traducciones en wiki

2 views
Skip to first unread message

Martín Olivera

unread,
Dec 23, 2010, 10:23:41 AM12/23/10
to p2pu-e...@googlegroups.com
empece a traducir algo en wiki.p2pu.org

vi que en http://wiki.p2pu.org/w/page/34105282/P%C3%A1ginas-en-espa%C3%B1ol se habian traducido algunos enlaces (pero solo el titulo del enlace) pero apuntando al documento en ingles sin crear uina pagina nueva, con el riesgo de que si lo manejabamos mal podiamos empezar a superponernos entgre ambos lenguajes. Volvi atras esos cambios (en la parte de diseño de cursos) y cree el enlace a la nueva pagina de manual en español, que empece a traducir.

Las opciones para traducir, serian

1) continuar una traduccion ya iniciada: entrar a los enlaces de la derecha donde dice "version de trabajo en español" e ir traduciendo parcialmente, en cada caso al traducir un parrafo de ingles al español, borrar el parrafo en ingles. Grabar al dejar de traducir. En caso de terminar el documento - y solo en ese caso - modificar el indice en http://wiki.p2pu.org/w/page/34105282/P%C3%A1ginas-en-espa%C3%B1ol quitando el enlace en ingles y dejando solamente como enlace la que dice version de trabajo en español

2) comenzar a traducir una pagina nueva: modificar el indice dejando el enlace original en ingles sin modificar y agregarle al alado entre parentesis "version de trabajo en español" junto al enlace a una pagina nueva, con el nombre en español. Luego crear esa pagina nueva ingresando al nuevo enlace y copiar alli todo el contendio en ingles a traducir. Comenzar a traducir por parrafos, borrando las partes en ingles al remplazarlas por los parrafos equivalentes en español. En caso de terminar, modificar el indicce como en el paso (1), sino dejarlo asi como version de trabajo, para que otros puedan continuar la traduccion



--
Martín Olivera
@ NODOSOL http://www.nodosol.org - Software Libre, impulsando el desarrollo local
+ blog en http://blog.martinolivera.com.ar
+ microblog identi.ca & twitter @martinolivera
+ Asociación SOLAR Software Libre Argentina - http://www.solar.org.ar
+ Comunidad GINGA Argentina - http://comunidad.ginga.org.ar

Stian Håklev

unread,
Dec 23, 2010, 12:01:03 PM12/23/10
to p2pu-e...@googlegroups.com
Mi parece una manera de trabajar muy bueno. Soy muy feliz de veer la rapidez con que el trabajo va adelante!! Espero que podremos tambien traducir el sitio web mismo tra poco!

Stian

2010/12/23 Martín Olivera <martin....@gmail.com>



--
http://reganmian.net/blog -- Random Stuff that Matters

Carlos Ríos Vera

unread,
Dec 23, 2010, 12:29:07 PM12/23/10
to p2pu-e...@googlegroups.com
Hola a todos,

Yo ayer en la noche me uní a esta lista y empecé con la traducción de
community-toolbox
http://wiki.p2pu.org/w/page/34133102/Caja-de-herramientas

Espero poder terminar esa traducción luego y empezar con otras.

Saludos

2010/12/23 Stian Håklev <sha...@gmail.com>:

--
http://crosvera.blogspot.com

Carlos Ríos V.
Estudiante de Ing. (E) en Computación e Informática.
Universidad del Bío-Bío
VIII Región, Chile

Linux user number 425502

Héctor Herrera

unread,
Dec 25, 2010, 3:49:37 PM12/25/10
to p2pu-espanol
Yo también aporté mi granito de arena. Estuve traduciendo la página
que habla acerca de las tecnologías que se pueden utilizar en los
cursos, pero me faltan los hipervínculos. Espero que alguien me ayude
(descubrí que no soy bueno en el tema de hipervínculos xD)

Saludos y feliz navidad para todos!
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages