد تا بیشتر در موردش صحبت کنیم.
(اگر کمی پراکنده صحبت کردم عذرخواهی می‌کنم)

morad...@gmail.com

unread,
Jan 22, 2019, 11:45:17 a.m.2019-01-22
to محاسبات فارسی
سلام اگه ویرایشگر مثل http://www.kotobee.com/ برای فارسی پیدا کردید به بنده هم معرفی کنید.
خیلی ممنونم اگه جواب بدید

mohammad z

unread,
Nov 5, 2019, 7:31:30 p.m.2019-11-05
to محاسبات فارسی
با سلام
گر چه سوال مدت‌هاست که مطرح شده اما من به تازگی این گروه رو پیدا کردم.
برای فارسی نویسی چندین بسته و یک پکیج تیراف توسط آقای علی غلامی رودی تهیه شده که برای کار با اون می‌تونید لینک‌های زیر رو ببینید.
http://litcave.rudi.ir/
http://litcave.rudi.ir/neatfarsi.pdf
http://litcave.rudi.ir/neatfbeg.pdf
https://github.com/aligrudi/neatroff_make/
https://github.com/nit-ce/neatroff_ths/

Amir H. Firouzian

unread,
Nov 10, 2019, 12:54:37 p.m.2019-11-10
to mohammad z, محاسبات فارسی
درود؛ آقا فوق‌العاده بود
بسیار ممنون که گروه را با آقای غلامی آشنا کردید
کدهای ایشان فوق‌العاده بود
ممنون باز هم همچین چیزهایی بفرستید

mohammad z

unread,
Nov 21, 2019, 11:39:19 a.m.2019-11-21
to محاسبات فارسی
خواهش می‌کنم راستش رو بخواید دنبال راه حلی برای پشتیبانی مناسب فارسی در ویم بودم که متاسفانه چیزی پیدا نکردم فعلا دارم یه پلاگین برای ویم می‌نویسم برای پشتیبانی متن‌های فارسی و خصوصا متن‌های دو زبانه فارسی و انگلیسی ولی خیلی زمانبره و با گرفتاری‌های من خیلی طول خواهد کشید متاسفانه
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages