JacquesPrevertŽak Prever), vanvremenski francuski pesnik, je rođen 1900.u mestu Neuilly-sur-Seine(parisko predgrađe na ivici Bulonjskešume), a preminuo je 1977. u Omonville-la-Petiteu. Potiče izsiromašne porodice, koja je zbog finansijskih problema bilaprisiljena na česta preseljenja, što je uticalo na mladog Prevera,kao i Prvi svetski rat(bio je regrutovan krajem rata, a kasnijeprebačen i na Bliski istok radi odbrane interesa Francuske). U dobiod petnaest godina napustio je školovanje i povremeno radiorazličite uredske i fizičke poslove. Godine 1925. Žak Prever sevenčao sa prijateljicom iz detinjstva Simon Dijen.
Godine1946. izlaze Reči(Paroles),Preverova prva i najpoznatija knjiga pesama. Godinama je pisao pesmena komadićima papira, od kojih su mnoge sačuvali njegoviprijatelji, i ne pomišljajući da ih sabere u knjigu. Tako sedogodilo da se prvom zbirkom javio kao zreo pesnik kojeg je kritika,a naročito čitalačka publika, prihvatila s izuzetnom pažnjom irazumevanjem.
Taljubav
Tako silna
Tako drhtava
Tako nežna
Takoočajna
Ta ljubav
Lepa kao dan
I ružna kao vreme
Taljubav tako stvarna
Ta ljubav tako divna
Tako srećna
Takovesela
I tako jadno
Drhteći od straha ko dete u mraku
Atako sigurna u sebe
Ko neki spokojni čovek u sred noći
Taljubav koja je izazivala strah kod drugih
Gonila ih da govore
Iprimoravala da blede
Ta ljubav vrebana
Jer te druge mi smovrebali
Ganjani ranjavani gaženi dotucavani poricanizaboravljeni
Zato što smo tu istu ljubav mi ganjaliranjavali
gazili dotucavali poricali zaboravljali
Ta ljubavcela celcata
Još toliko živa
A sva ozarena
To jetvoja ljubav
To je moja ljubav
Ona koja je bila
Toosećanje je uvek novo
I nije se izmenilo
Toliko stvarnokao neka biljka
Toliko drhtavo kao neka ptica
Toliko toploi živo kao leto
Možemo oboje
Otići i vratiti se
Možemooboje
Otići i vratiti se
Možemo zaboraviti
A zatimponovo zaspati
Pa probuditi se patiti bditi
Pa ponovozaspati
Sanjati i smrt
Zatim probuditi se osmehnuti sesmejati se
I podmladiti se
Naša ljubav zastajetu
Tvrdoglava ko magare
Živa ko želja
Svirepa kaosećanje
Hladna kao kajanje
Nežna kao uspomena
Hladnakao mermer
Lepa kao dan
Nežna kao dete
Gleda nassmešeći se
I kazuje mnogo ne govoreći ništa
A ja jeslušam drhteći
I vičem
Vičem za tebe
Vičem zasebe
I preklinjem te
Za tebe za sebe i za sve one koji sevole
I koji su se voleli
Da ja im vičem
Za tebe zasebe i sve druge
Da ne znam
Ostani tu
Tu gde si
Gdebila si nekad
Ostani tu
Tu gde si
Gde si bilanekad
Ostani tu
Ne pomiči se
Ne idi
Mi koji smovoleli
Mi smo te zaboravili
Ali ti nas ne zaboravi
Jernemamo drugog do tebe na zemlji
Ne dopusti nam da postanemohladni
Da se udaljavamo sve više
Odemo gde bilo
Dajnam znak da si živa
A mnogo docnije na ivici nekog šipražja
Ušumi uspomena
Iskrsni odjednom
Pruži nam ruku i spasinas.
