Translation for "timeout" ind German + Where to tell about bad UI translations?

18 views
Skip to first unread message

jot ess

unread,
Jun 5, 2024, 1:58:38 PMJun 5
to OsmAnd
Is there a better place than here to tell about bad translations in the UI? A bug report at GitHub seems inappropriate.

In my German UI I found the word "Zeitüberschreitung" in the settings concerning screen timeouts. I couldn't make sense of it and switched the app's language to English to understand.
The English word "timeout" is actually also used in German for this particular meaning. If you really want to use a German word, you could maybe call it "Ausschaltzeit", which would translate directly to "shut off time". At least you could add "timeout" in brackets as an explanation.

Best regards
Joachim

Xavier

unread,
Jun 5, 2024, 2:28:50 PMJun 5
to osm...@googlegroups.com
On Wed, Jun 05, 2024 at 10:58:38AM -0700, jot ess wrote:
>Is there a better place than here to tell about bad translations in the UI?
>A bug report at GitHub seems inappropriate.

That is the best way to have your report seen by the developers.

While one of the developers does drop by this list occasionally, the
developers do not regularly read the list, and the rest of us here
are simply users like yourself.

Harry van der Wolf

unread,
Jun 6, 2024, 3:50:27 AMJun 6
to osm...@googlegroups.com
Hi,

all translations go via the cloud-based, open-source community translation site Weblate: OsmAnd @ Hosted Weblate
If you register, you can help improve your language.

Harry

Op wo 5 jun 2024 om 20:28 schreef 'Xavier' via OsmAnd <osm...@googlegroups.com>:
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "OsmAnd" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to osmand+un...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/osmand/ZmCuXNyNjwF/ub%2B3%40d820.dp100.com.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages