What does this saying say to your heart?
26 Jesus said, "You see the sliver in your friend's eye, but you don't see the timber in your
own eye. When you take the timber out of your own eye, then you will see well enough to
remove the sliver from your friend's eye."
.................................
26) Jesus said, "You see the mote in your brothers eye, but you
do not see the beam in your own eye. When you cast the beam out
of your own eye, then you will see clearly to cast the mote from
your brother's eye."
..................................
26 You see the mote
within your brothers eye
but you do not see the beam
within your own.
Once you have extracted the beam
from your own eye,
you can remove the mote from your brothers.
...............................
26. Y'shua says: The mote which is in thy Brother's eye thou see-- but the plank that is in
thine own eye thou see not. When thou cast the plank out of thine own eye, then shall
thou see clearly to cast the mote out of thy Brother's eye.
..........................
(26) Jesus says:
(1) "You see the splinter that is in your brother's eye,
but you do not see the beam that is in your (own) eye.
(2) When you remove the beam from your (own) eye,
then you will see clearly (enough) to remove the splinter from your
brother's eye."
..........................
26 The speck and the beam
JESUS said, "You (sing.) see the speck in your sibling's eye, but you do
not see the beam in your own eye. When you expel the beam from your own
eye then you will be able to see to expel the speck from the eye of your
sibling."