Napuštajućifilm, Prever započinje dugogodišnju saradnju s najznačajnijimkompozitorima i pevačima šansona. Iz ove saradnje ispisane sunajlepše i najuzbudljivije stranice novije istorije francuskešansone, proširujući krug ljubitelja Preverove poezije i pesništvauopšte. Značajan je i njegov rad u radničkoj amaterskoj teatarskojskupini Oktobar,u kojoj je nastupao kao glumac i za koju je napisao mnogo manjihdramskih tekstova koje je jedva moguće odvojiti od njegovog poetskogdela. Poslednjih godina života živeo je u Bretagni, zemlji svojihpredaka, gde je i umro.
Želelabih da se uvek sećam
Srećnih dana naše ljubavi
Tada ježivot bio mnogo lepši
I sunce blistavije bilo no danas
Uvelolišće slaže se po zemlji
A ja te još nisam zaboravila
Uvelolišće slaže se po zemlji
Ko naša tuga i uspomene
Hladnivetar odnosi ih
Zajedno sve u noć zaborava
A vidiš nisamzaboravila
Pesmu koju si mi pevao
Ta pesma je bila sličnanama
I tebi koji si me voleo
I meni koja sam tevolela
Živeli smo zajedno
Ti koji si me voleo
I jakoja sam te volela
Ali život razdvaja one
One koji su semnogo voleli
O sasvim polako i bez šuma
More brišetragove po pesku
Koraka razišlih se ljubavnika.
Njegovaje poezija instrument odbrane jednostavna čoveka protiv nasilja imoći, to je poezija nade i socijalne utopije. Neprestano izmeđunežnosti i pobune, ona govori onima i o onima kojima je beda iljubav svakodnevni hleb. Pred nama je lična topografska karta Parizai galerija likova koje prepoznajemo idući ponovno otkrivenim ulicamai trgovima. Suprotstavljena društvenim lažima, konvenciji,hipokriziji i konformizmu, na strani malih, mladih i ugroženih, onau istu kantu za smeće baca zlokobnu i grotesknu gomilu iz karnevalau kojemu su pape, suci, generali, predsednici, profesori i akademici.
Kudalepi tamničaru
Sa tim ključem poprskanim krvlju
Idem daoslobodim onu koju volim
Ako još ima vremena
A nju samzatvorio
I nežno i svirepo
Na najskrovitijem mestu svojihželja
Na najdubljem mestu svojih nemira
U lažibudućnosti
U gluposti zaklinjanja
Hoću da jeoslobodim
Jer hoću da je slobodna
Po cenu i da mezaboravi
Po cenu i da ode
Pa čak i da se vrati
I dame još voli
Ili da zavoli drugog
A ako joj se tajdopadne
Pa ona ode
I ja ostanem sam
Sačuvaćusamo
Sačuvaću večno
Na svojim dlanovima
Doposlednjeg daha
Blagost njenih grudi izvajanih ljubavlju
Jednostavnost,satira, ironija i buntovništvo glavne su odlike Preverove poezije.Kao svojevrstan moralista i kritičar društva, Prever nam svojomlirikom ukazuje na još uvek moguće prostore čovekove sreće kojupolitičari, klerikalisti, militaristi, licemeri i malograđanistalno napadaju i ugrožavaju. Obično se misli da Prever pripadaonoj vrsti pesnika čije delo ne zahteva posebna tumačenja, nenavodi na rasprave i ne pobuđuje na dublje i rigoroznije analize.Jednostavan u onom što želi kao pesnik-humanista i jedinstven unačinu na koji to ostvaruje, Prever, misli se, posedujepojednostavljenu poetsku dimenziju koja je eksplicitna i koja nije ustanju stvarati zabune, unosi smutnje i izaziva oprečne sudove.
Sveje tu lako, skladno, harmonično i sentimentalno, kao što je laka,skladna i sentimentalna šansona, muzički oblik koji uvek ima dobarbroj poštovalaca, koji je dopadljiv, rado slušan, ali koji je ipaksamo to; njen cilj je vlastita samodovoljnost, a njeni tvorci kao ida ne žele da ona bude nešto drugo. Poetska stvarnost JacquesaPreverta, ono što se naziva temom, doista neobično podseća natematske sadržaje šansona, ali ako to uočavamo, time ipak ne bismomogli obezvrediti pesnika. Zapravo, ovakva usporedba u izvesnomsmislu znači prednost za pesnika kojem je, kako bi se reklo, za srceprirastao i jedan način usmenog narodnog kazivanja. Zbilja,osluškujući melodiju Preverovih stihova, javlja nam se osećajpotrebe da je i saopštimo; čini nam se da taj osećaj izbija izstvarne melodičnosti stiha, iz njegove ritamske i ritmičkestrukture, iz jedne estradne naracije koja je svojstvo divnog imnogostranog lirskog prosedea koji pleni. Tako muzika nalazi svogunutrašnjeg tumača čiji je ritam, u nekoj vrsti samoobmane,ispunjava i potvrđuje.
Sjetise Barbara
Bez prestanka je kišilo nad Brestom toga dana
Ati si hodala nasmijana
Rascvjetana očarana pokapana
Podkišom
Sjeti se Barbara
Bez prestanka je kišilo nadBrestom
A ja sam te sreo u ulici Sijama
Smiješila si se
Aja, ja sam se isto tako smiješio
Sjati se Barbara
Ti kojuja nisam poznavao
Ti koja me nisi poznavala
Sjeti se
Sjetise ipak tog dana
Ne zaboravi
Neki se čovjek pod trijemomsklonio
I on te zvao po imenu
Barbara
I ti si potrčalak njemu pod kišom
Pokapana očarana rascvjetana
I njemu sebacila u naručaj
Sjeti se tog Barbara
I ne ljuti se namene ako ti kažem ti
Ja kažem ti svima koje volim
Pa ionda ako sam ih vidio samo jedanput
Ja kažem ti svima koji sevole
Pa i onda ako ih ne poznajem
Sjeti se Barbara
Nezaboravi
Onu pametnu i sretnu kišu
Na tvome sretnomlicu
Nad onim sretnim gradom
Onu kišu nad morem
Nadarsenalom
Nad brodom iz Quessanta
O Barbara
Kakve libljezgarije rat
Što je od tebe postalo sada
Pod ovom kišomod željeza
Od vatre čelika krvi
A onaj koji te u svomstiskao zagrljaju
Zaljubljeno
Da li je mrtav nestao ili josuvijek živi
O Barbara
Bez prestanka kiši nad Brestom
Kaošto je kišilo onda
Ali to više nije isto i sve jeupropašteno
Ovo je kiša od strašne i neutješne žalosti
Ovoviše nije ni oluja
Od željeza čelika krvi
Posvejednostavno oblaci
Koji crkavaju kao štenad
Štenad štonestaje uzvodno nad Brestom
I odlazi da trune daleko
Dalekoveoma daleko od Bresta
od koga ne ostaje ništa
Godine 1925. Žak stupa u brak sa Simon Dijen, svojom dugogodišnjom prijateljicom. Ona je najstarija ćerka u mnogobrojnoj porodici koja brine o braći i sestrama. Simon će biti uz Prevera tokom perioda nadrealizma. 1930. godine ostavlja pokret nadrealista i piše scenarije za komedijašku grupu.
1936. godine upoznaje novu damu, mladu glumicu Žaklin Loren, i putuje sa njom na Balearske otoke. 1935. u kasnu jesen, nakon boravka u hotelu Akropolis, Žak Prever se seli sa svojom novom ljubavi Žaklin na sedmi sprat hotela 'Montana', pored čuvenog pariskog kafea Caf de Flore.
1938. napuštaju Pariz i odlaze u Ameriku. Kasnije, Žak je otpušten iz vojske za vreme Drugog svetskog rata. Potom se odselio na jug Francuske sa svojom novom devojkom Klodi Karter.
1948. Žak Prever doživljava nesreću. Došao do kancelarije Nacionalne radiodifuzije da predstavi film koji je pripremao, i pao kroz staklena vrata koja su bila otvorena na pločnik Šanzelizea.
3a8082e126